词汇 > 保加利亚语

1 - 主要的表达方式
🔊 你好 🔊 Добър ден
dobăr den
🔊 你好 🔊 добро утро
dobro utro
🔊 晚上好 🔊 Добър вечер
dobăr večer
🔊 再见 🔊 Довиждане
doviždane
🔊 再见 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
🔊 回头见 🔊 До скоро
do skoro
🔊 回头见 🔊 До след малко
do sled malko
🔊 是 🔊 Да
da
🔊 不是 🔊 Не
ne
🔊 请 🔊 Извинете
izvinete
🔊 谢谢 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 谢谢 🔊 мерси
mersi
🔊 非常感谢! 🔊 Благодаря много
blagodarja mnogo
🔊 非常感谢! 🔊 мерси много
mersi mnogo
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Благодаря за помощта
blagodarja za pomošta
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
🔊 没关系 🔊 Моля
molja
🔊 没关系 🔊 Няма защо ; За нищо
njama zašto ; za ništo
🔊 好 🔊 Добре
dobre
🔊 多少钱? 🔊 Колко струва?
kolko struva
🔊 多少钱? 🔊 каква е цената?
kakva e cenata
🔊 对不起! 🔊 Извинете
izvinete
🔊 对不起! 🔊 пардон, прощавайте
pardon, proštavajte
🔊 我不懂 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 我懂了 🔊 Разбрах
razbrah
🔊 我不知道 🔊 Не знам
ne znam
🔊 禁止 🔊 Забранено
zabraneno
🔊 请问洗手间在哪里? 🔊 Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
🔊 新年好! 🔊 Честита Нова Година!
čestita nova godina
🔊 新年好! 🔊 за много години
za mnogo godini
🔊 生日快乐! 🔊 Честит рожден ден!
čestit rožden den
🔊 节日快乐! 🔊 Весели празници
veseli praznici
🔊 祝贺您! 🔊 Честито!
čestito
🔊 祝贺您! 🔊 поздравления
pozdravlenija
2 - 对话
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Здравей. Как си?
zdravej kak si
🔊 我很好,谢谢。 🔊 Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
🔊 你会说保加利亚语吗? 🔊 Говориш ли български?
govorite li bălgarski
🔊 不, 我不会说保加利亚语 🔊 Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
🔊 仅仅一点点 🔊 Само малко
samo malko
🔊 你来自哪个国家? 🔊 От къде си?
ot kăde si
🔊 你持有哪国国籍? 🔊 Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
🔊 我是中国人 🔊 Аз съм китаец
az săm kitaec
🔊 我是中国人 🔊 Аз съм китайка
az săm kitajka
🔊 你住在这里吗? 🔊 А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li živeeš
🔊 对,我住在这里 🔊 Да, тук живея
da, tuk živeja
🔊 我叫萨拉,你呢? 🔊 Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
🔊 我叫朱力安 🔊 Жулиен
žulien
🔊 你在这里干什么? 🔊 Какво правиш тук?
kakvo praviš tuk
🔊 我在休假 🔊 На почивка съм
na počivka săm
🔊 我们在休假 🔊 Ние сме на почивка
nie sme na počivka
🔊 我在出差 🔊 Пътувам по работа
pătuvam po rabota
🔊 我在这里工作 🔊 Аз работя тук
(az) rabotja tuk
🔊 我在这里工作 🔊 тук бачкам
tuk bačkam
🔊 我们在这里工作 🔊 Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
🔊 哪里有比较好的餐厅? 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
🔊 附近有博物馆吗? 🔊 Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
🔊 到哪里能上网? 🔊 Къде има интернет?
kăde ima internet
3 - 学习
🔊 你想学一点词汇吗? 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи?
iskaš li da naučiš nepoznati dumi
🔊 好的! 🔊 Да, добре!
da, dobre
🔊 这个怎么称呼? 🔊 Какво е това?
