词汇 > 泰语

1 - 主要的表达方式

主要的表达方式
测验
课程
1 你好 สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
2 当说话的人是男士 สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
3 晚上好 สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
4 当说话的人是男士 สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
5 再见 ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
6 当说话的人是男士 ลาก่อนครับ
La Kon Khrap
7 回头见 เดี๋ยวพบกันครับ
Diao Phop Kan Khrap
8 当说话的人是女士 เดี๋ยวพบกันค่ะ
Diao Phop Kan Kha
9 ใช่ค่ะ
Chai Kha
10 当说话的人是男士 ใช่ครับ
Chai Khrap
11 不是 ไม่ค่ะ
Mai Kha
12 当说话的人是男士 ไม่ครับ
Mai Khrap
13 ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ
Dai Prot Kha, Karuna Duay Kha
14 当说话的人是男士 ได้โปรดครับ, กรุณาด้วยครับ
Dai Prot Kharp, Karuna Duay Khrap
15 谢谢 ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
16 当说话的人是女士 ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
17 非常感谢! ขอบคุณมากค่ะ
Khopkhun Mak Kha
18 当说话的人是男士 ขอบคุณมากครับ
Khopkhun Mak Khrap
19 谢谢您的帮助 ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Khrap Thi Chuailuea
20 当说话的人是女士 ขอบคุณค่ะที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Kha Thi Chuailuea
21 没关系 เชิญค่ะ
Choen Kha
22 当说话的人是男士 เชิญครับ
Choen Khrap
23 ตกลงค่ะ
Toklong Kha
24 当说话的人是男士 ตกลงครับ
Toklong Khrap
25 多少钱? ราคาเท่าไรครับ
Rakha Thaorai Khrap
26 当说话的人是女士 ราคาเท่าไรค่ะ
Rakha Thaorai Kha
27 对不起! ขอโทษครับ
Khothot Khrap
28 当说话的人是女士 ขอโทษค่ะ
Khothot Kha
29 我不懂 ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
30 当说话的人是女士 ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
31 我懂了 ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
32 当说话的人是女士 ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha
33 我不知道 ดิฉันไม่ทราบค่ะ
Dichan Mai Sap Kha
34 当说话的人是男士 ผมไม่ทราบครับ
Phom Mai Sap Khrap
35 禁止 ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ
Ham Kha, Tammaidai Kha
36 当说话的人是男士 ห้ามครับ, ทำไม่ได้ครับ
Ham Khrap, Tammaidai Khrap
37 请问洗手间在哪里? ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ
Hong nam yoo nai Khrap
38 当说话的人是女士 ห้องน้ำอยู่ไหนคะ
Hong nam yoo nai Kha
39 新年好! สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ
Suk San Wan Pimai Kha
40 当说话的人是男士 สุขสันต์วันปีใหม่ครับ
Sut San Wan Pimai Khrap
41 生日快乐! สุขสันต์วันเกิดค่ะ
Suk San Wan Koet Kha
42 当说话的人是男士 สุขสันต์วันเกิดครับ
Suk San Wan Koet Khrap
43 节日快乐! ขอให้สนุกนะคะ
Kho Hai Sanuk na Kha
44 当说话的人是男士 ขอให้สนุกนะครับ
Kho Hai Sanuk na Khrap
45 祝贺您! ยินดีด้วยนะคะ
Yindi Duai na Kha
46 当说话的人是男士 ยินดีด้วยนะครับ
Yindi Duai na Khrap



2 - 对话

对话
测验
课程
1 你好。最近怎么样? สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ
Sawatdi Kha , Sabai Di Mai Kha
2 当说话的人是男士 สวัสดีครับ, สบายดีไหมครับ
Sawatdi Khrap , Sabai Di Mai Khrap
3 我很好,谢谢。 สวัสดีครับ, สบายดีครับ
Sawatdi Khrap , Phom Sabai Di Khrap
4 当说话的人是女士 สวัสดีค่ะ, ดิฉันสบายดีค่ะ
Sawatdi Kha , Dichan Sabai Di Kha
5 你会说泰语吗? คุณพูดภาษาไทยไหมคะ
Khun Phut Phasa Thai Mai Kha
6 不, 我不会说泰语 ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาไทย
Mai Khrap,Phom Mai Phut Phasa Thai
7 当说话的人是女士 ไม่ค่ะ, ดิฉันไม่พูดภาษาไทย
Mai Kha,Dichan Mai Phut Phasa Thai
8 仅仅一点点 นิดหน่อยก็พอครับ
Nitnoi Korpor Khrap
9 当说话的人是男士 นิดหน่อยก็พอค่ะ
Nitnoi Korpor Kha
10 你来自哪个国家? คุณมาจากประเทศไหนคะ
Khun Ma Chak Prathet Nai Kha
11 当说话的人是女士 คุณมาจากประเทศไหนครับ
Khun Ma Chak Prathet Nai Khrap
12 你持有哪国国籍? คุณสัญชาติอะไรคะ
Khun Sanchat Arai Kha
13 当说话的人是女士 คุณสัญชาติอะไรครับ
Khun Sanchat Arai Khrap
14 我是泰国人 ผมเป็นชาวไทยครับ
Phom Pen Chao Thai Khrap
15 当说话的对象是女士 ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ
Dichan Pen Chao Thai Kha
16 你住在这里吗? แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Khrap , Khun Yu Thi Ni Rue
17 当说话的人是女士 แล้วคุณล่ะคะ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Kha , Khun Yu Thi Ni Rue
18 对,我住在这里 ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่
Chai Kha , Dichan Yu Thi Ni
19 当说话的人是男士 ใช่ครับ, ผมอยู่ที่นี่
Chai Khrap , Phom Yu Thi Ni
20 我叫萨拉,你呢? ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Dichan Chue Sa Ra , Laeo Khun La Kha
21 我叫朱力安 จูเลียงครับ
Chu Liang Khrap
22 你在这里干什么? คุณมาทำอะไรที่นี่คะ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Kha
23 当说话的人是男士 คุณมาทำอะไรที่นี่ครับ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Khrap
24 我在休假 ผมมาเที่ยวครับ
Phom Ma Thiao Khrap
25 当说话的人是女士 ผมมาเที่ยวครับ
Dichan Ma Thiao Kha
26 我们在休假 พวกเรามาเที่ยวกันครับ
Phuakrao Ma Thiao Kun Khrap
27 当说话的人是女士 พวกเรามาเที่ยวกันค่ะ
Phuakrao Ma Thiao Kun Kha
28 我在出差 ผมมาติดต่อธุรกิจครับ
Phom Ma Tidtor Thurakit Khrap
29 当说话的人是女士 ดิฉันมาติดต่อธุรกิจค่ะ
Di Chan Ma Tidtor Thurakit Kha
30 我在这里工作 ผมทำงานที่นี่ครับ
Phom Thamngan Thi Ni Khrap
31 当说话的人是女士 ดิฉันทำงานที่นี่ค่ะ
Dichan Thamngan Thi Ni Kha
32 我们在这里工作 พวกเราทำงานที่นี่ครับ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Khrap
33 当说话的人是女士 พวกเราทำงานที่นี่ค่ะ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Kha
34 哪里有比较好的餐厅? ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Khrap
35 当说话的人是女士 ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมคะ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Kha
36 附近有博物馆吗? มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Khrap
37 当说话的人是女士 มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมคะ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Kha
38 到哪里能上网? จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Khrap
39 当说话的人是女士 จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างคะ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Kha



