词汇 > 巴斯克

1 - 主要的表达方式
汉语 巴斯克
🔊 你好 🔊 Egun on
🔊 你好 🔊 Kaixo
🔊 晚上好 🔊 Arrastiri on
🔊 晚上好 🔊 Arratsalde on
🔊 再见 🔊 Adio
🔊 回头见 🔊 Gero arte
🔊 是 🔊 Bai
🔊 不是 🔊 Ez
🔊 请 🔊 Otoi!
🔊 请 🔊 Mesedez!
🔊 谢谢 🔊 Milesker
🔊 谢谢 🔊 Eskerrik asko
🔊 非常感谢! 🔊 Milesker!
🔊 非常感谢! 🔊 Eskerrik asko!
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Milesker laguntzagatik
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik
🔊 没关系 🔊 Ez duzu zeren
🔊 没关系 🔊 Deusetaz
🔊 好 🔊 Ados
🔊 多少钱? 🔊 Zenbat balio du, otoi?
🔊 多少钱? 🔊 Zenbat balio du, mesedez?
🔊 对不起! 🔊 Barkatu!
🔊 我不懂 🔊 Ez dut ulertzen
🔊 我懂了 🔊 Ulertu dut
🔊 我不知道 🔊 Ez dakit
🔊 禁止 🔊 Debekatua
🔊 请问洗手间在哪里? 🔊 Non dira komunak, otoi?
🔊 请问洗手间在哪里? 🔊 Non daude komunak, mesedez?
🔊 新年好! 🔊 Urte berri on!
🔊 生日快乐! 🔊 Urtebetetze on!
🔊 节日快乐! 🔊 Besta zoriontsuak!
🔊 节日快乐! 🔊 Jai zoriontsuak!
🔊 祝贺您! 🔊 Goresmenak!
2 - 对话
汉语 巴斯克
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Egun on. Ongi?
🔊 我很好,谢谢。 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker
🔊 我很好,谢谢。 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker
🔊 仅仅一点点 🔊 Pixka bat bakarrik
🔊 你来自哪个国家? 🔊 Nongoa zara?
🔊 你来自哪个国家? 🔊 Zein herrialdetakoa zara ?
🔊 你持有哪国国籍? 🔊 Zein da zure nazionalitatea ?
🔊 我是中国人 🔊 
🔊 你住在这里吗? 🔊 Eta zu, hemen bizi zara?
🔊 对,我住在这里 🔊 Bai, hemen bizi naiz
🔊 我叫萨拉,你呢? 🔊 Ni Sara naiz, eta zu?
🔊 我叫朱力安 🔊 Julien
🔊 你在这里干什么? 🔊 Zer egiten duzu hemen ?
🔊 我在休假 🔊 Bakantzetan naiz
🔊 我在休假 🔊 Oporretan nago
🔊 我们在休假 🔊 Bakantzetan gara
🔊 我们在休假 🔊 Oporretan gaude
🔊 我在出差 🔊 Laneko bidaian naiz
🔊 我在出差 🔊 Laneko bidaian nago
🔊 我在这里工作 🔊 Hemen lan egiten dut
🔊 我们在这里工作 🔊 Hemen lan egiten dugu
🔊 哪里有比较好的餐厅? 🔊 Zein dira jateko leku onak?
🔊 附近有博物馆吗? 🔊 Bada museorik hemendik hurbil?
🔊 附近有博物馆吗? 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil?
🔊 到哪里能上网? 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera?
🔊 到哪里能上网? 🔊 Non konektatu naiteke Internetera?
3 - 学习
汉语 巴斯克
🔊 我不懂 🔊 Ez dut ulertzen
🔊 你想学一点词汇吗? 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu?
🔊 好的! 🔊 Bai, ados!
🔊 这个怎么称呼? 🔊 Nola erraten da hau?
🔊 这个怎么称呼? 🔊 Nola esaten da hau?
🔊 这是一张桌子 🔊 Mahai bat da
🔊 桌子,你懂吗? 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu?
🔊 请你重复一遍,好吗? 🔊 Errepika, otoi
🔊 请你重复一遍,好吗? 🔊 Errepika dezakezu, otoi?
🔊 你能说得慢一点吗? 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara?
🔊 你能说得慢一点吗? 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu?
🔊 你能写下来吗? 🔊 Idazten ahal duzu, otoi?