kakvo e tova
🔊 这是一张桌子 🔊 Това е маса
tova e masa
🔊 桌子,你懂吗? 🔊 Маса, разбираш ли?
masa, razbiraš li
🔊 我不懂 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 请你重复一遍,好吗? 🔊 Моля, повтори?
molja, povtori
🔊 你能说得慢一点吗? 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govoriš malko po-bavno
🔊 你能写下来吗? 🔊 Моля те, напиши го?
molja te, napiši go
🔊 我懂了 🔊 Разбрах
razbrah
4 - 颜色
🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 🔊 Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
🔊 这是红色的 🔊 това е червено
tova e červeno
🔊 这是红色的 🔊 червен
červen
🔊 蓝色 🔊 синьо
sinjo
🔊 蓝色 🔊 син
sin
🔊 黄色 🔊 жълто
žălto
🔊 黄色 🔊 жълт
žălt
🔊 白色 🔊 бяло
bjalo
🔊 白色 🔊 бял
bjal
🔊 黑色 🔊 черно
černo
🔊 黑色 🔊 черен
čeren
🔊 绿色 🔊 зелено
zeleno
🔊 绿色 🔊 зелен
zelen
🔊 橙色 🔊 оранжево
oranževo
🔊 橙色 🔊 оранжев
oranžev
🔊 紫色 🔊 лиляво
liljavo
🔊 紫色 🔊 лиляв
liljav
🔊 灰色 🔊 сиво
sivo
🔊 灰色 🔊 сив
siv
5 - 数字
🔊 零 🔊 нула
nula
🔊 一 🔊 едно
edno
🔊 二 🔊 две
dve
🔊 三 🔊 три
tri
🔊 四 🔊 четири
četiri
🔊 五 🔊 пет
pet
🔊 六 🔊 шест
šest
🔊 七 🔊 седем
sedem
🔊 八 🔊 осем
osem
🔊 九 🔊 девет
devet
🔊 十 🔊 десет
deset
🔊 十一 🔊 единадесет
edinadeset
🔊 十一 🔊 единайсет
edinajset
🔊 十二 🔊 дванадесет
dvanadeset
🔊 十二 🔊 дванайсет
dvanajset
🔊 十三 🔊 тринадесет
trinadeset
🔊 十三 🔊 тринайсет
trinajset
🔊 十四 🔊 четиринадесет
četirinadeset
🔊 十四 🔊 четиринайсет
četirinajset
🔊 十五 🔊 петнадесет
petnadeset
🔊 十五 🔊 петнайсет
petnajset
🔊 十六 🔊 шестнадесет
šestnadeset
🔊 十六 🔊 шестнайсет
šestnajset
🔊 十七 🔊 седемнадесет
sedemnadeset
🔊 十七 🔊 седемнайсет
sedemnajset
🔊 十八 🔊 осемнадесет
osemnadeset
🔊 十八 🔊 осемнайсет
osemnajset
🔊 十九 🔊 деветнадесет
devetnadeset
🔊 十九 🔊 деветнайсет
devetnajset
🔊 二十 🔊 двадесет
dvadeset
🔊 二十 🔊 двайсет
dvajset
🔊 二十一 🔊 двадесет и едно
dvadeset I edno
🔊 二十一 🔊 двайсет и едно
dvajset I edno
🔊 二十二 🔊 двадесет и две
dvadeset I dve
🔊 二十二 🔊 двайсет и две
dvaiset I dve
🔊 二十三 🔊 двадесет и три
dvadeset I tri
🔊 二十三 🔊 двайсет и три
dvajset I tri
🔊 二十四 🔊 двадесет и четири
dvadeset I četiri
🔊 二十四 🔊 двайсет и четири
dvajset I četiri
🔊 二十五 🔊 двадесет и пет
dvadeset I pet
🔊 二十五 🔊 двайсет и пет
dvajset I pet
🔊 二十六 🔊 двадесет и шест
dvadeset I šest
🔊 二十六 🔊 двайсет и шест
dvajset I šest
🔊 二十七 🔊 двадесет и седем
dvadeset I sedem
🔊 二十七 🔊 двайсет и седем
dvajset I sedem
🔊 二十八 🔊 двадесет и осем
dvadeset I osem
🔊 二十八 🔊 двайсет и осем
dvajset I osem
🔊 二十九 🔊 двадесет и девет
