词汇 > 希伯来语

1 - 主要的表达方式
🔊 你好 🔊 שלום
shalom
🔊 晚上好 🔊 ערב טוב
erev tov
🔊 再见 🔊 להתראות
le'itraot
🔊 回头见 🔊 נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
🔊 是 🔊 כן
ken
🔊 不是 🔊 לא
lo
🔊 请 🔊 סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
🔊 谢谢 🔊 תודה
toda
🔊 非常感谢! 🔊 תודה רבה
toda raba
🔊 谢谢您的帮助 🔊 תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
🔊 没关系 🔊 בבקשה
bevakasha
🔊 没关系 🔊 על לא דבר
al lo davar
🔊 好 🔊 בסדר
beseder
🔊 多少钱? 🔊 ?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
🔊 对不起! 🔊 סליחה
slyha
🔊 我不懂 🔊 אני לא מבין
any lo mevyn
🔊 我懂了 🔊 הבנתי
hevanty
🔊 我不知道 🔊 אני לא יודעת
any lo yoda'at
🔊 禁止 🔊 אסור
asur
🔊 请问洗手间在哪里? 🔊 ?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
🔊 新年好! 🔊 שנה טובה!
shana tova!
🔊 生日快乐! 🔊 יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
🔊 节日快乐! 🔊 חג שמח!
hag sameah!
🔊 祝贺您! 🔊 כל הכבוד!
kol hkavod!
🔊 祝贺您! 🔊 ברכות!
brahot!
2 - 对话
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 ?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
🔊 我很好,谢谢。 🔊 שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
🔊 你会说希伯来语吗? 🔊 ?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
🔊 你会说希伯来语吗? 🔊 ?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
🔊 不, 我不会说希伯来语 🔊 לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
🔊 不, 我不会说希伯来语 🔊 לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
🔊 仅仅一点点 🔊 רק קצת
rak ktsat
🔊 你来自哪个国家? 🔊 ?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
🔊 你持有哪国国籍? 🔊 ?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
🔊 我是中国人 🔊 אני סיני
any syny
🔊 我是中国人 🔊 אני סינית
any synyt
🔊 你住在这里吗? 🔊 ?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
🔊 对,我住在这里 🔊 כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
🔊 我叫萨拉,你呢? 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
🔊 我叫朱力安 🔊 ג'וליאן
g'ulyan
🔊 你在这里干什么? 🔊 ?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
🔊 我在休假 🔊 אני בחופשה
any behufsha
🔊 我们在休假 🔊 אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
🔊 我在出差 🔊 אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
🔊 我在这里工作 🔊 אני עובד כאן
any - oved kan
🔊 我们在这里工作 🔊 אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
🔊 哪里有比较好的餐厅? 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
🔊 附近有博物馆吗? 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
🔊 到哪里能上网? 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?
3 - 学习
🔊 你想学一点词汇吗? 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
🔊 好的! 🔊 כן, בסדר!
ken, beseder!
🔊 这个怎么称呼? 🔊 איך זה נקרא
eyh ze nykra?
