词汇 > 匈牙利语

1 | 你好 | Jónapot! |
2 | Jónapot kívánok Szia Helló Szervusz |
|
3 | 晚上好 | Jóestét! |
4 | 再见 | Viszlát! |
5 | Viszontlátásra! |
|
6 | 回头见 | Később találkozunk |
7 | Akkor később találkozunk |
|
8 | 是 | Igen |
9 | 不是 | Nem |
10 | 请 | Elnézést |
11 | 谢谢 | Köszönöm |
12 | Köszi |
|
13 | 非常感谢! | Köszönöm szépen! |
14 | Nagyon köszönöm! |
|
15 | 谢谢您的帮助 | Köszönöm a segítségét! |
16 | 没关系 | Kérem |
17 | 好 | Jó - Jól van Oké |
18 | Rendben (van) |
|
19 | 多少钱? | Elnézést, ez mennyibe kerül? |
20 | 对不起! | Bocsánat! |
21 | Bocsánatot kérek! |
|
22 | 我不懂 | Nem értem |
23 | 我懂了 | Értem |
24 | 我不知道 | Nem tudom |
25 | 禁止 | Tilos |
26 | 请问洗手间在哪里? | Elnézést, hol van a WC? |
27 | Elnézést, hol van a mosdó? |
|
28 | 新年好! | B.ú.é.k! |
29 | Boldog új évet kívánok! |
|
30 | 生日快乐! | Boldog születésnapot! |
31 | Boldog szülinapot! |
|
32 | 节日快乐! | Kellemes Ünnepeket! |
33 | 祝贺您! | Gratulálok! |
34 | Gratulálunk! |

1 | 你好。最近怎么样? | Szia! Hogy vagy? |
2 | 我很好,谢谢。 | Szia! Köszönöm, jól |
3 | 你会说匈牙利语吗? | Beszélsz magyarul? |
4 | 不, 我不会说匈牙利语 | Nem beszélek magyarul |
5 | 仅仅一点点 | Csak egy kicsit |
6 | 你来自哪个国家? | Honnan jöttél? |
7 | 你持有哪国国籍? | Milyen nemzetiségű vagy? |
8 | 我是中国人 | Kínai vagyok |
9 | 你住在这里吗? | És te, itt élsz? |
10 | 对,我住在这里 | Igen, itt lakom |
11 | 我叫萨拉,你呢? | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
12 | 我叫朱力安 | Julien vagyok |
13 | 你在这里干什么? | Mit csinálsz itt? |
14 | 我在休假 | Nyaralok |
15 | 我们在休假 | Nyaralunk |
16 | 我在出差 | Üzleti úton vagyok |
17 | 我在这里工作 | Itt dolgozom |
18 | 我们在这里工作 | Itt dolgozunk |
19 | 哪里有比较好的餐厅? | Hol lehet jót enni? |
20 | 附近有博物馆吗? | Van a közelben múzeum? |
21 | 到哪里能上网? | Hol tudok internetezni? |

1 | 零 | Nulla |
2 | 一 | Egy |
3 | 二 | Kettő |
4 | 三 | Három |
5 | 四 | Négy |
6 | 五 | Öt |
7 | 六 | Hat |
8 | 七 | Hét |
9 | 八 | Nyolc |
10 | 九 | Kilenc |
11 | 十 | Tíz |
12 | 十一 | Tizenegy |
13 | 十二 | Tizenkettő |
14 | 十三 | Tizenhárom |
15 | 十四 | Tizennégy |
16 | 十五 | Tizenöt |
17 | 十六 | Tizenhat |
18 | 十七 | Tizenhét |
19 | 十八 | Tizennyolc |
20 | 十九 | Tizenkilenc |
21 | 二十 | Húsz |
22 | 二十一 | Huszonegy |
23 | 二十二 | Huszonkettő |
24 | 二十三 | Huszonhárom |
25 | 二十四 | Huszonnégy |
26 | 二十五 | Huszonöt |
27 | 二十六 | Huszonhat |
28 | 二十七 | Huszonhét |
29 | 二十八 | Huszonnyolc |
30 | 二十九 | Huszonkilenc |
31 | 三十 | Harminc |
32 | 三十一 | Harmincegy |
33 | 三十二 | Harminckettő |
34 | 三十三 | Harminchárom |
35 | 三十四 | Harmincnégy |
36 | 三十五 | Harmincöt |
37 | 三十六 | Harminchat |
38 | 四十 | Negyven |
39 | 五十 | Ötven |
40 | 六十 | Hatvan |
41 | 七十 | Hetven |
42 | 八十 | Nyolcvan |
43 | 九十 | Kilencven |
44 | 一百 | Száz |
45 | 一百零五 | Százöt |
46 | 二百 | Kétszáz |
47 | 三百 | Háromszáz |
48 | 四百 | Négyszáz |
49 | 一千 | Ezer |
50 | 一千五百 | Ezerötszáz |
51 | 二千 | Kétezer |
52 | 一万 | Tízezer |