dvadeset I devet
🔊 二十九 🔊 двайсет и девет
dvajset I devet
🔊 三十 🔊 тридесет
trideset
🔊 三十 🔊 трийсет
trijset
🔊 三十一 🔊 тридесет и едно
trideset I edno
🔊 三十一 🔊 трийсет и едно
trijset I edno
🔊 三十二 🔊 трийсет и две
trijset I dve
🔊 三十二 🔊 тридесет и две
trideset I dve
🔊 三十三 🔊 тридесет и три
trideset I tri
🔊 三十三 🔊 трийсет и три
trijset I tri
🔊 三十四 🔊 трийсет и четири
trijset I četiri
🔊 三十四 🔊 тридесет и четири
trideset I četiri
🔊 三十五 🔊 тридесет и пет
trideset I pet
🔊 三十五 🔊 трийсет и пет
trijset I pet
🔊 三十六 🔊 тридесет и шест
trideset I šest
🔊 三十六 🔊 трийсет и шест
trijset I šest
🔊 四十 🔊 четиридесет
četirideset
🔊 四十 🔊 четиресет
četireset
🔊 五十 🔊 петдесет
petdeset
🔊 六十 🔊 шестдесет
šestdeset
🔊 六十 🔊 шейсет
šejset
🔊 七十 🔊 седемдесет
sedemdeset
🔊 八十 🔊 осемдесет
osemdeset
🔊 九十 🔊 деветдесет
devetdeset
🔊 一百 🔊 сто
sto
🔊 一百零五 🔊 петстотин
petstotin
🔊 二百 🔊 двеста
dvesta
🔊 三百 🔊 триста
trista
🔊 四百 🔊 четиристотин
četiristotin
🔊 一千 🔊 хиляда
hiljada
🔊 一千五百 🔊 хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
🔊 二千 🔊 две хиляди
dve hiljadi
🔊 一万 🔊 десет хиляди
deset hiljadi
6 - 时态参考标记
🔊 你什么时候到的? 🔊 Кога пристигна?
koga pristigna?
🔊 今天 🔊 Днес
dnes
🔊 昨天 🔊 Вчера
včera
🔊 两天前 🔊 Преди два дни
predi dva dni
🔊 你呆多久呢? 🔊 Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostavaš tuk
🔊 我明天走 🔊 Тръгвам си утре
trăgvam si utre
🔊 我明天走 🔊 отивам си утре
otivam si utre
🔊 我后天走 🔊 Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
🔊 我后天走 🔊 заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
🔊 我三天后走 🔊 Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
🔊 星期一 🔊 Понеделник
ponedelnik
🔊 星期二 🔊 Вторник
vtornik
🔊 星期三 🔊 Сряда
srjada
🔊 星期四 🔊 Четвъртък
četvărtăk
🔊 星期五 🔊 Петък
petăk
🔊 星期六 🔊 Събота
săbota
🔊 星期天 🔊 Неделя
nedelja
🔊 1月 🔊 Януари
januari
🔊 2月 🔊 Февруари
fevruari
🔊 3月 🔊 Март
mart
🔊 4月 🔊 Април
april
🔊 5月 🔊 Май
maj
🔊 6月 🔊 Юни
juni
🔊 7月 🔊 Юли
juli
🔊 8月 🔊 Август
avgust
🔊 9月 🔊 Септември
septemvri
🔊 10月 🔊 Октомври
oktomvri
🔊 11月 🔊 Ноември
noemvri
🔊 12月 🔊 Декември
dekemvri
🔊 你几点出发? 🔊 В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgvaš
🔊 早晨...八点 🔊 Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
🔊 晚上... 十八点 🔊 Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
🔊 晚上... 十八点 🔊 Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
🔊 我迟到了 🔊 Закъснявам
zakăsnjavam
7 - 出租车
🔊 出租车! 🔊 Такси!
