波斯语词汇,适合初学者和旅行者
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 你好 | 🔊 سلام | salâm | 
| 🔊 你好 | 🔊 روز خوش/ صبح بخیر | ruz xoš / ŝob̥h̬ b̊eˈxej | 
| 🔊 晚上好 | 🔊 سلام | salâm | 
| 🔊 晚上好 | 🔊 سلام | asr bexeyr | 
| 🔊 再见 | 🔊 خداحافظ | xodâ hâfez | 
| 🔊 再见 | 🔊 خداحافظ | xodâ negahdâr | 
| 🔊 回头见 | 🔊 تا بعد | tâ ba'd | 
| 🔊 是 | 🔊 بله | balé | 
| 🔊 是 | 🔊 بله | ore | 
| 🔊 不是 | 🔊 نه | na | 
| 🔊 请 | 🔊 لطفاً | lotfan | 
| 🔊 谢谢 | 🔊 ممنون | mamnun | 
| 🔊 非常感谢! | 🔊 خیلی ممنون | xeyli mamnun | 
| 🔊 谢谢您的帮助 | 🔊 ممنون از کمکتون | mamnun az komaketun | 
| 🔊 没关系 | 🔊 خواهش می کنم | xâheš mikonam | 
| 🔊 好 | 🔊 باشه | bâše | 
| 🔊 多少钱? | 🔊 ببخشید قیمت این چنده؟ | bebaxšid qeymate in cande? | 
| 🔊 对不起! | 🔊 ببخشید | bebaxšid | 
| 🔊 对不起! | 🔊 ببخشید | ozr mixâm | 
| 🔊 我不懂 | 🔊 نمی فهمم | nemifahmam | 
| 🔊 我不懂 | 🔊 نمی فهمم | motevajeh nemišam | 
| 🔊 我懂了 | 🔊 فهمیدم | fahmidam | 
| 🔊 我不知道 | 🔊 نمیدونم | nemidunam | 
| 🔊 禁止 | 🔊 ممنوع | mamnu' | 
| 🔊 请问洗手间在哪里? | 🔊 ببخشید دستشویی کجاست؟ | bebaxšid dastšui kojâst? | 
| 🔊 新年好! | 🔊 سال نو مبارک | sale no mobârak | 
| 🔊 生日快乐! | 🔊 تولدت مبارک | tavalodet mobârak | 
| 🔊 生日快乐! | 🔊 تولدت مبارک | tavalodetun mobârak | 
| 🔊 节日快乐! | 🔊 عیدت مبارک | eydet mobârak | 
| 🔊 节日快乐! | 🔊 عیدت مبارک | eydetun mobârak | 
| 🔊 祝贺您! | 🔊 مبارکه | mobârake | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 你好。最近怎么样? | 🔊 سلام. چطوری؟ | salâm. cetori? | 
| 🔊 我很好,谢谢。 | 🔊 سلام. خوبم. ممنون | salam. Xubam. mamnun | 
| 🔊 仅仅一点点 | 🔊 فقط یه کم | faqat ye kam | 
| 🔊 你来自哪个国家? | 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا | ahle kodum kešvari? | 
| 🔊 你来自哪个国家? | 🔊 اهل کدوم کشوری؟ا | az kodum kešvar miyâyi? | 
| 🔊 你持有哪国国籍? | 🔊 ملیتت چیه؟ | meliyatet cie? | 
| 🔊 你也住在这里吗? | 🔊 تو هم اینجا زندگی میکنی؟ | to ham injâ zendegi mikoni? | 
| 🔊 对,我住在这里 | 🔊 آره اینجا زندگی میکنم. | âre injâ zendegi mikonam | 
| 🔊 我叫萨拉,你呢? | 🔊 اسم من ساراست. اسم تو چیه؟ | esme man sârâst? Esme to cie? | 
| 🔊 你在这里干什么? | 🔊 اینجا چیکار میکنی؟ | injâ cikâr mikoni? | 
| 🔊 我在休假 | 🔊 اومدم تعطیلات | umadam ta'tilât | 
| 🔊 我们在休假 | 🔊 اومدیم تعطیلات | umadim ta'tilât | 
| 🔊 我在出差 | 🔊 سفر کاری اومدم | safare kâri umadam | 
| 🔊 我在这里工作 | 🔊 اینجا کار میکنم | injâ kâr mikonam | 
| 🔊 我们在这里工作 | 🔊 اینجا کار میکنیم | injâ kâr mikonim | 
| 🔊 哪里有比较好的餐厅? | 🔊 کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟ | kojâhâ miše ye qazâye xub xord? | 
| 🔊 附近有博物馆吗? | 🔊 این اطراف موزه هست؟ | in atrâf muze hast? | 
| 🔊 到哪里能上网? | 🔊 کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟ | kojâ mitunam be internet vasl šam? | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 你想学一点词汇吗? | 🔊 دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟ | dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri? | 
| 🔊 好的! | 🔊 آره، باشه | âre bâše | 
| 🔊 这个怎么称呼? | 🔊 اسم این چیه؟ | esme in cie? | 
| 🔊 这是一张桌子 | 🔊 یه میزه | ye mize | 
| 🔊 桌子,你懂吗? | 🔊 یه میز، می فهمی؟ | ye miz, mifahmi? | 
| 🔊 请你重复一遍,好吗? | 🔊 میشه لطفاً تکرار کنی؟ | miše lotfan tekrâr koni ? | 