3 - 学习

学习
测验
课程
1 你想学一点词汇吗? คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Kha
2 当说话的人是男士 คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมครับ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Khrap
3 好的! ครับ, ตกลง
Khrap , Toklong
4 当说话的人是女士 ค่ะ, ตกลง
Kha , Toklong
5 这个怎么称呼? นี่คืออะไรคะ
Khao Riakwa Arai Khrap
6 当说话的人是男士 นี่คืออะไรครับ
Khao Riakwa Arai Kha
7 这是一张桌子 นี่คือโต๊ะค่ะ
To Tua Nueng Khap
8 当说话的人是男士 นี่คือโต๊ะครับ
To Tua Nueng Khrap
9 桌子,你懂吗? โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Kha
10 当说话的人是男士 โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมครับ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Khrap
11 我不懂 ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
12 当说话的人是女士 ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
13 请你重复一遍,好吗? คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ
Koon pot ee kraang daai maai Khrap
14 当说话的人是女士 คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมคะ
Koon pot ee kraang daai maai Kha
15 你能说得慢一点吗? คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Khrap
16 当说话的人是女士 คุณพูดช้าๆได้ไหมคะ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Kha
17 你能写下来吗? คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
18 当说话的人是女士 คุณเขียนให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Kha
19 我懂了 ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
20 当说话的人是女士 ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha



4 - 颜色

颜色
测验
课程
1 我很喜欢这张桌子的颜色 ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Khrap
2 当说话的人是女士 ดิฉันชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังค่ะ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Kha
3 这是红色的 เป็นสีแดงค่ะ
Pen Si Daeng Kha
4 当说话的人是男士 เป็นสีแดงครับ
Pen Si Daeng Khrap
5 蓝色 สีฟ้า
Si Fa
6 黄色 สีเหลือง
Si Lueang
7 白色 สีขาว
Si Khao
8 黑色 สีดำ
Si Dam
9 绿色 สีเขียว
Si Khiao
10 橙色 สีส้ม
Si Som
11 紫色 สีม่วง
Si Muang
12 灰色 สีเทา
Si Thao



5 - 数字

数字
测验
课程
1 ศูนย์
Sun
2 หนึ่ง
Nueng
3 สอง
Song
4 สาม
Sam
5 สี่
Si
6 ห้า
Ha
7 หก
Hok
8 เจ็ด
Chet
9 แปด
Paet
10 เก้า
Kao
11 สิบ
Sip
12 十一 สิบเอ็ด
Sip Et
13 十二 สิบสอง
Sip Song
14 十三 สิบสาม
Sip Sam
15 十四 สิบสี่
Sip Si
16 十五 สิบห้า
Sip Ha
17 十六 สิบหก
Sip Hok
18 十七 สิบเจ็ด
Sip Chet
19 十八 สิบแปด
Sip Paet
20 十九 สิบเก้า
Sip Kao
21 二十 ยี่สิบ
Yisip
22 二十一 ยี่สิบเอ็ด
Yisip Et
23 二十二 ยี่สิบสอง
Yisip Song
24 二十三 ยี่สิบสาม
Yisip Sam
25 二十四 ยี่สิบสี่
Yisip Si
26 二十五 ยี่สิบห้า
Yisip Ha
27 二十六 ยี่สิบหก
Yisip Hok
28 二十七 ยี่สิบเจ็ด
Yisip Chet
29 二十八 ยี่สิบแปด
Yisip Paet
30 二十九 ยี่สิบเก้า
Yisip Kao
31 三十 สามสิบ
Samsip
32 三十一 สามสิบเอ็ด
Samsip Et
33 三十二 สามสิบสอง
Samsip Song
34 三十三 สามสิบสาม
Samsip Sam
35 三十四 สามสิบสี่
Samsip Si
36 三十五 สามสิบห้า
Samsip Ha
37 三十六 สามสิบหก
Samsip Hok
38 四十 สี่สิบ
Si Sip
39 五十 ห้าสิบ
Ha Sip
40 六十 หกสิบ
Hok Sip
41 七十 เจ็ดสิบ
Chet Sip
42 八十 แปดสิบ
Paet Sip
43 九十 เก้าสิบ
Kao Sip
44 一百 หนึ่งร้อย
Nueng Roi
45 一百零五 หนึ่งร้อยห้า
Nueng Roi Ha
46 二百 สองร้อย
Song Roi
47 三百 สามร้อย
Sam Roi
48 四百 สี่ร้อย
Si Roi
49 一千 หนึ่งพัน
Nueng Phan
50 一千五百 หนึ่งพันห้าร้อย
Nueng Phan Ha Roi
51 二千 สองพัน
Song Phan
52 一万 หนึ่งหมื่น
Nueng Muen



