俄语词汇,适合初学者和旅行者
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 你好 | 🔊 Здравствуйте | Zdravstvuyte |
| 🔊 你好 | 🔊 Добрый день | Dobryj den |
| 🔊 晚上好 | 🔊 Добрый вечер | Dobryj večer |
| 🔊 再见 | 🔊 До свидания | Do svidanija |
| 🔊 再见 | 🔊 пока | poka |
| 🔊 回头见 | 🔊 До скорого | Do skorogo |
| 🔊 是 | 🔊 Да | Da |
| 🔊 不是 | 🔊 Нет | Net |
| 🔊 请 | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta |
| 🔊 谢谢 | 🔊 Спасибо | Spasibo |
| 🔊 非常感谢! | 🔊 Большое спасибо ! | Bolšoe spasibo ! |
| 🔊 谢谢您的帮助 | 🔊 Спасибо за вашу помощь | Spasibo za vašu pomoŝ |
| 🔊 没关系 | 🔊 Пожалуйста | Pozhaluysta |
| 🔊 没关系 | 🔊 Прошу вас | Prošu vas |
| 🔊 好 | 🔊 Договорились | Dogovorilis |
| 🔊 好 | 🔊 Ладно | Ladno |
| 🔊 多少钱? | 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Skažite požalujsta, skolko èto stoit? |
| 🔊 对不起! | 🔊 Простите | prostite |
| 🔊 我不懂 | 🔊 Я не понимаю | Ja ne ponimaju |
| 🔊 我懂了 | 🔊 Понятно | Ponjatno |
| 🔊 我不知道 | 🔊 Я не знаю | Ja ne znaju |
| 🔊 禁止 | 🔊 Запрещено | Zapreŝeno |
| 🔊 请问洗手间在哪里? | 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | Skažite požalujsta gde tualet? |
| 🔊 新年好! | 🔊 С новым годом! | S novym godom! |
| 🔊 生日快乐! | 🔊 С днём рождения! | S dnëm roždenija! |
| 🔊 节日快乐! | 🔊 С праздником! | S prazdnikom! |
| 🔊 祝贺您! | 🔊 Поздравляю! | Pozdravljaju! |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 你好。最近怎么样? | 🔊 Привет, как дела? | Privet, kak dela? |
| 🔊 我很好,谢谢。 | 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | Zdravstvuj! Spasibo, horošo |
| 🔊 你会说俄语吗? | 🔊 Вы говорите по- русски? | |
| 🔊 不, 我不会说俄语 | 🔊 Нет, я не говорю по-русски | Net, ja ne govorju po-russki |
| 🔊 仅仅一点点 | 🔊 Только немного | Tolko nemnogo |
| 🔊 你来自哪个国家? | 🔊 Ты из какой страны? | Ty iz kakoj strany? |
| 🔊 你持有哪国国籍? | 🔊 Какой ты национальности? | Kakoj ty nacionalnosti? |
| 🔊 我是中国人 | 🔊 Я китаянка | Ja kitajanka |
| 🔊 你也住在这里吗? | 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | A ty, ty živëš zdes? |
| 🔊 对,我住在这里 | 🔊 Да, я живу здесь | Da, ja živu zdes |
| 🔊 我叫萨拉,你呢? | 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | Menja zovut Sara, a tebja? |
| 🔊 你在这里干什么? | 🔊 Что ты здесь делаешь? | Čto ty zdes delaeš? |
| 🔊 我在休假 | 🔊 Я в отпуске | YA v otpuske |
| 🔊 我们在休假 | 🔊 Мы в отпуске | My v otpuske |
| 🔊 我在出差 | 🔊 Я в командировке | Ja v komandirovke |
| 🔊 我在这里工作 | 🔊 Я здесь работаю | Ja zdes rabotaju |
| 🔊 我们在这里工作 | 🔊 Мы здесь работаем | My zdes rabotaem |
| 🔊 哪里有比较好的餐厅? | 🔊 Где можно хорошо поесть? | Gde možno horošo poest? |
| 🔊 附近有博物馆吗? | 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | Nedaleko otsjuda est muzej? |
| 🔊 到哪里能上网? | 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | Gde ja mogu podključitsja k internetu? |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 你想学一点词汇吗? | 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | Ty hočeš vyučit neskolko slov? |
