Kурсы Валлония


10%
Список
Русский Валлония
Добрый день Bondjou
Добрый вечер Bone nut'
Добрый вечер Bonut'
До свидания Å r'vèy
пока Ås treûs vîs-omes
До скорого Disqu'a pus tård
До скорого (Disqu')a tot-rade
Да Awè
Нет Nèni
Нет Nonna
Пожалуйста S'i-v' plêt !
Спасибо Mèrci
Большое спасибо ! Mèrci bråmint dès côps !
Спасибо за вашу помощь Mèrci po vosse côp di spale !
Не стоит Ci n'èst rin d' çoula
Прошу вас çoula n' våt nin lès ponnes
Договорились D'acwérd
Скажите пожалуйста, сколько это стоит? Kibin çoula costêye-t-i ?
Извините Pardon !
Я не понимаю Dji n' comprind nin
Понятно Dj'a compris
Я не знаю Dji n' sé nin
Запрещено Disfindou
Скажите пожалуйста где туалет? Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ?
С новым годом! Bone annêye !
С днём рождения! Bonès-annêyes !
С праздником! Djoyeûsès fièsses !
Поздравляю! Proféciyat´ !
Поздравляю! Complumints
Vocabulaire mémorisé
Здесь вы найдете все слова, которые ваша память, кажется, сохранила навсегда. Однако они останутся там только в том случае, если вы будете поддерживать с ними регулярный контакт посредством разговоров, чтения, прослушивания радиопрограмм или просмотра фильмов, сериалов или телевизионных программ. Вы также можете время от времени обращаться к этому списку и случайным образом проверять, помните ли вы предложенные вам слова. Если нет, вы можете удалить слова, которые вы забыли, из этого списка.
Обучение
?
35 / 485 - 5 Выученные слова
10-15 Hrs
36,876 Apprenants
Загрузка библиотеки...
Улучшите свое произношение

Скачайте звуки и распечатайте списки

Вся лексика этой темы

Bondjoû! Добро пожаловать в Bondjoû!

Добро пожаловать в этот усовершенствованный разговорный справочник. Мы использовали практический подход, чтобы помочь вам быстро выучить основы языка. Мы предлагаем вам начать с запоминания практических слов и выражений, которые вы можете использовать каждый день дома и которые пригодятся вам, если вы захотите интегрироваться в Валлонию. Практика произнесения вслух словарных слов, например, чисел, - это хорошее упражнение, которое можно делать в любое время дня. Это поможет вам привыкнуть к звучанию языка.

Валлонский язык: исторический язык юмора и народной мудрости

1. История и происхождение валлонского языка

Валлонский язык - это романский язык, на котором говорят в основном в Валлонии, франкоязычном регионе на юге Бельгии. Он имеет латинское происхождение и, как и французский, происходит от галло-романского языка. На протяжении веков валлонский язык подвергался различным влияниям, включая влияние германских и кельтских языков, а также местных диалектов. На валлонский язык оказала сильное влияние история Бельгии, культура которой представляет собой восхитительную смесь традиций и иностранных влияний. Итак, готовы ли вы отправиться в лингвистическое и юмористическое путешествие по тонкостям валлонского языка?

2. Современная ситуация и особенности валлонского языка

Валлонский язык характеризуется большим диалектным разнообразием, иногда с очень заметными региональными различиями.
Эти вариации группируются вокруг четырех основных областей: западная Валлония (Carolorégien), центральная Валлония (Namurois), восточная Валлония (Льеж) и южная Валлония (пров. Люксембург).
Поэтому не удивляйтесь, если услышите, что в разных городах валлоны говорят по-разному - это просто очарование валлонского языка. !

Валлонский язык также имеет своеобразное произношение и специфический словарный запас, что делает его самостоятельным языком. Он славится своим мягким акцентом и синтаксисом, который иногда может показаться странным для носителей французского языка. Тем не менее, валлонский язык сохранил многие аспекты латыни, что делает его в некоторой степени знакомым любителям романских языков. Так что не паникуйте, никогда не поздно начать изучать валлонский язык и его тонкости!

