Перевод / Ресторан


Kурсы Бирманский - Ресторан
Kурсы Бирманский - Ресторан
www.loecsen.com

Русский Бирманский
Ресторан စားေသာက္ဆိုင္ - sɑ̄ thauʔ saiN
Ты хочешь есть? စားခ်င္ျပီလား။ - sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
Да, хочу ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ - hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
Есть စားမယ္။ - sɑ̄ mei
Где мы можем поесть? ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ - bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
Где мы можем пообедать? ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ - nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
Поужинать ညစာ - nya sa
Позавтракать နံနက္စာ - naN neiʔ sa
Пожалуйста ခြင့္ျပဳပါရွင္ - kwoiN pyu pa shiN
Меню, пожалуйста မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ - menu 'lei ya naiN me lɑ̄
Пожалуйста, меню ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ - hokʔ ké' di mha pa
Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ - ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
С рисом ထမင္းလည္းစားမယ္။ - tha miN 'lei sɑ̄ mei
С макаронами ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ - kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
Картошка အာလူး။ - ah ū
Овощи ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ - 'hiN thī 'hiN yoweʔ
Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ - kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
Хлеб ေပါင္မုန္႕ - paung moN'
Сливочное масло ေထာပတ္ - tau baʔ
Салат ဆလပ္ရြက္ - sa laʔ yoweʔ
Десерт အခ်ိဳပြဲ - ah cho pywei
Фрукты အသီးအႏွံ - ah thī ah nhaN
Извините, у вас есть нож? ဓားရွိသလား။ - dā shi' the lā
Да, я вам его сейчас принесу အခုယူလာေပးပါမယ္။ - ah ku yu la ' pei pa mei
Нож ဓား - dā
Вилка ခက္ရင္း - keiʔ yiN
Ложка ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း - 'zouN thit chaung
Это горячее блюдо? ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ - di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
Да, и очень острое ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ - hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
Горячее ပူတယ္။ - pu tei
Холодное ေအးတယ္။ - 'ai tei
Острое စပ္တယ္။ - satʔ tei
Я хочу взять рыбу ငါးမွာမယ္။ - 'ŋa mha mei
Я тоже က်မလည္းအတူတူဘဲ။ - kya ma 'lei ah tu tu bei
ကျမလည်းအတူတူဘဲ။ က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ - Kya nau 'lei ah tu tu bei




10.0/10 (1 голоса)

Оставляйте свои комментарии, замечания и пожелания!

Показать комментарии