Array
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Olá! | Hej |
| 2 | Boa noite | God kväll |
| 3 | Adeus | Hejdå |
| 4 | Até Logo | Vi ses |
| 5 | Sim | Ja |
| 6 | Não | Nej |
| 7 | Por favor! | Skulle du kunna |
| 8 | Obrigado | Tack! |
| 9 | Muito obrigada! | Tack så mycket! |
| 10 | Obrigado pela sua ajuda | Tack för hjälpen |
| 11 | De nada | Varsågod |
| 12 | Está bem ! | Okej |
| 13 | Quanto custa por favor? | Hur mycket kostar det? |
| 14 | Desculpe ! | Förlåt! |
| 15 | Não compreendo | Jag förstår inte |
| 16 | Compreendi | Jag förstår |
| 17 | Não sei | Jag vet inte |
| 18 | Proibido | Förbjudet |
| 19 | Onde é a casa de banho por favor? | Ursäkta mig, var finns det en toalett? |
| 20 | Feliz ano novo! | Gott Nytt År! |
| 21 | Feliz aniversario! | Grattis på födelsedagen! |
| 22 | Boas festas! | Trevliga helgdagar |
| 23 | Felicidades! | Gratulerar! |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Olá. Como estás? | Hej. Hur mår du? |
| 2 | Olá. Vou bem, obrigado | Hej. Jag mår bra, tack |
| 3 | Tu falas sueco? | Talar du svenska? |
| 4 | Não, não falo sueco | Nej, jag talar inte svenska |
| 5 | Só um pouco | Bara lite |
| 6 | Vens de que país ? | Vilket land kommer du ifrån? |
| 7 | Qual é a tua nacionalidade | Vilken nationalitet är du? |
| 8 | E tu, vives aqui? | Och du, bor du här? |
| 9 | Sim, moro aqui | Ja, jag bor här |
| 10 | Chamo-me Sarah, e tu? | Jag heter Sara. Vad heter du? |
| 11 | O que fazes aqui? | Vad gör du här? |
| 12 | Estou de férias | Jag är på semester |
| 13 | Nós estamos de férias | Vi är på semester |
| 14 | Ando em viagem de negócios | Jag är på affärsresa |
| 15 | Trabalho aqui | Jag arbetar här |
| 16 | Nós trabalhamos aqui | Vi arbetar här |
| 17 | Quais são os bons lugares para comer? | Vad finns det för bra ställen att äta på? |
| 18 | Há algum museu aqui perto? | Finns det något museum i närheten? |
| 19 | Onde tenho acesso à internet? | Var finns det internetanslutning? |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | Vill du lära dig några ord? |
| 2 | Claro ! | Okej! |
| 3 | Como é que isto se chama? | Vad heter det? |
| 4 | É uma mesa | Det är ett bord |
| 5 | Uma mesa, compreendes? | Ett bord. Förstår du? |
| 6 | Podes repetir por favor? | Kan du säga det en gång till? |
| 7 | Podes falar um pouco mais devagar? | Kan du tala lite långsammare? |
| 8 | Podes escrever por favor? | Skulle du kunna skriva det? |
| 9 | Não compreendo | Jag förstår inte |
| 10 | Compreendi | Jag förstår |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto imenso da cor desta mesa | Jag tycker om färgen på detta bord |
| 2 | É vermelho | Det är rött |
| 3 | Azul | Blått |
| 4 | Amarelo | Gult |
| 5 | Branco | Vitt |
| 6 | Preto | Svart |
| 7 | Verde | Grönt |
| 8 | Cor-de-laranja | Orange |
| 9 | Violeta | Lila |
| 10 | Cinzento | Grått |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Zero | Noll |
| 2 | Um | Ett |
| 3 | Dois | Två |
| 4 | Três | Tre |
| 5 | Quatro | Fyra |
| 6 | Cinco | Fem |
| 7 | Seis | Sex |
| 8 | Sete | Sju |
| 9 | Oito | Åtta |
| 10 | Nove | Nio |
| 11 | Dez | Tio |
| 12 | Onze | Elva |
| 13 | Doze | Tolv |
| 14 | Treze | Tretton |
| 15 | Catorze | Fjorton |
| 16 | Quinze | Femton |
| 17 | Dezasseis | Sexton |
| 18 | Dezassete | Sjutton |
| 19 | Dezoito | Arton |
| 20 | Dezanove | Nitton |
| 21 | Vinte | Tjugo |
| 22 | Vinte e um | Tjugoett |
| 23 | Vinte e dois | Tjugotvå |
| 24 | Vinte e três | Tjugotre |
| 25 | Vinte e quatro | Tjugofyra |
| 26 | Vinte e cinco | Tjugofem |
| 27 | Vinte e seis | Tjugosex |
| 28 | Vinte e sete | Tjugosju |
| 29 | Vinte e oito | Tjugoåtta |
| 30 | Vinte e nove | Tjugonio |
| 31 | Trinta | Trettio |
| 32 | Trinta e um | Trettioett |
| 33 | Trinta e dois | Trettiotvå |
