Översättning / Fråga efter tiden


Studieteknik turkiska - Fråga efter tiden
Studieteknik turkiska - Fråga efter tiden
www.loecsen.com

Svenska Turkiska
När kom du hit? Ne zaman geldin buraya? - ne zaman geldin buraya
Idag Bugün - bugün
Igår Dün - dün
För två dagar sedan Iki gün önce - iki gün öndje
Hur länge skall du stanna? Ne kadar kalacaksın? - ne kadar kaladjaksoen
Jag åker imorgon. Yarın döneceğim - yaroen dönedjewhim
Jag åker i övermorgon Yarın değil öbür gün döneceğim - yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
Jag åker om tre dagar Üç gün sonra döneceğim - ütch gün sonra dönedjewhim
Måndag Pazartesi - pazartesi
Tisdag Salı - saloe
Onsdag Çarşamba - tcharchamba
Torsdag Perşembe - perchembe
Fredag Cuma - djuma
Lördag Cumartesi - djumartesi
Söndag Pazar - pazar
Januari Ocak - odjak
Februari Şubat - chubat
Mars Mart - mart
April Nisan - nissan
Maj Mayıs - mayoes
Juni Haziran - haziran
Juli Temmuz - temmuz
Augusti Ağustos - awhustos
September Eylül - eylül
Oktober Ekim - ekim
November Kasım - kasoem
December Aralık - araloek
Hur dags åker du? Bugün saat kaçta gidiyorsun? - bugün saat katchta gidiyorsun
På morgonen, klockan åtta. Sabah, saat sekizde - sabah, saat sekizde
På morgonen, klockan kvart över åtta Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe - sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
På morgonen, klockan halv nio Sabah, saat sekiz buçukta - sabah, saat sekiz butchukta
På morgonen, klockan kvart i nio Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala - sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
På kvällen, klockan sex Akşam saat altıda - akcham saat altoeda
Jag är sen Geç kaldım - getch kaldoem




( 0 röster )

Dina synpunkter är välkomna!

Visa kommentarer