toto

Húngaro Vocabulário


Por que e como aprender vocabulário húngaro com áudio?

Húngaro é uma daquelas línguas que usa casos (como em latim) em nomes. Isso pode ajudar a fazer com que pareça difícil para os estrangeiros aprenderem. A ordem das frases também é diferente das línguas a que estamos habituados, como o inglês ou o francês. O húngaro usa a ordem Sujeito-Objeto-Verbo, o que pode ser perturbador no início (Exemplo: A doboz a táská-ban van, "the box is in the bag", literalmente "box- bolsa-em-ser"). Mas com muito trabalho e atenção, essas pequenas dificuldades podem ser superadas rapidamente.

A familiaridade com as produções húngaras é a melhor maneira de assimilar suas características. É por isso que selecionamos alguns conteúdos relevantes para apoiá-lo em seu processo de aprendizagem.

Seleção de conteúdo para mergulhar na cultura húngara

Romances:

Filmes:

Série:

Músicas:

Aqui está uma seleção de 400 palavras e expressões úteis para você começar

Essas palavras e expressões são classificadas por tema. Ao clicar nos botões Quiz ou Cursos, você terá acesso gratuito ao curso completo de húngaro. Ao clicar no botão impressora, você pode imprimir todas as expressões do tema. Este conteúdo é gratuito.

1 - O indispensável

Português Húngaro
1 Bom dia Jónapot!
2 Bom dia Jónapot kívánok – Szia – Helló – Szervusz
3 Boa noite Jóestét!
4 Adeus Viszlát!
5 Adeus Viszontlátásra!
6 Até Logo Később találkozunk
7 Até Logo Akkor később találkozunk
8 Sim Igen
9 Não Nem
10 Por favor! Elnézést
11 Obrigado Köszönöm
12 Obrigado Köszi
13 Muito obrigada! Köszönöm szépen!
14 Muito obrigada! Nagyon köszönöm!
15 Obrigado pela sua ajuda Köszönöm a segítségét!
16 De nada Kérem
17 Está bem ! Jó - Jól van – Oké
18 Está bem ! Rendben (van)
19 Quanto custa por favor?  Elnézést, ez mennyibe kerül?
20 Desculpe ! Bocsánat!
21 Desculpe ! Bocsánatot kérek!
22 Não compreendo Nem értem
23 Compreendi Értem
24 Não sei Nem tudom
25 Proibido Tilos
26 Onde é a casa de banho por favor? Elnézést, hol van a WC?
27 Onde é a casa de banho por favor? Elnézést, hol van a mosdó?
28 Feliz ano novo! B.ú.é.k!
29 Feliz ano novo! Boldog új évet kívánok!
30 Feliz aniversario! Boldog születésnapot!
31 Feliz aniversario! Boldog szülinapot!
32 Boas festas! Kellemes Ünnepeket!
33 Felicidades! Gratulálok!
34 Felicidades! Gratulálunk!

2 - Conversação

Português Húngaro
1 Bom dia. Como estás? Szia! Hogy vagy?
2 Bom dia Vou bem, obrigado Szia! Köszönöm, jól
3 Tu falas húngaro? Beszélsz magyarul?
4 Não, não falo húngaros Nem beszélek magyarul
5 Só um pouco Csak egy kicsit
6 Vens de que país ? Honnan jöttél?
7 Qual é a tua nacionalidade Milyen nemzetiségű vagy?
8 Eu sou português Portugál vagyok
9 E tu, vives aqui? És te, itt élsz?
10 Sim, moro aqui Igen, itt lakom
11 Chamo-me Sarah, e tu? Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
12 Juliano Julien vagyok
13 O que fazes aqui? Mit csinálsz itt?
14 Estou de férias Nyaralok
15 Nós estamos de férias Nyaralunk
16 Ando em viagem de negócios Üzleti úton vagyok
17 Trabalho aqui Itt dolgozom
18 Nós trabalhamos aqui Itt dolgozunk
19 Quais são os bons lugares para comer? Hol lehet jót enni?
20 Há algum museu aqui perto? Van a közelben múzeum?
21 Onde tenho acesso à internet? Hol tudok internetezni?

3 - Aprender

Português Húngaro
1 Compreendi Értem
2 Queres aprender un pouco de vocabulário? Szeretnél megtanulni egy pár szót?
3 Claro ! Persze!
4 Como é que isto se chama? Ezt hogy hívják?
5 É uma mesa Ez egy asztal
6 Uma mesa, compreendes? Asztal, érted?
7 Podes repetir por favor? Megismételnéd?
8 Podes falar um pouco mais devagar? Tudnád kicsit lassabban mondani?
9 Podes escrever por favor? Leírnád, légy szíves?