6 - 时态参考标记

时态参考标记
测验
课程
1 你什么时候到的? คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
Khun Ma Thueng Muearai Kha
2 当说话的人是男士 คุณมาถึงเมื่อไรครับ
Khun Ma Thueng Muearai Khrap
3 今天 วันนี้
Wanni
4 昨天 เมื่อวาน
Muea Wan
5 两天前 เมื่อวานซืน
Muea Wansuen
6 你呆多久呢? คุณจะอยู่กี่วันคะ
Khun Cha Yu Ki Wan Kha
7 当说话的人是男士 คุณจะอยู่กี่วันครับ
Khun Cha Yu Ki Wan Khrap
8 我明天走 ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ
Phom Cha Klap Phrungni Khrap
9 当说话的人是女士 ดิฉันจะกลับพรุ่งนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Phrungni Kha
10 我后天走 ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ
Phom Cha Klap Maruen Ni Khrap
11 当说话的人是女士 ดิฉันจะกลับมะรืนนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Maruen Ni Kha
12 我三天后走 ผมจะกลับอีกสามวันครับ
Phom Cha Klap Ik Sam Wan Khrap
13 当说话的人是女士 ดิฉันจะกลับอีกสามวันค่ะ
Dichan Cha Klap Ik Sam Wan Kha
14 星期一 วันจันทร์
Wan Chan
15 星期二 วันอังคาร
Wan Angkhan
16 星期三 วันพุธ
Wan Phut
17 星期四 วันพฤหัสบดี
Wan Pharuehatsabodi
18 星期五 วันศุกร์
Wan Suk
19 星期六 วันเสาร์
Wan Sao
20 星期天 วันอาทิตย์
Wan Athit
21 1月 เดือนมกราคม
Duean Mokkarakhom
22 2月 เดือนกุมภาพันธ์
Duean Kumpha Phantha
23 3月 เดือนมีนาคม
Duean Minakhom
24 4月 เดือนเมษายน
Duean Mesayon
25 5月 เดือนพฤษภาคม
Duean Phruetsaphakhom
26 6月 เดือนมิถุนายน
Duean Mithunayon
27 7月 เดือนกรกฎาคม
Duean Karakadakhom
28 8月 เดือนสิงหาคม
Duean Singhakhom
29 9月 เดือนกันยายน
Duean Kanyayon
30 10月 เดือนตุลาคม
Duean Tulakhom
31 11月 เดือนพฤศจิกายน
Duean Phruetsachikayon
32 12月 เดือนธันวาคม
Duean Thanwakhom
33 你几点出发? คุณจะกลับกี่โมงคะ
Khun Cha Klap Ki Mong Kha
34 当说话的人是男士 คุณจะกลับกี่โมงครับ
Khun Cha Klap Ki Mong Khrap
35 早晨...八点 แปดโมงเช้าครับ
Paet Mong Chao
36 早晨... 八点十五分 ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
Tonchao , Paet Mong Sip Ha
37 早晨... 八点三十分 ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
Tonchao , Paet Mong Samsip
38 早晨... 八点四十五分 ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
Tonchao , Paet Mong Si Sip Ha
39 晚上... 十八点 หกโมงเย็น
Hok Mong Yen
40 我迟到了 ผมมาสายครับ
Phom Ma Sai Khrap
41 当说话的人是女士 ดิฉันมาสายค่ะ
Dichan Ma Sai Kha



7 - 出租车

出租车
测验
课程
1 出租车! แท๊กซี่
Taaek see
2 你到哪里去? คุณต้องการจะไปไหนครับ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Khrap
3 当说话的人是女士 คุณต้องการจะไปไหนคะ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Kha
4 我去火车站 ผมจะไปสถานีรถไฟครับ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Khrap
5 当说话的人是女士 ดิฉันจะไปสถานีรถไฟค่ะ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Kha
6 我要去日夜旅馆 ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Khrap
7 当说话的人是女士 ดิฉันต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยค่ะ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Kha
8 您能送我去机场吗? คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Khrap
9 当说话的人是女士 คุณช่วยไปส่งดิฉันที่สนามบินได้ไหมคะ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Kha
10 您能帮我提行李吗? คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
11 当说话的人是女士 คุณช่วยยกกระเป๋าให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Kha
12 离这儿远吗? อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Khrap
13 当说话的人是女士 อยู่ไกลจากที่นี่ไหมคะ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Kha
14 不远,就在旁边 ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Khrap
15 当说话的人是女士 ไม่ค่ะ, อยู่ข้างๆนี่เองค่ะ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Kha
16 有一点儿远 ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ
Khrap , Klai Ok Pai Noi Khrap
17 当说话的人是女士 ค่ะ, ไกลออกไปหน่อยค่ะ
Kha , Klai Ok Pai Noi Kha
18 多少钱? จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ
Cha Khit Rakha Thaorai Khrap
19 当说话的人是女士 จะคิดราคาเท่าไรคะ
Cha Khit Rakha Thaorai Kha
20 请送我去这里 เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Khrap
21 当说话的人是女士 เอามาให้ดิฉันที่นี่หน่อยค่ะ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Kha
22 朝右边 ด้านขวามือครับ
Dan Khwamue Khrap
23 当说话的人是女士 ด้านขวามือค่ะ
Dan Khwamue Kha
24 朝左边 ด้านซ้ายมือครับ
Dan Saimue Khrap
25 当说话的人是女士 ด้านซ้ายมือค่ะ
Dan Saimue Kha
26 笔直走 ตรงไปครับ
Trong Pai Khangna Khrap
27 当说话的人是女士 ตรงไปค่ะ
Trong Pai Khangna Kha
28 到了 ที่นี่ครับ
Thi Ni Khrap
29 当说话的人是女士 ที่นี่ค่ะ
Thi Ni Kha
30 在那儿 ทางนี้ครับ
Thang Ni Khrap
31 当说话的人是女士 ทางนี้ค่ะ
Thang Ni Kha
32 停! หยุดครับ
Yut Khrap
33 当说话的人是女士 หยุดค่ะ
Yut Kha
34 慢慢来别着急 ใช้เวลาตามสบายครับ
Chai Wela Tam Sabai Khrap
35 当说话的人是女士 ใช้เวลาตามสบายค่ะ
Chai Wela Tam Sabai Kha
36 您能给我开张发票吗? คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
37 当说话的人是女士 คุณช่วยจดให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Kha