1 | 你什么时候到的? | Mikor érkeztél? |
2 | 今天 | Ma |
3 | 昨天 | Tegnap |
4 | 两天前 | Két napja |
5 | 你呆多久呢? | Meddig maradsz? |
6 | 我明天走 | Holnap megyek el |
7 | 我后天走 | Holnapután megyek el |
8 | 我三天后走 | 3 nap múlva megyek el |
9 | 星期一 | Hétfő |
10 | 星期二 | Kedd |
11 | 星期三 | Szerda |
12 | 星期四 | Csütörtök |
13 | 星期五 | Péntek |
14 | 星期六 | Szombat |
15 | 星期天 | Vasárnap |
16 | 1月 | Január |
17 | 2月 | Február |
18 | 3月 | Március |
19 | 4月 | Április |
20 | 5月 | Május |
21 | 6月 | Június |
22 | 7月 | Július |
23 | 8月 | Augusztus |
24 | 9月 | Szeptember |
25 | 10月 | Október |
26 | 11月 | November |
27 | 12月 | December |
28 | 你几点出发? | Hánykor indulsz? |
29 | 早晨...八点 | Reggel 8-kor |
30 | 早晨... 八点十五分 | Reggel negyed 9-kor |
31 | 早晨... 八点三十分 | Reggel fél 9-kor |
32 | 早晨... 八点四十五分 | Reggel háromnegyed 9-kor |
33 | 晚上... 十八点 | Este 6-kor |
34 | 我迟到了 | Késésben vagyok |

1 | 出租车! | Taxi! |
2 | 你到哪里去? | Hová lesz? |
3 | Hová szeretne menni? |
|
4 | 我去火车站 | A pályaudvarra, legyen szíves |
5 | 我要去日夜旅馆 | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
6 | 您能送我去机场吗? | Kivinne a reptérre? |
7 | 您能帮我提行李吗? | Hozná a csomagjaimat? |
8 | 离这儿远吗? | Messze van? |
9 | 不远,就在旁边 | Nem, itt van közel |
10 | 有一点儿远 | Igen, egy kicsit messzebb van |
11 | 多少钱? | Mennyibe fog kerülni? |
12 | 请送我去这里 | Vigyen ide, legyen szíves |
13 | Vigyen oda, legyen szíves |
|
14 | 朝右边 | Jobbra |
15 | 朝左边 | Balra |
16 | 笔直走 | Egyenesen |
17 | 到了 | Itt van |
18 | Ott van |
|
19 | 在那儿 | Erre van |
20 | Arra van |
|
21 | 停! | Állj! |
22 | Stop! |
|
23 | 慢慢来别着急 | Csak nyugodtan |
24 | 您能给我开张发票吗? | Tudna számlát adni? |

1 | 我很喜欢你的国家 | Nagyon szeretem az országodat |
2 | 我喜欢你 | Szeretlek |
3 | 我很幸福 | Boldog vagyok |
4 | 我很难过 | Szomorú vagyok |
5 | 我在这里感觉很好 | Jól érzem magam itt |
6 | 我很冷 | Fázom |
7 | 我很热 | Melegem van |
8 | 太大了 | Túl nagy |
9 | 太小了 | Túl kicsi |
10 | 非常好 | Tökéletes |
11 | 今晚你想出去吗? | Szeretnél elmenni valahová ma este? |
12 | 我今晚想出去 | Szeretnék elmenni valahová ma este |
13 | 这是个好主意 | Jó ötlet! |
14 | 我想好好玩玩 | Szeretnék szórakozni |
15 | 这不是个好主意 | Nem jó ötlet |
16 | 今晚我不想出去 | Nem akarok elmenni ma este |
17 | 我想休息 | Szeretnék pihenni |
18 | 你想做运动吗? | Szeretnél sportolni? |
19 | 是的,我想好好放松一下! | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
20 | 我打网球 | Teniszezek |
21 | 不,谢谢,我很累 | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |

1 | 你这儿有亲戚吗? | Vannak itt rokonaid? |
2 | 我的父亲 | Édesapám |
3 | Apukám |
|
4 | 我的母亲 | Édesanyám |
5 | Anyukám |
|
6 | 我的儿子 | A fiam |
7 | 我的女儿 | A lányom |
8 | 一个哥哥 | Fiútestvér |
9 | 1. Bátyám 2. öcsém |
|
10 | 一个姐姐 | Lánytestvér |
11 | 1. Nővérem 2. húgom |
|
12 | 一个朋友 | Barát |
13 | 一个朋友 | Barátnő |
14 | 我的男朋友 | A barátom |
15 | 我的女朋友 | A barátnőm |
16 | 我的丈夫 | A férjem |
17 | 我的妻子 | A feleségem |

1 | 酒吧 | A bár |
2 | 你要不要喝点什么? | Iszol valamit? |
3 | 喝 | Inni |
4 | 杯子 | Pohár |
5 | 好的,谢谢 | Szívesen |
6 | 你喝什么? | Mit kérsz? |
7 | 有些什么可以喝的? | Mit lehet inni? |
8 | 有矿泉水,还有果汁 | Van víz, vagy gyümölcslevek |
9 | 水 | Víz |
10 | 能加点冰块吗? | Kérhetek bele jégkockát? |
11 | 冰块 | Jégkocka |
12 | 巧克力 | Csoki |
13 | Csokoládé |
|
14 | 牛奶 | Tej |
15 | 茶 | Tea |
16 | 咖啡 | Kávé |
17 | 加糖 | Cukorral |
18 | 加奶油 | Tejszínnel |
19 | 葡萄酒 | Bor |
20 | 啤酒 | Sör |
21 | 请给我一杯茶 | Egy teát kérek |
22 | 请给我一杯啤酒 | Egy sört kérek |
23 | 您想要喝什么? | Mit adhatok? |
24 | 请给我两杯茶 | Két teát kérünk szépen |
25 | 请给我两杯啤酒 | Két sört kérünk szépen |
26 | 什么也不用,谢谢 | Semmit, köszönöm |
27 | Semmit, köszönjük |
|
28 | 干杯 | Egészségedre! |
29 | 为健康干杯! | Egészségünkre! |
30 | Egészségetekre! |
|
31 | 我要买单 | A számlát, legyen szíves |
32 | 一共多少钱? | Mennyivel tartozom? |
33 | 二十欧元 | Húsz euróval |
34 | 我请你 | Meghívlak |
35 | Én fizetek |

1 | 餐馆 | Az étterem |
2 | 你想吃点东西吗? | Akarsz enni? |
3 | 是的,我想吃点东西 | Igen, szeretnék |
4 | 吃饭 | Enni |
5 | 我们到哪里去吃饭? | Hol tudunk enni? |
6 | 我们到哪里去吃午饭? | Hol tudunk ebédelni? |
7 | 晚餐 | Vacsora |
8 | 早餐 | Reggeli |
9 | 对不起,打扰一下! | Elnézést |
10 | 请给我菜单 | Kérhetek egy étlapot? |
11 | 这是菜单! | Az étlap |
12 | 你喜欢吃什么?肉还是鱼? | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
13 | 再加饭 | Rizzsel |
14 | 再加意大利面 | Tésztával |
15 | 土豆 | Krumpli |
16 | 蔬菜 | Zöldség |
17 | 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? | Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
18 | 面包 | Kenyér |
19 | 黄油 | Vaj |
20 | 一份色拉 | Saláta |
21 | 一份甜点 | Desszert |
22 | Édesség |
|
23 | 水果 | Gyümölcs |
24 | 请问您有刀吗? | Kérhetek egy kést? |
25 | 有,我马上去拿 | Igen, azonnal hozom |
26 | 刀 | Kés |
27 | 叉 | Villa |
28 | 勺子 | Kanál |
29 | 这是热菜吗? | Ez egy melegétel? |
30 | 是的,而且很辣! | Igen, és elég fűszeres is |
31 | 热 | Meleg |
32 | 冷 | Hideg |
33 | 辣 | Fűszeres |
34 | Csípős |
|
35 | 我要一份鱼! | Halat kérek |
36 | 我也一样 | Én is |
37 | Az egy melegétel? |