🔊 你能写下来吗? 🔊 Idatz zenezake, otoi?
4 - 颜色
汉语 巴斯克
🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 🔊 Mahai honen kolorea maite dut.
🔊 这是红色的 🔊 Gorria da
🔊 蓝色 🔊 Urdina
🔊 黄色 🔊 Horia
🔊 白色 🔊 Zuria
🔊 黑色 🔊 Beltza
🔊 绿色 🔊 Berdea
🔊 橙色 🔊 Laranja
🔊 紫色 🔊 Ubela
🔊 紫色 🔊 Morea
🔊 灰色 🔊 Grisa
5 - 数字
汉语 巴斯克
🔊 零 🔊 Zero
🔊 一 🔊 Bat
🔊 二 🔊 Bi
🔊 三 🔊 Hiru
🔊 四 🔊 Lau
🔊 五 🔊 Bost
🔊 六 🔊 Sei
🔊 七 🔊 Zazpi
🔊 八 🔊 Zortzi
🔊 九 🔊 Bederatzi
🔊 十 🔊 Hamar
🔊 十一 🔊 Hamaika
🔊 十二 🔊 Hamabi
🔊 十三 🔊 Hamahiru
🔊 十四 🔊 Hamalau
🔊 十五 🔊 Hamabost
🔊 十六 🔊 Hamasei
🔊 十七 🔊 Hamazazpi
🔊 十八 🔊 Hemezortzi
🔊 十九 🔊 Hemeretzi
🔊 二十 🔊 Hogei
🔊 二十一 🔊 Hogeita bat
🔊 二十二 🔊 Hogeita bi
🔊 二十三 🔊 Hogeita hiru
🔊 二十四 🔊 Hogeita lau
🔊 二十五 🔊 Hogeita bost
🔊 二十六 🔊 Hogeita sei
🔊 二十七 🔊 Hogeita zazpi
🔊 二十八 🔊 Hogeita zortzi
🔊 二十九 🔊 Hogeita bederatzi
🔊 三十 🔊 Hogeita hamar
🔊 三十一 🔊 Hogeita hamaika
🔊 三十二 🔊 Hogeita hamabi
🔊 三十三 🔊 Hogeita hamairu
🔊 三十四 🔊 Hogeita hamalau
🔊 三十五 🔊 Hogeita hamabost
🔊 三十六 🔊 Hogeita hamasei
🔊 四十 🔊 Berrogei
🔊 五十 🔊 Berrogeita hamar
🔊 六十 🔊 Hirurogei
🔊 七十 🔊 Hirurogeita hamar
🔊 八十 🔊 Laurogei
🔊 九十 🔊 Laurogeita hamar
🔊 一百 🔊 Ehun
🔊 一百零五 🔊 Ehun eta bost
🔊 二百 🔊 Berrehun
🔊 三百 🔊 Hirurehun
🔊 四百 🔊 Laurehun
🔊 一千 🔊 Mila
🔊 一千五百 🔊 Mila eta bostehun
🔊 二千 🔊 Bi mila
🔊 一万 🔊 Hamar mila
6 - 时态参考标记
汉语 巴斯克
🔊 你什么时候到的? 🔊 Noiz heldu zara hona?
🔊 你什么时候到的? 🔊 Noiz etorri zara hona?
🔊 今天 🔊 Gaur
🔊 昨天 🔊 Atzo
🔊 两天前 🔊 Herenegun
🔊 你呆多久呢? 🔊 Zenbat denbora egonen zara?
🔊 我明天走 🔊 Bihar joanen naiz
🔊 我后天走 🔊 Etzi joanen naiz
🔊 我三天后走 🔊 Etzidamu joanen naiz
🔊 星期一 🔊 Astelehena
🔊 星期二 🔊 Asteartea
🔊 星期三 🔊 Asteazkena
🔊 星期四 🔊 Ostegunean
🔊 星期五 🔊 Ostirala
🔊 星期六 🔊 Larunbata
🔊 星期天 🔊 Igandea
🔊 1月 🔊 Urtarrila
🔊 2月 🔊 Otsaila
🔊 3月 🔊 Martxoa
🔊 4月 🔊 Apirila
🔊 5月 🔊 Maiatza
🔊 6月 🔊 Ekaina
🔊 7月 🔊 Uztaila
🔊 8月 🔊 Abuztua
🔊 9月 🔊 Iraila
🔊 10月 🔊 Urria
🔊 11月 🔊 Azaroa
🔊 12月 🔊 Abendua
🔊 你几点出发? 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara?