4 - Cores

Português Húngaro
1 Gosto imenso da cor desta mesa Tetszik az asztal színe
2 É vermelho Ez piros
3 Azul Kék
4 Amarelo Sárga
5 Branco Fehér
6 Preto Fekete
7 Verde Zöld
8 Cor-de-laranja Narancssárga
9 Violeta Lila
10 Cinzento Szürke

5 - Números

Português Húngaro
1 Zero Nulla
2 Um Egy
3 Dois Kettő
4 Três Három
5 Quatro Négy
6 Cinco Öt
7 Seis Hat
8 Sete Hét
9 Oito Nyolc
10 Nove Kilenc
11 Dez Tíz
12 Onze Tizenegy
13 Doze Tizenkettő
14 Treze Tizenhárom
15 Catorze Tizennégy
16 Quinze Tizenöt
17 Dezasseis Tizenhat
18 Dezassete Tizenhét
19 Dezoito Tizennyolc
20 Dezanove Tizenkilenc
21 Vinte Húsz
22 Vinte e um Huszonegy
23 Vinte e dois Huszonkettő
24 Vinte e três Huszonhárom
25 Vinte e quatro Huszonnégy
26 Vinte e cinco Huszonöt
27 Vinte e seis Huszonhat
28 Vinte e sete Huszonhét
29 Vinte e oito Huszonnyolc
30 Vinte e nove Huszonkilenc
31 Trinta Harminc
32 Trinta e um Harmincegy
33 Trinta e dois Harminckettő
34 Trinta e três Harminchárom
35 Trinta e quatro Harmincnégy
36 Trinta e cinco Harmincöt
37 Trinta e seis Harminchat
38 Quarenta Negyven
39 Cinquenta Ötven
40 Sessenta Hatvan
41 Setenta Hetven
42 Oitenta Nyolcvan
43 Noventa Kilencven
44 Cem Száz
45 Cento e cinco Százöt
46 Duzentos Kétszáz
47 Trezentos Háromszáz
48 Quatrocentos Négyszáz
49 Mil Ezer
50 Mil e quinhentos Ezerötszáz
51 Dois mil Kétezer
52 Dez mil Tízezer

6 - Os marcadores de tempos

Português Húngaro
1 Quando é que chegaste? Mikor érkeztél?
2 Hoje Ma
3 Ontem Tegnap
4 Há dois dias Két napja
5 Ficas quanto tempo? Meddig maradsz?
6 Regresso amanhâ Holnap megyek el
7 Regresso depois de amanhâ Holnapután megyek el
8 Segunda-feira Hétfő
9 Terça-feira Kedd
10 Quarta-feira Szerda
11 Quinta-feira Csütörtök
12 Sexta-feira Péntek
13 Sábado Szombat
14 Domingo Vasárnap
15 Janeiro Január
16 Fevereiro Február
17 Março Március
18 Abril Április
19 Maio Május
20 Junho Június
21 Julho Július
22 Agosto Augusztus
23 Setembro Szeptember
24 Outubro Október
25 Novembro November
26 Dezembro December
27 Partes à que horas? Hánykor indulsz?
28 De manhã, às oito Reggel 8-kor
29 De manhã, às oito e quinze Reggel negyed 9-kor
30 De manhã, às oito e trinta Reggel fél 9-kor
31 De manhã, às oito e quarenta e cinco Reggel háromnegyed 9-kor
32 À noite, às dezoito horas Este 6-kor
33 Estou atrasado Késésben vagyok

7 - Taxi

Português Húngaro
1 Táxi! Taxi!
2 Onde deseja ir? Hová lesz?
3 Onde deseja ir? Hová szeretne menni?
4 Vou para a estação A pályaudvarra, legyen szíves
5 Vou para o hotel Dia e Noite A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
6 Podia levar-me ao aeroporto? Kivinne a reptérre?
7 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? Hozná a csomagjaimat?
8 Fica longe daqui ? Messze van?
9 Não, é mesmo aqui ao lado Nem, itt van közel
10 Sim é um pouco mais longe Igen, egy kicsit messzebb van
11 Quanto vai custar? Mennyibe fog kerülni?
12 Leve-me aqui por favor Vigyen ide, legyen szíves
13 Leve-me aqui por favor Vigyen oda, legyen szíves
14 É à direita Jobbra
15 É à esquerda Balra
16 É sempre à direito Egyenesen
17 É aqui Itt van
18 É aqui Ott van
19 É por ali Erre van
20 É por ali Arra van
21 Pare! Állj!
22 Pare! Stop!
23 Não se apresse Csak nyugodtan
24 Pode-me fazer uma factura por favor? Tudna számlát adni?