3. Валлонский язык и юмор: неразлучный дуэт

Валлонский язык часто ассоциируется с юмором и дружелюбием. Действительно, валлонский язык породил множество авторов, комиков и юмористов, которые использовали его комическую и живописную сторону. От театров в кафе до шоу одного человека, поэтов и авторов песен, валлонский язык всегда был плодородной почвой для юмора и насмешек.

Валлонский язык также используется во многих популярных выражениях и пословицах, которые отражают мудрость и юмор жителей Валлонии. Поэтому, если вы хотите полностью понять и оценить валлонский юмор, самое время погрузиться в этот многогранный язык. Ведь, как гласит валлонская пословица:"Creûre, c'èst dèdjà k'mincî" (верить - это уже начинать). А в доказательство изящества этого языка вы можете встретить и такой вариант:"Cwèrî, c'èst dèdjà k'mincî"(искать - это уже начинать).

Зачем говорить на валлонском языке сегодня?

Валлонский язык не является музейным языком: его носители живут между Льежем и США!

На валлонском говорят в основном в Люксембурге (кроме провинций Гоме и Арлон), Намюре, Льеже, Валлонском Брабанте и Шарлеруа. а также в восточной части провинции Хайнаут. На этом диалекте также говорят во Франции, особенно в Арденнах.

И, хотя это может показаться удивительным, на langue d'oïl говорят также в Грин-Бей и Висконсине в США. И так было с 19 века!

Как добиться правильного произношения?

В унифицированной валлонской письменности, общей для всех вышеперечисленных языков, все валлонские слова пишутся одинаково. Их произношение различается в зависимости от региона. Однако эта система написания не является той, которую мы выбрали здесь, поскольку она не отражает реальную практику носителей валлонского языка, которые часто путаются в переделах.

Используемая здесь орфографическая система - это система Феллера.
Она основана на фонетических и аналоговых особенностях, которые позволяют читать и писать без необходимости длительного графического обучения.

Важные особенности включают использование циркумфлексного ударения для обозначения удлинения звуков, использование "минуты" (') для обозначения произношения буквы в конце слова (например, li nut' - ночь, или li song' - кровь), а также устранение всех непроизносимых скоплений согласных (например, двойное n сохраняется для обозначения назализации - annêye, saminne).

Необходимо следить за тем, чтобы удлинять звуки с циркумфлексным ударением, а не с другими, чтобы избежать путаницы в значении (см. объяснение в Алфавите Валлон, на примере messe / mêsse).

Следует также следить за тем, чтобы не произносить буквы, которые присутствуют по грамматическим причинам (-s для множественного числа, например), а только те, которые обозначены минутой.

Наконец, обратите внимание на повторение согласные, которые изменяют произношение.

Наконец, звук h систематически выдыхается, и это важная особенность, которая помогает произношению. Например: ouh (дверь), pèhon (рыба). Если h не произносится, оно не пишется (например, l'eûre - час).

Валлонский алфавит

Валлонский язык использует тот же алфавит, что и французский.

Более того, буквы произносятся одинаково, за исключением "w" и "y". Первая называется wé вместо "двойного V". А вторая называется yod. Еще одна особенность валлонского алфавита - круглая головка, которая используется только над буквой "a" (å). Например: Årdene.

Кроме того, циркумфлексное ударение над гласными обозначает длительность произношения слов и в то же время позволяет различать два омонима. Например: messe (масса) и mêsse (мастер).

Обратите внимание на то, что х не существует и всегда заменяется на -ks- или -gz-. Это отличает его от рекаста, который чрезмерно использует его, например, для обозначения произношения открытого h (и создает трудности для читателя при его написании).

алфавит > Валлония


алфавит : Валлония


0

0 Рейтинги & 0 Отзывы
  • 5
    0%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%