| 34 | Trinta e três | Trettiotre |
| 35 | Trinta e quatro | Trettiofyra |
| 36 | Trinta e cinco | Trettiofem |
| 37 | Trinta e seis | Trettiosex |
| 38 | Quarenta | Fyrtio |
| 39 | Cinquenta | Femtio |
| 40 | Sessenta | Sextio |
| 41 | Setenta | Sjuttio |
| 42 | Oitenta | Åttio |
| 43 | Noventa | Nittio |
| 44 | Cem | Ett hundra |
| 45 | Cento e cinco | Ett hundrafem |
| 46 | Duzentos | Två hundra |
| 47 | Trezentos | Tre hundra |
| 48 | Quatrocentos | Fyra hundra |
| 49 | Mil | Ett tusen |
| 50 | Dois mil | Två tusen |
| 51 | Dez mil | Tio tusen |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Quando é que chegaste? | När kom du hit? |
| 2 | Hoje | Idag |
| 3 | Ontem | Igår |
| 4 | Há dois dias | För två dagar sedan |
| 5 | Ficas quanto tempo? | Hur länge skall du stanna? |
| 6 | Parto amanhã | Jag åker imorgon. |
| 7 | Parto depois de amanhã | Jag åker i övermorgon |
| 8 | Segunda-feira | Måndag |
| 9 | Terça-feira | Tisdag |
| 10 | Quarta-feira | Onsdag |
| 11 | Quinta-feira | Torsdag |
| 12 | Sexta-feira | Fredag |
| 13 | Sábado | Lördag |
| 14 | Domingo | Söndag |
| 15 | Janeiro | Januari |
| 16 | Fevereiro | Februari |
| 17 | Março | Mars |
| 18 | Abril | April |
| 19 | Maio | Maj |
| 20 | Junho | Juni |
| 21 | Julho | Juli |
| 22 | Agosto | Augusti |
| 23 | Setembro | September |
| 24 | Outubro | Oktober |
| 25 | Novembro | November |
| 26 | Dezembro | December |
| 27 | Partes à que horas? | Hur dags åker du? |
| 28 | De manhã, às oito | På morgonen, klockan åtta. |
| 29 | De manhã, às oito e quinze | På morgonen, klockan kvart över åtta |
| 30 | De manhã, às oito e trinta | På morgonen, klockan halv nio |
| 31 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | På morgonen, klockan kvart i nio |
| 32 | À noite, às dezoito horas | På kvällen, klockan sex |
| 33 | Estou atrasado | Jag är sen |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Táxi! | Taxi! |
| 2 | Onde deseja ir? | Vart vill du åka? |
| 3 | Vou para a estação | Jag skall till järnvägsstationen |
| 4 | Vou para o hotel Dia e Noite | Jag skall till Hotell Dag och Natt |
| 5 | Podia levar-me ao aeroporto? | Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? |
| 6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | Kan ni ta mina väskor? |
| 7 | Fica longe daqui ? | Är det långt härifrån? |
| 8 | Não, é mesmo aqui ao lado | Nej, den ligger här intill |
| 9 | Sim é um pouco mais longe | Den ligger lite längre bort |
| 10 | Quanto vai custar? | Hur mycket kommer det att kosta? |
| 11 | Leve-me aqui por favor | Kör mig dit, tack. |
| 12 | É à direita | Den ligger till höger |
| 13 | É à esquerda | Den ligger till vänster |
| 14 | É sempre à direito | Den ligger rakt fram |
| 15 | É aqui | Den ligger här |
| 16 | É por ali | Det är därborta |
| 17 | Pare! | Stopp! |
| 18 | Não se apresse | Det är ingen brådska |
| 19 | Pode-me fazer uma factura por favor? | Skulle jag kunna få ett kvitto? |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Tens cá família? | Har du familj här? |
| 2 | O meu pai | Min pappa |
| 3 | A minha mãe | Min mamma |
| 4 | O meu filho | Min son |
| 5 | A minha filha | Min dotter |
| 6 | Um irmão | En bror |
| 7 | Uma irmã | En syster |
| 8 | Um amigo | En vän |
| 9 | Uma amiga | En väninna |
| 10 | O meu namorado | Min pojkvän |
| 11 | A minha namorada | Min flickvän |
| 12 | O meu marido | Min man |
| 13 | A minha mulher | Min fru |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto muito do teu país | Jag tycker mycket om ditt land |
| 2 | Amo-te | Jag älskar dig |
| 3 | Estou feliz | Jag är lycklig |
| 4 | Estou triste | Jag är ledsen |
| 5 | Sinto-me bem aqui | Jag mår bra här |
| 6 | Estou com frio | Jag fryser |
| 7 | Tenho calor | Jag är varm |