taksi
🔊 你到哪里去? 🔊 Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
🔊 你到哪里去? 🔊 За къде сте?
za kăde ste
🔊 我去火车站 🔊 Отивам на гарата
otivam na garata
🔊 我去火车站 🔊 За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
🔊 我要去日夜旅馆 🔊 До хотел Ден и нощ
do hotel Den I Nošt
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do letišteto, molja
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 За летището, моля?
za letišteto, molja
🔊 您能帮我提行李吗? 🔊 Може ли да качите багажа ми?
može li da kačitе bagaža mi
🔊 离这儿远吗? 🔊 Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
🔊 不远,就在旁边 🔊 Не, близо е
ne, blizo e
🔊 有一点儿远 🔊 Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
🔊 多少钱? 🔊 Колко ще ми струва?
kolko šte mi struva
🔊 请送我去这里 🔊 Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
🔊 朝右边 🔊 надясно е
nadjasno e
🔊 朝左边 🔊 наляво е
naljavo e
🔊 笔直走 🔊 направо e
napravo e
🔊 到了 🔊 пристигнахме
pristignahme
🔊 到了 🔊 тук е
tuk e
🔊 在那儿 🔊 тук някъде е
tuk njakăde e
🔊 停! 🔊 спрете!
sprete
🔊 停! 🔊 Спри! ; Стоп!
spri ; stop
🔊 慢慢来别着急 🔊 Не бързам
ne bărzam
🔊 您能给我开张发票吗? 🔊 Може ли бележката?
može li beležkata
8 - 家庭
🔊 你这儿有亲戚吗? 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I bašta ti tuk li živejat
🔊 我的父亲 🔊 баща ми
bašta mi
🔊 我的父亲 🔊 моя баща
moja bašta
🔊 我的母亲 🔊 майка ми
majka mi
🔊 我的母亲 🔊 моята майка
mojata majka
🔊 我的儿子 🔊 сина ми
sina mi
🔊 我的儿子 🔊 моя син
moja sin
🔊 我的女儿 🔊 дъщеря ми
dăšterja mi
🔊 我的女儿 🔊 моята дъщеря
mojata dăšterja
🔊 一个哥哥 🔊 брат
brat
🔊 一个姐姐 🔊 сестра
sestra
🔊 一个朋友 🔊 приятел
prijatel
🔊 一个朋友 🔊 приятелка
prijatelka
🔊 我的男朋友 🔊 гаджето ми
gadžeto mi
🔊 我的女朋友 🔊 гаджето ми
gadžeto mi
🔊 我的丈夫 🔊 съпруга ми
săpruga mi
🔊 我的丈夫 🔊 мъжа ми
măža mi
🔊 我的妻子 🔊 съпругата ми
săprugata mi
🔊 我的妻子 🔊 жена ми
žena mi
9 - 情感
🔊 我很喜欢你的国家 🔊 Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
🔊 我喜欢你 🔊 Обичам те
običam te
🔊 我很幸福 🔊 Щастлив съм
štastliv săm
🔊 我很难过 🔊 Тъжен съм
tăžen săm
🔊 我在这里感觉很好 🔊 Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
🔊 我很冷 🔊 Студено ми е
studeno mi e
🔊 我很热 🔊 Топло ми е
toplo mi e
🔊 我很热 🔊 жега ми е
žega mi e
🔊 太大了 🔊 прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
🔊 太小了 🔊 прекалено малко е
prekaleno malko e
🔊 非常好 🔊 Чудесно
čudesno
🔊 非常好 🔊 отлично ; супер
otlično ; super
🔊 今晚你想出去吗? 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер?