8 - 情感

情感
测验
课程
1 我很喜欢你的国家 ผมชอบประเทศของคุณมากครับ
Phom Chop Prathet Khong Khun Mak Khrap
2 当说话的人是女士 ดิฉันชอบประเทศของคุณมากค่ะ
Dichan Chop Prathet Khong Khun Mak Kha
3 我喜欢你 ดิฉันรักคุณค่ะ
Dichan Rak Khun Kha
4 当说话的人是男士 ผมรักคุณครับ
Phom Rak Khun Khrap
5 我很幸福 ผมมีความสุขครับ
Phom Mi Khwam Suk Khrap
6 当说话的人是女士 ดิฉันมีความสุขค่ะ
Dichan Mi Khwam Suk Kha
7 我很难过 ผมเศรัาครับ
Phom Sao Khrap
8 当说话的人是女士 ดิฉันเศรัาค่ะ
Dichan Suk Kha
9 我在这里感觉很好 ผมรู้สึกดีมากครับ
Phom Rusuek Di Mak Khrap
10 当说话的人是女士 ดิฉันรู้สึกดีมากค่ะ
Dichan Rusuek Di Mak Kha
11 我很冷 ผมหนาวครับ
Phom Nao Khrap
12 当说话的人是女士 ดิฉันหนาวค่ะ
Dichan Nao Kha
13 我很热 ผมร้อนครับ
Phom Ron Khrap
14 当说话的人是女士 ดิฉันร้อนค่ะ
Dichan Ron Kha
15 太大了 ใหญ่เกินไปครับ
Yai Koenpai Khrap
16 当说话的人是女士 ใหญ่เกินไปค่ะ
Yai Koenpai Khra
17 太小了 เล็กเกินไปครับ
Lek Koenpai Khrap
18 当说话的人是女士 เล็กเกินไปค่ะ
Lek Koenpai Kha
19 非常好 ดีมากครับ
Di Mak Khrap
20 当说话的人是女士 ดีมากค่ะ
Di Mak Kha
21 今晚你想出去吗? คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Kha
22 当说话的人是男士 คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมครับ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Khrap
23 我今晚想出去 ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
24 当说话的人是女士 ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
25 这是个好主意 เป็นความคิดที่ดีครับ
Pen Khwamkhit Thi Di Khrap
26 当说话的人是女士 เป็นความคิดที่ดีค่ะ
Pen Khwamkhit Thi Di Kha
27 我想好好玩玩 ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Khrap
28 当说话的人是女士 ดิฉันอยากหาอะไรสนุกๆ ทำค่ะ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Kha
29 这不是个好主意 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Khrap
30 当说话的人是女士 ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยค่ะ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Kha
31 今晚我不想出去 ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
32 当说话的人是女士 ดิฉันไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
33 我想休息 ผมต้องการพักผ่อนครับ
Phom Tongkan Phakphon Khrap
34 当说话的人是女士 ดิฉันต้องการพักผ่อนค่ะ
Dichan Tongkan Phakphon Kha
35 你想做运动吗? คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ
Khun Tongkan Len Kila Mai Kha
36 当说话的人是男士 คุณต้องการเล่นกีฬาไหมครับ
Khun Tongkan Len Kila Mai Khrap
37 是的,我想好好放松一下! ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง
Khrap , Phom Tongkan Cha Okkamlang
38 当说话的人是女士 ค่ะ, ดิฉันต้องการจะออกกำลัง
Kha , Dichan Tongkan Cha Okkamlang
39 我打网球 ผมเล่นเทนนิสครับ
Phom Len Thennis khrap
40 当说话的人是女士 ดิฉันเล่นเทนนิสค่ะ
Dichan Len Thennis Kha
41 不,谢谢,我很累 ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ
Mai Khrap , Phom Nueai Laeo Khrap
42 当说话的人是女士 ไม่ค่ะ, ดิฉันเหนื่อยแล้วค่ะ
Mai Kha , Dichan Nueai Pho Kha



9 - 家庭

家庭
测验
课程
1 你这儿有亲戚吗? คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Khrap
2 当说话的人是女士 คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าคะ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Kha
3 我的父亲 คุณพ่อดิฉันค่ะ
Khun Pho Dichan Kha
4 当说话的人是男士 คุณพ่อผมครับ
Khun Pho Phum Khrap
5 我的母亲 คุณแม่ดิฉันค่ะ
Khun Mae Dichan Kha
6 当说话的人是男士 คุณแม่ผมครับ
Khun Mae Phum Khrap
7 我的儿子 ลูกชายดิฉันค่ะ
Lukchai Dichan Kha
8 当说话的人是男士 ลูกชายผมครับ
Lukchai Pho Phum Khrap
9 我的女儿 ลูกสาวดิฉันค่ะ
Luksao Dichan Kha
10 当说话的人是男士 ลูกสาวผมครับ
Luksao Phum Khrap
11 一个哥哥 พี่ชายดิฉันค่ะ
Phichai Dichan Kha
12 一个姐姐 พี่สาวดิฉันค่ะ
Phi Sao Dichan Kha
13 一个朋友 เพื่อนผู้ชายค่ะ
Phuean Chai Kha
14 当说话的人是男士 เพื่อนผู้ชายครับ
Phuean Chai Khrap
15 一个朋友 เพื่อนผู้หญิงค่ะ
Phuean Phuying Kha
16 当说话的人是男士 เพื่อนผู้หญิงครับ
Phuean Phuying Khrap
17 我的男朋友 เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ
Phuean Chai Khong Dichan Kha
18 当说话的人是男士 เพื่อนผู้ชายของผมครับ
Phuean Chai Khong Dichan Khrap
19 我的女朋友 เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ
Phuean Chai Khong Pom Khrap
20 当说话的人是女士 เพื่อนผู้หญิงของดิฉัน
Phuean Chai Khong Di Chan Kha
21 我的丈夫 สามีของดิฉันค่ะ
Sami Khong Dichan Kha
22 我的妻子 ภรรยาของผมครับ
Phanya Khong Phom Khrap