| 8 | É muito grande | Det är för stort |
| 9 | É muito pequeno | Det är för litet |
| 10 | É óptimo ! | Det är perfekt |
| 11 | Queres sair esta noite? | Vill du gå ut ikväll? |
| 12 | Eu gostaria de sair esta noite | Jag skulle vilja gå ut ikväll |
| 13 | É uma boa idéia | Det är en bra idé |
| 14 | Tenho vontade de me divertir | Jag vill ha kul |
| 15 | Não é uma boa idéia | Det är inte en bra idé |
| 16 | Não tenho vontade de sair esta noite | Jag har ingen lust att gå ut ikväll |
| 17 | Tenho vontade de descansar | Jag vill vila |
| 18 | Queres fazer desporto? | Vill du motionera? |
| 19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | Ja, jag behöver släppa loss! |
| 20 | Eu jogo ténis | Jag spelar tennis |
| 21 | Não obrigado, estou muito cansado | Nej tack, jag är ganska trött |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | O bar | Baren |
| 2 | Queres beber algo? | Vill du ha något att dricka? |
| 3 | Beber | Dricka |
| 4 | Copo | Glas |
| 5 | Com todo o gosto | Gärna |
| 6 | Bebes o quê? | Vad vill du ha? |
| 7 | O que há para beber? | Vad finns det att dricka ? |
| 8 | Há água ou sumo de fruta | Det finns vatten och juice |
| 9 | Água | Vatten |
| 10 | Pode pôr gelo por favor? | Skulle jag kunna få några isbitar? |
| 11 | Gelo | Isbitar |
| 12 | Chocolate | Choklad |
| 13 | Leite | Mjölk |
| 14 | Chá | Te |
| 15 | Café | Kaffe |
| 16 | Com açúcar | Med socker |
| 17 | Com nata | Med grädde |
| 18 | Vinho | Vin |
| 19 | Cerveja | Öl |
| 20 | Um chá por favor | En kopp te, tack |
| 21 | Uma cerveja por favor | En öl, tack |
| 22 | O que querem beber ? | Vad vill ni dricka? |
| 23 | Dois chás por favor! | Två koppar te, tack |
| 24 | Duas cervejas por favor | Två öl, tack |
| 25 | Nada, obrigado | Inget, tack |
| 26 | À tua saúde! | Skål! |
| 27 | Saúde! | Skål! |
| 28 | A conta por favor! | Skulle jag kunna få notan? |
| 29 | Quanto devo por favor? | Hur mycket är jag skyldig? |
| 30 | Vinte euros | Tjugo euros |
| 31 | Sou eu que te convido | Jag bjuder |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | O restaurante | Restaurangen |
| 2 | Queres comer alguma coisa? | Vill du äta något? |
| 3 | Sim, quero | Ja, det vill jag gärna. |
| 4 | Comer | Äta |
| 5 | Onde podemos comer? | Var kan vi äta? |
| 6 | Onde podemos almoçar? | Var kan vi äta lunch? |
| 7 | O jantar | Middag |
| 8 | O pequeno almoço | Frukost |
| 9 | Por favor! | Ursäkta! |
| 10 | A ementa, se faz favor | Menyn, tack! |
| 11 | Aqui tem o menu | Här är menyn. |
| 12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? |
| 13 | Com arroz | Med ris |
| 14 | Com massa | Med pasta |
| 15 | Batatas | Potatis |
| 16 | Legumes | Grönsaker |
| 17 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | Äggröra - stekt ägg - kokt ägg |
| 18 | Pão | Bröd |
| 19 | Manteiga | Smör |
| 20 | Uma salada | Sallad |
| 21 | Uma sobremesa | Efterrätt |
| 22 | Fruta | Frukt |
| 23 | Você tem uma faca por favor? | Skulle jag kunna få be om en kniv? |
| 24 | Sim, trago já | Ja, jag kommer med en meddetsamma |
| 25 | Uma faca | En kniv |
| 26 | Um garfo | En gaffel |
| 27 | Uma colher | En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked |
| 28 | É um prato quente? | Är det en varm rätt? |
| 29 | Sim, e muito temperado também | Ja, och väldigt stark också! |
| 30 | Quente | Varm |
| 31 | Frio | Kall |
| 32 | Picante | Stark |
| 33 | Vou escolher peixe! | Jag skall ha fisk! |
| 34 | Eu também | Jag också |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | É tarde, tenho que ir! | Vad sent det är! Jag måste gå! |
| 2 | Podemos voltar a ver-nos? | Skulle vi kunna ses igen? |
| 3 | Claro, com todo o gosto | Ja, gärna |
| 4 | Vivo nesta morada | Jag bor pa denna adress |
| 5 | Tens um número de telefone? | Kan jag få ditt telefonnummer? |