iskaš li da izlezem tazi večer
🔊 我今晚想出去 🔊 Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
🔊 这是个好主意 🔊 Това е добра идея
tova e dobra ideja
🔊 我想好好玩玩 🔊 Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
🔊 这不是个好主意 🔊 Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
🔊 今晚我不想出去 🔊 Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
🔊 我想休息 🔊 Искам да си почина
iskam da si počina
🔊 你想做运动吗? 🔊 Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
🔊 是的,我想好好放松一下! 🔊 Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nužda ot razstovarvane
🔊 我打网球 🔊 Играя на тенис
igraja na tenis
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren
10 - 酒吧
🔊 酒吧 🔊 бар
bar
🔊 你要不要喝点什么? 🔊 Искаш ли да пиеш нещо?
iskaš li da pieš nešto
🔊 喝 🔊 Пия
pija
🔊 杯子 🔊 чаша
čaša
🔊 好的,谢谢 🔊 С удоволствие
s udovolstvie
🔊 你喝什么? 🔊 Какво ще си поръчаш?
kakvo šte si porăčaš
🔊 有些什么可以喝的? 🔊 Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
🔊 有矿泉水,还有果汁 🔊 Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
🔊 水 🔊 вода
voda
🔊 能加点冰块吗? 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
🔊 冰块 🔊 Ледчета
ledčeta
🔊 冰块 🔊 лед
let
🔊 巧克力 🔊 Шоколад
šokolad
🔊 牛奶 🔊 мляко
mljako
🔊 茶 🔊 чай
čaj
🔊 咖啡 🔊 кафе
kafe
🔊 加糖 🔊 със захар
săs zahar
🔊 加奶油 🔊 със сметана
săs smetana
🔊 葡萄酒 🔊 вино
vino
🔊 啤酒 🔊 бира
bira
🔊 请给我一杯茶 🔊 един чай, моля
edin čaj, molja
🔊 请给我一杯啤酒 🔊 една бира, моля
edna bira, molja
🔊 您想要喝什么? 🔊 Какво ще желаете за пиене?
kakvo šte želaete za piene
🔊 请给我两杯茶 🔊 Ще може ли два чая?
šte može li dva čaja
🔊 请给我两杯啤酒 🔊 Две бири, моля
dve biri, molja
🔊 什么也不用,谢谢 🔊 Нищо, благодаря
ništo, blagodarja
🔊 干杯 🔊 Наздраве
nazdrave
🔊 为健康干杯! 🔊 Наздраве!
nazdrave
🔊 我要买单 🔊 Може ли сметката?
može li smetkata
🔊 一共多少钱? 🔊 Колко ви дължа?
kolko vi dălža
🔊 二十欧元 🔊 Двадесет евро
dvadeset evro
🔊 二十欧元 🔊 двайсет евро
dvajset evro
🔊 我请你 🔊 Аз черпя
az čerpja
🔊 我请你 🔊 аз каня
az kanja
11 - 饭店
🔊 餐馆 🔊 ресторант
restorant
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 Гладен ли си?
gladen li si
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 яде ли ти се нещо?
jade li ti se nešto?
🔊 是的,我想吃点东西 🔊 Да, гладен съм
da, gladen săm
🔊 吃饭 🔊 Ям
jam
🔊 我们到哪里去吃饭? 🔊 Къде можем да хапнем?
kăde možem da hapnem
🔊 我们到哪里去吃午饭? 🔊 Къде можем да обядваме?
kăde možem da objadvame
🔊 晚餐 🔊 Вечеря
večerja
🔊 早餐 🔊 Закуска
zakuska
🔊 对不起,打扰一下! 🔊 Моля!
molja
🔊 请给我菜单 🔊 Менюто, моля!
menjuto molja
🔊 请给我菜单 🔊 Може ли менюто!