🔊 你几点出发? 🔊 Zer ordutan abiatuko zara?
🔊 早晨...八点 🔊 Goizean, zortzietan
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan
🔊 晚上... 十八点 🔊 Arratsaldean, seietan
🔊 我迟到了 🔊 Berantean naiz
🔊 我迟到了 🔊 Berandu naiz
7 - 出租车
汉语 巴斯克
🔊 出租车! 🔊 Taxi!
🔊 你到哪里去? 🔊 Nora joan nahi duzu ?
🔊 我去火车站 🔊 Geltokira noa
🔊 我要去日夜旅馆 🔊 Gau eta Egun hotelera noa
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu?
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 Aireportura eraman nazakezu?
🔊 您能帮我提行李吗? 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu?
🔊 您能帮我提行李吗? 🔊 Nire puskak har ditzakezu?
🔊 离这儿远吗? 🔊 Hemendik urrun da?
🔊 不远,就在旁边 🔊 Ez, ondoan da
🔊 有一点儿远 🔊 Bai, urrunxago da
🔊 有一点儿远 🔊 Bai, pixka bat urrunago da
🔊 多少钱? 🔊 Zenbat balioko du?
🔊 请送我去这里 🔊 Eraman nazazu hona, otoi
🔊 请送我去这里 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez
🔊 朝右边 🔊 Eskuinean da
🔊 朝左边 🔊 Ezkerrean da
🔊 笔直走 🔊 Zuzen da
🔊 到了 🔊 Hemen da
🔊 在那儿 🔊 Hortik da
🔊 停! 🔊 Geldi!
🔊 慢慢来别着急 🔊 Hartu zure denbora
🔊 您能给我开张发票吗? 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi?
🔊 您能给我开张发票吗? 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi?
8 - 家庭
汉语 巴斯克
🔊 你这儿有亲戚吗? 🔊 Familiarik baduzu hemen?
🔊 你这儿有亲戚吗? 🔊 Familiarik daukazu hemen?
🔊 我的父亲 🔊 Nire aita
🔊 我的母亲 🔊 Nire ama
🔊 我的儿子 🔊 Nire semea
🔊 我的女儿 🔊 Nire alaba
🔊 一个哥哥 🔊 Anaia bat
🔊 弟弟 🔊 Neba ba
🔊 一个姐姐 🔊 Arreba bat
🔊 一个姐姐 🔊 Ahizpa bat
🔊 一个朋友 🔊 Lagun bat
🔊 一个朋友 🔊 Lagun bat
🔊 我的男朋友 🔊 Nire mutil-laguna
🔊 我的女朋友 🔊 Nire neska-laguna
🔊 我的丈夫 🔊 Nire senarra
🔊 我的妻子 🔊 Nire emaztea
9 - 情感
汉语 巴斯克
🔊 我很喜欢你的国家 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea
🔊 我喜欢你 🔊 Maite zaitut
🔊 我很幸福 🔊 Kontent naiz
🔊 我很幸福 🔊 Pozik nago
🔊 我很难过 🔊 Triste naiz
🔊 我很难过 🔊 Triste nago
🔊 我在这里感觉很好 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen
🔊 我在这里感觉很好 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen
🔊 我很冷 🔊 Hotz naiz
🔊 我很热 🔊 Bero naiz
🔊 太大了 🔊 Handiegia da
🔊 太小了 🔊 Txikiegia da
🔊 非常好 🔊 Perfektua da
🔊 非常好 🔊 Bikain da
🔊 今晚你想出去吗? 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu?
🔊 我今晚想出去 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke
🔊 这是个好主意 🔊 Ideia ona da
🔊 我想好好玩玩 🔊 Ongi pasatu nahi dut
🔊 我想好好玩玩 🔊 Ontsa pasatu nahi dut
🔊 这不是个好主意 🔊 Ez da ideia ona
🔊 今晚我不想出去 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi
🔊 我想休息 🔊 Pausatu nahi dut
🔊 我想休息 🔊 Atseden hartu nahi dut
🔊 你想做运动吗? 🔊 Kirola egin nahi duzu?
