toto

Rusă vocabular


De ce și cum să înveți vocabularul rusesc cu ajutorul audio?

Dacă doriți să descoperiți bogăția vastei țări rusești, fie că este de natură geografică pentru diversitatea peisajelor sale, culturală pentru moștenirea ei sau economică pentru puterea sa, în curând veți învăța limba pentru a vă cufunda mai bine în ea. Învățarea unei limbi înseamnă a o apropia de inimile oamenilor care o vorbesc, iar acest lucru este cu atât mai adevărat pentru limba rusă.

Fișele noastre vă vor ajuta foarte mult în acest proces, care nu este atât de greu pe cât pare la prima vedere. Începeți cu aspectul practic cu expresiile esențiale și cele care trebuie utilizate în caz de probleme (Не могли бы бы вы мне помочь? / Ne mogli by vy mne pomoč? a zice "Puteți, vă rog, să mă ajutați?"). Vremea este destul de incomodă (Каков прогноз погоды на завтра? / Kakov prognoz pogody na zavtra? Pentru a cere vremea mâine), așa că intrați în obiceiul de a comanda mâncăruri calde și bucurați-vă de gratii (Что есть выпить? / Čto is vypit? Pentru a întreba ce să bei) ocazional pentru a se încălzi și a discuta cu populația locală !

Această listă de conținut vă va ajuta să vă obișnuiți cu sunetul, precum și cu scrierea limbii.

Selecția de conținut pentru a te cufunda în cultura slavă

Romane:

Movies:

Emisiuni/Seriale:

Muzici:

Iată o selecție de 400 de cuvinte și expresii utile pentru ca voi să începeți

Aceste cuvinte și expresii sunt clasificate după temă. Făcând clic pe butoane Chestionare sau Cursuri, veți avea acces gratuit la cursul complet în rusă. Făcând clic pe buton imprimantă, puteți tipări toate expresiile temei. Acest conținut este gratuit.

1 - Expresii de bază

Română Rusă Pronunție
1 Bună ziua Добрый день Dobryj den
2 Bună ziua Привет Privet
3 Bună seara Добрый вечер Dobryj večer
4 La revedere До свидания Do svidanija
5 La revedere пока poka
6 Pe curând До скорого Do skorogo
7 Da Да Da
8 Nu Нет Net
9 Vă rog! Пожалуйста Požalujsta
10 Mulţumesc Спасибо Spasibo
11 Vă mulţumesc! Большое спасибо ! Bolšoe spasibo !
12 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră Спасибо за вашу помощь Spasibo za vašu pomoŝ
13 Cu plăcere Не стоит Ne stoit
14 Cu plăcere Прошу вас Prošu vas
15 De acord Договорились Dogovorilis
16 De acord Ладно Ladno
17 Cât costă, vă rog Скажите пожалуйста, сколько это стоит? Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
18 Pardon! Извините Izvinite
19 Nu înţeleg Я не понимаю Ja ne ponimaju
20 Am înţeles Понятно Ponjatno
21 Nu ştiu Я не знаю Ja ne znaju
22 Interzis Запрещено Zapreŝeno
23 Unde este toaleta, vă rog? Скажите пожалуйста где туалет? Skažite požalujsta gde tualet?
24 Un an nou fericit ! С новым годом! S novym godom!
25 La mulți ani ! С днём рождения! S dnëm roždenija!
26 Sărbători fericite ! С праздником! S prazdnikom!
27 Felicitări ! Поздравляю! Pozdravljaju!