10 - 酒吧

酒吧
测验
课程
1 酒吧 ที่่บาร์ค่ะ
Thi Baa Kha
2 当说话的人是男士 ที่่บาร์ครับ
Thi Baa Khrap
3 你要不要喝点什么? คุณจะดื่มอะไรไหมคะ
Khun Cha Duem Arai Mai Kha
4 当说话的人是男士 คุณจะดื่มอะไรไหมครับ
Khun Cha Duem Arai Mai Khrap
5 ดื่ม
Duem
6 杯子 แก้ว
Kaeo
7 好的,谢谢 ด้วยความยินดีครับ
Duai Khwam Yindi Khrap
8 当说话的人是女士 ด้วยความยินดีค่ะ
Duai Khwam Yindi Kha
9 你喝什么? คุณจะทานอะไรดีคะ
Khun Cha Than Arai Kha
10 当说话的人是男士 คุณจะทานอะไรดีครับ
Khun Cha Than Arai Khrap
11 有些什么可以喝的? มีอะไรดื่มบ้างครับ
Mi Arai Duem Bang Khrap
12 当说话的人是女士 มีอะไรดื่มบ้างคะ
Mi Arai Duem Bang Kha
13 有矿泉水,还有果汁 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Kha
14 当说话的人是男士 มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ครับ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Khrap
15 นํ้าเปล่าค่ะ
Nam bplào Kha
16 当说话的人是男士 นํ้าเปล่าครับ
Nam bplào Khrap
17 能加点冰块吗? ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ
Khor nam kaeng noi daai mai Kha
18 当说话的人是男士 ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมครับ
Khor nam kaeng noi daai mai Khrap
19 冰块 นํ้าแข็ง
Nam kaeng
20 巧克力 ช็อคโกแล็ต
Chok Ko Laet
21 牛奶 นม
Nom
22 นํ้าชา
Noum Tchaa
23 咖啡 กาแฟ
Kafae
24 加糖 ใส่นํ้าตาล
Sai noum Dtaan
25 加奶油 ใส่ครีม
Sai Khrim
26 葡萄酒 ไวน์
Wai
27 啤酒 เบียร์
Bia
28 请给我一杯茶 นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
Neum Tchaa Thi Nueng Khrap
29 请给我一杯啤酒 เบียร์ที่หนึ่งครับ
Bia Thi Nueng Khrap
30 您想要喝什么? คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Khun Tongkan Duem Arai Khrap
31 请给我两杯茶 นํ้าชาสองที่ค่ะ
Tchaa song thi Kha
32 当说话的人是男士 นํ้าชาสองที่ครับ
Tchaa song thi Khrap
33 请给我两杯啤酒 เบียร์สองที่ค่ะ
Bia Song Thi Kha
34 当说话的人是男士 เบียร์สองที่ครับ
Bia Song Thi Khrap
35 什么也不用,谢谢 ไม่ครัับ, ขอบคุณ
Mai Khrap, Khopkhun
36 当说话的人是女士 ไม่ค่ะ, ขอบคุณ
Mai Kha, Khopkhun
37 干杯 ดื่มให้กับคุณค่ะ
Duem Hai Kap Khun Kha
38 当说话的人是男士 ดื่มให้กับคุณครับ
Duem Hai Kap Khun Khrap
39 为健康干杯! โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ
Chokdi Khrap, Chon Kaew Kun Noi Khrap
40 当说话的人是女士 โชคดีค่ะ, ชนแก้วกันหน่อยค่ะ
Chokdi Kha, Chon Kaew Kun Noi Kha
41 我要买单 เช็คบิลด้วยค่ะ
Chek Bin Duai Kha
42 当说话的人是男士 เช็คบิลด้วยครับ
Chek Bin Duai Khrap
43 一共多少钱? ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ
Phom Tong Chai Thaorai Khrap
44 当说话的人是女士 ดิฉัันต้องจ่ายเท่าไรค่ะ
Phom Tong Chai Thaorai Kha
45 二十欧元 ยี่สิบยุโรครับ
Yisip Yu Ro Kha
46 当说话的人是女士 ยี่สิบยุโรค่ะ
Yisip Yu Ro Khrap
47 我请你 ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ
Dichan Khor Liang Khun Eng Kha
48 当说话的人是男士 ผมขอเลี้ยงคุณเองครับ
Phom Khor Liang Khun Eng Khrap



11 - 饭店

饭店
测验
课程
1 餐馆 ร้านอาหาร
Ran Ahan
2 你想吃点东西吗? คุณต้องการกินข้าวไหมคะ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Kha
3 当说话的人是男士 คุณต้องการกินข้าวไหมครับ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Khrap
4 是的,我想吃点东西 ครับ, ผมต้องการ
Khrap , Phom Tongkan Than
5 当说话的人是女士 ค่ะ, ดิฉันต้องการ
Kha , Dichan Tongkan Than
6 吃饭 กินข้าวค่ะ
Kin Khao Khap
7 当说话的人是男士 กินข้าวครับ
Kin Khao Khrap
8 我们到哪里去吃饭? เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Khrap
9 当说话的人是女士 เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Kha
10 我们到哪里去吃午饭? เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Khrap
11 当说话的人是女士 เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Kha
12 晚餐 ข้าวเย็น
Kao Yen
13 早餐 ข้าวเช้า
Kao Chao
14 对不起,打扰一下! ได้โปรดค่ะ
Dai Prot Kha
15 当说话的人是男士 ได้โปรดครับ
Dai Prot Khrap
16 请给我菜单 ขอเมนูด้วยค่ะ
Kho Menu Duai Kha
17 当说话的人是男士 ขอเมนูด้วยครับ
Kho Menu Duai Khrap
18 这是菜单! นี่ครับเมนู
Ni Khrap Menu
19 当说话的人是女士 นี่ค่ะเมนู
Ni Kha Menu
20 你喜欢吃什么?肉还是鱼? คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ
Khun Yak Than Arai Kha , Nuea Rue Pla Di Kha
21 当说话的人是男士 คุณอยากทานอะไรครับ, เนื้อหรือปลาดีครับ
Khun Yak Than Arai Khrap , Nuea Rue Pla Di Khrap
22 再加饭 กับข้าวสวยค่ะ
Kapkhao Suay Kha
23 当说话的人是男士 กับข้าวสวยครับ
Kapkhao Suay Khrap
24 再加意大利面 กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ
Kap Kuaitiao Kha
25 当说话的人是男士 กับก๋วยเตี๋ยวครับ
Kap Kuaitiao Khrap
26 土豆 มันฝรั่ง
Manfarang
27 蔬菜 ผัก
Phak
28 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
Khai Khon - Khai Dao - Rue Khai Luak
29 面包 ขนมปัง
Khanompang
30 黄油 เนยสด
Noei
31 一份色拉 สลัดผัก
Salat
32 一份甜点 ของหวาน
Khongwan
33 水果 ผลไม้
Phonlamai
34 请问您有刀吗? คุณมีมีดไหมคะ
Khun Mi Mit Mai Kha
35 当说话的人是男士 คุณมีมีดไหมครับ
Khun Mi Mit Mai Khrap
36 有,我马上去拿 มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ
Mi Khrap , Phom Yip Hai Diaoni Le Khrap
37 当说话的人是女士 มีค่ะ, ดิฉันนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละค่ะ
Mi Kha , Dichan Yip Hai Diaoni Le Kha
38 มีดหนึ่งเล่ม
Mit Neung Lem
39 ส้่อมหนึ่งคัน
Som Nueng Khan
40 勺子 ช้อนหนึ่งคัน
Chon Nueng Khan
41 这是热菜吗? เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ
Pen Ahan Ron Rue Plao Khrap
42 当说话的人是女士 เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าคะ
Pen Ahan Ron Rue Plao Kha
43 是的,而且很辣! ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Khrap
44 当说话的人是女士 ใช่ค่ะ, แล้วเผ็ดมากด้วยค่ะ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Kha
45 ร้อน
Ron
46 เย็น
Yen
47 เผ็ด
Phet
48 我要一份鱼! ผมจะเอาปลาครับ
Phom Cha Ao Pla Khrap
49 当说话的人是女士 ดิฉันจะเอาปลาครับ
Dichan Cha Ao Pla Kha
50 我也一样 ดิฉันด้วยค่ะ
Dichan Duai Kha
51 当说话的人是男士 ผมด้วยค่ะ
Phom Duai Khrap