8 - Família

Português Húngaro
1 Tens cá família? Vannak itt rokonaid?
2 O meu pai Édesapám
3 O meu pai Apukám
4 A minha mãe Édesanyám
5 A minha mãe Anyukám
6 O meu filho A fiam
7 A minha filha A lányom
8 Um irmão Fiútestvér
9 Irmão mais novo 1. Bátyám 2. öcsém
10 Uma irmã Lánytestvér
11 Irmã mais moça 1. Nővérem 2. húgom
12 Um amigo Barát
13 Uma amiga Barátnő
14 O meu namorado A barátom
15 A minha namorada A barátnőm
16 O meu marido A férjem
17 A minha mulher A feleségem

9 - Sentimentos

Português Húngaro
1 Gosto muito do teu país Nagyon szeretem az országodat
2 Amo-te Szeretlek
3 Estou feliz Boldog vagyok
4 Estou triste Szomorú vagyok
5 Sinto-me bem aqui Jól érzem magam itt
6 Estou com frio Fázom
7 Tenho calor Melegem van
8 É muito grande Túl nagy
9 É muito pequeno Túl kicsi
10 É óptimo ! Tökéletes
11 Queres sair esta noite? Szeretnél elmenni valahová ma este?
12 Eu gostaria de sair esta noite Szeretnék elmenni valahová ma este
13 É uma boa idéia Jó ötlet!
14 Tenho vontade de me divertir Szeretnék szórakozni
15 Não é uma boa idéia Nem jó ötlet
16 Não tenho vontade de sair esta noite Nem akarok elmenni ma este
17 Tenho vontade de descansar Szeretnék pihenni
18 Queres fazer desporto? Szeretnél sportolni?
19 Sim, preciso de fazer éxercicio físico Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
20 Eu jogo ténis Teniszezek
21 Não obrigado, estou muito cansado Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok

10 - Bar

Português Húngaro
1 O bar A bár
2 Queres beber algo? Iszol valamit?
3 Beber Inni
4 Copo Pohár
5 Com todo o gosto Szívesen
6 Bebes o quê? Mit kérsz?
7 O que há para beber? Mit lehet inni?
8 Há água ou sumo de fruta Van víz, vagy gyümölcslevek
9 Água Víz
10 Pode pôr gelo por favor? Kérhetek bele jégkockát?
11 Gelo Jégkocka
12 Chocolate Csoki
13 Chocolate Csokoládé
14 Leite Tej
15 Chá Tea
16 Café Kávé
17 Com açúcar Cukorral
18 Com nata Tejszínnel
19 Vinho Bor
20 Cerveja Sör
21 Um chá por favor Egy teát kérek
22 Uma cerveja por favor Egy sört kérek
23 O que querem beber ? Mit adhatok?
24 Dois chás por favor! Két teát kérünk szépen
25 Duas cervejas por favor Két sört kérünk szépen
26 Nada, obrigado Semmit, köszönöm
27 Nada, obrigada Semmit, köszönjük
28 À tua saúde! Egészségedre!
29 Saúde! Egészségünkre!
30 Saúde! Egészségetekre!
31 A conta por favor! A számlát, legyen szíves
32 Quanto devo por favor? Mennyivel tartozom?
33 Vinte euros Húsz euróval
34 Sou eu que te convido Meghívlak
35 Sou eu que te convido Én fizetek

11 - Restaurante

Português Húngaro
1 O restaurante Az étterem
2 Queres comer alguma coisa? Akarsz enni?
3 Sim, quero Igen, szeretnék
4 Comer Enni
5 Onde podemos comer? Hol tudunk enni?
6 Onde podemos almoçar? Hol tudunk ebédelni?
7 O jantar Vacsora
8 O pequeno almoço Reggeli
9 Por favor! Elnézést
10 A ementa, se faz favor Kérhetek egy étlapot?
11 Aqui tem o menu Az étlap
12 O que preferes comer? Carne ou peixe? Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
13 Com arroz Rizzsel
14 Com massa Tésztával
15 Batatas Krumpli
16 Legumes Zöldség
17 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco Rántotta - tükörtojás - lágytojás
18 Pão Kenyér
19 Manteiga Vaj
20 Uma alface Saláta
21 Uma sobremesa Desszert
22 Uma sobremesa Édesség
23 Fruta Gyümölcs
24 Você tem uma faca por favor? Kérhetek egy kést?
25 Sim, trago já Igen, azonnal hozom
26 Uma faca Kés
27 Um garfo Villa
28 Uma colher Kanál
29 É um prato quente? Ez egy melegétel?
30 Sim, e muito temperado também Igen, és elég fűszeres is
31 Quente Meleg
32 Frio Hideg
33 Temperado com especiarias Fűszeres
34 Temperado com especiarias Csípős
35 Vou escolher peixe! Halat kérek
36 Eu também Én is
37 É um prato quente? Az egy melegétel?

