词汇 > 拉脱维亚语

1 - 主要的表达方式
🔊 你好 🔊 Labdien
🔊 晚上好 🔊 Labvakar
🔊 再见 🔊 Uz redzēšanos
🔊 回头见 🔊 Uz tikšanos
🔊 是 🔊 Jā
🔊 不是 🔊 Nē
🔊 请 🔊 Atvainojiet
🔊 谢谢 🔊 Paldies
🔊 非常感谢! 🔊 Liels paldies!
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Pateicos par palīdzību
🔊 没关系 🔊 Lūdzu
🔊 好 🔊 Labi
🔊 多少钱? 🔊 Cik tas maksā, lūdzu?
🔊 对不起! 🔊 Piedodiet!
🔊 我不懂 🔊 Es nesaprotu
🔊 我懂了 🔊 Es sapratu
🔊 我不知道 🔊 Es nezinu
🔊 禁止 🔊 Aizliegts
🔊 请问洗手间在哪里? 🔊 Kur ir tualete, lūdzu?
🔊 新年好! 🔊 Laimīgu Jauno Gadu!
🔊 生日快乐! 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā!
🔊 节日快乐! 🔊 Priecīgus svētkus!
🔊 祝贺您! 🔊 Apsveicu!
2 - 对话
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Labdien! Kā tev iet?
🔊 我很好,谢谢。 🔊 Labdien! Paldies, labi
🔊 不, 我不会说拉脱维亚语 🔊 Nē, es nerunāju latviski
🔊 仅仅一点点 🔊 Tikai mazliet
🔊 你来自哪个国家? 🔊 No kuras valsts tu esi?
🔊 你持有哪国国籍? 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte?
🔊 我是中国人 🔊 Es esmu ķīnietis
🔊 你住在这里吗? 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit?
🔊 对,我住在这里 🔊 Jā, es dzīvoju šeit
🔊 我叫萨拉,你呢? 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi?
🔊 我叫朱力安 🔊 ?iljēns
🔊 你在这里干什么? 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies?
🔊 我在休假 🔊 Esmu atvaļinājumā
🔊 我们在休假 🔊 Esam atvaļinājumā
🔊 我在出差 🔊 Esmu komandējumā
🔊 我在这里工作 🔊 Es šeit strādāju
🔊 我们在这里工作 🔊 Mēs šeit strādājam
🔊 哪里有比较好的餐厅? 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst?
🔊 附近有博物馆吗? 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs?
🔊 到哪里能上网? 🔊 Kur var pieslēgties internetam?
3 - 学习
🔊 你想学一点词汇吗? 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus?
🔊 好的! 🔊 Jā, labi!
🔊 这个怎么称呼? 🔊 Kā tas saucās?
🔊 这是一张桌子 🔊 Tas ir galds
🔊 桌子,你懂吗? 🔊 Galds, saproti
🔊 我不懂 🔊 Es nesaprotu
🔊 请你重复一遍,好吗? 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu?
🔊 你能说得慢一点吗? 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk?
🔊 你能写下来吗? 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu?
🔊 我懂了 🔊 Es sapratu
4 - 颜色
🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 🔊 Man patīk šī galda krāsa
🔊 这是红色的 🔊 Tas ir sarkans
🔊 蓝色 🔊 Zils
🔊 黄色 🔊 Dzeltens
🔊 白色 🔊 Balts
🔊 黑色 🔊 Melns
🔊 绿色 🔊 Zaļš
🔊 橙色 🔊 Oranžs
🔊 紫色 🔊 Violets
🔊 灰色 🔊 Pelēks
5 - 数字
🔊 零 🔊 Nulle
🔊 一 🔊 Viens
🔊 二 🔊 Divi
🔊 三 🔊 Trīs
🔊 四 🔊 Četri
🔊 五 🔊 Pieci
🔊 六 🔊 Seši
🔊 七 🔊 Septiņi
🔊 八 🔊 Astoņi
🔊 九 🔊 Deviņi
🔊 十 🔊 Desmit
🔊 十一 🔊 Vienpadsmit
🔊 十二 🔊 Divpadsmit
🔊 十三 🔊 Trīspadsmit