| 6 | Tenho, toma lá! | Ja, här får du |
| 7 | Passei um bom momento contigo | Det var trevligt att träffas |
| 8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig |
| 9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | Vi ses snart. |
| 10 | Espero bem! | Det hoppas jag också |
| 11 | Adeus! | Hejdå |
| 12 | Até amanhã | Vi ses imorgon |
| 13 | Adeus | Hejdå |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen |
| 2 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | Vad kostar en biljett till Solstaden? |
| 3 | Por favor, para onde vai este comboio ? | Vart går detta tåg? |
| 4 | Este comboio pára na cidade do Sol? | Stannar detta tåg i Solstaden? |
| 5 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | När avgår tåget till Solstaden? |
| 6 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | När anländer tåget som går till Solstaden? |
| 7 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? |
| 8 | Tem o horário dos comboios | Har ni tågtidtabellen? |
| 9 | Obrigado | Tack! |
| 10 | O horario dos autocarnos | Busstidtabellen |
| 11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? |
| 12 | É este | Det är det där |
| 13 | De nada. Boa viagem! | Varsågod! Trevlig resa! |
| 14 | A oficina | Verkstaden |
| 15 | O posto de gasolina | Bensinmacken |
| 16 | Pode atestar, se faz favor | Skulle jag kunna få tanken full, tack. |
| 17 | Bicicleta | Cykel |
| 18 | O centro da cidade | Centrum |
| 19 | A periferia | Förorten |
| 20 | É uma grande cidade | Det är en stor stad |
| 21 | É uma aldeia | Det är en by |
| 22 | Uma montanha | Ett berg |
| 23 | Um lago | En sjö |
| 24 | O interior | Landet |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | O hotel | Hotellet |
| 2 | Apartamento | Lägenhet |
| 3 | Bem-vinda | Välkommen! |
| 4 | Você tem um quarto livre? | Har ni ett ledigt rum? |
| 5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | Har rummet badrum? |
| 6 | Prefere duas camas individuais | Föredrar ni två enkelsängar? |
| 7 | Você deseja um quarto duplo? | Vill ni ha ett dubbelrum? |
| 8 | quarto com banheira- varanda- douche | Rum med badkar - med balkong - med dusch |
| 9 | Quarto com pequeno almoço | Frukost ingår i rummet |
| 10 | Qual é o preço de uma noite? | Vad kostar en natt? |
| 11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | Jag skulle vilja se rummet först, tack! |
| 12 | Sim claro! | Visst! |
| 13 | Obrigado, o quarto é óptimo | Tack, rummet är jättefint. |
| 14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | OK, kan jag boka för inatt då? |
| 15 | É um pouco caro para mim, obrigado | Det är lite för dyrt för mig, tack. |
| 16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? |
| 17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | Var är rummet? |
| 18 | É no primeiro andar | Det ligger på första våningen |
| 19 | Tem elevador? | Finns det hiss? |
| 20 | O elevador fica à sua esquerda | Hissen är på vänster sida |
| 21 | O elevador fica à sua direita | Hissen är på höger sida |
| 22 | Onde é a lavandaria | Var finns tvättstugan? |
| 23 | Fica no rez-de-châo | Den ligger på bottenvåningen |
| 24 | Térreo | Bottenvåningen |
| 25 | Quarto | Rum |
| 26 | Lavandaria | Kemtvätt |
| 27 | Cabeleireiro | Frisörsalong |
| 28 | Garagem | Parkering |
| 29 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | Skall vi ses i mötesrummet? |
| 30 | A sala de reunião | Mötesrummet |
| 31 | A piscina é aquecida ? | Bassängen är uppvärmd |
| 32 | A piscina | Badbassäng - swimming pool |
| 33 | Acorde-me às sete horas, por favor | Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? |
| 34 | A chave por favor | Skulle jag kunna få nyckeln, tack? |