| 🔊 好的! | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
| 🔊 这个怎么称呼? | 🔊 Как это называется? | Kak èto nazyvaetsja? |
| 🔊 这是一张桌子 | 🔊 Это стол | Èto stol |
| 🔊 桌子,你懂吗? | 🔊 Стол, ты понимаешь? | Stol, ty ponimaeš? |
| 🔊 请你重复一遍,好吗? | 🔊 Повтори, пожалуйста | Povtori, požalujsta |
| 🔊 你能说得慢一点吗? | 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | Ne smog by ty govorit pomedlennee? |
| 🔊 你能写下来吗? | 🔊 Не смог бы ты написать это? | Ne smog by ty napisat èto? |
| 🔊 我不懂 | 🔊 Я не понимаю | Ja ne ponimaju |
| 🔊 我懂了 | 🔊 Понятно | Ponjatno |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 | 🔊 Мне нравится цвет этого стола | Mne nravitsya tsvet etogo stola |
| 🔊 这是红色的 | 🔊 Это красный | Èto krasnyj |
| 🔊 蓝色 | 🔊 Синий | Sinij |
| 🔊 黄色 | 🔊 Жёлтый | Žëltyj |
| 🔊 白色 | 🔊 Белый | Belyj |
| 🔊 黑色 | 🔊 Чёрный | Čërnyj |
| 🔊 绿色 | 🔊 Зелёный | Zelënyj |
| 🔊 橙色 | 🔊 Оранжевый | Oranževyj |
| 🔊 紫色 | 🔊 Фиолетовый | Fioletovyj |
| 🔊 灰色 | 🔊 Серый | Seryj |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 零 | 🔊 Ноль | Nol |
| 🔊 一 | 🔊 один | odin |
| 🔊 一 | 🔊 одна | odna |
| 🔊 二 | 🔊 Два | Dva |
| 🔊 二 | 🔊 две | dve |
| 🔊 三 | 🔊 Три | Tri |
| 🔊 四 | 🔊 Четыре | Četyre |
| 🔊 五 | 🔊 Пять | Pjat |
| 🔊 六 | 🔊 Шесть | Šest |
| 🔊 七 | 🔊 Семь | Sem |
| 🔊 八 | 🔊 Восемь | Vosem |
| 🔊 九 | 🔊 Девять | Devjat |
| 🔊 十 | 🔊 Десять | Desjat |
| 🔊 十一 | 🔊 Одиннадцать | Odinnadcat |
| 🔊 十二 | 🔊 Двенадцать | Dvenadcat |
| 🔊 十三 | 🔊 Тринадцать | Trinadcat |
| 🔊 十四 | 🔊 Четырнадцать | Četyrnadcat |
| 🔊 十五 | 🔊 Пятнадцать | Pjatnadcat |
| 🔊 十六 | 🔊 Шестнадцать | Šestnadcat |
| 🔊 十七 | 🔊 Семнадцать | Semnadcat |
| 🔊 十八 | 🔊 Восемнадцать | Vosemnadcat |
| 🔊 十九 | 🔊 Девятнадцать | Devjatnadcat |
| 🔊 二十 | 🔊 Двадцать | Dvadcat |
| 🔊 二十一 | 🔊 Двадцать один | Dvadcat odin |
| 🔊 二十二 | 🔊 Двадцать два | Dvadcat dva |
| 🔊 二十三 | 🔊 Двадцать три | Dvadcat tri |
| 🔊 二十四 | 🔊 Двадцать четыре | Dvadcat četyre |
| 🔊 二十五 | 🔊 Двадцать пять | Dvadcat pjat |
| 🔊 二十六 | 🔊 Двадцать шесть | Dvadcat šest |
| 🔊 二十七 | 🔊 Двадцать семь | Dvadcat sem |
| 🔊 二十八 | 🔊 Двадцать восемь | Dvadcat vosem |
| 🔊 二十九 | 🔊 Двадцать девять | Dvadcat devjat |
| 🔊 三十 | 🔊 Тридцать | Tridcat |
| 🔊 三十一 | 🔊 Тридцать один | Tridcat odin |
| 🔊 三十二 | 🔊 Тридцать два | Tridcat dva |
| 🔊 三十三 | 🔊 Тридцать три | Tridcat tri |
| 🔊 三十四 | 🔊 Тридцать четыре | Tridcat četyre |
| 🔊 三十五 | 🔊 Тридцать пять | Tridcat pjat |
| 🔊 三十六 | 🔊 Тридцать шесть | Tridcat šest |
| 🔊 四十 | 🔊 Сорок | Sorok |
| 🔊 五十 | 🔊 Пятьдесят | Pjatdesjat |
| 🔊 六十 | 🔊 Шестьдесят | Šestdesjat |
| 🔊 七十 | 🔊 Семьдесят | Semdesjat |
| 🔊 八十 | 🔊 Восемьдесят | Vosemdesjat |
| 🔊 九十 | 🔊 Девяносто | Devjanosto |
| 🔊 一百 | 🔊 Сто | Sto |
| 🔊 一百零五 | 🔊 Сто пять | Sto pjat |
| 🔊 二百 | 🔊 Двести | Dvesti |
| 🔊 三百 | 🔊 Триста | Trista |
| 🔊 四百 | 🔊 Четыреста | Četyrista |
| 🔊 一千 | 🔊 Тысяча | Tysjača |
| 🔊 一千五百 | 🔊 Тысяча пятьсот | Tysjača pjatsot |
| 🔊 二千 | 🔊 Две тысячи | Dve tysjači |