12 - 离开

离开
测验
课程
1 天晚了!我要走了! ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ
Duek Laeo Dichan Tong Klap Laeo Kha
2 当说话的人是男士 ดึกแล้วผมต้องกลับแล้วครับ
Duek Laeo Phom Tong Klap Laeo Khrap
3 我们能再见面吗? เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Rao Cha Phop Kan Ik Dai Mai Khrap
4 当然,我非常愿意 ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Dai Kha , Duai Khwam Yindi
5 这是我的住址 นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ
Thiyu Khong Dichan Kha
6 当说话的人是男士 นี่คือที่อยู่ของผมครับ
Thiyu Khong Phom Khrap
7 有没有电话号码? คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
Khun Mi Boe Tho Sap Mai Kha
8 有,在这里 มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
9 和你过得非常愉快 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ
Phom Chai Wela Thi Di Kap Khun Khrap
10 当说话的人是女士 เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขค่ะ
Dichan Chai Wela Thi Di Kap Khun Kha
11 我也是,很高兴认识你 เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
Chen Diaokan Kha , Yindi Thi Dai Phop Khun
12 希望我们不久能再相见 แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
Laeo Rao Phop Kan Mai Reo Reo Ni Na Kha
13 我也希望是这样 ผมหวังเช่นเดียวกันครับ
Phom Wang Chen Diaokan Khrap
14 当说话的人是女士 ดิฉันหวังเช่นเดียวกันค่ะ
Dichan Wang Chen Diaokan Kha
15 再见! ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
16 明天见! พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
Phop Kan Phrungni Kha
17 再见! ลาก่อนครับ
La Kon Khrap



13 - 交通

交通
测验
课程
1 对不起!你知道汽车站在哪里吗 ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ
Dai Prot Khrap , Phom Ha Pai Rot Mai Khrap
2 当说话的人是女士 ได้โปรดค่ะ, ดิฉันหาป้ายรถเมล์ค่ะ
Dai Prot Kha , Phom Ha Pai Rot Mai Kha
3 请问到太阳城的车票价格是多少? ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Khrap
4 当说话的人是女士 ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไรคะ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Kha
5 请问这列火车去什么地方? รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Khrap
6 当说话的人是女士 รถไฟขบวนนี้ไปไหนคะ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Kha
7 这列火车在太阳城停吗? รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Khrap
8 当说话的人是女士 รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์ หรือเปล่าคะ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Kha
9 去太阳城的火车什么时候开? ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Khrap
10 当说话的人是女士 ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Kha
11 去太阳城的火车什么时候到? รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Khrap
12 当说话的人是女士 รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Kha
13 我要一张去太阳城的票 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Khrap
14 当说话的人是女士 ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบค่ะ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Kha
15 您有列车时刻表吗? คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Khrap
16 当说话的人是女士 คุณมีตารางเวลารถไฟไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Kha
17 汽车时刻表 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rot Pracham Mé Mai Khrap
18 当说话的人是女士 คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rot Mé Thang Mai Kha
19 请问哪列火车是去太阳城的? รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Khrap
20 当说话的人是女士 รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ คะ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Kha
21 就是这列 ขบวนนี้ค่ะ
Khabuan Ni Kha
22 当说话的人是男士 ขบวนนี้ครับ
Khabuan Ni Khrap
23 谢谢 ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
24 当说话的人是女士 ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
25 不客气,祝您旅途愉快 ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ
Mai Penrai Kha , Doenthang Plotphai Kha
26 当说话的人是男士 ไม่เป็นไรครับ, เดินทางปลอดภัยนะครับ
Mai Penrai Khrap , Doenthang Plotphai Khrap
27 修车库 อู่ซ่อมรถ
U Som Rot
28 加油站 ปั๊มนํ้ามัน
Bpam u man
29 请给我油箱加满 เต็มถังค่ะ
Tem Thang Kha
30 当说话的人是男士 เต็มถังครับ
Tem Thang Khrap
31 自行车 รถจักรยาน
Rotchakkrayan
32 市中心 ตัวเมือง
Tuamueang
33 郊区 ชานเมือง
Chan Mueang
34 这是个大城市 เป็นเมืองใหญ่
Pen Mueang Yai
35 这是个村庄 เป็นหมู่บ้าน
Pen Muban
36 一座山 ภูเขา
Phukhao
37 一条湖 ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
Thalesap Haeng Nueng
38 乡村 ชนบท
Chonnabot



14 - 找人

找人
测验
课程
1 请问萨拉在吗? ซาร่าอยู่ไหมครับ
Sa Ra Yu Mai Khrap
2 当说话的人是女士 ซาร่าอยู่ไหมคะ
Sa Ra Yu Mai Kha
3 是的,她在 อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Thoe Yu Thi Ni Kha
4 当说话的人是男士 อยู่ครับ, เธออยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Thoe Yu Thi Ni Khrap
5 她出去了 เธอออกไปข้างนอกค่ะ
Thoe Ok Pai Khangnok Kha
6 当说话的人是男士 เธอออกไปข้างนอกครับ
Thoe Ok Pai Khangnok Khrap
7 您可以打她的手机 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
8 当说话的人是男士 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
9 您知道她到哪儿去了吗? เธออยู่ที่ไหนครับ
Thoe Yu Thinai Khrap
10 当说话的人是女士 เธออยู่ที่ไหนคะ
Thoe Yu Thinai Kha
11 她在上班 เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Kha
12 当说话的人是男士 เธออยู่ที่ที่ทำงานครับ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Khrap
13 她在家 เธออยู่ที่บ้านค่ะ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Kha
14 当说话的人是男士 เธออยู่ที่บ้านครับ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Khrap
15 请问朱利安在吗? จูเลียงอยู่ไหมคะ
Chu Liang Yu Mai Kha
16 当说话的人是男士 จูเลียงอยู่ไหมครับ
Chu Liang Yu Mai Khrap
17 是的,他在 อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Khao Yu Thi Ni Khap
18 当说话的人是女士 อยู่ค่ะ, เขาอยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Khao Yu Thi Ni Kha
19 他出去了 เขาออกไปข้างนอกครับ
Khao Ok Pai Khangnok Khrap
20 当说话的人是女士 เขาออกไปข้างนอกค่ะ
Khao Ok Pai Khangnok Kha
21 您知道他到哪儿去了吗? เขาอยู่ที่ไหนคะ
Khao Yu Thinai Kha
22 当说话的人是男士 เขาอยู่ที่ไหนครับ
Khao Yu Thinai Khrap
23 您可以打他的手机 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
24 当说话的人是女士 คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
25 他在上班 เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Khrap
26 当说话的人是女士 เขาอยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Kha
27 他在家 เขาอยู่ที่บ้านครับ
Khao Yu Thi Ban Khrap
28 当说话的人是女士 เขาอยู่ที่บ้านค่ะ
Khao Yu Thi Ban Kha