🔊 这是一张桌子 🔊 זה שולחן
ze shulhan
🔊 桌子,你懂吗? 🔊 ?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
🔊 我不懂 🔊 אני לא מבין
any lo mevyn
🔊 请你重复一遍,好吗? 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
🔊 你能说得慢一点吗? 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
🔊 你能写下来吗? 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
🔊 我懂了 🔊 הבנתי
hevanty
4 - 颜色
🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
🔊 这是红色的 🔊 זה אדום
ze adom
🔊 蓝色 🔊 כחול
kahol
🔊 黄色 🔊 צהוב
tsaov
🔊 白色 🔊 לבן
lavan
🔊 黑色 🔊 שחור
shahor
🔊 绿色 🔊 ירוק
yarok
🔊 橙色 🔊 כתום
katom
🔊 紫色 🔊 סגול
sagol
🔊 灰色 🔊 אפור
afor
5 - 数字
🔊 零 🔊 אפס
efes
🔊 一 🔊 אחת
ahat
🔊 一 🔊 אחד
ehad
🔊 二 🔊 שתים
shtaym
🔊 二 🔊 שנים
shnaym
🔊 三 🔊 שלוש
shalosh
🔊 三 🔊 שלושה
shlosha
🔊 四 🔊 ארבע
arba
🔊 四 🔊 ארבעה
arba'a
🔊 五 🔊 חמש
hamesh
🔊 五 🔊 חמישה
hamysha
🔊 六 🔊 שש
shesh
🔊 六 🔊 ששה
shysha
🔊 七 🔊 שבע
sheva
🔊 七 🔊 שבעה
shyva
🔊 八 🔊 שמונה
shmone
🔊 八 🔊 שמונה
shmona
🔊 九 🔊 תשע
tesha
🔊 九 🔊 תשעה
tysha
🔊 十 🔊 עשר
eser
🔊 十 🔊 עשרה
asara
🔊 十一 🔊 אחת-עשרה
ahat-'esre
🔊 十一 🔊 אחד-עשר
ehad-asar
🔊 十二 🔊 שתים-עשרה
shteym-esre
🔊 十二 🔊 שנים-עשר
shneym-asar
🔊 十三 🔊 שלוש-עשרה
shlosh-esre
🔊 十三 🔊 שלושה-עשר
shlosha-asar
🔊 十四 🔊 ארבע-עשרה
arba-esre
🔊 十四 🔊 ארבעה-עשר
arbaa-asar
🔊 十五 🔊 חמש-עשרה
hamesh-esre
🔊 十五 🔊 חמישה-עשר
hamysha-asar
🔊 十六 🔊 שש-עשרה
shesh-esre
🔊 十六 🔊 ששה-עשר
shysha-asar
🔊 十七 🔊 שבע-עשרה
shva-esre
🔊 十七 🔊 שבעה-עשר
shyva-asar
🔊 十八 🔊 שמונה-עשרה
shmone-esre
🔊 十八 🔊 שמונה-עשר
shmona-asar
🔊 十九 🔊 תשע-עשרה
tsha-esre
🔊 十九 🔊 תשעה-עשר
tysha-asar
🔊 二十 🔊 עשרים
esrym
🔊 二十一 🔊 עשרים ואחת
esrym ve'ahat
🔊 二十一 🔊 עשרים ואחד
esrym veehad
🔊 二十二 🔊 עשרים ושתים
esrym ushtaym
🔊 二十二 🔊 עשרים ושנים
esrym veshnaym
🔊 二十三 🔊 עשרים ושלוש
esrym veshalosh
🔊 二十三 🔊 עשרים ושלושה
esrym veshlosha
🔊 二十四 🔊 עשרים וארבע
esrym vearba
🔊 二十四 🔊 עשרים וארבעה
esrym vearbaa
🔊 二十五 🔊 עשרים וחמש
esrym vehamesh
🔊 二十五 🔊 עשרים וחמישה
esrym vehamysha
🔊 二十六 🔊 עשרים ושש
esrym veshesh
🔊 二十六 🔊 עשרים וששה
esrym veshysha
🔊 二十七 🔊 עשרים ושבע
esrym vesheva
🔊 二十七 🔊 עשרים ושבעה
esrym veshyva
🔊 二十八 🔊 עשרים ושמונה
esrym veshmone
🔊 二十八 🔊 עשרים ושמונה
esrym veshmona
🔊 二十九 🔊 עשרים ותשע
esrym vetesha
🔊 二十九 🔊 עשרים ותשעה
esrym vetysha
🔊 三十 🔊 שלושים
shloshym
🔊 三十一 🔊 שלושים ואחת
shloshym veahat
🔊 三十一 🔊 שלושים ואחד
shloshym vehad
🔊 三十二 🔊 שלושים ושתים
shloshym ushtaym
🔊 三十二 🔊 שלושים ושנים
shloshym veshnaym
🔊 三十三 🔊 שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
🔊 三十三 🔊 שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
🔊 三十四 🔊 שלושים וארבע
shloshym vearba
🔊 三十四 🔊 שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