🔊 是的,我想好好放松一下! 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut!
🔊 是的,我想好好放松一下! 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut!
🔊 我打网球 🔊 Tenisean jokatzen dut
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago
10 - 酒吧
汉语 巴斯克
🔊 酒吧 🔊 Ostatua
🔊 酒吧 🔊 Taberna
🔊 你要不要喝点什么? 🔊 Zerbait edan nahi duzu?
🔊 喝 🔊 Edan
🔊 杯子 🔊 Baso
🔊 好的,谢谢 🔊 Plazer handiz
🔊 你喝什么? 🔊 Zer hartuko duzu?
🔊 你喝什么? 🔊 Zer hartzen ari zara?
🔊 有些什么可以喝的? 🔊 Zer da edateko?
🔊 有些什么可以喝的? 🔊 Zer dago edateko?
🔊 有矿泉水,还有果汁 🔊 Bada ura edo fruitu jusa
🔊 有矿泉水,还有果汁 🔊 Ura edo fruta zukua dago
🔊 水 🔊 Ura
🔊 能加点冰块吗? 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi?
🔊 能加点冰块吗? 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez?
🔊 冰块 🔊 Izotz kuboak
🔊 冰块 🔊 Horma mokorrak
🔊 巧克力 🔊 Txokolatea
🔊 牛奶 🔊 Esnea
🔊 茶 🔊 Dutea
🔊 茶 🔊 Tea
🔊 咖啡 🔊 Kafea
🔊 加糖 🔊 Azukrearekin
🔊 加奶油 🔊 Kremarekin
🔊 加奶油 🔊 Kremarekin
🔊 葡萄酒 🔊 Arnoa
🔊 啤酒 🔊 Garagarnoa
🔊 请给我一杯茶 🔊 Dute bat, otoi
🔊 请给我一杯茶 🔊 Te bat, mesedez
🔊 请给我一杯啤酒 🔊 Garagarno bat, otoi
🔊 您想要喝什么? 🔊 Zer edan nahi duzue?
🔊 请给我两杯茶 🔊 Bi dute, otoi!
🔊 请给我两杯茶 🔊 Bi dute, otoi!
🔊 请给我两杯啤酒 🔊 Bi garagarno, otoi!
🔊 什么也不用,谢谢 🔊 Deus ez, milesker
🔊 干杯 🔊 Zure osagarriari
🔊 为健康干杯! 🔊 Osagarriari!
🔊 我要买单 🔊 Kontua, otoi!
🔊 我要买单 🔊 Kontua, mesedez!
🔊 一共多少钱? 🔊 Zenbat zor dizut, otoi?
🔊 一共多少钱? 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez?
🔊 二十欧元 🔊 Hogei euro
🔊 我请你 🔊 Gomitatzen zaitut
11 - 饭店
汉语 巴斯克
🔊 餐馆 🔊 Jatetxea
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 Jan nahi duzu?
🔊 是的,我想吃点东西 🔊 Bai, nahi dut
🔊 吃饭 🔊 Jan
🔊 我们到哪里去吃饭? 🔊 Non jaten ahal dugu?
🔊 我们到哪里去吃饭? 🔊 Non jan dezakegu?
🔊 我们到哪里去吃午饭? 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu?
🔊 我们到哪里去吃午饭? 🔊 Non bazkal dezakegu?
🔊 晚餐 🔊 Afaria
🔊 早餐 🔊 Askaria
🔊 早餐 🔊 Gosaria
🔊 对不起,打扰一下! 🔊 Otoi!
🔊 对不起,打扰一下! 🔊 Mesedez!
🔊 请给我菜单 🔊 Menua, otoi!
🔊 请给我菜单 🔊 Menua, mesedez!
🔊 这是菜单! 🔊 Hona hemen menua!
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina?
🔊 再加饭 🔊 Irrisarekin
🔊 再加饭 🔊 Arrozarekin
🔊 再加意大利面 🔊 Pastekin
🔊 再加意大利面 🔊 Pastekin
🔊 土豆 🔊 Patatak
🔊 蔬菜 🔊 Barazkiak
🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan
🔊 面包 🔊 Ogia
🔊 黄油 🔊 Gurina
🔊 一份色拉 🔊 Entsalada bat
🔊 一份甜点 🔊 Deserta bat
🔊 一份甜点 🔊 Postre bat
🔊 水果 🔊 Fruituak
🔊 水果 🔊 Fruta
🔊 请问您有刀吗? 🔊 Ganibetik baduzu, otoi?