| 🔊 一万 | 🔊 Десять тысяч | Desjat tysjač |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 你什么时候到的? | 🔊 Когда ты сюда приехал? | Kogda ty sjuda priyekhal? |
| 🔊 今天 | 🔊 Сегодня | Segodnja |
| 🔊 昨天 | 🔊 Вчера | Včera |
| 🔊 两天前 | 🔊 Два дня тому назад | Dva dnja tomu nazad |
| 🔊 你呆多久呢? | 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | Skolko vremeni ty probudeš? |
| 🔊 我明天走 | 🔊 Я уезжаю завтра | Ja uezžaju zavtra |
| 🔊 我后天走 | 🔊 Я уезжаю послезавтра | Ja uezžaju poslezavtra |
| 🔊 我三天后走 | 🔊 Я уезжаю через три дня | Ja uezžaju čerez tri dnja |
| 🔊 星期一 | 🔊 Понедельник | Ponedelnik |
| 🔊 星期二 | 🔊 Вторник | Vtornik |
| 🔊 星期三 | 🔊 Среда | Sreda |
| 🔊 星期四 | 🔊 Четверг | Četverg |
| 🔊 星期五 | 🔊 Пятница | Pjatnica |
| 🔊 星期六 | 🔊 Суббота | Subbota |
| 🔊 星期天 | 🔊 Воскресенье | Voskresene |
| 🔊 1月 | 🔊 январь | janvar |
| 🔊 2月 | 🔊 февраль | fevral |
| 🔊 3月 | 🔊 Март | Mart |
| 🔊 4月 | 🔊 Апрель | Aprel |
| 🔊 5月 | 🔊 Май | Maj |
| 🔊 6月 | 🔊 Июнь | Ijun |
| 🔊 7月 | 🔊 Июль | Ijul |
| 🔊 8月 | 🔊 Август | Avgust |
| 🔊 9月 | 🔊 Сентябрь | Sentjabr |
| 🔊 10月 | 🔊 Октябрь | Oktjabr |
| 🔊 11月 | 🔊 Ноябрь | Nojabr |
| 🔊 12月 | 🔊 Декабрь | Dekabr |
| 🔊 你几点出发? | 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | Vo skolko ty uezžaeš? |
| 🔊 早晨...八点 | 🔊 В восемь часов утра | V vosem časov utra |
| 🔊 早晨... 八点十五分 | 🔊 Утром, в четверть девятого | Utrom, v četvert devjatogo |
| 🔊 早晨... 八点三十分 | 🔊 Утром, в половине девятого | Utrom, v polovine devjatogo |
| 🔊 早晨... 八点四十五分 | 🔊 Утром, в без четверти девять | Utrom, v bez četverti devjat |
| 🔊 晚上... 十八点 | 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | Večerom, v vosemnadcat časov |
| 🔊 我迟到了 | 🔊 Я опаздываю | Ja opazdyvaju |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 出租车! | 🔊 Такси! | Taksi! |
| 🔊 你到哪里去? | 🔊 Куда вам ехать? | Kuda vam ehat? |
| 🔊 我去火车站 | 🔊 Я еду на вокзал | Ja edu na vokzal |
| 🔊 我要去日夜旅馆 | 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | Ja edu v gostinicu Den i Noč |
| 🔊 您能送我去机场吗? | 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? |
| 🔊 您能帮我提行李吗? | 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | Ne magli by vy vzjat moj bagaž? |
| 🔊 离这儿远吗? | 🔊 Это далеко отсюда? | Èto daleko otsjuda? |
| 🔊 不远,就在旁边 | 🔊 Нет, это рядом | Net, èto rjadom |
| 🔊 有一点儿远 | 🔊 Да, это немного дальше | Da, èto nemnogo dalše |
| 🔊 多少钱? | 🔊 Сколько это будет стоить? | Skolko èto budet stoit? |
| 🔊 请送我去这里 | 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | Privizite menja sjuda, požalujsta |
| 🔊 朝右边 | 🔊 Это cправa | Sprava |
| 🔊 朝左边 | 🔊 Это cлева | Sleva |
| 🔊 笔直走 | 🔊 Прямо | Prjamo |
| 🔊 到了 | 🔊 Это здесь | Èto zdes |
| 🔊 在那儿 | 🔊 По этой дороге | Po ètoj doroge |
| 🔊 停! | 🔊 Стоп! | Stop! |
| 🔊 慢慢来别着急 | 🔊 Не торопитесь | Ne toropites |
| 🔊 您能给我开张发票吗? | 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | Ne mogli by vy mne dat tcheck? |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 你这儿有亲戚吗? | 🔊 У тебя есть здесь семья? | U tebja est zdes semja? |