može li menjuto
🔊 这是菜单! 🔊 Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
🔊 这是菜单! 🔊 Ето ви менюто
eto vi menjuto
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
🔊 再加饭 🔊 с ориз
s oris
🔊 再加意大利面 🔊 с паста
s pasta
🔊 土豆 🔊 с картофи
s kartofi
🔊 蔬菜 🔊 със зеленчуци
săs zelenčuci
🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
🔊 面包 🔊 хляб
hljab
🔊 黄油 🔊 масло
maslo
🔊 一份色拉 🔊 салата
salata
🔊 一份甜点 🔊 десерт
desert
🔊 水果 🔊 плодове
plodove
🔊 请问您有刀吗? 🔊 Ще може ли един нож, моля?
šte može li edin nož molija
🔊 有,我马上去拿 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega šte vi go donesa
🔊 刀 🔊 нож
nož
🔊 叉 🔊 вилица
vilica
🔊 勺子 🔊 лъжица
lăžica
🔊 这是热菜吗? 🔊 Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
🔊 是的,而且很辣! 🔊 Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
🔊 热 🔊 топъл
topăl
🔊 冷 🔊 студен
studen
🔊 辣 🔊 с подправки
s podpravki
🔊 我要一份鱼! 🔊 Ще си поръчам риба!
šte si porăčam riba
🔊 我也一样 🔊 Аз също
az săšto
12 - 离开
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! šte si hodja
🔊 我们能再见面吗? 🔊 Ще може ли да се видим отново?
šte može li da se vidim otnovo
🔊 当然,我非常愿意 🔊 Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
🔊 这是我的住址 🔊 Това е адресът ми
tova e adresăt mi
🔊 有没有电话号码? 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си?
šte mi dadeš li telefona si
🔊 有,在这里 🔊 Да, ето го
da eto go
🔊 有,在这里 🔊 Да, заповядай
Da, zapovjadaj
🔊 和你过得非常愉快 🔊 Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
🔊 我也是,很高兴认识你 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
🔊 希望我们不久能再相见 🔊 Ще се видим отново скоро
šte se vidim otnovo skoro
🔊 我也希望是这样 🔊 И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
🔊 再见! 🔊 Довиждане!
doviždane
🔊 再见! 🔊 До нови срещи!
do novi srešti
🔊 明天见! 🔊 До утре
do utre
🔊 再见! 🔊 Дочуване
dočuvane
13 - 交通
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? 🔊 Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
🔊 请问这列火车去什么地方? 🔊 Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
🔊 这列火车在太阳城停吗? 🔊 Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
🔊 去太阳城的火车什么时候开? 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
🔊 去太阳城的火车什么时候到? 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
🔊 我要一张去太阳城的票 🔊 Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
🔊 您有列车时刻表吗? 🔊 Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
🔊 汽车时刻表 🔊 Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? 🔊 Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
🔊 就是这列 🔊 Ето този там е
eto tozi tam e
🔊 谢谢 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 谢谢 🔊 мерси
mersi
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
🔊 修车库 🔊 автосервиз
avtoserviz
🔊 加油站 🔊 бензиностанция
benzinostancija
🔊 请给我油箱加满 🔊 заредете, моля!
zaredete, molja!
🔊 自行车 🔊 колело
kolelo
🔊 自行车 🔊 велосипед
velosiped
🔊 市中心 🔊 центъра
centăra
🔊 郊区 🔊 предградието
predgradieto
🔊 这是个大城市 🔊 това е голям град
tova e goljam grad
🔊 这是个村庄 🔊 село е
selo e
🔊 一座山 🔊 планина
planina
🔊 一条湖 🔊 езеро
ezero
🔊 乡村 🔊 село
selo
14 - 宾馆
🔊 酒店 🔊 хотел
hotel
🔊 公寓 🔊 апартамент
apartament
🔊 欢迎 🔊 добре дошли!
dobre došli!