1 | 天晚了!我要走了! | Késő van, mennem kell |
2 | 我们能再见面吗? | Találkozunk megint? |
3 | 当然,我非常愿意 | Igen, szívesen |
4 | 这是我的住址 | Ez a címem |
5 | 有没有电话号码? | Van telefonszámod? |
6 | 有,在这里 | Igen, tessék |
7 | 和你过得非常愉快 | Jól éreztem magam veled |
8 | 我也是,很高兴认识你 | Én is örülök, hogy találkoztunk |
9 | 希望我们不久能再相见 | Hamarosan újra találkozunk |
10 | 我也希望是这样 | Én is remélem |
11 | 再见! | Viszlát! |
12 | 明天见! | Holnap találkozunk |
13 | 再见! | Szia! |

1 | 对不起!你知道汽车站在哪里吗 | Elnézést, merre van a buszmegálló? |
2 | 请问到太阳城的车票价格是多少? | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
3 | 请问这列火车去什么地方? | Elnézést, hová megy ez a vonat? |
4 | 这列火车在太阳城停吗? | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
5 | 去太阳城的火车什么时候开? | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
6 | 去太阳城的火车什么时候到? | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
7 | 我要一张去太阳城的票 | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
8 | 您有列车时刻表吗? | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
9 | 汽车时刻表 | Buszmenetrend |
10 | 请问哪列火车是去太阳城的? | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
11 | 就是这列 | Ez |
12 | Az |
|
13 | 谢谢 | Köszönöm |
14 | Köszi |
|
15 | 不客气,祝您旅途愉快 | Nincs mit, jó utat! |
16 | Szívesen, jó utat |
|
17 | 修车库 | Autószervíz |
18 | 加油站 | Benzinkút |
19 | 请给我油箱加满 | Tele kérem |
20 | 自行车 | Bicikli |
21 | 市中心 | Belváros |
22 | 郊区 | Külváros |
23 | 这是个大城市 | Ez egy nagyváros |
24 | 这是个村庄 | Ez egy nagyváros |
25 | 一座山 | Hegy |
26 | 一条湖 | Tó |
27 | 乡村 | Vidék |

1 | 请问萨拉在吗? | Beszélhetnék Sarah-val? |
2 | 是的,她在 | Igen itt van |
3 | 她出去了 | Sarah elment |
4 | 您可以打她的手机 | Fel tudná hívni a mobilján? |
5 | 您知道她到哪儿去了吗? | Meg tudná mondani, hol találom? |
6 | 她在上班 | Dolgozik |
7 | 她在家 | Otthon van |
8 | 请问朱利安在吗? | Beszélhetnék Julien-nel? |
9 | 是的,他在 | Igen itt van |
10 | 他出去了 | Julien elment |
11 | 您知道他到哪儿去了吗? | Meg tudná mondani, hol találom? |
12 | 您可以打他的手机 | Fel tudná hívni a mobilján? |
13 | 他在上班 | Dolgozik |
14 | 他在家 | Otthon van |

1 | 酒店 | Hotel |
2 | 公寓 | Lakás |
3 | 欢迎 | Üdvözlöm! |
4 | Üdvözöljük! |
|
5 | 您这儿有空房间吗? | Van szabad szobájuk? |
6 | 房间带浴室吗? | Van fürdőszoba a szobához? |
7 | 您更喜欢二张单人床吗? | Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
8 | 您想要双人房吗? | Duplaágyas szobát szeretne? |
9 | 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
10 | 住宿加早餐 | Szoba reggelivel |
11 | 住一晚多少钱? | Mennyibe kerül egy éjszaka? |
12 | 我想先看看房间! | Először szeretném megnézni a szobát |
13 | 当然可以! | Persze! |
14 | 谢谢。房间非常不错。 | Köszönöm, a szoba nagyon jó |
15 | 好,我能定今晚的房间吗? | Jó, foglalhatok ma estére? |
16 | 太贵了,谢谢。 | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
17 | 请您照管一下我的行李,可以吗? | Tudnák hozni a csomagjaimat? |
18 | 我的房间在哪里? | Elnézést, hol van a szobám? |
19 | 在二楼 | Az első emeleten |
20 | 有电梯吗? | Van lift? |
21 | 电梯在您的左边 | Balra van a lift |
22 | 电梯在您的右边 | Jobbra van a lift |
23 | 洗衣房在哪里? | Merre van a mosoda? |
24 | 在底楼 | A földszinten |
25 | 底楼 | Földszint |
26 | 房间 | Szoba |
27 | 干洗店 | Tisztító |
28 | Patyolat |
|
29 | 美发厅 | Fodrászat |
30 | 停车场 | Parkoló |
31 | 我们在会议室见? | Találkozunk a tárgyalóban? |
32 | 会议室 | Tárgyaló |
33 | 游泳池的暖气开了 | A medence fűtött |
34 | 游泳池 | Medence |
35 | 请7点叫醒我 | Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
36 | 请给我钥匙 | A kulcsot, legyen szíves |
37 | 请给我房卡 | A belépőkártyát, legyen szíves |
38 | 有我的留言吗? | Hagytak nekem üzenetet? |
39 | 有,在这里 | Igen, itt vannak |
40 | 没有 | Nem, nem kapott semmit |
41 | 在哪里能兑换零钱? | Hol tudok pénzt felváltani? |
42 | 您能给我换些零钱吗? | Tudna nekem pénzt felváltani? |
43 | 行,您需要换多少? | Igen, mennyit szeretne felváltani? |