2 - Conversație

Română Rusă Pronunție
1 Bună ziua Ce mai faci? Привет, как дела? Privet, kak dela?
2 Bună ziua. Bine, mulțumesc Здравствуй! Спасибо, хорошо Zdravstvuj! Spasibo, horošo
3 Vorbeti rusa? Вы говорите по- русски?
4 Nu, nu vorbesc rusa Нет, я не говорю по-русски Net, ja ne govorju po-russki
5 Puţin de tot Только немного Tolko nemnogo
6 Din ce ţară eşti? Ты из какой страны? Ty iz kakoj strany?
7 De ce naționalitate ești? Какой ты национальности? Kakoj ty nacionalnosti?
8 Sunt român Я румын Ja rumyn
9 Sunt româncă Я румынка Ja rumynka
10 Locuieşti aici? А ты, ты живёшь здесь? A ty, ty živëš zdes?
11 Da, locuiesc aici Да, я живу здесь Da, ja živu zdes
12 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? Меня зовут Сара, а тебя? Menja zovut Sara, a tebja?
13 Iulian Жюльен žulien
14 Ce faci aici? Что ты здесь делаешь? Čto ty zdes delaeš?
15 Sunt în vacanță. Я на каникулах Ja na kanikulah
16 Noi suntem în vacanță Мы на каникулах My na kanikulah
17 Sunt în deplasare de afaceri Я в командировке Ja v komandirovke
18 Eu lucrez aici Я здесь работаю Ja zdes rabotaju
19 Noi lucrăm aici Мы здесь работаем My zdes rabotaem
20 Unde putem să mâncăm? Где можно хорошо поесть? Gde možno horošo poest?
21 Este vre-un muzeu nu departe de aici? Недалеко отсюда есть музей? Nedaleko otsjuda est muzej?
22 Unde mă pot conecta la internet? Где я могу подключиться к интернету? Gde ja mogu podključitsja k internetu?

3 - Învăţăm

Română Rusă Pronunție
1 Am înţeles Понятно Ponjatno
2 Vrei să înveți câteva cuvinte? Ты хочешь выучить несколько слов? Ty hočeš vyučit neskolko slov?
3 Da, desigur Да, конечно! Da, konečno!
4 Cum se numeşte? Как это называется? Kak èto nazyvaetsja?
5 Este o masă Это стол Èto stol
6 O masă, înţelegi? Стол, ты понимаешь? Stol, ty ponimaeš?
7 Poţi să repeţi, te rog? Повтори, пожалуйста Povtori, požalujsta
8 N-ai putea să vorbești mai încet? Не смог бы ты говорить помедленнее? Ne smog by ty govorit pomedlennee?
9 Te rog, n-ai putea s-o scrii? Не смог бы ты написать это? Ne smog by ty napisat èto?

4 - Culorile

Română Rusă Pronunție
1 Îmi place culoarea acestei mese Мне нравиться цвет этого стола Mne nravitsja cvet ètogo stola
2 Este roşu Это красный Èto krasnyj
3 Albastru Синий Sinij
4 Galben Жёлтый Žëltyj
5 Alb Белый Belyj
6 Negru Чёрный Čërnyj
7 Verde Зелёный Zelënyj
8 Portocaliu Оранжевый Oranževyj
9 Violet Фиолетовый Fioletovyj
10 Gri Серый Seryj

5 - Cifrele

Română Rusă Pronunție
1 Zero Ноль Nol
2 Unu один odin
3 Unu одна odna
4 Doi Два Dva
5 Doi две dve
6 Trei Три Tri
7 Patru Четыре Četyre
8 Cinci Пять Pjat
9 Şase Шесть Šest
10 Şapte Семь Sem
11 Opt Восемь Vosem
12 Nouă Девять Devjat
13 Zece Десять Desjat
14 Unsprezece Одиннадцать Odinnadcat
15 Doisprezece Двенадцать Dvenadcat
16 Treisprezece Тринадцать Trinadcat
17 Paisprezece Четырнадцать Četyrnadcat
18 Cincisprezece Пятнадцать Pjatnadcat
19 Șaisprezece Шестнадцать Šestnadcat
20 Şaptesprezece Семнадцать Semnadcat
21 Optsprezece Восемнадцать Vosemnadcat
22 Nouăsprezece Девятнадцать Devjatnadcat
23 Douăzeci Двадцать Dvadcat
24 Douăzeci şi unu Двадцать один Dvadcat odin
25 Douăzeci şi doi Двадцать два Dvadcat dva
26 Douăzeci şi trei Двадцать три Dvadcat tri
27 Douăzeci şi patru Двадцать четыре Dvadcat četyre
28 Douăzeci şi cinci Двадцать пять Dvadcat pjat
29 Douăzeci şi şase Двадцать шесть Dvadcat šest
30 Douăzeci și șapte Двадцать семь Dvadcat sem
31 Douăzeci şi opt Двадцать восемь Dvadcat vosem
32 Douăzeci şi nouă Двадцать девять Dvadcat devjat
33 Treizeci Тридцать Tridcat
34 Treizeci şi unu Тридцать один Tridcat odin
35 Treizeci şi doi Тридцать два Tridcat dva
36 Treizeci şi trei Тридцать три Tridcat tri
37 Treizeci şi patru Тридцать четыре Tridcat četyre
38 Treizeci şi cinci Тридцать пять Tridcat pjat
39 Treizeci şi şase Тридцать шесть Tridcat šest
40 Patruzeci Сорок Sorok
41 Cincizeci Пятьдесят Pjatdesjat
42 Șaizeci Шестьдесят Šestdesjat
43 Şaptezeci Семьдесят Semdesjat
44 Optzeci Восемьдесят Vosemdesjat
45 Nouăzeci Девяносто Devjanosto
46 O sută Сто Sto
47 O sută cinci Сто пять Sto pjat
48 Două sute Двести Dvesti
49 Trei sute Триста Trista
50 Patru sute Четыреста Četyrista
51 O mie Тысяча Tysjača
52 O mie cinci sute Тысяча пятьсот Tysjača pjatsot
53 Două mii Две тысячи Dve tysjači
54 Zece mii Десять тысяч Desjat tysjač