| 🔊 你能说得慢一点吗? | 🔊 میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟ | miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan? | 
| 🔊 你能写下来吗? | 🔊 میشه بنویسیش لطفا؟ | miše benevisiš lotfan? | 
| 🔊 我不懂 | 🔊 نمی فهمم | nemifahmam | 
| 🔊 我懂了 | 🔊 فهمیدم | fahmidam | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 | 🔊 رنگ این میز رو دوست دارم | range in miz ro dust dâram | 
| 🔊 这是红色的 | 🔊 قرمزه | qermeze | 
| 🔊 这是红色的 | 🔊 قرمزه | qermez range | 
| 🔊 蓝色 | 🔊 آبی | âbiye | 
| 🔊 黄色 | 🔊 زرد | zard | 
| 🔊 白色 | 🔊 سفید | sefid | 
| 🔊 黑色 | 🔊 سیاه | siâh | 
| 🔊 绿色 | 🔊 سبز | sabz | 
| 🔊 橙色 | 🔊 نارنجی | nârenji | 
| 🔊 紫色 | 🔊 بنفش | banafš | 
| 🔊 灰色 | 🔊 خاکستری | xâkestari | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 零 | 🔊 صفر | sefr | 
| 🔊 一 | 🔊 یک | yek | 
| 🔊 二 | 🔊 دو | do | 
| 🔊 三 | 🔊 سه | se | 
| 🔊 四 | 🔊 چهار | câhâr | 
| 🔊 五 | 🔊 پنج | panj | 
| 🔊 六 | 🔊 شش | šeš | 
| 🔊 六 | 🔊 شش | šiš | 
| 🔊 七 | 🔊 هفت | haft | 
| 🔊 八 | 🔊 هشت | hašt | 
| 🔊 九 | 🔊 نه | noh | 
| 🔊 十 | 🔊 ده | dah | 
| 🔊 十一 | 🔊 یازده | yâzdah | 
| 🔊 十二 | 🔊 دوازده | davâzdah | 
| 🔊 十三 | 🔊 سیزده | sizdah | 
| 🔊 十四 | 🔊 چهارده | câhârdah | 
| 🔊 十五 | 🔊 پانزده | pânzdah | 
| 🔊 十五 | 🔊 پانزده | punzdah | 
| 🔊 十六 | 🔊 شانزده | šânzdah | 
| 🔊 十六 | 🔊 شانزده | šunzdah | 
| 🔊 十七 | 🔊 هفده | hevdah | 
| 🔊 十七 | 🔊 هفده | hivdah | 
| 🔊 十八 | 🔊 هجده | hejdah | 
| 🔊 十八 | 🔊 هجده | hiždah | 
| 🔊 十九 | 🔊 نوزده | nuzdah | 
| 🔊 二十 | 🔊 بیست | bist | 
| 🔊 二十一 | 🔊 بیست و یک | bisto yek | 
| 🔊 二十二 | 🔊 بیست و دو | bisto do | 
| 🔊 二十三 | 🔊 بیست و سه | bisto se | 
| 🔊 二十四 | 🔊 بیست و چهار | bisto câhâr | 
| 🔊 二十五 | 🔊 بیست و پنج | bisto panj | 
| 🔊 二十六 | 🔊 بیست و شش | bisto šeš | 
| 🔊 二十六 | 🔊 بیست و شش | bisto šiš | 
| 🔊 二十七 | 🔊 بیست و هفت | bisto haft | 
| 🔊 二十八 | 🔊 بیست و هشت | bisto hašt | 
| 🔊 二十九 | 🔊 بیست و نه | bisto noh | 
| 🔊 三十 | 🔊 سی | si | 
| 🔊 三十一 | 🔊 سی و یک | sio yek | 
| 🔊 三十二 | 🔊 سی و دو | sio do | 
| 🔊 三十三 | 🔊 سی و سه | sio se | 
| 🔊 三十四 | 🔊 سی و چهار | sio câhâr | 
| 🔊 三十五 | 🔊 سی و پنج | sio panj | 
| 🔊 三十六 | 🔊 سی و شش | sio šeš | 
| 🔊 三十六 | 🔊 سی و شش | sio šiš | 
| 🔊 四十 | 🔊 چهل | cehel | 
| 🔊 五十 | 🔊 پنجاه | panjâh | 
| 🔊 六十 | 🔊 شصت | šast | 
| 🔊 七十 | 🔊 هفتاد | haftâd | 
| 🔊 八十 | 🔊 هشتاد | haštâd | 
| 🔊 九十 | 🔊 نود | navad | 
| 🔊 一百 | 🔊 صد | sad | 
| 🔊 一百零五 | 🔊 صد و پنج | sad o panj | 
| 🔊 一百零五 | 🔊 پانصد | punsad | 
| 🔊 二百 | 🔊 دویست | divist | 
| 🔊 三百 | 🔊 سیصد | sisad | 
| 🔊 四百 | 🔊 چهارصد | câhârsad | 
| 🔊 一千 | 🔊 هزار | hezâr | 
| 🔊 一千五百 | 🔊 هزار و پانصد | hezâro pânsad | 
| 🔊 一千五百 | 🔊 هزار و پانصد | hezâro punsad | 
| 🔊 二千 | 🔊 دو هزار | do hezâr | 
| 🔊 一万 | 🔊 ده هزار | dah hezâr | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 你什么时候到的? | 🔊 کی رسیدی اینجا؟ | key residi injâ? | 
| 🔊 今天 | 🔊 امروز | emruz | 
| 🔊 昨天 | 🔊 دیروز | diruz | 
| 🔊 两天前 | 🔊 دو روز پیش | do ruz piš | 
| 🔊 你呆多久呢? | 🔊 چند روز می مونی؟ | cand ruz mimuni? | 
| 🔊 我明天走 | 🔊 فردا برمیگردم | fardâ barmigardam | 
| 🔊 我后天走 | 🔊 پس فردا برمیگردم | pasfardâ barmigardam | 
| 🔊 我三天后走 | 🔊 سه روز دیگه برمیگردم | se ruz dige barmigardam | 