🔊 三十五 🔊 שלושים חמש
shloshym vehamesh
🔊 三十五 🔊 שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
🔊 三十六 🔊 שלושים ושש
shloshym veshesh
🔊 三十六 🔊 שלושים וששה
shloshym veshysha
🔊 四十 🔊 ארבעים
arbaym
🔊 五十 🔊 חמשים
hamyshym
🔊 六十 🔊 ששים
shyshym
🔊 七十 🔊 שבעים
shyv'eym
🔊 八十 🔊 שמונים
shmonym
🔊 九十 🔊 תשעים
tysh'eym
🔊 一百 🔊 מאה
mea
🔊 一百零五 🔊 מאה וחמש
mea vehamesh
🔊 一百零五 🔊 מאה וחמישה
mea vehamysha
🔊 二百 🔊 מאתים
mataym
🔊 三百 🔊 שלוש מאות
shlosh meot
🔊 四百 🔊 ארבע מאות
arba meot
🔊 一千 🔊 אלף
elef
🔊 一千五百 🔊 אלף חמש מאות
elef hamesh meot
🔊 二千 🔊 אלפיים
alpaym
🔊 一万 🔊 עשרת אלפים
aseret alafym
6 - 时态参考标记
🔊 你什么时候到的? 🔊 ?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
🔊 今天 🔊 היום
hayom
🔊 昨天 🔊 אתמול
etmol
🔊 两天前 🔊 לפני יומיים
lifney yomaym
🔊 两天前 🔊 שלשום
shylshom
🔊 你呆多久呢? 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
🔊 我明天走 🔊 אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
🔊 我后天走 🔊 אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
🔊 我三天后走 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
🔊 星期一 🔊 יום שני
yom sheny
🔊 星期二 🔊 יום שלישי
yom shlyshy
🔊 星期三 🔊 יום רביעי
yom revy'y
🔊 星期四 🔊 יום חמישי
yom hamyshy
🔊 星期五 🔊 יום שישי
yom shyshy
🔊 星期六 🔊 שבת
shabat
🔊 星期天 🔊 יום ראשון
yom rishon
🔊 1月 🔊 ינואר
yanuar
🔊 2月 🔊 פברואר
fevbruar
🔊 3月 🔊 מרץ
merts
🔊 4月 🔊 אפריל
apryl
🔊 5月 🔊 מאי
may
🔊 6月 🔊 יוני
yuny
🔊 7月 🔊 יולי
yuly
🔊 8月 🔊 אוגוסט
ogust
🔊 9月 🔊 ספטמבר
september
🔊 10月 🔊 אוקטובר
oktober
🔊 11月 🔊 נובמבר
november
🔊 12月 🔊 דצמבר
detsember
🔊 你几点出发? 🔊 ?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
🔊 早晨...八点 🔊 בשמונה בבוקר
bishmone baboker
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
🔊 晚上... 十八点 🔊 בשש בערב
beshesh ba'erev
🔊 我迟到了 🔊 אני מאחר
any meaher
7 - 出租车
🔊 出租车! 🔊 מונית!
taxi
🔊 你到哪里去? 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
🔊 我去火车站 🔊 אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
🔊 我要去日夜旅馆 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
🔊 您能帮我提行李吗? 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
🔊 离这儿远吗? 🔊 ?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
🔊 不远,就在旁边 🔊 לא, זה קרוב
lo, ze karov
🔊 有一点儿远 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
🔊 多少钱? 🔊 ?כמה זה יעלה
kama ze ole?
🔊 请送我去这里 🔊 קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
🔊 朝右边 🔊 זה ימינה
ze yamyna
🔊 朝左边 🔊 זה שמאלה
za smola
🔊 笔直走 🔊 זה ישר
ze yashar
🔊 到了 🔊 זה כאן
ze kan
🔊 在那儿 🔊 זה משם
ze mysham
🔊 停! 🔊 עצור!
atsor!
🔊 慢慢来别着急 🔊 קח את הזמן
kah et hazman
🔊 您能给我开张发票吗? 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?
