词汇 > 瓦隆人

1 - 主要的表达方式
汉语 瓦隆人
🔊 你好 🔊 Bondjou
🔊 晚上好 🔊 Bone nut'
🔊  🔊 
🔊 晚上好 🔊 Bonut'
🔊 再见 🔊 Å r'vèy
🔊 再见 🔊 Ås treûs vîs-omes
🔊 回头见 🔊 Disqu'a pus tård
🔊 回头见 🔊 (Disqu')a tot-rade
🔊 是 🔊 Awè
🔊 不是 🔊 Nèni
🔊 不是 🔊 Nonna
🔊 请 🔊 S'i-v' plêt !
🔊 谢谢 🔊 Mèrci
🔊 非常感谢! 🔊 Mèrci bråmint dès côps !
🔊 谢谢您的帮助 🔊 Mèrci po vosse côp di spale !
🔊 没关系 🔊 Ci n'èst rin d' çoula
🔊 没关系 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes
🔊 好 🔊 D'acwérd
🔊 多少钱? 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ?
🔊 对不起! 🔊 Pardon !
🔊 我不懂 🔊 Dji n' comprind nin
🔊 我懂了 🔊 Dj'a compris
🔊 我不知道 🔊 Dji n' sé nin
🔊 禁止 🔊 Disfindou
🔊 请问洗手间在哪里? 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ?
🔊 新年好! 🔊 Bone annêye !
🔊 生日快乐! 🔊 Bonès-annêyes !
🔊 节日快乐! 🔊 Djoyeûsès fièsses !
🔊 祝贺您! 🔊 Proféciyat´ !
🔊 祝贺您! 🔊 Complumints
2 - 对话
汉语 瓦隆人
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ?
🔊 你好。最近怎么样? 🔊 Qué novèles ?
🔊 我很好,谢谢。 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci.
🔊 仅仅一点点 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô
🔊 你来自哪个国家? 🔊 Di qué payis vinez-v' ?
🔊 你持有哪国国籍? 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ?
🔊 我是中国人 🔊 
🔊 你住在这里吗? 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ?
🔊 对,我住在这里 🔊 Awè, dji vike chal
🔊 我叫萨拉,你呢? 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ?
🔊 我叫朱力安 🔊 Djulyin
🔊 你在这里干什么? 🔊 Qui fez-v' chal ?
🔊 我在休假 🔊 Dj'a pris dès condjîs
🔊 我们在休假 🔊 Nos-avans condjî
🔊 我在出差 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje
🔊 我在这里工作 🔊 Dj'ouveure chal
🔊 我们在这里工作 🔊 Nos-ovrans chal
🔊 哪里有比较好的餐厅? 🔊 Wice pout-on bin magnî ?
🔊 附近有博物馆吗? 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ?
🔊 到哪里能上网? 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ?
3 - 学习
汉语 瓦隆人
🔊 我懂了 🔊 Dj'a compris
🔊 你想学一点词汇吗? 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ?
🔊 好的! 🔊 Awè, d'acwérd !
🔊 这个怎么称呼? 🔊 Kimint loume-t-on çoula ?
🔊 这是一张桌子 🔊 C'è-st-ine tåve
🔊 桌子,你懂吗? 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ?
🔊 请你重复一遍,好吗? 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ?
🔊 你能说得慢一点吗? 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ?
🔊 你能写下来吗? 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ?