🔊 请问您有刀吗? 🔊 Ganibetik baduzu, otoi?
🔊 有,我马上去拿 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut
🔊 刀 🔊 Ganibet bat
🔊 刀 🔊 Labana bat
🔊 叉 🔊 Furtxeta bat
🔊 叉 🔊 Sardexka bat
🔊 勺子 🔊 Koilara
🔊 这是热菜吗? 🔊 Plater beroa da?
🔊 是的,而且很辣! 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera!
🔊 是的,而且很辣! 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera!
🔊 热 🔊 Beroa
🔊 冷 🔊 Hotza
🔊 辣 🔊 Bizia
🔊 辣 🔊 Mingarra
🔊 我要一份鱼! 🔊 Arraina hartuko dut!
🔊 我也一样 🔊 Nik ere bai
12 - 离开
汉语 巴斯克
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Berant da! Joan behar dut!
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Berandu da! Joan behar dut!
🔊 我们能再见面吗? 🔊 Berriz elkartzen ahal gara?
🔊 我们能再见面吗? 🔊 Berriz elkar gintezke?
🔊 当然,我非常愿意 🔊 Bai, plazer handiz
🔊 这是我的住址 🔊 Helbide honetan bizi naiz
🔊 有没有电话号码? 🔊 Baduzu telefono zenbakirik?
🔊 有,在这里 🔊 Bai, hau da
🔊 和你过得非常愉快 🔊 Ongi pasatu dut zurekin
🔊 和你过得非常愉快 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin
🔊 我也是,很高兴认识你 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea
🔊 我也是,很高兴认识你 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea
🔊 希望我们不久能再相见 🔊 Laster elkartuko gara berriz
🔊 我也希望是这样 🔊 Nik ere hala espero dut
🔊 再见! 🔊 Agur!
🔊 明天见! 🔊 Bihar arte
🔊 再见! 🔊 Adio!
13 - 交通
汉语 巴斯克
🔊 谢谢 🔊 Eskerrik asko
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi?
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez?
🔊 请问这列火车去什么地方? 🔊 Nora doa tren hau, otoi?
🔊 请问这列火车去什么地方? 🔊 Nora doa tren hau, mesedez?
🔊 这列火车在太阳城停吗? 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da?
🔊 去太阳城的火车什么时候开? 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena?
🔊 去太阳城的火车什么时候到? 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena?
🔊 我要一张去太阳城的票 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi
🔊 我要一张去太阳城的票 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez
🔊 您有列车时刻表吗? 🔊 Baduzu tren-ordutegia?
🔊 汽车时刻表 🔊 Autobus-ordutegia
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi?
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez?
🔊 就是这列 🔊 Hau da
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 Deusetaz. Bidaia on!
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 Ez horregatik. Bidaia on!
🔊 修车库 🔊 Konponketa garajea
🔊 加油站 🔊 Gasolindegia
🔊 请给我油箱加满 🔊 Betea, otoi
🔊 请给我油箱加满 🔊 Betea, mesedez
🔊 自行车 🔊 Bizikleta
🔊 市中心 🔊 Hirigunea
🔊 郊区 🔊 Hiri ingurua
🔊 这是个大城市 🔊 Hiri handia da
🔊 这是个村庄 🔊 Herri bat da
🔊 一座山 🔊 Mendi bat
🔊 一条湖 🔊 Laku bat
🔊 乡村 🔊 Landa-eremua
14 - 宾馆
汉语 巴斯克
🔊 酒店 🔊 Hotela
🔊 公寓 🔊 Apartamentua
🔊 欢迎 🔊 Ongi etorri!
🔊 您这儿有空房间吗? 🔊 Baduzue gela librerik?
🔊 房间带浴室吗? 🔊 Gelak bainugela du?
🔊 您更喜欢二张单人床吗? 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe?
🔊 您想要双人房吗? 🔊 Biko gela nahi duzu?
🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin
🔊 住宿加早餐 🔊 Gela gosariarekin
🔊 住一晚多少钱? 🔊 Zein da gauaren prezioa?