12 - Deixar-se

Português Húngaro
1 É tarde, tenho que ir! Késő van, mennem kell
2 Podemos voltar a ver-nos? Találkozunk megint?
3 Claro, com todo o gosto Igen, szívesen
4 Vivo nesta morada Ez a címem
5 Tens um número de telefone? Van telefonszámod?
6 Tenho, toma lá! Igen, tessék
7 Passei um bom momento contigo Jól éreztem magam veled
8 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. Én is örülök, hogy találkoztunk
9 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve Hamarosan újra találkozunk
10 Espero bem! Én is remélem
11 Adeus! Viszlát!
12 Até amanhã Holnap találkozunk
13 Olá! Szia!

13 - Transporte

Português Húngaro
1 Obrigada Köszi
2 Por favor! Procuro a paragem de autocarros Elnézést, merre van a buszmegálló?
3 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
4 Por favor, para onde vai este comboio ? Elnézést, hová megy ez a vonat?
5 Este comboio pára na cidade do Sol? Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
6 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
7 Quando chega o comboio da cidade do Sol? Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
8 Um bilhete para A cidade do Sol por favor Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
9 Tem o horário dos comboios Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
10 O horario dos autocarnos Buszmenetrend
11 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
12 É este Ez
13 É este Az
14 De nada. Boa viagem! Nincs mit, jó utat!
15 De nada. Boa viagem! Szívesen, jó utat
16 A oficina Autószervíz
17 O posto de gasolina Benzinkút
18 Pode atestar, se faz favor Tele kérem
19 Bicicleta Bicikli
20 O centro da cidade Belváros
21 A periferia Külváros
22 É uma grande cidade Ez egy nagyváros
23 É uma aldeia Ez egy falu
24 Uma montanha Hegy
25 Um lago
26 O interior Vidék

14 - Hotel

Português Húngaro
1 O hotel Hotel
2 Apartamento Lakás
3 Bem-vinda Üdvözlöm!
4 Bem-vinda Üdvözöljük!
5 Você tem um quarto livre? Van szabad szobájuk?
6 O quarto tem casa de banho com chuveiro? Van fürdőszoba a szobához?
7 Prefere duas camas individuais Két egyszemélyes ágyat szeretne?
8 Você deseja um quarto duplo? Duplaágyas szobát szeretne?
9 quarto com banheira- varanda- douche Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
10 Quarto com pequeno almoço Szoba reggelivel
11 Qual é o preço de uma noite? Mennyibe kerül egy éjszaka?
12 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! Először szeretném megnézni a szobát
13 Sim claro! Persze!
14 Obrigado, o quarto é óptimo Köszönöm, a szoba nagyon jó
15 Está bem, eu posso reservar para esta noite? Jó, foglalhatok ma estére?
16 É um pouco caro para mim, obrigado Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
17 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? Tudnák hozni a csomagjaimat?
18 Onde fica o meu quarto, por favor? Elnézést, hol van a szobám?
19 É no primeiro andar Az első emeleten
20 Tem elevador? Van lift?
21 O elevador fica à sua esquerda Balra van a lift
22 O elevador fica à sua direita Jobbra van a lift
23 Onde é a lavandaria Merre van a mosoda?
24 Fica no rez-de-châo A földszinten
25 Térreo Földszint
26 Quarto Szoba
27 Lavandaria Tisztító
28 Lavandaria Patyolat
29 Cabeleireiro Fodrászat
30 Garagem Parkoló
31 Encontra-mo-nos na sala de reunião? Találkozunk a tárgyalóban?
32 A sala de reunião Tárgyaló
33 A piscina é aquecida ? A medence fűtött
34 A piscina Medence
35 Acorde-me às sete horas, por favor Kérem, ébresszenek fel 7-kor
36 A chave por favor A kulcsot, legyen szíves
37 O passe por favor A belépőkártyát, legyen szíves
38 Há alguma mensagem para mim? Hagytak nekem üzenetet?
39 Sim, aqui tem Igen, itt vannak
40 Não, não tem nenhuma mensagem Nem, nem kapott semmit
41 Onde é que eu posso trocar dinheiro? Hol tudok pénzt felváltani?
42 Pode-me fazer o troco, se faz favor? Tudna nekem pénzt felváltani?
43 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? Igen, mennyit szeretne felváltani?