| 🔊 星期一 | 🔊 دوشنبه | došambe | 
| 🔊 星期二 | 🔊 سه شنبه | sešambe | 
| 🔊 星期三 | 🔊 چهارشنبه | câhâršambe | 
| 🔊 星期四 | 🔊 پنج شنبه | panjšambe | 
| 🔊 星期五 | 🔊 جمعه | jome | 
| 🔊 星期六 | 🔊 شنبه | šambe | 
| 🔊 星期天 | 🔊 یکشنبه | yekšambe | 
| 🔊 1月 | 🔊 ژانویه | žânviyeh | 
| 🔊 2月 | 🔊 فوریه | fevriyeh | 
| 🔊 3月 | 🔊 مارس | mârs | 
| 🔊 4月 | 🔊 آوریل | âvril | 
| 🔊 5月 | 🔊 مه | me | 
| 🔊 6月 | 🔊 ژوئن | žuan | 
| 🔊 7月 | 🔊 ژوئیه | žuiye | 
| 🔊 8月 | 🔊 اوت | ut | 
| 🔊 9月 | 🔊 سپتامبر | septâmbr | 
| 🔊 10月 | 🔊 اکتبر | octobr | 
| 🔊 11月 | 🔊 نوامبر | novâmbr | 
| 🔊 12月 | 🔊 دسامبر | desâmbr | 
| 🔊 你几点出发? | 🔊 ساعت چند راه می افتی؟ | sâ'at cand râh miofti? | 
| 🔊 早晨...八点 | 🔊 صبح ساعت هشت | sobh sâ'at hašt | 
| 🔊 早晨... 八点十五分 | 🔊 صبح ساعت هشت و ربع | sobh sâ'at hašto rob | 
| 🔊 早晨... 八点十五分 | 🔊 صبح ساعت هشت و ربع | sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe | 
| 🔊 早晨... 八点三十分 | 🔊 صبح ساعت هشت و نیم | sobh sâ'at hašto nim | 
| 🔊 早晨... 八点三十分 | 🔊 صبح ساعت هشت و نیم | sobh sâ'at hašto si daqiqe | 
| 🔊 早晨... 八点四十五分 | 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه | sobh sâ'at ye rob be noh | 
| 🔊 晚上... 十八点 | 🔊 عصر ساعت شش | asr sâ'at šiš | 
| 🔊 早晨... 八点四十五分 | 🔊 صبح ساعت یه ربع به نه | sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe | 
| 🔊 我迟到了 | 🔊 دیرم شده | diram šode | 
| 🔊 晚上... 十八点 | 🔊 عصر ساعت شش | šeš | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 出租车! | 🔊 تاکسی! | taksi | 
| 🔊 你到哪里去? | 🔊 کجا میخواهید برید؟ | kojâ mixâyd berid | 
| 🔊 我去火车站 | 🔊 میخوام برم ایستگاه قطار | mixâm beram istgâhe qatâr | 
| 🔊 我要去日夜旅馆 | 🔊 میرم به هتل شب و روز | miram be hotele šabo ruz | 
| 🔊 您能送我去机场吗? | 🔊 میشه من رو ببرید فرودگاه؟ | miše man ro bebarid forudgâh | 
| 🔊 您能帮我提行李吗? | 🔊 میشه چمدونهام رو بردارید؟ | miše camedunhâm ro bardârid | 
| 🔊 离这儿远吗? | 🔊 از اینجا دوره؟ | az injâ dure | 
| 🔊 不远,就在旁边 | 🔊 نه، همین بغله | na hamin baqale | 
| 🔊 有一点儿远 | 🔊 بله یه کم دوره | bale ye kam dure | 
| 🔊 多少钱? | 🔊 چقدر میشه؟ | ceqadre miše | 
| 🔊 请送我去这里 | 🔊 من رو ببرید اینجا لطفاً | man ro bebarid injz lotfan | 
| 🔊 朝右边 | 🔊 سمت راسته | samte râste | 
| 🔊 朝左边 | 🔊 سمت چپه | samte cape | 
| 🔊 笔直走 | 🔊 مستقیمه | mostaqime | 
| 🔊 到了 | 🔊 همینجاست | haminjâst | 
| 🔊 在那儿 | 🔊 از این طرفه | az in tarafe | 
| 🔊 停! | 🔊 همینجا نگه دارید | haminjâ negah dârid | 
| 🔊 慢慢来别着急 | 🔊 عجله نکنید | ajale nakonid | 
| 🔊 您能给我开张发票吗? | 🔊 میشه رسید بدید لطفاً | miše resid bedid lotfan | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 你这儿有亲戚吗? | 🔊 خانواده ات هم اینجان؟ | xânevâdat ham injân? | 
| 🔊 我的父亲 | 🔊 پدرم | pedaram | 
| 🔊 我的母亲 | 🔊 مادرم | mâdaram | 
| 🔊 我的儿子 | 🔊 پسرم | pesaram | 
| 🔊 我的女儿 | 🔊 دخترم | doxtaram | 
| 🔊 一个哥哥 | 🔊 یه برادر | ye barâdar | 
| 🔊 一个姐姐 | 🔊 یه خواهر | ye xâhar | 
| 🔊 一个朋友 | 🔊 یه دوست | ye dust | 
| 🔊 一个朋友 | 🔊 یه دوست | ye dust | 
| 🔊 我的男朋友 | 🔊 دوستم | dustam | 
| 🔊 我的女朋友 | 🔊 دوستم | dustam | 
| 🔊 我的丈夫 | 🔊 شوهرم | šoharam | 
| 🔊 我的丈夫 | 🔊 شوهرم | hamsaram | 
| 🔊 我的妻子 | 🔊 زنم | zanam | 