| 🔊 我的父亲 | 🔊 Мой отец | Moj otec |
| 🔊 我的母亲 | 🔊 Моя мать | Moja mat |
| 🔊 我的儿子 | 🔊 Мой сын | Moj syn |
| 🔊 我的女儿 | 🔊 Моя дочь | Moja doč |
| 🔊 一个哥哥 | 🔊 Брат | Brat |
| 🔊 一个姐姐 | 🔊 Сестра | Sestra |
| 🔊 一个朋友 | 🔊 Друг | Drug |
| 🔊 一个朋友 | 🔊 Подруга | Podruga |
| 🔊 我的男朋友 | 🔊 Мой друг | Moj drug |
| 🔊 我的女朋友 | 🔊 Моя подруга | Moja podruga |
| 🔊 我的丈夫 | 🔊 Мой муж | Moj muž |
| 🔊 我的妻子 | 🔊 Моя жена | Moja žena |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 我很喜欢你的国家 | 🔊 Мне очень нравится твоя страна | Mne očen nravitsja tvoja strana |
| 🔊 我喜欢你 | 🔊 Ятебя люблю | Jatebja ljublju |
| 🔊 我很幸福 | 🔊 Я счастлив | Ja sčastliv |
| 🔊 我很难过 | 🔊 Мне грустно | Mne grustno |
| 🔊 我在这里感觉很好 | 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | Ja horošo sebja zdes čuvstvuju |
| 🔊 我很冷 | 🔊 Мне холодно | Mne holodno |
| 🔊 我很热 | 🔊 Мне жарко | Mne žarko |
| 🔊 太大了 | 🔊 Великовато | Velikavata |
| 🔊 太小了 | 🔊 Маловато | Malavata |
| 🔊 非常好 | 🔊 Это прекрасно | Èto prekrasno |
| 🔊 今晚你想出去吗? | 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom? |
| 🔊 我今晚想出去 | 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom |
| 🔊 我今晚想出去 | 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom |
| 🔊 这是个好主意 | 🔊 Это хорошая идея | Èto horošaja ideja |
| 🔊 我想好好玩玩 | 🔊 Мне хочется развлечься | Mne hočetsja razvlečsja |
| 🔊 这不是个好主意 | 🔊 Это не очень хорошая идея | Èto ne očen horošaja ideja |
| 🔊 今晚我不想出去 | 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom |
| 🔊 我想休息 | 🔊 Мне хочется отдохнуть | Mne hočetsja otdohnut |
| 🔊 你想做运动吗? | 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | Tebe hočetsja zanjatsja sportom? |
| 🔊 是的,我想好好放松一下! | 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | Da, mne neobhodimo razrjaditsja! |
| 🔊 我打网球 | 🔊 Я играю в теннис | Ja igraju v tennis |
| 🔊 不,谢谢,我很累 | 🔊 Нет спасибо, я устал | Net spasibo, ja ustal |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 酒吧 | 🔊 Бар | Bar |
| 🔊 你要不要喝点什么? | 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Ty hočeš čego-nibud vypit? |
| 🔊 喝 | 🔊 Пить / Выпить | Pit / Vypit |
| 🔊 杯子 | 🔊 стакан | stakan |
| 🔊 好的,谢谢 | 🔊 С удовольствием! | S udovolstviem! |
| 🔊 你喝什么? | 🔊 Что ты возьмёшь? | Čto ty vozmëš? |
| 🔊 有些什么可以喝的? | 🔊 Что есть выпить? | Čto est vypit? |
| 🔊 有矿泉水,还有果汁 | 🔊 Есть вода или фруктовый сок | Est voda ili fruktovyj sok |
| 🔊 水 | 🔊 Вода | Voda |
| 🔊 能加点冰块吗? | 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta |
| 🔊 冰块 | 🔊 Кубики льда | Kubiki lda |
| 🔊 巧克力 | 🔊 Шоколад | Šokolad |
| 🔊 牛奶 | 🔊 Молоко | Moloko |
| 🔊 茶 | 🔊 Чай | Čaj |
| 🔊 咖啡 | 🔊 Кофе | Kofe |
| 🔊 加糖 | 🔊 С сахаром | S saharom |
| 🔊 加奶油 | 🔊 Со сливками | So slivkami |
| 🔊 葡萄酒 | 🔊 Вино | Vino |
| 🔊 啤酒 | 🔊 Пиво | Pivo |
| 🔊 请给我一杯茶 | 🔊 Чай, пожалуйста | Čaj, požalujsta |