6 - Despre timp

Română Rusă Pronunție
1 Cînd ai sosit? Когда ты сюда приехал? Kogda ty sjuda priyekhal?
2 Astăzi Сегодня Segodnja
3 Ieri Вчера Včera
4 Acum două zile Два дня тому назад Dva dnja tomu nazad
5 Cât timp vei sta aici? Сколько времени ты пробудешь? Skolko vremeni ty probudeš?
6 Plec mîine Я уезжаю завтра Ja uezžaju zavtra
7 Plec poimîine Я уезжаю послезавтра Ja uezžaju poslezavtra
8 Plec peste trei zile Я уезжаю через три дня Ja uezžaju čerez tri dnja
9 Luni Понедельник Ponedelnik
10 Marţi Вторник Vtornik
11 Miercuri Среда Sreda
12 Joi Четверг Četverg
13 Vineri Пятница Pjatnica
14 Sâmbătă Суббота Subbota
15 Duminică Воскресенье Voskresene
16 Ianuarie январь janvar
17 Februarie февраль fevral
18 Martie Март Mart
19 Aprilie Апрель Aprel
20 Mai Май Maj
21 Iunie Июнь Ijun
22 Iulie Июль Ijul
23 August Август Avgust
24 Septembrie Сентябрь Sentjabr
25 Octombrie Октябрь Oktjabr
26 Noiembrie Ноябрь Nojabr
27 Decembrie Декабрь Dekabr
28 La ce oră pleci? Во сколько ты уезжаешь? Vo skolko ty uezžaeš?
29 Dimineața, la ora opt В восемь часов утра V vosem časov utra
30 Dimineața, la opt și un sfert Утром, в четверть девятого Utrom, v četvert devjatogo
31 Dimineaţa ... la opt treizeci Утром, в половине девятого Utrom, v polovine devjatogo
32 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci Утром, в без четверти девять Utrom, v bez četverti devjat
33 Seara ... la ora optsprezece Вечером, в восемнадцать часов Večerom, v vosemnadcat časov
34 Am întârziat Я опаздываю Ja opazdyvaju

7 - Taxi

Română Rusă Pronunție
1 Taxi! Такси! Taksi!
2 Unde vreţi să mergeţi? Куда вам ехать? Kuda vam ehat?
3 La gară Я еду на вокзал Ja edu na vokzal
4 Merg la hotelul Zi şi noapte Я еду в гостиницу День и Ночь Ja edu v gostinicu Den i Noč
5 Ați putea să mă duceți la aeroport? Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
6 Ați putea să-mi luați bagagele? Не могли бы вы взять мой багаж? Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
7 Este departe de aici? Это далеко отсюда? Èto daleko otsjuda?
8 Nu, este alături Нет, это рядом Net, èto rjadom
9 Da, e ceva mai departe Да, это немного дальше Da, èto nemnogo dalše
10 Cât va costa? Сколько это будет стоить? Skolko èto budet stoit?
11 Duceți-mă acolo, vă rog. Привизите меня сюда, пожалуйста Privizite menja sjuda, požalujsta
12 Este la dreapta Это cправa Sprava
13 Este la stânga Это cлева Sleva
14 Este drept înainte Прямо Prjamo
15 Este aici Это здесь Èto zdes
16 Pe aici По этой дороге Po ètoj doroge
17 Stop! Стоп! Stop!
18 Nu vă grăbiți Не торопитесь Ne toropites
19 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog Не могли бы вы мне дать чек? Ne mogli by vy mne dat tcheck?