| 🔊 我的妻子 | 🔊 زنم | xânumam/hamsaram | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 我很喜欢你的国家 | 🔊 کشورت رو خیلی دوست دارم | kešvaret to xeyli dust dâram | 
| 🔊 我喜欢你 | 🔊 دوستت دارم | duset dâram | 
| 🔊 我很幸福 | 🔊 خوشحالم | xošhâlam | 
| 🔊 我很难过 | 🔊 ناراحتم | nârâhatam | 
| 🔊 我在这里感觉很好 | 🔊 اینجا احساس خوبی دارم | injâ ehsâse xubi dâram | 
| 🔊 我很冷 | 🔊 سردمه | sardameh | 
| 🔊 我很热 | 🔊 گرممه | garmameh | 
| 🔊 太大了 | 🔊 خیلی بزرگه | xeyli bozorge | 
| 🔊 太小了 | 🔊 خیلی کوچیکه | xeyli kucike | 
| 🔊 非常好 | 🔊 عالیه | âlie | 
| 🔊 今晚你想出去吗? | 🔊 دوست داری امشب بریم بیرون؟ | dust dâri emšab berim birun? | 
| 🔊 我今晚想出去 | 🔊 دوست دارم امشب بریم بیرون | dust dâram emšab berim birun | 
| 🔊 这是个好主意 | 🔊 پیشنهاد خوبیه | pišnâhâde xubiye | 
| 🔊 我想好好玩玩 | 🔊 دوست دارم خوش بگذرونم | dust dâram xoš begzarunam | 
| 🔊 这不是个好主意 | 🔊 پیشنهاد خوبی نیست | pišnâhâde xubiye nist | 
| 🔊 今晚我不想出去 | 🔊 دوست ندارم امشب برم بیرون | dust nadâram emšab beram birun | 
| 🔊 我想休息 | 🔊 میخوام استراحت کنم | mixâm esterâhat konam | 
| 🔊 你想做运动吗? | 🔊 دوست داری ورزش کنیم؟ | dust dari varzeš konim? | 
| 🔊 是的,我想好好放松一下! | 🔊 نیاز دارم خستگی در کنم. | niâz dâram xastegi dar konam | 
| 🔊 我打网球 | 🔊 تنیس بازی میکنم. | tenis bazi mikonam | 
| 🔊 不,谢谢,我很累 | 🔊 نه ممنون. کمی خسته ام. | na manun kami xastam | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 酒吧 | 🔊 بار | bâr | 
| 🔊 你要不要喝点什么? | 🔊 نوشیدنی میل داری؟ | nušidani meyl dâri? | 
| 🔊 喝 | 🔊 نوشیدن | nušidan | 
| 🔊 杯子 | 🔊 لیوان | livân | 
| 🔊 好的,谢谢 | 🔊 با کمال میل | bâ kamâle meyl | 
| 🔊 你喝什么? | 🔊 چی میخوری؟ | ci mixori? | 
| 🔊 有些什么可以喝的? | 🔊 نوشیدنی چی دارید؟ | nušidani ci dârid? | 
| 🔊 有矿泉水,还有果汁 | 🔊 آب هست و آبمیوه | âb hasto âbmive | 
| 🔊 水 | 🔊 آب | âb | 
| 🔊 能加点冰块吗? | 🔊 میشه یخ هم بریزید؟ | miše yax ham berizid? | 
| 🔊 冰块 | 🔊 یخ | yax | 
| 🔊 巧克力 | 🔊 شکلات | šokolât | 
| 🔊 牛奶 | 🔊 شیر | šir | 
| 🔊 茶 | 🔊 چای | cây | 
| 🔊 咖啡 | 🔊 قهوه | qahve | 
| 🔊 加糖 | 🔊 با شکر | bâ šekar | 
| 🔊 加奶油 | 🔊 با خامه | bâ xâme | 
| 🔊 葡萄酒 | 🔊 شراب | šarâb | 
| 🔊 啤酒 | 🔊 آبجو | âbejo | 
| 🔊 请给我一杯茶 | 🔊 یه چای لطفاً | ye cây lotfan | 
| 🔊 请给我一杯啤酒 | 🔊 یه آبجو لطفاً | ye âbejo lotfan | 
| 🔊 您想要喝什么? | 🔊 نوشیدنی چی میل دارید؟ | nušidani ci meyl dârid | 
| 🔊 请给我两杯茶 | 🔊 دو تا چای لطفاً | do tâ cây lotfan | 
| 🔊 请给我两杯啤酒 | 🔊 دو تا آبجو لطفا | do tâ âbejo lotfan | 
| 🔊 什么也不用,谢谢 | 🔊 هیچی. ممنون | hici mamnun | 
| 🔊 干杯 | 🔊 به سلامتی تو | be salâmatiye to | 
| 🔊 为健康干杯! | 🔊 به سلامتی | be salâmati | 
| 🔊 为健康干杯! | 🔊 به سلامتی | nuš | 
| 🔊 我要买单 | 🔊 صورتحساب لطفاً | surathesâb | 
| 🔊 一共多少钱? | 🔊 چقدر باید تقدیم کنم؟ | ceqadr bâyad taqdim konam? | 
| 🔊 二十欧元 | 🔊 بیست یورو | bist yoro | 
| 🔊 我请你 | 🔊 مهمون منی | mehmune mani | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 餐馆 | 🔊 رستوران | resturân | 
| 🔊 你想吃点东西吗? | 🔊 غذا میل داری؟ | qazâ meyl dâri? | 
| 🔊 是的,我想吃点东西 | 🔊 آره بدم نمیاد. | âre badam nemiyâd | 
| 🔊 吃饭 | 🔊 خوردن | xordan | 
| 🔊 我们到哪里去吃饭? | 🔊 کجا بریم غذا بخوریم؟ | kojâ berim qaza boxorim? | 
| 🔊 我们到哪里去吃午饭? | 🔊 کجا می تونیم ناهار بخوریم؟ | kojâ mitunim nâhâr boxorim? | 
| 🔊 晚餐 | 🔊 شام | šâm | 
| 🔊 早餐 | 🔊 صبحانه | sobhâne | 