| 🔊 请给我一杯啤酒 | 🔊 Кружку пива, пожалуйста | Kružku piva, požalujsta |
| 🔊 您想要喝什么? | 🔊 Что вы хотите выпить? | Čto vy hotite vypit? |
| 🔊 请给我两杯茶 | 🔊 Два чая, пожалуйста! | Dva čaja, požalujsta! |
| 🔊 请给我两杯啤酒 | 🔊 Два пива, пожалуйста! | Dva piva, požalujsta! |
| 🔊 什么也不用,谢谢 | 🔊 Ничего, спасибо | Ničego, spasibo |
| 🔊 干杯 | 🔊 Будем здоровы!! | Budjem zdarovy! |
| 🔊 干杯 | 🔊 За твоё здоровье! | Za tvoë zdorov’e! |
| 🔊 为健康干杯! | 🔊 За здоровье! | Za zdorove! |
| 🔊 我要买单 | 🔊 Счёт, пожалуйста! | Sčët, požalujsta! |
| 🔊 一共多少钱? | 🔊 Сколько я вам должен? | Skolko ja vam dolžen? |
| 🔊 二十欧元 | 🔊 Двадцать евро | Dvadcat evro |
| 🔊 我请你 | 🔊 Я тебя приглашаю | Ja tebja priglašaju |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 餐馆 | 🔊 Ресторан | Restoran |
| 🔊 你想吃点东西吗? | 🔊 Ты хочешь есть? | Ty hočeš est? |
| 🔊 是的,我想吃点东西 | 🔊 Да, хочу | Da, hoču |
| 🔊 吃饭 | 🔊 Есть | Est |
| 🔊 我们到哪里去吃饭? | 🔊 Где мы можем поесть? | Gde my možem poest? |
| 🔊 我们到哪里去吃午饭? | 🔊 Где мы можем пообедать? | Gde my možem poobedat? |
| 🔊 晚餐 | 🔊 Поужинать | Použinat |
| 🔊 早餐 | 🔊 Позавтракать | Pozavtrakat |
| 🔊 对不起,打扰一下! | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta |
| 🔊 请给我菜单 | 🔊 Меню, пожалуйста | Menju, požalujsta |
| 🔊 这是菜单! | 🔊 Пожалуйста, меню | Požalujsta, menju |
| 🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? | 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu? |
| 🔊 再加饭 | 🔊 С рисом | S risom |
| 🔊 再加意大利面 | 🔊 С макаронами | S makaronami |
| 🔊 土豆 | 🔊 Картошка | Kartoška |
| 🔊 蔬菜 | 🔊 Овощи | Ovoŝi |
| 🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? | 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku |
| 🔊 面包 | 🔊 Хлеб | Hleb |
| 🔊 黄油 | 🔊 Сливочное масло | Slivočnoe maslo |
| 🔊 一份色拉 | 🔊 Салат | Salat |
| 🔊 一份甜点 | 🔊 Десерт | Desert |
| 🔊 水果 | 🔊 Фрукты | Frukty |
| 🔊 请问您有刀吗? | 🔊 Извините, у вас есть нож? | Izvinite, u vas est nož? |
| 🔊 有,我马上去拿 | 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | Da, ja vam ego sejčas prinesu |
| 🔊 刀 | 🔊 Нож | Nož |
| 🔊 叉 | 🔊 Вилка | Vilka |
| 🔊 勺子 | 🔊 Ложка | Ložka |
| 🔊 这是热菜吗? | 🔊 Это горячее блюдо? | Èto gorjačee bljudo? |
| 🔊 是的,而且很辣! | 🔊 Да, и очень острое | Da, i očen ostroe |
| 🔊 热 | 🔊 Горячее | Gorjačee |
| 🔊 冷 | 🔊 Холодное | Holodnoe |
| 🔊 辣 | 🔊 Острое | Ostroe |
| 🔊 我要一份鱼! | 🔊 Я хочу взять рыбу | Ja hoču vzjat rybu |
| 🔊 我也一样 | 🔊 Я тоже | Ja tože |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 天晚了!我要走了! | 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | Uže pozdno! Ja dolžen idti! |
| 🔊 我们能再见面吗? | 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | Mogli by my snova uvidetsja? |
| 🔊 当然,我非常愿意 | 🔊 Да, с удовольствием | Da, s udovolstviem |
| 🔊 这是我的住址 | 🔊 Вот мой адрес | Vot moj adres |
| 🔊 有没有电话号码? | 🔊 У тебя есть телефон? | U tebja est telefon? |
| 🔊 有,在这里 | 🔊 Да, вот номер | Da, vot nomer |
| 🔊 和你过得非常愉快 | 🔊 Мне было хорошо с тобой | Mne bylo horošo s toboj |