8 - Familia

Română Rusă Pronunție
1 Ai rude aici? У тебя есть здесь семья? U tebja est zdes semja?
2 Tatăl meu Мой отец Moj otec
3 Mama mea Моя мать Moja mat
4 Fiul meu Мой сын Moj syn
5 Fiica mea Моя дочь Moja doč
6 Un frate Брат Brat
7 O soră Сестра Sestra
8 Un prieten Друг Drug
9 O prietenă Подруга Podruga
10 Prietenul meu Мой друг Moj drug
11 Prietena mea Моя подруга Moja podruga
12 Soţul meu Мой муж Moj muž
13 Soţia mea Моя жена Moja žena

9 - Sentimentele

Română Rusă Pronunție
1 Îmi place mult țara ta Мне очень нравится твоя страна Mne očen nravitsja tvoja strana
2 Te iubesc Ятебя люблю Jatebja ljublju
3 Sunt fericit Я счастлив Ja sčastliv
4 Sunt trist Мне грустно Mne grustno
5 Mă simt bine aici Я себя хорошо эдесь чувствую Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
6 Îmi este frig Мне холодно Mne holodno
7 Îmi este cald Мне жарко Mne žarko
8 E prea mare Великовато Velikavata
9 E prea mic Маловато Malavata
10 E perfect Это прекрасно Èto prekrasno
11 Vrei să ieșim în seara aceasta? Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
12 Da, vreau să ieșim astă seară Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
13 Da, vreau să ieșim astă seară Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
14 E o idee bună Это хорошая идея Èto horošaja ideja
15 Vreau să mă distrez Мне хочется развлечься Mne hočetsja razvlečsja
16 Nu e o idee bună Это не очень хорошая идея Èto ne očen horošaja ideja
17 Nu vreau să ieșim astă seară Мне никуда не хочется идти сегодня вечером Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
18 Vreau sămă odihnesc Мне хочется отдохнуть Mne hočetsja otdohnut
19 Vrei să faci sport? Тебе хочется занятся спортом? Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
20 Da, am nevoie să mă defulez! Да, мне необходимо разрядиться! Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
21 Eu joc tenis Я играю в теннис Ja igraju v tennis
22 Nu, mulțumesc, sunt obosit Нет спасибо, я устал Net spasibo, ja ustal

10 - Bar

Română Rusă Pronunție
1 Barul Бар Bar
2 Vrei să bei ceva? Ты хочешь чего-нибудь выпить? Ty hočeš čego-nibud vypit?
3 a bea Пить / Выпить Pit / Vypit
4 un pahar стакан stakan
5 Cu plăcere С удовольствием! S udovolstviem!
6 Ce iei? Что ты возьмёшь? Čto ty vozmëš?
7 Ce este de băut? Что есть выпить? Čto est vypit?
8 Este apă sau suc de fructe Есть вода или фруктовый сок Est voda ili fruktovyj sok
9 apă Вода Voda
10 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
11 Cuburi de gheață Кубики льда Kubiki lda
12 Ciocolată Шоколад Šokolad
13 Lapte Молоко Moloko
14 Ceai Чай Čaj
15 Cafea Кофе Kofe
16 Cu zahăr С сахаром S saharom
17 Cu frişcă Со сливками So slivkami
18 Vin Вино Vino
19 Bere Пиво Pivo
20 Un ceai, te rog! Чай, пожалуйста Čaj, požalujsta
21 O bere, te rog! Кружку пива, пожалуйста Kružku piva, požalujsta
22 Ce vreţi să beţi? Что вы хотите выпить? Čto vy hotite vypit?
23 Două ceaiuri, vă rog Два чая, пожалуйста! Dva čaja, požalujsta!
24 Două beri, vă rog Два пива, пожалуйста! Dva piva, požalujsta!
25 Nimic, mulţumesc Ничего, спасибо Ničego, spasibo
26 Noroc! Будем здоровы!! Budjem zdarovy!
27 Noroc! За твоё здоровье! Za tvoë zdorov’e!
28 Sănătate! За здоровье! Za zdorove!
29 Nota, vă rog! Счёт, пожалуйста! Sčët, požalujsta!
30 Cât vă datorez? Сколько я вам должен? Skolko ja vam dolžen?
31 Douăzeci de euro Двадцать евро Dvadcat evro
32 Te invit Я тебя приглашаю Ja tebja priglašaju