🔊 十四 🔊 Četrpadsmit
🔊 十五 🔊 Piecpadsmit
🔊 十六 🔊 Sešpadsmit
🔊 十七 🔊 Septiņpadsmit
🔊 十八 🔊 Astoņpadsmit
🔊 十九 🔊 Deviņpadsmit
🔊 二十 🔊 Divdesmit
🔊 二十一 🔊 Divdesmit viens
🔊 二十二 🔊 Divdesmit divi
🔊 二十三 🔊 Divdesmit trīs
🔊 二十四 🔊 Divdesmit četri
🔊 二十五 🔊 Divdesmit pieci
🔊 二十六 🔊 Divdesmit seši
🔊 二十七 🔊 Divdesmit septiņi
🔊 二十八 🔊 Divdesmit astoņi
🔊 二十九 🔊 Divdesmit deviņi
🔊 三十 🔊 Trīsdesmit
🔊 三十一 🔊 Trīsdesmit viens
🔊 三十二 🔊 Trīsdesmit divi
🔊 三十三 🔊 Trīsdesmit trīs
🔊 三十四 🔊 Trīsdesmit četri
🔊 三十五 🔊 Trīsdesmit pieci
🔊 三十六 🔊 Trīsdesmit seši
🔊 四十 🔊 Četrdesmit
🔊 五十 🔊 Piecdesmit
🔊 六十 🔊 Sešdesmit
🔊 七十 🔊 Septiņdesmit
🔊 八十 🔊 Astoņdesmit
🔊 九十 🔊 Deviņdesmit
🔊 一百 🔊 Simts
🔊 一百零五 🔊 Simts pieci
🔊 二百 🔊 Divi simti
🔊 三百 🔊 Trīs simti
🔊 四百 🔊 Četri simti
🔊 一千 🔊 Tūkstotis
🔊 一千五百 🔊 Tūkstotis pieci simti
🔊 二千 🔊 Divi tūkstoši
🔊 一万 🔊 Desmit tūkstoši
6 - 时态参考标记
🔊 你什么时候到的? 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit?
🔊 今天 🔊 Šodien
🔊 昨天 🔊 Vakar
🔊 两天前 🔊 Divas dienas atpakaļ
🔊 你呆多久呢? 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit?
🔊 我明天走 🔊 Es braucu prom rīt
🔊 我后天走 🔊 Es braucu prom parīt
🔊 我三天后走 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām
🔊 星期一 🔊 Pirmdiena
🔊 星期二 🔊 Otrdiena
🔊 星期三 🔊 Trešdiena
🔊 星期四 🔊 Ceturtdiena
🔊 星期五 🔊 Piektdiena
🔊 星期六 🔊 Sestdiena
🔊 星期天 🔊 Svētdiena
🔊 1月 🔊 Janvāris
🔊 2月 🔊 Februāris
🔊 3月 🔊 Marts
🔊 4月 🔊 Aprīlis
🔊 5月 🔊 Maijs
🔊 6月 🔊 Jūnija
🔊 7月 🔊 Jūlijs
🔊 8月 🔊 Augusts
🔊 9月 🔊 Septembris
🔊 10月 🔊 Oktobris
🔊 11月 🔊 Novembris
🔊 12月 🔊 Decembris
🔊 你几点出发? 🔊 Cikos tu brauc prom?
🔊 早晨...八点 🔊 Astoņos no rīta
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta
🔊 晚上... 十八点 🔊 Sešos vakarā
🔊 我迟到了 🔊 Es kavēju
7 - 出租车
🔊 出租车! 🔊 Taksi!
🔊 你到哪里去? 🔊 Kūr Jūs braucat?
🔊 我去火车站 🔊 Man vajag uz staciju
🔊 我要去日夜旅馆 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu?
🔊 您能帮我提行李吗? 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu?
🔊 离这儿远吗? 🔊 Vai tas ir tālu?
🔊 不远,就在旁边 🔊 Nē, tas ir tuvu
🔊 有一点儿远 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk
🔊 多少钱? 🔊 Cik tas maksās?
🔊 请送我去这里 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu
🔊 朝右边 🔊 Tas ir pa labi
🔊 朝左边 🔊 Tas ir pa kreisi
🔊 笔直走 🔊 Tas ir taisni
🔊 到了 🔊 Tas ir šeit
🔊 在那儿 🔊 Tas ir tur
🔊 停! 🔊 Apstājieties!
🔊 慢慢来别着急 🔊 Nesteidzieties
🔊 您能给我开张发票吗? 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti?
8 - 家庭
🔊 你这儿有亲戚吗? 🔊 Vai tev šeit ir radi?