| 🔊 我也是,很高兴认识你 | 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo |
| 🔊 希望我们不久能再相见 | 🔊 Мы скоро снова увидимся | My skoro snova uvidimsja |
| 🔊 我也希望是这样 | 🔊 Я тоже надеюсь на это | Ja tože nadejus na èto |
| 🔊 再见! | 🔊 До свидания! | Do svidanija! |
| 🔊 明天见! | 🔊 До завтра! | Do zavtra! |
| 🔊 再见! | 🔊 Пока! | Poka! |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 | 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa? |
| 🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? | 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? |
| 🔊 请问这列火车去什么地方? | 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd? |
| 🔊 这列火车在太阳城停吗? | 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? |
| 🔊 去太阳城的火车什么时候开? | 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? |
| 🔊 去太阳城的火车什么时候到? | 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod? |
| 🔊 我要一张去太阳城的票 | 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod |
| 🔊 您有列车时刻表吗? | 🔊 У вас есть расписание поездов? | U vas est raspisanie poezdov? |
| 🔊 汽车时刻表 | 🔊 Расписание автобусов | Raspisanie avtobusov |
| 🔊 请问哪列火车是去太阳城的? | 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? |
| 🔊 谢谢 | 🔊 Спасибо | Spasibo |
| 🔊 就是这列 | 🔊 Вот этот | Vot ètot |
| 🔊 不客气,祝您旅途愉快 | 🔊 Не за что. Счастливого пути! | Ne za čta. Sčastlivogo puti! |
| 🔊 修车库 | 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | Garaž - remontnaja masterskaja |
| 🔊 加油站 | 🔊 Заправочная станция | Zapravočnaja stancija |
| 🔊 请给我油箱加满 | 🔊 Полный бак, пожалуйста | Polnyj bak, požalujsta |
| 🔊 自行车 | 🔊 Велосипед | Velosiped |
| 🔊 市中心 | 🔊 Центр города | Centr goroda |
| 🔊 郊区 | 🔊 Пригород | Prigorod |
| 🔊 这是个大城市 | 🔊 Это большой город | Èto bolšoj gorod |
| 🔊 这是个村庄 | 🔊 Это деревня | Èto derevnja |
| 🔊 一座山 | 🔊 Гора | Gora |
| 🔊 一条湖 | 🔊 Озеро | Ozero |
| 🔊 乡村 | 🔊 Деревня | Derevnja |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 酒店 | 🔊 Гостиница | Gostinica |
| 🔊 公寓 | 🔊 Квартира | Kvartira |
| 🔊 欢迎 | 🔊 Добро пожаловать! | Dobro požalovat! |
| 🔊 您这儿有空房间吗? | 🔊 У вас есть свободный номер? | U vas est svobodnyj nomer? |
| 🔊 房间带浴室吗? | 🔊 Есть ли ванная в номере? | Est li vannaja v nomere? |
| 🔊 您更喜欢二张单人床吗? | 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? |
| 🔊 您想要双人房吗? | 🔊 Вы хотите номер на два человека? | Vy hotite nomer na dva čeloveka? |
| 🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 | 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem |
| 🔊 住宿加早餐 | 🔊 Номер с завтраком | Nomer s zavtrakom |
| 🔊 住一晚多少钱? | 🔊 Сколько стоит одна ночь? | Skolka stoit adna notch? |
| 🔊 我想先看看房间! | 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Požalujsta, snačala pokažite mne nomer |
| 🔊 当然可以! | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! |
| 🔊 谢谢。房间非常不错。 | 🔊 Спасибо, номер очень хороший | Spasibo, nomer očen horošij |