11 - Restaurant

Română Rusă Pronunție
1 Restaurantul Ресторан Restoran
2 Vrei să mănînci? Ты хочешь есть? Ty hočeš est?
3 Da, vreau Да, хочу Da, hoču
4 A mânca Есть Est
5 Unde putem să mâncăm? Где мы можем поесть? Gde my možem poest?
6 Unde putem lua prânzul? Где мы можем пообедать? Gde my možem poobedat?
7 Cina Поужинать Použinat
8 Micul dejun Позавтракать Pozavtrakat
9 Vă rog! Пожалуйста Požalujsta
10 Meniul, vă rog ! Меню, пожалуйста Menju, požalujsta
11 Poftiți meniul! Пожалуйста, меню Požalujsta, menju
12 Ce preferi: carne sau peşte? Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
13 Cu orez С рисом S risom
14 Cu paste făinoase С макаронами S makaronami
15 Cartofi Картошка Kartoška
16 Legume Овощи Ovoŝi
17 Omletă - ochiuri - ou moale Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
18 Pîine Хлеб Hleb
19 Unt Сливочное масло Slivočnoe maslo
20 O salată Салат Salat
21 Un desert Десерт Desert
22 Fructe Фрукты Frukty
23 Un cuțit, vă rog Извините, у вас есть нож? Izvinite, u vas est nož?
24 Vi-l aduc imediat. Да, я вам его сейчас принесу Da, ja vam ego sejčas prinesu
25 Un cuțit. Нож Nož
26 O furculiță Вилка Vilka
27 O lingură Ложка Ložka
28 Aceasta e o mâncare caldă? Это горячее блюдо? Èto gorjačee bljudo?
29 Da, și foarte picantă ! Да, и очень острое Da, i očen ostroe
30 Cald Горячее Gorjačee
31 rece Холодное Holodnoe
32 picant Острое Ostroe
33 Voi lua peşte! Я хочу взять рыбу Ja hoču vzjat rybu
34 Şi eu Я тоже Ja tože

12 - Cum ne luăm la revedere

Română Rusă Pronunție
1 E târziu, trebuie să plec Уже поздно! Я должен идти! Uže pozdno! Ja dolžen idti!
2 Am putea să ne revedem? Могли бы мы снова увидеться? Mogli by my snova uvidetsja?
3 Da, cu plăcere Да, с удовольствием Da, s udovolstviem
4 Locuiesc la această adresă Вот мой адрес Vot moj adres
5 Tu ai un număr de telefon? У тебя есть телефон? U tebja est telefon?
6 Da, iată-l Да, вот номер Da, vot nomer
7 Mi-a fost bine în compania ta Мне было хорошо с тобой Mne bylo horošo s toboj
8 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
9 Ne vom revedea curând Мы скоро снова увидимся My skoro snova uvidimsja
10 Sper și eu Я тоже надеюсь на это Ja tože nadejus na èto
11 La revedere До свидания! Do svidanija!
12 Pe mâine! До завтра! Do zavtra!
13 Salut! Пока! Poka!

13 - Transport

Română Rusă Pronunție
1 Mulţumesc Спасибо Spasibo
2 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz Скажите пожалуйста где остановка автобуса? Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
3 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? Сколько стоит билет в Солнечный город? Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
4 Unde merge trenul acesta? Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
5 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? Этот поезд останавливается в Солнечном городе? Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
6 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? Когда отходит поезд в Солнечный город? Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
7 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? Когда приезжает поезд в Солнечный город? Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
8 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
9 Aveți orarul trenurilor? У вас есть расписание поездов? U vas est raspisanie poezdov?
10 Orarul aotobuzelor Расписание автобусов Raspisanie avtobusov
11 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? Какой поезд едет в Солнечный город? Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
12 Acesta Вот этот Vot ètot
13 Cu plăcere. Călătorie plăcută! Не за что. Счастливого пути! Ne za čta. Sčastlivogo puti!
14 Atelierul de reparaţii Гараж - ремонтная мастерская Garaž - remontnaja masterskaja
15 Benzinăria Заправочная станция Zapravočnaja stancija
16 Plinul, vă rog Полный бак, пожалуйста Polnyj bak, požalujsta
17 Bicicletă Велосипед Velosiped
18 Centrul orașului Центр города Centr goroda
19 Periferie Пригород Prigorod
20 E un oraș mare Это большой город Èto bolšoj gorod
21 E un sat Это деревня Èto derevnja
22 Un munte Гора Gora
23 Un lac Озеро Ozero
24 Țară Деревня Derevnja