| 🔊 对不起,打扰一下! | 🔊 لطفا! | lotfan | 
| 🔊 请给我菜单 | 🔊 منو، لطفا! | meno lotfan | 
| 🔊 这是菜单! | 🔊 بفرمایید منو | befarmâyid meno | 
| 🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? | 🔊 چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟ | ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi? | 
| 🔊 再加饭 | 🔊 با برنج | bâ berenj | 
| 🔊 再加意大利面 | 🔊 با ماکارونی | bâ mâkâroni | 
| 🔊 土豆 | 🔊 سیب زمینی | sib zamini | 
| 🔊 蔬菜 | 🔊 سبزیجات | sabzijât | 
| 🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? | 🔊 املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز | omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz | 
| 🔊 面包 | 🔊 نان | nân | 
| 🔊 黄油 | 🔊 کره | karé | 
| 🔊 一份色拉 | 🔊 سالاد | sâlâd | 
| 🔊 一份甜点 | 🔊 دسر | deser | 
| 🔊 水果 | 🔊 میوه | mive | 
| 🔊 请问您有刀吗? | 🔊 میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟ | miše barâm ye câqu biyârid lotfan? | 
| 🔊 有,我马上去拿 | 🔊 بله، الساعه | bale assâ'e | 
| 🔊 刀 | 🔊 چاقو | câqu | 
| 🔊 叉 | 🔊 چنگال | cangâl | 
| 🔊 勺子 | 🔊 قاشق | qâšoq | 
| 🔊 这是热菜吗? | 🔊 این غذای گرمه؟ | in qazâye garme | 
| 🔊 是的,而且很辣! | 🔊 بله، بسیار هم تنده | bale besyâr ham tonde | 
| 🔊 热 | 🔊 داغ | dâq | 
| 🔊 冷 | 🔊 سرد | sard | 
| 🔊 辣 | 🔊 تند | tond | 
| 🔊 我要一份鱼! | 🔊 من ماهی میخورم | man mâhi mixoram | 
| 🔊 我也一样 | 🔊 من هم همینطور | man ham hamintor | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 天晚了!我要走了! | 🔊 دیره. باید برم | dire bâyad beram | 
| 🔊 我们能再见面吗? | 🔊 می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟ | mitunim bâz hamdige ro bebinim? | 
| 🔊 当然,我非常愿意 | 🔊 آره، با کمال میل | âre bâ kamâle meyl | 
| 🔊 这是我的住址 | 🔊 من این آدرس زندگی میکنم | man in âdres zendegi mikonam | 
| 🔊 这是我的住址 | 🔊 من این آدرس زندگی میکنم | in adrese mane | 
| 🔊 有没有电话号码? | 🔊 خط تلفن داری؟ | xate telefon dâri? | 
| 🔊 有,在这里 | 🔊 آره، بیا | âre biâ | 
| 🔊 和你过得非常愉快 | 🔊 با تو بهم خوش گذشت | bâ to behem xoš gozašt | 
| 🔊 我也是,很高兴认识你 | 🔊 من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم | man ham hamintor az didanet xošhâl šodam | 
| 🔊 希望我们不久能再相见 | 🔊 به زودی همدیگه می بینیم | be zudi hamdige ro mibinim | 
| 🔊 我也希望是这样 | 🔊 من هم امیدوارم | man ham omidvâram | 
| 🔊 再见! | 🔊 خداحافظ | xodâ hâfez | 
| 🔊 明天见! | 🔊 تا فردا | tâ fardâ | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 | 🔊 ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم | bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam | 
| 🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? | 🔊 ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟ | bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande? | 
| 🔊 请问这列火车去什么地方? | 🔊 ببخشید این قطار کجا میره؟ | bebaxšid in qatâr kojâ mire? | 
| 🔊 这列火车在太阳城停吗? | 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ | in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone? | 
| 🔊 这列火车在太阳城停吗? | 🔊 این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ | in qatâr tu šahre xoršid vâymiste? | 
| 🔊 去太阳城的火车什么时候开? | 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟ | qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone? | 