15 - 宾馆

宾馆
测验
课程
1 酒店 โรงแรม
Rongraem
2 公寓 อพาร์ตเม้นท์
Aphat Men
3 欢迎 ยินดีต้อนรับค่ะ
Yindi Tonrap Kha
4 当说话的人是男士 ยินดีต้อนรับครับ
Yindi Tonrap Khrap
5 您这儿有空房间吗? คุณมีห้องว่างไหมครับ
Khun Mi Hong Wang Mai Khrap
6 当说话的人是女士 คุณมีห้องว่างไหมคะ
Khun Mi Hong Wang Mai Kha
7 房间带浴室吗? มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ
Mee hoong nai hoong non reu bplào khrap
8 当说话的人是女士 มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าคะ
Mee hoong nai hoong non reu bplào kha
9 您更喜欢二张单人床吗? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
10 当说话的人是男士 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
11 您想要双人房吗? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
12 当说话的人是男士 คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
13 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Kha
14 当说话的人是男士 ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวครับ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Khrap
15 住宿加早餐 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ
Hong Phak Prom Ahan Chao Kha
16 当说话的人是男士 ห้องพักพร้อมอาหารเช้าครับ
Hong Phak Prom Ahan Chao Khrap
17 住一晚多少钱? ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ
Rakha Khuen La Thaorai Khrap
18 当说话的人是女士 ราคาคืนละเท่าไรคะ
Rakha Khuen La Thaorai Kha
19 我想先看看房间! ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ
Phom Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Khrap
20 当说话的人是女士 ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ
Dichan Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Kha
21 当然可以! ได้ค่ะ
Dai Naenon Kha
22 当说话的人是男士 ได้ครับ
Dai Naenon Khrap
23 谢谢。房间非常不错。 ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ
Khopkhun Khrap , Hong Di Mak Khrap
24 当说话的人是女士 ขอบคุณค่ะ, ห้องดีมากค่ะ
Khopkhun Kha , Hong Di Mak Kha
25 好,我能定今晚的房间吗? ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ
Di Khrap , Phom Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Khrap
26 当说话的人是女士 ดีค่ะ, ดิฉันจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมคะ
Di Kha , Dichan Kho Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Kha
27 太贵了,谢谢。 ราคาแพงไปหน่อยครับ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Phom Khrap
28 当说话的人是女士 ราคาแพงไปหน่อยค่ะ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Dichan Kha
29 请您照管一下我的行李,可以吗? คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Khong Phom Dai Mai Khrap
30 当说话的人是女士 คุณช่วยยกกระเป๋าของดิฉันได้ไหมคะ
Khun Chuai Chatkan Kap Krapao Khong Dichan Dai Mai Kha
31 我的房间在哪里? ห้องของผมอยู่ไหนครับ
Hong Khong Phom Yu Nai Khrap
32 当说话的人是女士 ห้องของดิฉันอยู่ไหนคะ
Hong Khong Dichan Yu Nai Kha
33 在二楼 อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ
Yu Thi Chan Raek Kha
34 当说话的人是男士 อยู่ที่ชั้นแรกครับ
Yu Thi Chan Raek Khrap
35 有电梯吗? มีลิฟท์ไหมคะ
Mi Lip Mai Kha
36 当说话的人是男士 มีลิฟท์ไหมครับ
Mi Lip Mai Khrap
37 电梯在您的左边 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Khrap
38 当说话的人是女士 ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Kha
39 电梯在您的右边 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Khrap
40 当说话的人是女士 ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Kha
41 洗衣房在哪里? ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ
Ran Sak Rit Yu Thinai Khrap
42 当说话的人是女士 ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนคะ
Ran Sak Rit Yu Thinai Kha
43 在底楼 อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ
Yu Thi Chan Lang Kha
44 当说话的人是男士 อยู่ที่ชั้นล่างครับ
Yu Thi Chan Lang Khrap
45 底楼 ชั้นล่าง
Chan Lang
46 当说话的人是女士 ห้องประชุมอยุ่ไหนคะ
Hong Prachum A Yu Nai Kha
47 房间 ห้องพัก
Hong Phak Kap Ahan Chao
48 干洗店 ร้านซักรีด
Ran Sak Rit
49 美发厅 ร้านเสริมสวย
Ran Soemsuai
50 停车场 ที่จอดรถ
Thichotrot
51 我们在会议室见? ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
Hong Prachum A Yu Nai Khrap
52 会议室 ห้องประชุม
Hong Prachum
53 游泳池的暖气开了 สระนํ้าอุ่น
Sa Oon
54 游泳池 สระนํ้า
Sa naam
55 请7点叫醒我 ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ
Chuai Pluk Phom Ton Chet Mong Chao Na Khrap
56 当说话的人是女士 ช่วยปลุกดิฉันตอน เจ็ด โมงเช้านะคะ
Chuai Pluk Dichan Ton Chet Mong Chao Na Kha
57 请给我钥匙 ขอกุญแจหน่อยครับ
Kho Kunchae Noi Khrap
58 当说话的人是女士 ขอกุญแจหน่อยค่ะ
Kho Kunchae Noi Kha
59 请给我房卡 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ
Kho Bat Poet Pratu Noi Khrap
60 当说话的人是女士 ขอบัตรเปิดประตูหน่อยค่ะ
Kho Bat Poet Pratu Noi Kha
61 有我的留言吗? มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ
Mi Khokhwam Fak Thueng Phom Mai Khrap
62 当说话的人是女士 มีข้อความฝากถึงดิฉันไหมคะ
Mi Khokhwam Fak Thueng Dichan Mai Kha
63 有,在这里 มีค่ะ, นี่ค่ะ
Mi Kha , Ni Kha
64 当说话的人是男士 มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
65 没有 ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ
Mai Mi Kha , Dichan Mai Dairap Loei Kha
66 当说话的人是男士 ไม่มีครับ, ผมไม่ได้รับเลยครับ
Mai Mi Khrap , Phom Mai Dairap Loei Khrap
67 在哪里能兑换零钱? ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Laek Satang Dai Thinai Khrap
68 当说话的人是女士 ดิฉันจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Laek Set Satang Dai Thinai Kha
69 您能给我换些零钱吗? ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ
Phom Kho Laek Satang Dai Mai Khrap
70 当说话的人是女士 ดิฉันขอแลกสตางค์ได้ไหมคะ
Dichan Kho Laek Set Satang Dai Mai Kha
71 行,您需要换多少? แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Kha
72 当说话的人是男士 แลกได้ครับ. คุณต้องการแลกเท่าไรครับ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Khrap