14 - Hotel

Română Rusă Pronunție
1 Hotel Гостиница Gostinica
2 Apartament Квартира Kvartira
3 Bine ai venit ! Добро пожаловать! Dobro požalovat!
4 Aveți o cameră liberă? У вас есть свободный номер? U vas est svobodnyj nomer?
5 Camera e cu bae? Есть ли ванная в номере? Est li vannaja v nomere?
6 Preferați cu două paturi? Вы предпочитаете две односпальные кровати? Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
7 Vreți o cameră dublă? Вы хотите номер на два человека? Vy hotite nomer na dva čeloveka?
8 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș Номер с ванной - с балконом - сдушем Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
9 Cameră cu micul dejun Номер с завтраком Nomer s zavtrakom
10 Cât costă o noapte? Сколько стоит одна ночь? Skolka stoit adna notch?
11 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. Пожалуйста, сначала покажите мне номер Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
12 Da, bineînțeles Да, конечно! Da, konečno!
13 Mulțumesc, camera e foarte bună Спасибо, номер очень хороший Spasibo, nomer očen horošij
14 O pot rezerva pentru această seară? Могу ли я забронировать номер на сегодня? Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
15 E prea scump pentru mine, mulțumesc Это дороговато для меня, спасибо Èto dorogovato dlja menja, spasibo
16 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? Не смогли бы вы заняться моим багажом? Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
17 Unde se găsește camera mea, vă rog? Где находится мой номер? Gde nahoditsja moj nomer?
18 Ea se găsește la primul etaj Он на первом этаже On na pervom ètaže
19 Aveți un ascensor? А лифт есть? A lift est?
20 Ascensorul e la stânga Лифт налево от вас Lift nalevo ot vas
21 Ascensorul e la dreapta Лифт справа от вас Lift sprava ot vas
22 Unde se găsește spălătoria? Где находится прачечная? Gde nahoditsja pračečnaja?
23 Ea se găsește la parter Она на первом этаже Ona na pervom ètaže
24 Parter Первый этаж Pervyj ètaž
25 Cameră Номер или комната Nomer ili komnata
26 Călcatul rufelor Пункт чистки и глажения Punkt čistki i glaženija
27 Frizerie Парикмахерская Parikmaherskaja
28 Locuri de parcare Автостоянка Aftostajanka
29 Ne întâlnim în sala de conferințe? Мы встретимся в зале собраний? My vstretimsja v zale sobranij?
30 Sala de conferințe Зал собраний Zal sobranij
31 Piscina e încălzită Бассейн с подогревом Bassejn s podogrevom
32 O piscină Бассейн Bassejn
33 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
34 Cheia, vă rog Ключ, пожалуйста Ključ, požalujsta
35 Pasul, vă rog Электронный ключ, пожалуйста Èlektronnyj ključ, požalujsta
36 Este vre-un mesaj pentru mine? Есть ли для меня cообщения? Est li dlja menja saapŝenija?
37 Da, iată-l Да, вот они Da, vot oni
38 Nu, n-ați primit nimic Нет, вы ничего не получили Net, vy ničego ne polučili
39 Unde pot schimba banii? Где бы я мог разменять деньги? Gde by ja mog razmenjat dengi?
40 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? Не могли бы вы разменять мне деньги? Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
41 Da, câți bani vreți să schimbați? Да, конечно. Сколько вы хотите? Da, konečno. Skolko vy hotite?