| 35 | O passe por favor | Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? |
| 36 | Há alguma mensagem para mim? | Finns det några meddelanden till mig? |
| 37 | Sim, aqui tem | Ja, varsågod. |
| 38 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | Var kan jag växla? |
| 39 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | Skulle ni kunna växla? |
| 40 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | Är Sara här? |
| 2 | Sim, ela está aqui | Ja, hon är här |
| 3 | Ela saiu | Hon gick ut |
| 4 | Pode ligar para o telemovél dela | Ni kan ringa henne på hennes mobil |
| 5 | Sabe onde posso encontrá-la? | Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? |
| 6 | Ela está no trabalho dela | Hon är på jobbet |
| 7 | Ela está em casa | Hon är hemma |
| 8 | O Juliano está, por favor? | Är Julien här? |
| 9 | Sim, ele está aqui | Ja, han är här |
| 10 | Ele saiu | Han gick ut |
| 11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? |
| 12 | Pode ligar para o telemovél dele | Ni kan ringa honom på hans mobil |
| 13 | Ele está no trabalho dele | Han är på jobbet |
| 14 | Ele está em casa | Han är hemma |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | A praia | Stranden |
| 2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | Vet ni var jag kan köpa en boll? |
| 3 | Há alguma loja por aqui? | Det finns en affär åt det hållet. |
| 4 | Uma bola | En boll |
| 5 | Binóculos | Kikare |
| 6 | Um boné | En keps |
| 7 | Toalha | Handduk |
| 8 | Sandálias | Sandaler |
| 9 | Balde | Spann |
| 10 | Protector solar | Solkräm |
| 11 | Calções de banho | Badbyxor |
| 12 | Óculos de sol | Solglasögon |
| 13 | Apanhar sol | Sola sig |
| 14 | Soalheiro | Soligt |
| 15 | Pôr-do-sol | Solnedgång |
| 16 | Guarda-sol | Parasoll |
| 17 | Sol | Sol |
| 18 | Sombra | Skugga |
| 19 | Insolação | Solsting |
| 20 | É perigoso nadar aqui? | Är det farligt att simma här? |
| 21 | Não, não é perigoso | Nej, det är inte farligt |
| 22 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | Ja, det ar förbjudet att bada här |
| 23 | Nadar | Simma |
| 24 | Natação | Simning |
| 25 | Onda | Våg |
| 26 | Mar | Hav |
| 27 | Duna | Sanddyna |
| 28 | Areia | Sand |
| 29 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | Hurdant skall vädret bli imorgon? |
| 30 | O tempo vai mudar | Vädret kommer att förändras |
| 31 | Vai chover | Det skall regna |
| 32 | Vai haver sol | Det skall vara soligt |
| 33 | Vai haver muito vento | Det skall vara mycket blåsigt |
| 34 | Fato-de-banho | Baddräkt |
| Português | Sueco | |
|---|---|---|
| 1 | Podes ajudar-me por favor? | Skulle ni kunna hjälpa mig? |
| 2 | Estou perdido | Jag är vilse |
| 3 | O que é que aconteceu? | Vad hände? |
| 4 | Onde posso encontrar um tradutor? | Var kan jag hitta en tolk? |
| 5 | Onde é a farmácia mais próxima? | Var finns närmsta apotek? |
| 6 | Pode chamar um médico por favor? | Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? |
| 7 | Que tratamento é que segue neste momento? | Vilken slags behandling går ni på för tillället? |
| 8 | Um hóspital | Ett sjukhus |
| 9 | Uma farmácia | Ett apotek |
| 10 | Um médico | En läkare |
| 11 | Serviço médico | Vårdcentral |
| 12 | Perdi os meus documentos | Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. |
| 13 | Roubaram-me os documentos | Mina identitets-handlingar har blivit stulna. |
| 14 | Seviço de perdidos e achados | Hittegodsavdelning. |
| 15 | Posto de socorro | Första hjälpen |
| 16 | Saida de emergência | Nödutgång |
| 17 | Polícia | Polisen |
| 18 | Documentos | Handlingar |
| 19 | Dinheiro | Pengar |
| 20 | Passaporte | Pass |
| 21 | Bagagens | Bagage |
| 22 | Esta bem, não obrigada | Nej tack, det är bra |
| 23 | Deixe-me em paz! | Låt mig vara ifred! |
| 24 | Va-se embora! | Försvinn! |