16 - 海滩

海滩
测验
课程
1 海滩 ชายหาดค่ะ
Chaihat Kha
2 当说话的人是男士 ชายหาดครับ
Chaihat Khrap
3 您知道在哪里能买足球吗? ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Khrap
4 当说话的人是女士 ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Kha
5 往这个方向走会有一家店 มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Kha
6 当说话的人是男士 มีร้านขายอยู่ทางนั้นครับ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Khrap
7 足球 ลูกบอลหนึ่งลูก
Luk Bon Luk Nueng
8 望远镜 กล้องส่องทางไกล
Klongsongthangklai
9 太阳帽 หมวกแก๊ป
Muakkaep
10 浴巾 ผ้าเช็ดตัว
Phachettua
11 拖鞋 รองเท้าแตะ
Rongthao Tae
12 塑料桶 กระป๋อง
Krapong
13 防晒霜 ครีมกันแดด
Khrim Kandaet
14 游泳裤 กางเกงว่ายนํ้า
Tan Kin Wai Nam
15 太阳眼镜 แว่นกันแดด
Waen Kandaet
16 贝壳类 กุ้งหอยปูปลา
Kung Hoi Pu Pla
17 太阳浴 อาบแดด
Apdaet
18 阳光明媚 แสงแดดจ้า
Saengdaet Cha
19 日落 พระอาทิตย์ตกดิน
Phra Athit Tokdin
20 遮阳伞 ร่มกันแดด
Rom Kandaet
21 太阳 แสงแดด
Saengdaet
22 中暑 การอาบแดด
Kan Apdaet
23 这里游泳危险吗? ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Khrap
24 当说话的人是女士 ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมคะ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Kha
25 不,不危险 ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ
Mai Kha , Mai Antarai Kha
26 当说话的人是男士 ไม่ครับ, ไม่อันตรายครับ
Mai Khrap , Mai Antarai Khrap
27 对,这里禁止游泳 ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ
Kha , kao haam waai trong née kha
28 当说话的人是男士 ครับ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ครับ
Khrap , kao haam waai trong née Khrap
29 游泳 ว่ายนํ้า
Waai
30 游泳 การว่ายนํ้า
Gaan waai
31 海浪 คลืน
Khluen
32 大海 ทะเล
Thale
33 沙丘 เนิน
Noen
34 ทราย
Sai
35 明天天气如何? พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Khrap
36 当说话的人是女士 พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างคะ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Kha
37 天气要变了 อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ
Akat Cha Plian Mai Kha
38 当说话的人是男士 อากาศจะเปลี่ยนไหมครับ
Akat Cha Plian Mai Khrap
39 要下雨 ฝนจะตกค่ะ
Fon Cha Tok Kha
40 当说话的人是男士 ฝนจะตกครับ
Fon Cha Tok Khrap
41 要出太阳 จะมีแดดค่ะ
Cha Mi Daet Kha
42 当说话的人是男士 จะมีแดดครับ
Cha Mi Daet Kha
43 要刮大风 จะมีลมแรงค่ะ
Cha Mi Lom Raeng Kha
44 当说话的人是男士 จะมีลมแรงครับ
Cha Mi Lom Raeng Khrap
45 游泳衣 ชุดว่ายนํ้า
Chooot Waai
46 影子 ที่ร่ม
Rom



17 - 如有疑问

如有疑问
测验
课程
1 能帮我一下吗? ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ
Karuna Chuai Phom Noi Dai Mai Khrap
2 当说话的人是女士 ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Karuna Chuai Dichan Noi Dai Mai Kha
3 我迷路了 ผมหลงทางครับ
Phom Long Thang Khrap
4 当说话的人是女士 ดิฉันหลงทางค่ะ
Dichan Long Thang Kha
5 您需要帮忙吗? คุณต้องการอะไรครับ
Khun Tongkan Arai Khrap
6 当说话的人是女士 คุณต้องการอะไรคะ
Khun Tongkan Arai Kha
7 发生了什么事? เกิดอะไรขึ้นครับ
Koet Arai Khuen Khrap
8 当说话的人是女士 เกิดอะไรขึ้นคะ
Koet Arai Khuen Kha
9 在哪里能找到翻译? ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Lam Dai Thinai Khrap
10 当说话的人是女士 ดิฉันจะหาล่ามได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Lam Dai Thinai Kha
11 最近的药房在哪里? ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Khrap
12 当说话的人是女士 ดิฉันจะหาร้านขายยาใกล้ๆ ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Kha
13 请问您能帮我找个医生吗? คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
14 当说话的人是女士 คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Dichan Noi Dai Mai Kha
15 目前您正接受什么治疗? คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Kha
16 当说话的人是男士 คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้ครับ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Khrap
17 一所医院 โรงพยาบาล
Rongphayaban
18 一家药房 ร้านขายยา
Ran Khai Ya
19 一位医生 หมอ
Mo
20 医疗服务 ศูนย์การแพทย์
Soon Kan Phaet
21 我的证件丢了 ผมทำเอกสารหายหายครับ
Phom Tham Ekkasan Hai Hai Khrap
22 当说话的人是女士 ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ
Dichan Tham Ekkasan Hai Kha
23 我的证件被偷了 ผมถูกขโมยเอกสารครับ
Phom Thuk Khamoi Ekkasan Khrap
24 当说话的人是女士 ดิฉันถูกขโมยเอกสารค่ะ
Dichan Thuk Khamoi Ekkasan Kha
25 失物招领处 ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ
Soon Rup Reung Khong Hai Kha
26 当说话的人是男士 ศูนย์รับเรื่องของหายครับ
Soon Rup Reung Khong Hai Khrap
27 医务室 หน่วยกู้ภัย
Nuai Kuphai
28 紧急出口 ทางออกฉุกเฉิน
Thang-ok Chukchoen
29 警察局 ตำรวจ
Tamruat
30 身份证件 เอกสาร
Ekkasan
31 เงิน
Ngoen
32 护照 หนังสือเดินทาง
Nangsuedoenthang
33 行李 กระเป๋าเดินทาง
Krapao Doenthang
34 不用了,谢谢你 พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ
Pho Laeo Kha, Khopkhun
35 当说话的人是男士 พอแล้วครับ, ขอบคุณ
Pho Laeo Khrap , Khopkhun
36 别烦我! อย่ามายุ่งกับฉัน
Ya Ma Yung Kap Chan
37 当说话的人是男士 อย่ามายุ่งกับผม
Ya Ma Yung Kap Phom
38 走开! ไปให้พ้น
Pai Hai Phon
39 当说话的人是男士 ไปให้พ้น
Pai Hai Phon