15 - A căuta o persoană

Română Rusă Pronunție
1 Sara este aici, vă rog? Вы не скажете, Сара здесь? Vy ne skažete, Sara zdes?
2 Da, ea este aici Да, она здесь Da, ona zdes
3 Ea a ieșit Она ушла Ona ušla
4 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
5 Știți unde o pot găsi? Вы не скажете где я могу её найти? Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
6 Ea-i la servici Она на работе Ona na rabote
7 Ea e în camera ei Она у себя Ona u sebja
8 Julien e aici, vă rog? Вы не скажете Жюльен здесь? Vy ne skažete Žjulen zdes?
9 Da, el este aici Да, он здесь Da, on zdes
10 el a ieșit Он ушёл On ušël
11 Știți unde îl pot găsi? Вы не скажете где я могу его найти? Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
12 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
13 El e la servici Он на работе On na rabote
14 El e în camera lui Он у себя On u sebja

16 - Plaja

Română Rusă Pronunție
1 O plajă Пляж Pljaž
2 Știți unde pot să cumpăr o minge? Скажите, где я могу купить мяч? Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
3 Este un magazin în această direcție? В этом направлении есть магазин V ètom napravlenii est magazin
4 O minge Мяч Mjač
5 Un binoclu Бинокль Binokl
6 O caschetă фуражка furažka
7 Un șervet Полотенце Polotence
8 Niște sandale Сандали Sandali
9 O găleată Ведро Vedro
10 Cremă solară Крем от солнца Krem ot solnca
11 Costum de bae Плавки Plavki
12 Ochelari de soare Солнечные очки Solnečnye očki
13 Crustacee Ракообразные Rakoobraznye
14 A se bronza Загорать Zagorat
15 Însorit Солнечный Solnečnyj
16 Apusul soarelui Закат Zakat
17 Umbrelă Пляжный зонт Pljažnyj zont
18 Apusul soarelui Зонтик Zontik
19 Soare Солнце Solnce
20 Umbră Тень Ten
21 Insolație Солнечный удар Solnečnyj udar
22 E periculos de înotat aici? Опасно ли здесь купаться? Opasno li zdes kupatsja?
23 Nu, nu e periculos Нет, не опасно Net, ne opasno
24 Da, e interzis de a înota aici Да, здесь запрещено купаться Da, zdes zapreŝeno kupatsja
25 A înota Плавать Plavat
26 înot Плаванье Plavane
27 Val Волна Volna
28 Mare Море More
29 Dună Дюна Djuna
30 Nisip Песок Pesok
31 Care este timpul probabil pe mâine? Каков прогноз погоды на завтра? Kakov prognoz pogody na zavtra?
32 Timpul se va schimba Погода изменится Pogoda izmenitsja
33 Va ploua Пойдёт дождь Pojdët dožd
34 Va fi soare Будет солнечно Budet solnečno
35 Va fi vânt Будет ветренно Budet vetrenno
36 Costum de baîe Купальник Kupalnik

17 - Cînd avem probleme

Română Rusă Pronunție
1 Unde este farmacia, vă rog? Не могли бы вы мне помочь? Ne mogli by vy mne pomoč?
2 M-am rătăcit Я растерян Ja rasterjan
3 Ce doriți? Что вы хотите? Čto vy hotite?
4 Ce s-a întâmplat? Что случилось? Čto slučilos?
5 Unde pot găsi un interpret? Где я могу найти переводчика? Gde ja mogu najti perevodčika?
6 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? Где находится ближайшая аптека? Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
7 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? Не могли бы вы вызвать врача? Ne mogli by vy vyzvat vrača?
8 Ce tratament urmați în momentul de față? От чего вы лечитесь в данный момент? Ot čego vy lečites v dannyj moment?
9 Un spital Больница Bolnica
10 O farmacie Аптека Apteka
11 Un doctor Доктор Doktor
12 Serviciu medical Медицинское обслуживание Medicinskoe obsluživanie
13 Mi-am pierdut actele Я потерял свои документы Ja poterjal svoi dokumenty
14 Mi-au furat actele Уменя украли мои документы Umenja ukrali moi dokumenty
15 Biroul obiectelor găsite Бюро находок Bjuro nahodok
16 Postul de securitate Пост первой помощи Post pervoj pomoŝi
17 Ieșire de serviciu Запасной выход Zapasnoj vyhod
18 Poliţia Полиция Policija
19 Actele Документы Dokumenty
20 Banii Деньги Dengi
21 Paşaport Паспорт Pasport
22 Bagaje Багаж Bagaž
23 Nu, mulţumesc E în regulă Всё хорошо, спасибо Vsë horošo, spasibo
24 Lăsaţi-mă în pace! Оставьте меня в покое! Ostavte menja v pokoe!
25 Plecaţi! Уходите! Uhodite!