1 | 海滩 | Strand |
2 | 您知道在哪里能买足球吗? | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
3 | 往这个方向走会有一家店 | Erre van egy bolt |
4 | Arra van egy bolt. |
|
5 | 足球 | Labda |
6 | 望远镜 | Távcső |
7 | 太阳帽 | Baseball-sapka |
8 | 浴巾 | Törölköző |
9 | Törülköző |
|
10 | 拖鞋 | Szandál |
11 | 塑料桶 | Vödör |
12 | 防晒霜 | Napkrém |
13 | Naptej |
|
14 | 游泳裤 | Fürdőnadrág |
15 | Fecske |
|
16 | 太阳眼镜 | Napszemüveg |
17 | 贝壳类 | Rákféle |
18 | 太阳浴 | Napfürdőt venni |
19 | 阳光明媚 | Napos |
20 | 日落 | Napnyugta |
21 | 遮阳伞 | Napernyő |
22 | 太阳 | Nap |
23 | 中暑 | Napszúrás |
24 | 这里游泳危险吗? | Veszélyes itt úszni? |
25 | 不,不危险 | Nem, nem veszélyes |
26 | 对,这里禁止游泳 | Igen, tilos itt fürdeni |
27 | 游泳 | Úszni |
28 | 游泳 | Úszás |
29 | 海浪 | Hullám |
30 | 大海 | Tenger |
31 | 沙丘 | Dűne |
32 | 沙 | Homok |
33 | 明天天气如何? | Milyen időt mondanak holnapra? |
34 | 天气要变了 | Változni fog az időjárás |
35 | 要下雨 | Esni fog |
36 | 要出太阳 | Sütni fog a nap |
37 | 要刮大风 | Sokat fog fújni a szél |
38 | 游泳衣 | Fürdőruha |
39 | 影子 | Árnyék |

1 | 能帮我一下吗? | Elnézést, tudna segíteni? |
2 | 我迷路了 | Eltévedtem |
3 | 您需要帮忙吗? | Mit szeretne? |
4 | 发生了什么事? | Mi történt? |
5 | 在哪里能找到翻译? | Hol találok tolmácsot? |
6 | 最近的药房在哪里? | Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
7 | 请问您能帮我找个医生吗? | Kérem, hívjon orvost! |
8 | 目前您正接受什么治疗? | Milyen kezelést kap jelenleg? |
9 | 一所医院 | Kórház |
10 | 一家药房 | Gyógyszertár |
11 | 一位医生 | Orvos |
12 | Doktor |
|
13 | 医疗服务 | Orvos |
14 | 我的证件丢了 | Elvesztettem az irataimat |
15 | Elvesztettem a papírjaimat |
|
16 | 我的证件被偷了 | Ellopták az irataimat |
17 | 失物招领处 | Talált tárgyak osztálya |
18 | 医务室 | Elsősegély-állomás |
19 | 紧急出口 | Vészkijárat |
20 | 警察局 | Rendőrség |
21 | 身份证件 | Iratok |
22 | Igazolványok - Papírok Okmányok |
|
23 | 钱 | Pénz |
24 | 护照 | Útlevél |
25 | 行李 | Csomagok |
26 | Poggyászok Bőröndök |
|
27 | 不用了,谢谢你 | Köszönöm, nem |
28 | 别烦我! | Hagyjon békén! |
29 | 走开! | Menjen innen! |