🔊 我的父亲 🔊 Mans tēvs
🔊 我的母亲 🔊 Mana māte
🔊 我的儿子 🔊 Mans dēls
🔊 我的女儿 🔊 Mana meita
🔊 一个哥哥 🔊 Brālis
🔊 一个姐姐 🔊 Māsa
🔊 一个朋友 🔊 Draugs
🔊 一个朋友 🔊 Draudzene
🔊 我的男朋友 🔊 Mans draugs
🔊 我的女朋友 🔊 Mana draudzene
🔊 我的丈夫 🔊 Mans vīrs
🔊 我的妻子 🔊 Mana sieva
9 - 情感
🔊 我很喜欢你的国家 🔊 Man ļoti patīk tava zeme
🔊 我喜欢你 🔊 Es tevi mīlu
🔊 我很幸福 🔊 Esmu laimīgs
🔊 我很难过 🔊 Esmu skumjš
🔊 我在这里感觉很好 🔊 Es labi jūtos šeit
🔊 我很冷 🔊 Man ir auksti
🔊 我很热 🔊 Man ir karsti
🔊 太大了 🔊 Tas ir pārāk liels
🔊 太小了 🔊 Tas ir pārāk mazs
🔊 非常好 🔊 Tas ir perfekti
🔊 今晚你想出去吗? 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar?
🔊 我今晚想出去 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar
🔊 这是个好主意 🔊 Laba doma
🔊 我想好好玩玩 🔊 Gribu izklaidēties
🔊 这不是个好主意 🔊 Tā nav laba doma
🔊 今晚我不想出去 🔊 Es negribu nekur iet šovakar
🔊 我想休息 🔊 Es gribu atpūsties
🔊 你想做运动吗? 🔊 Varbūt vēlies pasportot?
🔊 是的,我想好好放松一下! 🔊 Jā, gribu iztrakoties!
🔊 我打网球 🔊 Es spēlēju tenisu
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris
10 - 酒吧
🔊 酒吧 🔊 Bārs
🔊 你要不要喝点什么? 🔊 Vēlies kaut ko iedzert?
🔊 喝 🔊 Dzert
🔊 杯子 🔊 Glāze
🔊 好的,谢谢 🔊 Labprāt
🔊 你喝什么? 🔊 Ko tu ņemsi?
🔊 有些什么可以喝的? 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert?
🔊 有矿泉水,还有果汁 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas
🔊 水 🔊 Ūdens
🔊 能加点冰块吗? 🔊 Pielieciet ledu lūdzu
🔊 冰块 🔊 Ledu
🔊 巧克力 🔊 Šokolādi
🔊 牛奶 🔊 Pienu
🔊 茶 🔊 Tēju
🔊 咖啡 🔊 Kafiju
🔊 加糖 🔊 Ar cukuru
🔊 加奶油 🔊 Ar saldo krējumu
🔊 葡萄酒 🔊 Vīnu
🔊 啤酒 🔊 Alu
🔊 请给我一杯茶 🔊 Tēju, lūdzu
🔊 请给我一杯啤酒 🔊 Alu, lūdzu
🔊 您想要喝什么? 🔊 Ko jūs dzersiet?
🔊 请给我两杯茶 🔊 Divas tējas, lūdzu
🔊 请给我两杯啤酒 🔊 Divus alus, lūdzu
🔊 什么也不用,谢谢 🔊 Neko, paldies
🔊 干杯 🔊 Priekā!
🔊 为健康干杯! 🔊 Uz veselību!
🔊 我要买单 🔊 Sarēķiniet lūdzu
🔊 一共多少钱? 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu?
🔊 二十欧元 🔊 Divdesmit eiro
🔊 我请你 🔊 Es uzsaucu
11 - 饭店
🔊 餐馆 🔊 Restorāns
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 Tu gribi ēst?
🔊 是的,我想吃点东西 🔊 Jā, labrāt
🔊 吃饭 🔊 Ēst
🔊 我们到哪里去吃饭? 🔊 Kur mēs varam paēst?
🔊 我们到哪里去吃午饭? 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis?
🔊 晚餐 🔊 Vakariņas
🔊 早餐 🔊 Brokastis
🔊 对不起,打扰一下! 🔊 Lūdzu!
🔊 请给我菜单 🔊 Ēdienkarti, lūdzu!
🔊 这是菜单! 🔊 Lūk, ēdienkarte!
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs?