🔊 我想先看看房间! 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi!
🔊 我想先看看房间! 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez!
🔊 当然可以! 🔊 Bai, bistan dena!
🔊 当然可以! 🔊 Bai, noski!
🔊 谢谢。房间非常不错。 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da
🔊 谢谢。房间非常不错。 🔊 Milesker. Gela oso ongi da
🔊 好,我能定今晚的房间吗? 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut?
🔊 好,我能定今晚的房间吗? 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket?
🔊 太贵了,谢谢。 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker
🔊 太贵了,谢谢。 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi?
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi?
🔊 我的房间在哪里? 🔊 Non da nire gela, otoi?
🔊 我的房间在哪里? 🔊 Non dago nire gela, mesedez?
🔊 在二楼 🔊 Lehen estaian da
🔊 在二楼 🔊 Lehen solairuan dago
🔊 有电梯吗? 🔊 Bada igogailurik?
🔊 有电梯吗? 🔊 Ba al dago igogailurik?
🔊 电梯在您的左边 🔊 Igogailua zure ezkerrean da
🔊 电梯在您的左边 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago
🔊 电梯在您的右边 🔊 Igogailua zure eskuinean da
🔊 电梯在您的右边 🔊 Igogailua zure eskuinean dago
🔊 洗衣房在哪里? 🔊 Non da garbitegia?
🔊 洗衣房在哪里? 🔊 Non dago garbitegia?
🔊 在底楼 🔊 Beherean da
🔊 在底楼 🔊 Beheko solairuan da
🔊 底楼 🔊 Beherea
🔊 底楼 🔊 Beheko solairua
🔊 房间 🔊 Gela
🔊 干洗店 🔊 Garbitegia
🔊 美发厅 🔊 Ile-apaindegia
🔊 停车场 🔊 Auto-aparkalekua
🔊 我们在会议室见? 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara?
🔊 会议室 🔊 Bilkura gela
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 Igerilekua berotua da
🔊 游泳池 🔊 Igerilekua
🔊 请7点叫醒我 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi
🔊 请7点叫醒我 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez
🔊 请给我钥匙 🔊 Giltza, otoi
🔊 请给我钥匙 🔊 Gakoa, mesedez
🔊 请给我房卡 🔊 Pasea, otoi
🔊 请给我房卡 🔊 Pasea, mesedez
🔊 有我的留言吗? 🔊 Bada mezurik niretzat?
🔊 有我的留言吗? 🔊 Ba al dago mezurik niretzat?
🔊 有,在这里 🔊 Bai, hemen dituzu
🔊 没有 🔊 Ez, ez duzu deus errezibitu
🔊 没有 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso
🔊 在哪里能兑换零钱? 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea?
🔊 在哪里能兑换零钱? 🔊 Non eska dezaket diru-xehea?
🔊 您能给我换些零钱吗? 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi?
🔊 您能给我换些零钱吗? 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi?
🔊 行,您需要换多少? 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu?
15 - 找人
汉语 巴斯克
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Sara hor da, otoi?
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Sara hor dago, mesedez?
🔊 是的,她在 🔊 Bai, hemen da
🔊 是的,她在 🔊 Bai, hemen dago
🔊 她出去了 🔊 Atera da
🔊 她出去了 🔊 Irten da
🔊 您可以打她的手机 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu
🔊 您可以打她的手机 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu
🔊 您知道她到哪儿去了吗? 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan?
🔊 您知道她到哪儿去了吗? 🔊 Badakizu non aurki dezakedan?
🔊 她在上班 🔊 Lanean da
🔊 她在上班 🔊 Lanean dago
🔊 她在家 🔊 Etxean da
🔊 她在家 🔊 Etxean dago
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Julien hor da, otoi?
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Julien hor dago, mesedez?
🔊 是的,他在 🔊 Bai, hemen da
🔊 是的,他在 🔊 Bai, hemen dago
🔊 他出去了 🔊 Jalgi da
🔊 他出去了 🔊 Irten da
🔊 您知道他到哪儿去了吗? 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan?
🔊 您知道他到哪儿去了吗? 🔊 Badakizu non aurki dezakedan?