| 🔊 去太阳城的火车什么时候到? | 🔊 قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟ | qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese? | 
| 🔊 我要一张去太阳城的票 | 🔊 ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام | bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm | 
| 🔊 您有列车时刻表吗? | 🔊 ساعت قطارها رو دارید؟ | sâ'ate qatârhâ ro dârid? | 
| 🔊 汽车时刻表 | 🔊 ساعت حرکت اتوبوس ها | sâ'ate harekate utubus hâ | 
| 🔊 请问哪列火车是去太阳城的? | 🔊 ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟ | bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume? | 
| 🔊 就是这列 | 🔊 اونه | une | 
| 🔊 谢谢 | 🔊 ممنون | mamnun | 
| 🔊 不客气,祝您旅途愉快 | 🔊 خواهش میکنم. سفر بخیر | xâheš mikonam, safar bexeyr | 
| 🔊 修车库 | 🔊 گاراژ تعمیر | gârâž ta'mir | 
| 🔊 加油站 | 🔊 پمپ بنزین | pompe benzin | 
| 🔊 请给我油箱加满 | 🔊 پرش کنید لطفاً | poreš konid lotfan | 
| 🔊 自行车 | 🔊 دوچرخه | docarxe | 
| 🔊 市中心 | 🔊 مرکز شهر | markaze šahr | 
| 🔊 郊区 | 🔊 حومه | hume | 
| 🔊 这是个大城市 | 🔊 شهر بزرگیه | šahre bozorgiye | 
| 🔊 这是个村庄 | 🔊 یه روستاست | ye rustâst | 
| 🔊 一座山 | 🔊 یک کوه | ye kuh | 
| 🔊 一条湖 | 🔊 یک دریاچه | ye daryâce | 
| 🔊 乡村 | 🔊 دشت | dašt | 
| 🔊 乡村 | 🔊 دشت | rustâ | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 酒店 | 🔊 هتل | hotel | 
| 🔊 公寓 | 🔊 آپارتمان | âpârtemân | 
| 🔊 欢迎 | 🔊 خوش آمدید! | xoš âmadid | 
| 🔊 欢迎 | 🔊 خوش آمدید! | xoš umadid | 
| 🔊 您这儿有空房间吗? | 🔊 اتاق خالی دارید | otâqe xâli dârid | 
| 🔊 房间带浴室吗? | 🔊 این اتاق حموم هم داره؟ | in otâq hamum ham dâre? | 
| 🔊 房间带浴室吗? | 🔊 این اتاق حموم هم داره؟ | in otâq hamâm ham dâre | 
| 🔊 您更喜欢二张单人床吗? | 🔊 دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟ | do taxte ye nafare tarjih midid? | 
| 🔊 您想要双人房吗? | 🔊 یه اتاق دو نفره میخواید؟ | ye otâqe do nafare mixâyd? | 
| 🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 | 🔊 اتاق با حمام، بالکن و دوش | otaq bâ hama | 
| 🔊 住宿加早餐 | 🔊 اتاق با صبحانه | otâqe bâ sobhâne | 
| 🔊 住宿加早餐 | 🔊 اتاق با صبحانه | sobhune | 
| 🔊 住一晚多少钱? | 🔊 قیمت یه شب چنده؟ | qeymate ye šab cande? | 
| 🔊 我想先看看房间! | 🔊 اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً | aval mixâm otâq ro bebinam lotfan | 
| 🔊 当然可以! | 🔊 بله البته | bale albate | 
| 🔊 谢谢。房间非常不错。 | 🔊 ممنون. اتاق خیلی خوبیه | mamnun otâq xeyli xube | 
| 🔊 好,我能定今晚的房间吗? | 🔊 بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟ | besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam? | 
| 🔊 太贵了,谢谢。 | 🔊 برای من یه کم گرونه. ممنون | barâye man ye kam gerune mamnun | 
| 🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? | 🔊 ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟ | bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid? | 
| 🔊 我的房间在哪里? | 🔊 ببخشید اتاق من کجاست؟ | bebaxšid otâqe man kojâst? | 
| 🔊 在二楼 | 🔊 طبقه اوله | tabaqeye avale | 
| 🔊 有电梯吗? | 🔊 آسانسور داره؟ | âsânsor dâre? | 
| 🔊 电梯在您的左边 | 🔊 آسانسور دست چپتونه. | âsânsor daste capetune | 
| 🔊 电梯在您的右边 | 🔊 آسانسور دست راستتونه. | âsânsor daste râstetune | 
| 🔊 洗衣房在哪里? | 🔊 رختشویی کجاست؟ | raxtšui kojâst | 