🔊 再加饭 🔊 Ar rīsiem
🔊 再加意大利面 🔊 Ar marakoniem
🔊 土豆 🔊 Kartupeļi
🔊 蔬菜 🔊 Dārzeņi
🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas
🔊 面包 🔊 Maize
🔊 黄油 🔊 Sviests
🔊 一份色拉 🔊 Lapu salāti
🔊 一份甜点 🔊 Deserts
🔊 水果 🔊 Augļi
🔊 请问您有刀吗? 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi?
🔊 有,我马上去拿 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu
🔊 刀 🔊 Nazis
🔊 叉 🔊 Dakša
🔊 勺子 🔊 Karote
🔊 这是热菜吗? 🔊 Tas ir siltais ēdiens?
🔊 是的,而且很辣! 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu
🔊 热 🔊 Silts
🔊 冷 🔊 Auksts
🔊 辣 🔊 Ass
🔊 我要一份鱼! 🔊 Es ņemšu zivi
🔊 我也一样 🔊 Es arī
12 - 离开
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet!
🔊 我们能再见面吗? 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz?
🔊 当然,我非常愿意 🔊 Jā, ar prieku
🔊 这是我的住址 🔊 Es dzīvoju šajā adresē
🔊 有没有电话号码? 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs
🔊 有,在这里 🔊 Jā, lūk
🔊 和你过得非常愉快 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi
🔊 我也是,很高兴认识你 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt
🔊 希望我们不久能再相见 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies
🔊 我也希望是这样 🔊 Es arī ceru
🔊 再见! 🔊 Uz redzēšanos
🔊 明天见! 🔊 Līdz rītam!
🔊 再见! 🔊 Čau!
13 - 交通
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura?
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 请问这列火车去什么地方? 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu?
🔊 这列火车在太阳城停吗? 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā?
🔊 去太阳城的火车什么时候开? 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 去太阳城的火车什么时候到? 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 我要一张去太阳城的票 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu
🔊 您有列车时刻表吗? 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts?
🔊 汽车时刻表 🔊 Autobusu saraksts
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 就是这列 🔊 Tas ir šis
🔊 谢谢 🔊 Paldies
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu!
🔊 修车库 🔊 Autoserviss
🔊 加油站 🔊 Degvielas uzpildes stacija
🔊 请给我油箱加满 🔊 Pilnu bāku, lūdzu
🔊 自行车 🔊 Ritenis
🔊 市中心 🔊 Pilsētas centrs
🔊 郊区 🔊 Priekšpilsēta
🔊 这是个大城市 🔊 Tā ir liela pilsēta
🔊 这是个村庄 🔊 Tas ir ciems
🔊 一座山 🔊 Kalns
🔊 一条湖 🔊 Ezers
🔊 乡村 🔊 Lauki
14 - 宾馆
🔊 酒店 🔊 Viesnīca
🔊 公寓 🔊 Dzīvoklis
🔊 欢迎 🔊 Laipni lūdzam!
🔊 您这儿有空房间吗? 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs?
🔊 房间带浴室吗? 🔊 Vai tajā ir vannas istaba?
🔊 您更喜欢二张单人床吗? 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas?
🔊 您想要双人房吗? 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu?
🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu
🔊 住宿加早餐 🔊 Istaba ar brokastīm
🔊 住一晚多少钱? 🔊 Cik maksā par vienu nakti?
🔊 我想先看看房间! 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu!
🔊 当然可以! 🔊 Jā, protams!
🔊 谢谢。房间非常不错。 🔊 Paldies. Man patīk istaba
🔊 好,我能定今晚的房间吗? 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru?
🔊 太贵了,谢谢。 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu?
🔊 我的房间在哪里? 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu?
🔊 在二楼 🔊 Tā ir otrajā stāvā
🔊 有电梯吗? 🔊 Vai Jums ir lifts?
🔊 电梯在您的左边 🔊 Lifts ir pa kreisi
🔊 电梯在您的右边 🔊 Lifts ir pa labi
🔊 洗衣房在哪里? 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava?
🔊 在底楼 🔊 Tā ir pirmajā stāvā
🔊 底楼 🔊 Pirmais stāvs
🔊 房间 🔊 Istaba
🔊 干洗店 🔊 Ķīmiskā tīrītava
🔊 美发厅 🔊 Frizētava
🔊 停车场 🔊 Automašīnu stāvvieta
🔊 我们在会议室见? 🔊 Tiekamies konferenču zālē?