4 - 颜色
汉语 瓦隆人
🔊 我很喜欢这张桌子的颜色 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve
🔊 这是红色的 🔊 C'èst dè rodje
🔊 蓝色 🔊 Bleû
🔊 黄色 🔊 Djène
🔊 白色 🔊 Blanc
🔊 黑色 🔊 Neûr
🔊 绿色 🔊 Vért
🔊 橙色 🔊 Oranje
🔊 紫色 🔊 Violèt
🔊 灰色 🔊 Gris
5 - 数字
汉语 瓦隆人
🔊 零 🔊 Zérô
🔊 一 🔊 Eune
🔊 二 🔊 Deûs
🔊 三 🔊 Treûs
🔊 四 🔊 Qwate
🔊 五 🔊 Cinq
🔊 六 🔊 Sîh
🔊 七 🔊 Sèt'
🔊 八 🔊 Ût'
🔊 九 🔊 Noûf
🔊 十 🔊 Dîh
🔊 十一 🔊 Onze
🔊 十二 🔊 Doze
🔊 十三 🔊 Traze
🔊 十四 🔊 Catwaze
🔊 十五 🔊 Qwinze
🔊 十六 🔊 Saze
🔊 十七 🔊 Dî-sèt'
🔊 十八 🔊 Dî-ût'
🔊 十九 🔊 Dîh-noûf
🔊 二十 🔊 Vint'
🔊 二十一 🔊 Vint-onk
🔊 二十二 🔊 Vint'-deûs
🔊 二十三 🔊 Vint'-treûs
🔊 二十四 🔊 Vint'-qwate
🔊 二十五 🔊 Vint'-cinq'
🔊 二十六 🔊 Vint'-sîh
🔊 二十七 🔊 Vint'-sèt'
🔊 二十八 🔊 Vint'-ût'
🔊 二十九 🔊 Vint'-noûf
🔊 三十 🔊 Trinte
🔊 三十一 🔊 Trinte-onk
🔊 三十二 🔊 Trinte-deûs
🔊 三十三 🔊 Trinte-treûs
🔊 三十四 🔊 Trinte-qwate
🔊 三十五 🔊 Trinte-cinq'
🔊 三十六 🔊 Trinte-sîh
🔊 四十 🔊 Quarante
🔊 五十 🔊 Cinquante
🔊 六十 🔊 Swèssante
🔊 七十 🔊 Sèptante
🔊 八十 🔊 Quatrè-vints
🔊  🔊 ûtante
🔊 九十 🔊 Nonante
🔊 一百 🔊 Cint'
🔊 一百零五 🔊 Cint-èt-cinq'
🔊 二百 🔊 Deûs cints
🔊 三百 🔊 Treûs cints
🔊 四百 🔊 Qwate cints
🔊 一千 🔊 Mèye
🔊 一千五百 🔊 Mèye cinq cints
🔊 二千 🔊 Deûs mèyes
🔊 一万 🔊 Dî mèyes
6 - 时态参考标记
汉语 瓦隆人
🔊 你什么时候到的? 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ?
🔊 今天 🔊 Oûy
🔊 昨天 🔊 Îr
🔊 两天前 🔊 I-n-a deûs djoûs
🔊 你呆多久呢? 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ?
🔊 我明天走 🔊 Dj'ènnè r'va d'min
🔊 我后天走 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min
🔊 我三天后走 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs
🔊 星期一 🔊 Londi
🔊 星期二 🔊 Mårdi
🔊 星期三 🔊 Mérkidi
🔊 星期四 🔊 Djûdi
🔊 星期五 🔊 Vinr'di
🔊 星期六 🔊 Sèmedi
🔊 星期天 🔊 Dimègne
🔊 1月 🔊 Djanvîr
🔊 2月 🔊 Févrîr
🔊 3月 🔊 Mås'
🔊 4月 🔊 Avri
🔊 5月 🔊 May
🔊 6月 🔊 Djun
🔊 7月 🔊 Djulèt'
🔊 8月 🔊 Awous'
🔊 9月 🔊 Sètimbe
🔊 10月 🔊 Octôbe
🔊 11月 🔊 Nôvimbe
🔊 12月 🔊 Décimbe
🔊 你几点出发? 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ?
🔊 早晨...八点 🔊 L'å-matin, a ût eûres
🔊 早晨... 八点十五分 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt
🔊 早晨... 八点三十分 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye
🔊 早晨... 八点四十五分 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf
🔊 晚上... 十八点 🔊 Al' nut', a sîh eûres
🔊 我迟到了 🔊 Dji so tådrou
7 - 出租车
汉语 瓦隆人
🔊 出租车! 🔊 Tacsi !
🔊 你到哪里去? 🔊 Wice volez-v' aler ?
🔊 我去火车站 🔊 Dji va al gåre
🔊 我要去日夜旅馆 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut'
🔊 您能送我去机场吗? 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ?
🔊 您能帮我提行李吗? 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ?
🔊 离这儿远吗? 🔊 Èst-ce lon di d' chal ?
🔊 不远,就在旁边 🔊 Nèni, c'èst tot à costé
🔊 有一点儿远 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon
🔊 多少钱? 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ?