8 - 家庭
🔊 你这儿有亲戚吗? 🔊 ?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
🔊 我的父亲 🔊 אבא שלי
aba shely
🔊 我的母亲 🔊 אמא שלי
yma shely
🔊 我的儿子 🔊 הבן שלי
haben shely
🔊 我的女儿 🔊 הבת שלי
habat shely
🔊 一个哥哥 🔊 אח
ah
🔊 一个姐姐 🔊 אחות
ahot
🔊 一个朋友 🔊 חבר
haver
🔊 一个朋友 🔊 ידידה
yedyda
🔊 我的男朋友 🔊 חבר שלי
haver shely
🔊 我的女朋友 🔊 ידידה שלי
yedyda shely
🔊 我的丈夫 🔊 בעלי
ba'aly
🔊 我的妻子 🔊 אשתי
ishty
9 - 情感
🔊 我很喜欢你的国家 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
🔊 我喜欢你 🔊 אני אוהבת אותך
any oevet otha
🔊 我很幸福 🔊 אני שמח
any sameh
🔊 我很难过 🔊 אני עצובה
any atsuva
🔊 我在这里感觉很好 🔊 אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
🔊 我很冷 🔊 קר לי
kar ly
🔊 我很热 🔊 חם לי
ham ly
🔊 太大了 🔊 זה גדול מדי
ze gadol myday
🔊 太小了 🔊 זה קטן מדי
ze katan myday
🔊 非常好 🔊 זה מושלם
ze mushlam
🔊 今晚你想出去吗? 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
🔊 我今晚想出去 🔊 אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
🔊 这是个好主意 🔊 זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
🔊 我想好好玩玩 🔊 יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
🔊 这不是个好主意 🔊 זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
🔊 今晚我不想出去 🔊 אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
🔊 我想休息 🔊 יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
🔊 你想做运动吗? 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
🔊 是的,我想好好放松一下! 🔊 כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
🔊 我打网球 🔊 אני משחק טניס
any mesahek tenys
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef
10 - 酒吧
🔊 酒吧 🔊 בר
bar
🔊 你要不要喝点什么? 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
🔊 喝 🔊 לשתות
lishtot
🔊 杯子 🔊 כוס
kos
🔊 好的,谢谢 🔊 בשמחה
besimha
🔊 好的,谢谢 🔊 בכיף
bekeyf
🔊 你喝什么? 🔊 ?מה אתה שותה
ma ata shote?
🔊 有些什么可以喝的? 🔊 ?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
🔊 有矿泉水,还有果汁 🔊 יש מים או מיץ
yesh maym o myts
🔊 水 🔊 מים
maym
🔊 能加点冰块吗? 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
🔊 冰块 🔊 קוביות קרח
kubyot kerah
🔊 巧克力 🔊 שוקו
shoko
🔊 牛奶 🔊 חלב
halav
🔊 茶 🔊 תה
te
🔊 咖啡 🔊 קפה
kafe
🔊 加糖 🔊 עם סוכר
im sukar
🔊 加奶油 🔊 עם קצפת
im katsefet
🔊 葡萄酒 🔊 יין
yayn
🔊 啤酒 🔊 בירה
byra
🔊 请给我一杯茶 🔊 תה בבקשה
te bevakasha
🔊 请给我一杯啤酒 🔊 בירה בבקשה
byra bevakasha
🔊 您想要喝什么? 🔊 ?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
🔊 请给我两杯茶 🔊 פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
🔊 请给我两杯啤酒 🔊 פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
🔊 什么也不用,谢谢 🔊 כלום, תודה
klum, toda
🔊 干杯 🔊 לחייך
lehayeha
🔊 为健康干杯! 🔊 לחיים!
lehaym!
🔊 我要买单 🔊 חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
🔊 一共多少钱? 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
🔊 二十欧元 🔊 עשרים יורו
esrym yuru
🔊 我请你 🔊 אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha
11 - 饭店
🔊 餐馆 🔊 המסעדה
hamis'eada
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 ?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
🔊 是的,我想吃点东西 🔊 כן, אני אשמח
ken, any esmah
🔊 吃饭 🔊 לאכול
lehol
🔊 我们到哪里去吃饭? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
🔊 我们到哪里去吃午饭? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
🔊 晚餐 🔊 ארוחת-ערב
aruhat-'erev
🔊 早餐 🔊 ארחתת-בוקר
aruhat-boker
🔊 对不起,打扰一下! 🔊 סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
🔊 请给我菜单 🔊 תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
🔊 这是菜单! 🔊 הנה התפריט!
ine hatafrit!
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
🔊 再加饭 🔊 עם אורז
im orez
🔊 再加意大利面 🔊 עם אטריות
im itryot
🔊 土豆 🔊 תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
🔊 蔬菜 🔊 ירקות
yeraquot
🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
🔊 面包 🔊 לחם
lehem
🔊 黄油 🔊 חמאה
hemah
🔊 一份色拉 🔊 סלט
salat
🔊 一份甜点 🔊 קינוח
kynuah
🔊 水果 🔊 פרות
perot
🔊 请问您有刀吗? 🔊 ?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
🔊 有,我马上去拿 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
🔊 刀 🔊 סכין
sakyn
🔊 叉 🔊 מזלג
mazleg
🔊 勺子 🔊 כף
kaf
🔊 这是热菜吗? 🔊 ?זו מנה חמה
zo mana hama?