🔊 会议室 🔊 Konferenču zāle
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 Baseins ir apsildāms
🔊 游泳池 🔊 Baseins
🔊 请7点叫醒我 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu
🔊 请给我钥匙 🔊 Atslēgu, lūdzu
🔊 请给我房卡 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu
🔊 有我的留言吗? 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis?
🔊 有,在这里 🔊 Jā, lūdzu
🔊 没有 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav
🔊 在哪里能兑换零钱? 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt?
🔊 您能给我换些零钱吗? 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu?
🔊 行,您需要换多少? 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt?
15 - 找人
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu?
🔊 是的,她在 🔊 Jā, viņa ir šeit
🔊 她出去了 🔊 Viņa ir izgājusi
🔊 您可以打她的手机 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo
🔊 您知道她到哪儿去了吗? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 她在上班 🔊 Viņa ir darbā
🔊 她在家 🔊 Viņa ir mājās
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu?
🔊 是的,他在 🔊 Jā, viņš ir šeit
🔊 他出去了 🔊 Viņš ir izgājis
🔊 您知道他到哪儿去了吗? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 您可以打他的手机 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo
🔊 他在上班 🔊 Viņš ir darbā
🔊 他在家 🔊 Viņš ir mājās
16 - 海滩
🔊 海滩 🔊 Pludmale
🔊 您知道在哪里能买足球吗? 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu?
🔊 往这个方向走会有一家店 🔊 Uz to pusi ir veikals
🔊 足球 🔊 Bumba
🔊 望远镜 🔊 Binoklis
🔊 太阳帽 🔊 Naģene
🔊 浴巾 🔊 Dvielis
🔊 拖鞋 🔊 Zandales
🔊 塑料桶 🔊 Spainis
🔊 防晒霜 🔊 Pretiedeguma krēms
🔊 游泳裤 🔊 Peldbikses - šorti
🔊 太阳眼镜 🔊 Saules brilles
🔊 贝壳类 🔊 Vēžveidīgie
🔊 太阳浴 🔊 Sauļoties
🔊 阳光明媚 🔊 Saulains
🔊 日落 🔊 Saulriets
🔊 遮阳伞 🔊 Saulessargs
🔊 太阳 🔊 Saule
🔊 中暑 🔊 Saules dūriens
🔊 这里游泳危险吗? 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties?
🔊 不,不危险 🔊 Nē, nav bīstami
🔊 对,这里禁止游泳 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties
🔊 游泳 🔊 Peldēt
🔊 游泳 🔊 Peldēšana
🔊 海浪 🔊 Vilnis
🔊 大海 🔊 Jūra
🔊 沙丘 🔊 Kāpa
🔊 沙 🔊 Smiltis
🔊 明天天气如何? 🔊 Kāds būs laiks rīt?
🔊 天气要变了 🔊 Laiks mainīsies
🔊 要下雨 🔊 Būs lietus
🔊 要出太阳 🔊 Būs saule
🔊 要刮大风 🔊 Būs liels vējš
🔊 游泳衣 🔊 Peldkostīms
🔊 影子 🔊 Ēna
17 - 如有疑问
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu?
🔊 我迷路了 🔊 Esmu apmaldījies
🔊 您需要帮忙吗? 🔊 Ko Jūs vēlaties?
🔊 发生了什么事? 🔊 Kas notika?
🔊 在哪里能找到翻译? 🔊 Kur es varu atrast tulku?
🔊 最近的药房在哪里? 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka?
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu
🔊 目前您正接受什么治疗? 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat?
🔊 一所医院 🔊 Slimnīca
🔊 一家药房 🔊 Aptieka
🔊 一位医生 🔊 Ārsts
🔊 医疗服务 🔊 Medicīniskā palīdzība
🔊 我的证件丢了 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus
🔊 我的证件被偷了 🔊 Man nozaga manus dokumentus
🔊 失物招领处 🔊 Atradumu birojs
🔊 医务室 🔊 Glābšanas dienests
🔊 紧急出口 🔊 Avārijas izeja
🔊 警察局 🔊 Policija
🔊 身份证件 🔊 Dokumenti
🔊 钱 🔊 Nauda
🔊 护照 🔊 Pase
🔊 行李 🔊 Bagāža
🔊 不用了,谢谢你 🔊 Paldies, nevajag
🔊 别烦我! 🔊 Lieciet man mieru!
🔊 走开! 🔊 Ejiet!