15 - Procurar uma pessoa

Português Húngaro
1 Olhe, a Sarah está, por favor? Beszélhetnék Sarah-val?
2 Sim, ela está aqui Igen itt van
3 Ela saiu Sarah elment
4 Pode ligar para o telemovél dela Fel tudná hívni a mobilján?
5 Sabe onde posso encontrá-la? Meg tudná mondani, hol találom?
6 Ela está no trabalho dela Dolgozik
7 Ela está em casa Otthon van
8 O Juliano está, por favor? Beszélhetnék Julien-nel?
9 Sim, ele está aqui Igen itt van
10 Ele saiu Julien elment
11 Sabe onde eu posso encontrá-lo Meg tudná mondani, hol találom?
12 Pode ligar para o telemovél dele Fel tudná hívni a mobilján?
13 Ele está no trabalho dele Dolgozik
14 Ele está em casa Otthon van

16 - Praia

Português Húngaro
1 A praia Strand
2 Sabe onde posso comprar uma bola? Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
3 Há alguma loja por qui? Erre van egy bolt
4 Há alguma loja por qui? Arra van egy bolt.
5 Uma bola Labda
6 Binóculos Távcső
7 Um boné Baseball-sapka
8 Toalha Törölköző
9 Toalha Törülköző
10 Sandálias Szandál
11 Balde Vödör
12 Protector solar Napkrém
13 Protector solar Naptej
14 Calções de banho Fürdőnadrág
15 Calções de banho Fecske
16 Óculos de sol Napszemüveg
17 Crustáceo Rákféle
18 Apanhar sol Napfürdőt venni
19 Soalheiro Napos
20 Pôr-do-sol Napnyugta
21 Guarda-sol Napernyő
22 Sol Nap
23 Sombra Árnyék
24 Insolação Napszúrás
25 É perigoso nadar aqui? Veszélyes itt úszni?
26 Não, não é perigoso Nem, nem veszélyes
27 Sim, é perigoso tomar banho aqui Igen, tilos itt fürdeni
28 Nadar Úszni
29 Natação Úszás
30 Onda Hullám
31 Mar Tenger
32 Duna Dűne
33 Areia Homok
34 Qual é a previsão do tempo para amanhã? Milyen időt mondanak holnapra?
35 O tempo vai mudar Változni fog az időjárás
36 Vai chover Esni fog
37 Vai haver sol Sütni fog a nap
38 Vai haver muito vento Sokat fog fújni a szél
39 Fato-de-banho Fürdőruha

17 - No caso de preocupações

Português Húngaro
1 Podes ajudar-me por favor? Elnézést, tudna segíteni?
2 Estou perdido Eltévedtem
3 O que deseja? Mit szeretne?
4 O que é que aconteceu? Mi történt?
5 Onde posso encontrar um tradutor? Hol találok tolmácsot?
6 Onde é a farmácia mais próxima? Hol a legközelebbi gyógyszertár?
7 Pode chamar um médico por favor? Kérem, hívjon orvost!
8 Que tratamento é que segue neste momento? Milyen kezelést kap jelenleg?
9 Um hóspital Kórház
10 Uma farmácia Gyógyszertár
11 Um médico Orvos
12 Um médico Doktor
13 Serviço médico Orvos
14 Perdi os meus documentos Elvesztettem az irataimat
15 Perdi os meus documentos Elvesztettem a papírjaimat
16 Roubaram-me os documentos Ellopták az irataimat
17 Seviço de perdidos e achados Talált tárgyak osztálya
18 Posto de socorro Elsősegély-állomás
19 Saida de emergência Vészkijárat
20 Polícia Rendőrség
21 Documentos Iratok
22 Documentos Igazolványok - Papírok – Okmányok
23 Dinheiro Pénz
24 Passaporte Útlevél
25 Bagagens Csomagok
26 Bagagens Poggyászok – Bőröndök
27 Esta bem, não obrigada Köszönöm, nem
28 Deixe-me em paz! Hagyjon békén!
29 Va-se embora! Menjen innen!