🔊 您可以打他的手机 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu
🔊 您可以打他的手机 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu
🔊 他在上班 🔊 Lanean da
🔊 他在上班 🔊 Lanean dago
🔊 他在家 🔊 Etxean da
🔊 他在家 🔊 Etxean dago
16 - 海滩
汉语 巴斯克
🔊 海滩 🔊 Hondartza
🔊 您知道在哪里能买足球吗? 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat?
🔊 您知道在哪里能买足球吗? 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat?
🔊 往这个方向走会有一家店 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan
🔊 往这个方向走会有一家店 🔊 Denda bat dago norabide horretan
🔊 足球 🔊 Baloi bat
🔊 望远镜 🔊 Largabistak
🔊 太阳帽 🔊 Kasketa bat
🔊 太阳帽 🔊 Kasketa bat
🔊 浴巾 🔊 Eskuoihala
🔊 拖鞋 🔊 Sandaliak
🔊 塑料桶 🔊 Balde
🔊 防晒霜 🔊 Eguzkitako krema
🔊 游泳裤 🔊 Bainujantzia
🔊 太阳眼镜 🔊 Eguzkitako betaurrekoak
🔊 贝壳类 🔊 Krustazeoa
🔊 太阳浴 🔊 Eguzkia hartu
🔊 阳光明媚 🔊 Eguzkitsua
🔊 日落 🔊 Ilunabarra
🔊 遮阳伞 🔊 Parasola
🔊 太阳 🔊 Eguzkia
🔊 影子 🔊 Itzala
🔊 中暑 🔊 Eguzki kolpea
🔊 这里游泳危险吗? 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea?
🔊 这里游泳危险吗? 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea?
🔊 不,不危险 🔊 Ez, ez da lanjerosa
🔊 不,不危险 🔊 Ez, ez da arriskutsua
🔊 对,这里禁止游泳 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea.
🔊 对,这里禁止游泳 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea
🔊 游泳 🔊 Igeri egin
🔊 游泳 🔊 Igeriketa
🔊 海浪 🔊 Uhina
🔊 大海 🔊 Itsasoa
🔊 沙丘 🔊 Duna
🔊 沙 🔊 Hondarra
🔊 明天天气如何? 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar?
🔊 明天天气如何? 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena?
🔊 天气要变了 🔊 Eguraldia aldatuko da
🔊 要下雨 🔊 Euria dakar
🔊 要下雨 🔊 Euria eginen du
🔊 要出太阳 🔊 Eguzkia izanen da
🔊 要出太阳 🔊 Eguzkia egongo da
🔊 要刮大风 🔊 Haize handia ibiliko da
🔊 游泳衣 🔊 Bainujantzi
17 - 如有疑问
汉语 巴斯克
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi?
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Lagundu nazakezu, otoi?
🔊 我迷路了 🔊 Galdua naiz
🔊 我迷路了 🔊 Galduta nago
🔊 您需要帮忙吗? 🔊 Zer nahi zenuke?
🔊 发生了什么事? 🔊 Zer gertatu da?
🔊 在哪里能找到翻译? 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat?
🔊 在哪里能找到翻译? 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat?
🔊 最近的药房在哪里? 🔊 Non da farmaziarik hurbilena?
🔊 最近的药房在哪里? 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena?
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi?
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi?
🔊 目前您正接受什么治疗? 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan?
🔊 一所医院 🔊 Ospitale bat
🔊 一家药房 🔊 Farmazia bat
🔊 一位医生 🔊 Mediku bat
🔊 医疗服务 🔊 Mediku zerbitzua
🔊 我的证件丢了 🔊 Paperak galdu ditut
🔊 我的证件被偷了 🔊 Paperak lapurtu dizkidate
🔊 失物招领处 🔊 Objektu galduen bulegoa
🔊 医务室 🔊 Sokorri postua
🔊 紧急出口 🔊 Larrialdietako irteera
🔊 警察局 🔊 Polizia
🔊 身份证件 🔊 Paperak
🔊 钱 🔊 Dirua
🔊 护照 🔊 Pasaportea
🔊 行李 🔊 Puskak
🔊 行李 🔊 Puskak
🔊 不用了,谢谢你 🔊 Ongi da, ez milesker
🔊 不用了,谢谢你 🔊 Ontsa da, ez milesker
🔊 别烦我! 🔊 Utz nazazu bakean!
🔊 走开! 🔊 Zoaz!

我们的方法

下载mp3和pdf