| 🔊 在底楼 | 🔊 طبقه همکفه | tabaqeye hamkafe | 
| 🔊 底楼 | 🔊 طبقه همکف | tabaqeye hamkaf | 
| 🔊 房间 | 🔊 اتاق | otâq | 
| 🔊 干洗店 | 🔊 خشکشویی | xoškšui | 
| 🔊 美发厅 | 🔊 آرایشگاه | ârâyešgâh | 
| 🔊 停车场 | 🔊 پارکینگ خودرو | parkinge xodro | 
| 🔊 我们在会议室见? | 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. | otâqe jalasât kojâst | 
| 🔊 我们在会议室见? | 🔊 همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم. | qarâremun otâqe jalasât | 
| 🔊 会议室 | 🔊 اتاق جلسات | otâqe jalasât | 
| 🔊 游泳池的暖气开了 | 🔊 آب استخر گرم است | âbe estaxr garm ast | 
| 🔊 游泳池的暖气开了 | 🔊 آب استخر گرم است | estaxr garme | 
| 🔊 游泳池 | 🔊 استخر | estaxr | 
| 🔊 请7点叫醒我 | 🔊 لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید | lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid | 
| 🔊 请给我钥匙 | 🔊 کلید رو بدید لطفاً | kilid ro bedid lotfan | 
| 🔊 请给我房卡 | 🔊 کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟ | kârte electronike otâq ro lotf mikinoid? | 
| 🔊 有我的留言吗? | 🔊 ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟ | bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte | 
| 🔊 有,在这里 | 🔊 بله، بفرمایید | bale befarmâyid | 
| 🔊 在哪里能兑换零钱? | 🔊 کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟ | kojâ mitunam eskenâs xurd konam? | 
| 🔊 您能给我换些零钱吗? | 🔊 ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟ | bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid? | 
| 🔊 行,您需要换多少? | 🔊 بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟ | nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid? | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 请问萨拉在吗? | 🔊 ببخشید سارا اینجاست؟ | bebaxšid sârâ injâst? | 
| 🔊 是的,她在 | 🔊 بله اینجاست | bale injâst | 
| 🔊 她出去了 | 🔊 رفته بیرون | rafte birun | 
| 🔊 您可以打她的手机 | 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید | mitunid be mobâyleš zang bezanid | 
| 🔊 您知道她到哪儿去了吗? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ mitunam peydâš konam? | 
| 🔊 您知道她到哪儿去了吗? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ rafte? | 
| 🔊 她在上班 | 🔊 سر کاره. | sare kâre | 
| 🔊 她在家 | 🔊 خونه است | xunast | 
| 🔊 请问朱利安在吗? | 🔊 ببخشید ژولیان اینجاست؟ | bebaxšid žuliyân injâst? | 
| 🔊 是的,他在 | 🔊 بله اینجاست | bale injâst | 
| 🔊 他出去了 | 🔊 رفته بیرون | rafte birun | 
| 🔊 您知道他到哪儿去了吗? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ mitunam peydâš konam? | 
| 🔊 您知道他到哪儿去了吗? | 🔊 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟ | midunid kojâ rafte? | 
| 🔊 您可以打他的手机 | 🔊 میتونید به موبایلش زنگ بزنید | mitunid be mobâyleš zang bezanid | 
| 🔊 他在上班 | 🔊 سر کاره. | sare kâre | 
| 🔊 他在家 | 🔊 خونه است | xunast | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 海滩 | 🔊 ساحل | sâhel | 
| 🔊 您知道在哪里能买足球吗? | 🔊 میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟ | midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram? | 
| 🔊 往这个方向走会有一家店 | 🔊 یک فروشگاه تو این مسیر هست | ye forušgâh tu in masir hast | 
| 🔊 足球 | 🔊 توپ | tup | 
| 🔊 望远镜 | 🔊 دوربین شکاری | durbine šekâri | 
| 🔊 太阳帽 | 🔊 کلاه | kolah | 
| 🔊 浴巾 | 🔊 حوله | hole | 