🔊 您这儿有空房间吗? 🔊 Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
🔊 房间带浴室吗? 🔊 Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
🔊 您更喜欢二张单人床吗? 🔊 Желаете ли две отделни легла?
želaete li dve otdelni legla ?
🔊 您想要双人房吗? 🔊 Желаете ли двойна стая?
želaete li dvojna staja?
🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s duš kabina
🔊 住宿加早餐 🔊 стая със закуска
staja săs zakuska
🔊 住一晚多少钱? 🔊 Колко струва една нощувка?
kolko struva edna noštufka
🔊 我想先看看房间! 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
🔊 当然可以! 🔊 Да, разбира се!
da, razbira se!
🔊 谢谢。房间非常不错。 🔊 Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
🔊 好,我能定今晚的房间吗? 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
🔊 太贵了,谢谢。 🔊 Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
šte može li da se pogrijite za bagaža mi
🔊 我的房间在哪里? 🔊 Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
🔊 在二楼 🔊 Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija etaž
🔊 有电梯吗? 🔊 Има ли асансьор?
ima li asansjor?
🔊 电梯在您的左边 🔊 Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
🔊 电梯在您的右边 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
🔊 洗衣房在哪里? 🔊 Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
🔊 在底楼 🔊 Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
🔊 底楼 🔊 партер
parter
🔊 底楼 🔊 приземен етаж
prizemen etaž
🔊 房间 🔊 Стая
staja
🔊 干洗店 🔊 Химическо чистене
himičesko čistene
🔊 美发厅 🔊 Фризьорски салон
frizjorski salon
🔊 停车场 🔊 Паркинг
parking
🔊 我们在会议室见? 🔊 Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
🔊 会议室 🔊 конферентна зала
konferentna zala
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
🔊 游泳池 🔊 басейн
basejn
🔊 请7点叫醒我 🔊 Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
🔊 请给我钥匙 🔊 Може ли ключът?
može li ključăt
🔊 请给我房卡 🔊 Може ли магнитната карта?
može li magnitnata karta
🔊 有我的留言吗? 🔊 Има ли съобщения за мен?
ima li săobštenija za men
🔊 有,在这里 🔊 Да, заповядайте
da, zapovjadajte
🔊 没有 🔊 Не, няма нищо за Вас
ne, njama ništo za vas
🔊 在哪里能兑换零钱? 🔊 Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
🔊 您能给我换些零钱吗? 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
🔊 行,您需要换多少? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
🔊 行,您需要换多少? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?
15 - 找人
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Сара вкъщи ли е?
Sara vkăšti li e
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
🔊 是的,她在 🔊 Да, вкъщи е
da, vkăšti e
🔊 是的,她在 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 她出去了 🔊 Сара излезе
Sara izleze
🔊 您可以打她的手机 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема?
možete li da j se obadite po džiesema
🔊 您知道她到哪儿去了吗? 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
🔊 她在上班 🔊 Тя е на работа
tja e na rabota
🔊 她在家 🔊 Тя си е вкъщи
tja si e vkăšti
🔊 她在家 🔊 тя си е у дома
tja si e u doma
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Жулиен вкъщи ли е
Julien vkăšti li e
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
🔊 是的,他在 🔊 Да, вкъщи е
da, vkăšti e
🔊 是的,他在 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 他出去了 🔊 Жулиен излезе
Julien izleze
🔊 您知道他到哪儿去了吗? 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
🔊 您可以打他的手机 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема?