🔊 请送我去这里 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt
🔊 朝右边 🔊 C'è-st-a dreûte
🔊 朝左边 🔊 C'è-st-a hintche
🔊 笔直走 🔊 C'èst tot dreût
🔊 到了 🔊 C'èst chal
🔊 在那儿 🔊 C'èst tot la
🔊 停! 🔊 Arèstez-v' !
🔊 慢慢来别着急 🔊 Prindez vosse timps
🔊 您能给我开张发票吗? 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ?
8 - 家庭
汉语 瓦隆人
🔊 你这儿有亲戚吗? 🔊 Avez-v' dèl famile chal ?
🔊 我的父亲 🔊 Mi pére
🔊 我的母亲 🔊 Mi mére
🔊 我的母亲 🔊 Mi mame
🔊 我的儿子 🔊 Mi fi
🔊 我的女儿 🔊 Mi fèye
🔊 一个哥哥 🔊 On fré
🔊 一个姐姐 🔊 Ine soûr
🔊 一个朋友 🔊 On camaråde
🔊 一个朋友 🔊 Ine camaråde
🔊 我的男朋友 🔊 Mi camaråde
🔊 我的女朋友 🔊 Mi camaråde
🔊 我的丈夫 🔊 Mi ome
🔊 我的妻子 🔊 Mi feume
9 - 情感
汉语 瓦隆人
🔊 我很喜欢你的国家 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis
🔊 我喜欢你 🔊 Dji v's-inme
🔊 我很幸福 🔊 Dji so binåhe
🔊 我很难过 🔊 Dji so-st-anoyeûs
🔊 我在这里感觉很好 🔊 Dji m' sin bin chal
🔊 我很冷 🔊 Dj'a freûd
🔊 我很热 🔊 Dj'a tchôd
🔊 太大了 🔊 C'èst trop grand
🔊 太小了 🔊 C'èst trop p'tit
🔊 非常好 🔊 C'è-st-al lècsion
🔊 非常好 🔊 C'èst parfêt
🔊 今晚你想出去吗? 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ?
🔊 我今晚想出去 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut'
🔊 这是个好主意 🔊 C'è-st-ine bone îdêye
🔊 这是个好主意 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye
🔊 我想好好玩玩 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre
🔊 这不是个好主意 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye
🔊 今晚我不想出去 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut'
🔊 我想休息 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote
🔊 我想休息 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper
🔊 你想做运动吗? 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ?
🔊 是的,我想好好放松一下! 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse
🔊 我打网球 🔊 Dji djowe å tènis'
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî
🔊 不,谢谢,我很累 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye
10 - 酒吧
汉语 瓦隆人
🔊 酒吧 🔊 Li cåbarèt
🔊 酒吧 🔊 Li cafè
🔊 你要不要喝点什么? 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ?
🔊 喝 🔊 Beûre
🔊 杯子 🔊 On vêre
🔊 好的,谢谢 🔊 Vol'tî
🔊 你喝什么? 🔊 Qui buvez-v' ?
🔊 有些什么可以喝的? 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ?
🔊 有矿泉水,还有果汁 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût'
🔊 水 🔊 Di l'êwe
🔊 能加点冰块吗? 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ?
🔊 冰块 🔊 Dès glèçons
🔊 巧克力 🔊 Dè tchocolåt
🔊 牛奶 🔊 Dè lèçê
🔊 茶 🔊 Dè té
🔊 咖啡 🔊 Dè cafè
🔊 加糖 🔊 Avou dè souke
🔊 加奶油 🔊 Avou dèl crinme
🔊 葡萄酒 🔊 Dè vin
🔊 啤酒 🔊 Dèl bîre
🔊 请给我一杯茶 🔊 On té s'i-v' plêt
🔊 请给我一杯啤酒 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt
🔊 您想要喝什么? 🔊 Qui volez-v' beûre ?
🔊 请给我两杯茶 🔊 Deûs tés, si-v' plêt !
🔊 请给我两杯啤酒 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt !
🔊 什么也不用,谢谢 🔊 Rin, mèrci
🔊 干杯 🔊 A l' vosse !
🔊 为健康干杯! 🔊 Santé !
🔊 我要买单 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt !
🔊 一共多少钱? 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ?
🔊 二十欧元 🔊 Vint eûros
🔊 我请你 🔊 C'èst por mi !
11 - 饭店
汉语 瓦隆人
🔊 餐馆 🔊 Li rèstaurant
🔊 你想吃点东西吗? 🔊 Volez-v' magnî ?