🔊 是的,而且很辣! 🔊 כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
🔊 热 🔊 חם
ham
🔊 冷 🔊 קר
kar
🔊 辣 🔊 מתובל
metubal
🔊 我要一份鱼! 🔊 אני אקח דגים!
any ekah dagym!
🔊 我也一样 🔊 גם אני
gam any
12 - 离开
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
🔊 我们能再见面吗? 🔊 ?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
🔊 我们能再见面吗? 🔊 ?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
🔊 当然,我非常愿意 🔊 כן, בשמחה
ken, besymha
🔊 当然,我非常愿意 🔊 כן, בכיף
ken, bekeif
🔊 这是我的住址 🔊 אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
🔊 有没有电话号码? 🔊 ?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
🔊 有,在这里 🔊 כן, הנה
ken, yne
🔊 和你过得非常愉快 🔊 היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
🔊 我也是,很高兴认识你 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
🔊 希望我们不久能再相见 🔊 נתראה בקרוב
nytrae bekarov
🔊 我也希望是这样 🔊 אני גם מקוה
any gam mekave
🔊 再见! 🔊 להתראות!
lehytraot!
🔊 明天见! 🔊 נפגש מחר
nipagesh mahar
🔊 再见! 🔊 ביי!
bay!
13 - 交通
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
🔊 请问这列火车去什么地方? 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
🔊 这列火车在太阳城停吗? 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
🔊 去太阳城的火车什么时候开? 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
🔊 去太阳城的火车什么时候到? 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
🔊 我要一张去太阳城的票 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
🔊 您有列车时刻表吗? 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
🔊 汽车时刻表 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
🔊 就是这列 🔊 הרכבת הזאת
arakevet azot
🔊 谢谢 🔊 תודה
toda
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 !בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
🔊 修车库 🔊 מוסך תקונים
musah tykunym
🔊 加油站 🔊 תחנת-דלק
tahanat-delek
🔊 请给我油箱加满 🔊 לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
🔊 自行车 🔊 אופנים
ofnaym
🔊 市中心 🔊 מרכז העיר
merkaz ayr
🔊 郊区 🔊 פרבר
parvar
🔊 这是个大城市 🔊 זו עיר גדולה
zu yr gdola
🔊 这是个村庄 🔊 זה כפר
ze kfar
🔊 一座山 🔊 הר
ar
🔊 一条湖 🔊 אגם
agam
🔊 乡村 🔊 כפר
kfar
14 - 宾馆
🔊 酒店 🔊 המלון
amalon
🔊 公寓 🔊 דירה
dyra
🔊 欢迎 🔊 ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
🔊 您这儿有空房间吗? 🔊 ?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
🔊 房间带浴室吗? 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
🔊 您更喜欢二张单人床吗? 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
🔊 您想要双人房吗? 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
🔊 住宿加早餐 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
🔊 住一晚多少钱? 🔊 ?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
🔊 我想先看看房间! 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
🔊 当然可以! 🔊 כן, בודאי!
ken, bevaday!
🔊 谢谢。房间非常不错。 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
🔊 好,我能定今晚的房间吗? 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
🔊 太贵了,谢谢。 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
🔊 我的房间在哪里? 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
🔊 在二楼 🔊 הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
🔊 有电梯吗? 🔊 ?יש מעלית
yesh ma'alyt?
🔊 电梯在您的左边 🔊 המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
🔊 电梯在您的右边 🔊 המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
🔊 洗衣房在哪里? 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
🔊 在底楼 🔊 היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
🔊 底楼 🔊 קומת קרקע
komat karka
🔊 房间 🔊 חדר
heder
🔊 干洗店 🔊 מכבסה
mahbesa
🔊 美发厅 🔊 מספרה
myspara
🔊 停车场 🔊 חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
🔊 我们在会议室见? 🔊 נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
🔊 会议室 🔊 אולם האספות
ulam a'asefot
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
🔊 游泳池 🔊 הבריכה
abryha
🔊 请7点叫醒我 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
🔊 请给我钥匙 🔊 את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
🔊 请给我房卡 🔊 את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
🔊 有我的留言吗? 🔊 ?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
🔊 有,在这里 🔊 כן, הנה הן
ken, yne en
🔊 没有 🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
🔊 在哪里能兑换零钱? 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
🔊 您能给我换些零钱吗? 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
🔊 行,您需要换多少? 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?