| 🔊 好,我能定今晚的房间吗? | 🔊 Могу ли я забронировать номер на вечер? | Mogu li ya zabronirovat' nomer na vecher? |
| 🔊 太贵了,谢谢。 | 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | Èto dorogovato dlja menja, spasibo |
| 🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? | 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom? |
| 🔊 我的房间在哪里? | 🔊 Где находится мой номер? | Gde nahoditsja moj nomer? |
| 🔊 在二楼 | 🔊 Он находится на втором этаже | On nakhoditsya na vtorom etazhe |
| 🔊 有电梯吗? | 🔊 А лифт есть? | A lift est? |
| 🔊 电梯在您的左边 | 🔊 Лифт налево от вас | Lift nalevo ot vas |
| 🔊 电梯在您的右边 | 🔊 Лифт справа от вас | Lift sprava ot vas |
| 🔊 洗衣房在哪里? | 🔊 Где находится прачечная? | Gde nahoditsja pračečnaja? |
| 🔊 在底楼 | 🔊 Она на первом этаже | Ona na pervom ètaže |
| 🔊 底楼 | 🔊 Первый этаж | Pervyj ètaž |
| 🔊 房间 | 🔊 Номер или комната | Nomer ili komnata |
| 🔊 干洗店 | 🔊 Пункт чистки и глажения | Punkt čistki i glaženija |
| 🔊 美发厅 | 🔊 Парикмахерская | Parikmaherskaja |
| 🔊 停车场 | 🔊 Автостоянка | Aftostajanka |
| 🔊 我们在会议室见? | 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | My vstretimsja v zale sobranij? |
| 🔊 会议室 | 🔊 Зал собраний | Zal sobranij |
| 🔊 游泳池的暖气开了 | 🔊 Бассейн с подогревом | Bassejn s podogrevom |
| 🔊 游泳池 | 🔊 Бассейн | Bassejn |
| 🔊 请7点叫醒我 | 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra |
| 🔊 请给我钥匙 | 🔊 Ключ, пожалуйста | Ključ, požalujsta |
| 🔊 请给我房卡 | 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | Èlektronnyj ključ, požalujsta |
| 🔊 有我的留言吗? | 🔊 Есть ли для меня cообщения? | Est li dlja menja saapŝenija? |
| 🔊 有,在这里 | 🔊 Да, вот они | Da, vot oni |
| 🔊 在哪里能兑换零钱? | 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | Gde by ja mog razmenjat dengi? |
| 🔊 您能给我换些零钱吗? | 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? |
| 🔊 行,您需要换多少? | 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | Da, konečno. Skolko vy hotite? |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 请问萨拉在吗? | 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | Vy ne skažete, Sara zdes? |
| 🔊 是的,她在 | 🔊 Да, она здесь | Da, ona zdes |
| 🔊 她出去了 | 🔊 Она ушла | Ona ušla |
| 🔊 您可以打她的手机 | 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? |
| 🔊 您知道她到哪儿去了吗? | 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | Vy ne skažete gde ja mogu eë najti? |
| 🔊 她在上班 | 🔊 Она на работе | Ona na rabote |
| 🔊 她在家 | 🔊 Она у себя | Ona u sebja |
| 🔊 请问朱利安在吗? | 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | Vy ne skažete Žjulen zdes? |
| 🔊 是的,他在 | 🔊 Да, он здесь | Da, on zdes |
| 🔊 他出去了 | 🔊 Он ушёл | On ušël |
| 🔊 您知道他到哪儿去了吗? | 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | Vy ne skažete gde ja mogu ego najti? |
| 🔊 您可以打他的手机 | 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? |
| 🔊 他在上班 | 🔊 Он на работе | On na rabote |
| 🔊 他在家 | 🔊 Он у себя | On u sebja |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 海滩 | 🔊 Пляж | Pljaž |