| 🔊 拖鞋 | 🔊 صندل | sandal | 
| 🔊 塑料桶 | 🔊 سطل | satl | 
| 🔊 防晒霜 | 🔊 کرم ضد آفتاب | kereme zedde âftab | 
| 🔊 游泳裤 | 🔊 شورت شنا | šorte šena | 
| 🔊 太阳眼镜 | 🔊 عینک افتابی | eynake âftâbi | 
| 🔊 太阳浴 | 🔊 حمام آفتاب گرفتن | hamâme âftab gereftan | 
| 🔊 阳光明媚 | 🔊 آفتابی | âftâbi | 
| 🔊 日落 | 🔊 غروب | qorub | 
| 🔊 遮阳伞 | 🔊 سایبان | sâyebân | 
| 🔊 太阳 | 🔊 خورشید | xoršid | 
| 🔊 影子 | 🔊 سایه | sâye | 
| 🔊 中暑 | 🔊 آفتاب سوختگی | âftâb suxtegi | 
| 🔊 这里游泳危险吗? | 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ | bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni? | 
| 🔊 这里游泳危险吗? | 🔊 ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟ | injâ šenâ kardan xatarnâke? | 
| 🔊 不,不危险 | 🔊 نه، خطرناک نیست | na xatarnâk nist | 
| 🔊 对,这里禁止游泳 | 🔊 بله، اینجا شنا کردن ممنوعه. | bale inja šena kardan mamnu'e | 
| 🔊 游泳 | 🔊 شنا کردن | šenâ kardan | 
| 🔊 游泳 | 🔊 شنا | šenâ | 
| 🔊 海浪 | 🔊 موج | moj | 
| 🔊 大海 | 🔊 دریا | daryâ | 
| 🔊 沙丘 | 🔊 تپه شنی | tappeye šeni | 
| 🔊 沙 | 🔊 شن | šen | 
| 🔊 明天天气如何? | 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ | pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye? | 
| 🔊 明天天气如何? | 🔊 پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟ | fardâ havâ cetorie? | 
| 🔊 天气要变了 | 🔊 هوا اینطوری نمی مونه | havâ intori nemimune | 
| 🔊 要下雨 | 🔊 میخواد بارون بیاد | mixâd bârun biyâd | 
| 🔊 要出太阳 | 🔊 آفتابی خواهد بود | âftâti xâhad bud | 
| 🔊 要刮大风 | 🔊 باد شدیدی خواهد وزید | bâde šadidi xâhad vazid | 
| 🔊 游泳衣 | 🔊 لباس شنا/مایو | lebâse šena/ mâyo | 
| 汉语 | 波斯语 | 发音 | 
|---|---|---|
| 🔊 能帮我一下吗? | 🔊 میشه لطفاً کمکم کنید؟ | miše lotfan komakam monid ? | 
| 🔊 我迷路了 | 🔊 من گم شدم | man gom šodam | 
| 🔊 发生了什么事? | 🔊 چی شده؟ | ci šode? | 
| 🔊 在哪里能找到翻译? | 🔊 کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟ | kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam? | 
| 🔊 最近的药房在哪里? | 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ | nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst? | 
| 🔊 最近的药房在哪里? | 🔊 نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟ | dâruxâne | 
| 🔊 请问您能帮我找个医生吗? | 🔊 میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟ | miše ye doktor xabar konid lotfan? | 
| 🔊 目前您正接受什么治疗? | 🔊 الان تحت چه درمانی هستید؟ | al'ân tahte ce darmâni hastid? | 
| 🔊 一所医院 | 🔊 بیمارستان | bimârestân | 
| 🔊 一家药房 | 🔊 داروخانه | dâruxane | 
| 🔊 一家药房 | 🔊 داروخانه | dâruxune | 
| 🔊 一位医生 | 🔊 دکتر | doktor | 
| 🔊 医疗服务 | 🔊 خدمات پزشکی | xadamâte pezeški | 
| 🔊 我的证件丢了 | 🔊 مدارکم رو گم کردم | madârekam ro gom kardam | 
| 🔊 我的证件被偷了 | 🔊 دزد مدارکم رو زد | dozd madârekam ro zad | 
| 🔊 失物招领处 | 🔊 دفتر اشیاء گم شده | daftare ašiyâ'e gom šode | 
| 🔊 医务室 | 🔊 درمانگاه | darmângah | 
| 🔊 紧急出口 | 🔊 خروج اضطراری | xoruje ezterari | 
| 🔊 警察局 | 🔊 پلیس | polis | 
| 🔊 身份证件 | 🔊 مدارک | madârek | 
| 🔊 钱 | 🔊 پول | pul | 
| 🔊 护照 | 🔊 گذرنامه | gozarnâme | 
| 🔊 行李 | 🔊 چمدان | camedân | 
| 🔊 行李 | 🔊 چمدان | camedun | 
| 🔊 不用了,谢谢你 | 🔊 نه ممنون، خوبه! | na mamnun xube | 
| 🔊 别烦我! | 🔊 راحتم بذارید! | râhatam bezarid | 
| 🔊 走开! | 🔊 برید! | berid |