15 - 找人
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
🔊 是的,她在 🔊 כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
🔊 她出去了 🔊 היא יצאה
y yatsa
🔊 您可以打她的手机 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
🔊 您知道她到哪儿去了吗? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
🔊 她在上班 🔊 היא בעבודה שלה
y baavoda shela
🔊 她在家 🔊 היא בבית שלה
y babayt shela
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
🔊 是的,他在 🔊 כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
🔊 他出去了 🔊 הוא יצא
u yatsa
🔊 您知道他到哪儿去了吗? 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
🔊 您可以打他的手机 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
🔊 他在上班 🔊 הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
🔊 他在家 🔊 הוא בבית שלו
u babayt shelo
16 - 海滩
🔊 海滩 🔊 החוף
ahof
🔊 您知道在哪里能买足球吗? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
🔊 往这个方向走会有一家店 🔊 יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
🔊 足球 🔊 כדור
kadur
🔊 望远镜 🔊 משקפת
myshkefet
🔊 太阳帽 🔊 כובע מצחיה
kova mytshya
🔊 浴巾 🔊 מגבת
magevet
🔊 拖鞋 🔊 סנדלים
sandalym
🔊 塑料桶 🔊 דלי
dly
🔊 防晒霜 🔊 קרם שיזוף
Krem shyzuf
🔊 游泳裤 🔊 בגד-ים
beged-yam
🔊 太阳眼镜 🔊 משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
🔊 贝壳类 🔊 סרטן
sartan
🔊 太阳浴 🔊 להשתזף
leyshtazef
🔊 阳光明媚 🔊 מחומם
mehumam
🔊 日落 🔊 שקיעת השמש
shky'at hashemesh
🔊 遮阳伞 🔊 שמשיה
shymshya
🔊 太阳 🔊 שמש
shemesh
🔊 中暑 🔊 מכת-שמש
makat-shemesh
🔊 这里游泳危险吗? 🔊 ?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
🔊 不,不危险 🔊 לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
🔊 对,这里禁止游泳 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
🔊 游泳 🔊 לשחות
lysh'hot
🔊 游泳 🔊 שחיה
shhya
🔊 海浪 🔊 גל
gal
🔊 大海 🔊 ים
yam
🔊 沙丘 🔊 דיונה
dyuna
🔊 沙 🔊 חול
hol
🔊 明天天气如何? 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
🔊 天气要变了 🔊 מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
🔊 要下雨 🔊 ירד גשם
yered geshem
🔊 要出太阳 🔊 תהיה שמש
tyye shemesh
🔊 要刮大风 🔊 תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
🔊 游泳衣 🔊 בגד-ים
beged-yam
🔊 影子 🔊 צל
tsel
17 - 如有疑问
🔊 能帮我一下吗? 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
🔊 我迷路了 🔊 הלכתי לאבוד
halahty leybud
🔊 您需要帮忙吗? 🔊 מה את רוצה
ma at rotsa?
🔊 发生了什么事? 🔊 ?מה קרה
ma kara?
🔊 在哪里能找到翻译? 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
🔊 最近的药房在哪里? 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
🔊 目前您正接受什么治疗? 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
🔊 一所医院 🔊 בית-חולים
beyt-holym
🔊 一家药房 🔊 בית-מרקחת
beyt-myrkahat
🔊 一位医生 🔊 רופא
rofe
🔊 医疗服务 🔊 שרות רפואי
sherut refuy
🔊 我的证件丢了 🔊 איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
🔊 我的证件被偷了 🔊 גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
🔊 失物招领处 🔊 משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
🔊 医务室 🔊 תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
🔊 紧急出口 🔊 יציאת-חרום
yetsyat-herum
🔊 警察局 🔊 המשטרה
hamishtara
🔊 身份证件 🔊 תעודות
teudot
🔊 身份证件 🔊 מסמכים
mysmahym
🔊 钱 🔊 כסף
kesef
🔊 护照 🔊 דרכון
darkon
🔊 行李 🔊 מטען
mytan
🔊 行李 🔊 ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
🔊 不用了,谢谢你 🔊 זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
🔊 别烦我! 🔊 עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
🔊 走开! 🔊 הסתלק!
ystalek!

下载mp3和pdf
MP3 + PDF

下载所有表达方式

免费演示



开端

下载mp3和pdf