| 🔊 您知道在哪里能买足球吗? | 🔊 Скажите, где я могу купить воздушный шар? | Skazhite, gde ya mogu kupit' vozdushnyy shar? |
| 🔊 往这个方向走会有一家店 | 🔊 В этом направлении есть магазин | V ètom napravlenii est magazin |
| 🔊 足球 | 🔊 Шар | char |
| 🔊 望远镜 | 🔊 Бинокль | Binokl |
| 🔊 太阳帽 | 🔊 фуражка | furažka |
| 🔊 浴巾 | 🔊 Полотенце | Polotence |
| 🔊 拖鞋 | 🔊 Сандали | Sandali |
| 🔊 塑料桶 | 🔊 Ведро | Vedro |
| 🔊 防晒霜 | 🔊 Крем от солнца | Krem ot solnca |
| 🔊 游泳裤 | 🔊 Плавки | Plavki |
| 🔊 太阳眼镜 | 🔊 Солнечные очки | Solnečnye očki |
| 🔊 太阳浴 | 🔊 Загорать | Zagorat |
| 🔊 阳光明媚 | 🔊 Солнечный | Solnečnyj |
| 🔊 日落 | 🔊 Закат | Zakat |
| 🔊 遮阳伞 | 🔊 Пляжный зонт | Pljažnyj zont |
| 🔊 遮阳伞 | 🔊 Зонтик | Zontik |
| 🔊 太阳 | 🔊 Солнце | Solnce |
| 🔊 影子 | 🔊 Тень | Ten |
| 🔊 中暑 | 🔊 Солнечный удар | Solnečnyj udar |
| 🔊 这里游泳危险吗? | 🔊 Опасно ли здесь купаться? | Opasno li zdes kupatsja? |
| 🔊 不,不危险 | 🔊 Нет, не опасно | Net, ne opasno |
| 🔊 对,这里禁止游泳 | 🔊 Да, здесь запрещено купаться | Da, zdes zapreŝeno kupatsja |
| 🔊 游泳 | 🔊 Плавать | Plavat |
| 🔊 游泳 | 🔊 Плаванье | Plavane |
| 🔊 海浪 | 🔊 Волна | Volna |
| 🔊 大海 | 🔊 Море | More |
| 🔊 沙丘 | 🔊 Дюна | Djuna |
| 🔊 沙 | 🔊 Песок | Pesok |
| 🔊 明天天气如何? | 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | Kakov prognoz pogody na zavtra? |
| 🔊 天气要变了 | 🔊 Погода изменится | Pogoda izmenitsja |
| 🔊 要下雨 | 🔊 Пойдёт дождь | Pojdët dožd |
| 🔊 要出太阳 | 🔊 Будет солнечно | Budet solnečno |
| 🔊 要刮大风 | 🔊 Будет ветренно | Budet vetrenno |
| 🔊 游泳衣 | 🔊 Купальник | Kupalnik |
| 汉语 | 俄语 | 发音 |
|---|---|---|
| 🔊 能帮我一下吗? | 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | Ne mogli by vy mne pomoč? |
| 🔊 我迷路了 | 🔊 Я растерян | Ja rasterjan |
| 🔊 发生了什么事? | 🔊 Что случилось? | Čto slučilos? |
| 🔊 在哪里能找到翻译? | 🔊 Где я могу найти переводчика? | Gde ja mogu najti perevodčika? |
| 🔊 最近的药房在哪里? | 🔊 Где находится ближайшая аптека? | Gde nahoditsja bližajšaja apteka? |
| 🔊 请问您能帮我找个医生吗? | 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | Ne mogli by vy vyzvat vrača? |
| 🔊 目前您正接受什么治疗? | 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | Ot čego vy lečites v dannyj moment? |
| 🔊 一所医院 | 🔊 Больница | Bolnica |
| 🔊 一家药房 | 🔊 Аптека | Apteka |
| 🔊 一位医生 | 🔊 Доктор | Doktor |
| 🔊 医疗服务 | 🔊 Медицинское обслуживание | Medicinskoe obsluživanie |
| 🔊 我的证件丢了 | 🔊 Я потерял свои документы | Ja poterjal svoi dokumenty |
| 🔊 我的证件被偷了 | 🔊 Уменя украли мои документы | Umenja ukrali moi dokumenty |
| 🔊 失物招领处 | 🔊 Бюро находок | Bjuro nahodok |
| 🔊 医务室 | 🔊 Пост первой помощи | Post pervoj pomoŝi |
| 🔊 紧急出口 | 🔊 Запасной выход | Zapasnoj vyhod |
| 🔊 警察局 | 🔊 Полиция | Policija |
| 🔊 身份证件 | 🔊 Документы | Dokumenty |
| 🔊 钱 | 🔊 Деньги | Dengi |
| 🔊 护照 | 🔊 Паспорт | Pasport |
| 🔊 行李 | 🔊 Багаж | Bagaž |
| 🔊 不用了,谢谢你 | 🔊 Всё хорошо, спасибо | Vsë horošo, spasibo |
| 🔊 别烦我! | 🔊 Оставьте меня в покое! | Ostavte menja v pokoe! |
| 🔊 走开! | 🔊 Уходите! | Uhodite! |