možete li da mu se obadite po džiesema
🔊 他在上班 🔊 Той е на работа
toj e na rabota
🔊 他在家 🔊 Той си е вкъщи
toj si e vkăšti
🔊 他在家 🔊 той си е у дома
toj si e u doma
16 - 海滩
🔊 海滩 🔊 Плаж
plaž
🔊 您知道在哪里能买足球吗? 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
🔊 往这个方向走会有一家店 🔊 Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
🔊 足球 🔊 Топка
topka
🔊 望远镜 🔊 бинокъл
binokăl
🔊 太阳帽 🔊 шапка c кoзирка
šapka s kozirka
🔊 浴巾 🔊 Хавлия
havlija
🔊 浴巾 🔊 плажна кърпа
plažna kărpa
🔊 拖鞋 🔊 Сандали
sandali
🔊 拖鞋 🔊 джапанки
džapanki
🔊 塑料桶 🔊 кофа
kofa
🔊 防晒霜 🔊 крем против слънце
krem protiv slănce
🔊 防晒霜 🔊 слънцезащитен крем
slăncezaštiten krem
🔊 游泳裤 🔊 мъжки бански
măžki banski
🔊 太阳眼镜 🔊 слънчеви очила
slănčevi očila
🔊 贝壳类 🔊 морски дарове
morski darove
🔊 太阳浴 🔊 печа се
peča se
🔊 阳光明媚 🔊 слънчев
slănčev
🔊 日落 🔊 залез
zalez
🔊 遮阳伞 🔊 Чадър
čadăr
🔊 遮阳伞 🔊 чадър
čadăr
🔊 太阳 🔊 Слънце
slănce
🔊 中暑 🔊 Слънчев удар
slăčev udar
🔊 这里游泳危险吗? 🔊 Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
🔊 不,不危险 🔊 Не, не е опасно
ne, ne e opasno
🔊 对,这里禁止游泳 🔊 Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
🔊 游泳 🔊 плувам
pluvam
🔊 游泳 🔊 плуване
pluvane
🔊 海浪 🔊 вълна
vălna
🔊 海浪 🔊 вълна
văln
🔊 大海 🔊 море
more
🔊 沙丘 🔊 дюна
djuna
🔊 沙 🔊 пясък
pjasăk
🔊 明天天气如何? 🔊 Какво ще е времето утре?
kakvo šte e vremeto utre?
🔊 明天天气如何? 🔊 каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
🔊 天气要变了 🔊 Времето ще се промени
vremeto šte se promeni
🔊 要下雨 🔊 Ще вали
šte vali
🔊 要出太阳 🔊 Ще е слънчево
šte e slănčevo
🔊 要刮大风 🔊 Ще е много ветровито
šte e mnogo vetrovito
🔊 游泳衣 🔊 Бански
banski
🔊 影子 🔊 сянка
sjanka
17 - 如有疑问
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
🔊 我迷路了 🔊 Изгубих се
izgubih se
🔊 您需要帮忙吗? 🔊 Какво ще желаете?
kakvo šte želaete
🔊 发生了什么事? 🔊 Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
🔊 在哪里能找到翻译? 🔊 Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
🔊 最近的药房在哪里? 🔊 Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
🔊 目前您正接受什么治疗? 🔊 Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
🔊 一所医院 🔊 болница
bolnica
🔊 一家药房 🔊 аптека
apteka
🔊 一位医生 🔊 лекар
lekar
🔊 一位医生 🔊 доктор
doktor
🔊 医疗服务 🔊 отделение
otdelenie
🔊 我的证件丢了 🔊 изгубих си документите
izgubih si dokumentite
🔊 我的证件被偷了 🔊 откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
🔊 失物招领处 🔊 Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni vešti
🔊 医务室 🔊 бърза помощ
bărza pomošt
🔊 紧急出口 🔊 авариен изход
avarien izhod
🔊 警察局 🔊 полиция
policia
🔊 身份证件 🔊 документи
dokumenti
🔊 钱 🔊 пари
pari
🔊 钱 🔊 пàри
pàri
🔊 护照 🔊 паспорт
pasport
🔊 行李 🔊 багаж
bagaž
🔊 行李 🔊 куфар
kufar
🔊 不用了,谢谢你 🔊 Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
🔊 别烦我! 🔊 Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
🔊 走开! 🔊 махайте се
mahajte se