🔊 是的,我想吃点东西 🔊 Awè, dji vou bin
🔊 吃饭 🔊 Magnî
🔊 我们到哪里去吃饭? 🔊 Wice pout-on magnî ?
🔊 我们到哪里去吃午饭? 🔊 Wice pout-on dîner ?
🔊 晚餐 🔊 Li soper
🔊 早餐 🔊 Li d'djunî
🔊 对不起,打扰一下! 🔊 Si-v' plêt
🔊 请给我菜单 🔊 Li carte, si-v' plêt !
🔊 这是菜单! 🔊 Vochal li carte !
🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼? 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ?
🔊 再加饭 🔊 Avou dè riz
🔊 再加意大利面 🔊 Avou dès macarônîs
🔊 土豆 🔊 Dès crompîres
🔊 蔬菜 🔊 Dès lègumes
🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts
🔊 面包 🔊 Dè pan
🔊 黄油 🔊 Dè boure
🔊 一份色拉 🔊 Ine salåde
🔊 一份甜点 🔊 On dèssêrt
🔊 水果 🔊 Dès frût'
🔊 请问您有刀吗? 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ?
🔊 有,我马上去拿 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp
🔊 刀 🔊 On coûtê
🔊 叉 🔊 Ine fortchète
🔊 勺子 🔊 On cwî
🔊 这是热菜吗? 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ?
🔊 是的,而且很辣! 🔊 Awè, èt fwért spécî avou !
🔊 热 🔊 Tchôd
🔊 冷 🔊 Freûd
🔊 辣 🔊 Spécî
🔊 我要一份鱼! 🔊 Dji va prinde dè pèhon !
🔊 我也一样 🔊 Mi avou
🔊 我也一样 🔊 Mi ossu
12 - 离开
汉语 瓦隆人
🔊 天晚了!我要走了! 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler !
🔊 我们能再见面吗? 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ?
🔊 当然,我非常愿意 🔊 Awè, vol'tî !
🔊 这是我的住址 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse
🔊 有没有电话号码? 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ?
🔊 有,在这里 🔊 Awè, vo-l' chal !
🔊 和你过得非常愉快 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos
🔊 我也是,很高兴认识你 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer
🔊 希望我们不久能再相见 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade
🔊 我也希望是这样 🔊 Dji l'èspére avou
🔊 再见! 🔊 Å r'vèy
🔊 明天见! 🔊 Qu'à d'min
🔊 再见! 🔊 Adiè !
13 - 交通
汉语 瓦隆人
🔊 谢谢 🔊 Mèrci
🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus'
🔊 请问到太阳城的车票价格是多少? 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 请问这列火车去什么地方? 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ?
🔊 这列火车在太阳城停吗? 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ?
🔊 去太阳城的火车什么时候开? 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 去太阳城的火车什么时候到? 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ?
🔊 我要一张去太阳城的票 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt !
🔊 您有列车时刻表吗? 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ?
🔊 汽车时刻表 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus'
🔊 请问哪列火车是去太阳城的? 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ?
🔊 就是这列 🔊 C'èst ci-la
🔊 不客气,祝您旅途愉快 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje !
🔊 修车库 🔊 Li gårèdje
🔊 加油站 🔊 Li ståcion service
🔊 请给我油箱加满 🔊 Li plin si-v' plêt
🔊 请给我油箱加满 🔊 A stok, si-v' plêt
🔊 自行车 🔊 Vèlo
🔊 市中心 🔊 Li coûr dèl vèye
🔊 郊区 🔊 Lès fåboûr
🔊 这是个大城市 🔊 C'è-st-ine grande vèye
🔊 这是个村庄 🔊 C'è-st-on vîyèdje
🔊 一座山 🔊 Ine montagne
🔊 一条湖 🔊 On lac
🔊 乡村 🔊 Li campagne
14 - 宾馆
汉语 瓦隆人
🔊 酒店 🔊 L'ôtél
🔊 公寓 🔊 Apartumint
🔊 欢迎 🔊 Binv'nowe !
🔊 您这儿有空房间吗? 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ?
🔊 房间带浴室吗? 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ?
🔊 您更喜欢二张单人床吗? 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ?
🔊 您想要双人房吗? 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ?
🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche
🔊 住宿加早餐 🔊 Tchambe avou d'djuner
🔊 住一晚多少钱? 🔊 Kibin costêye ine nutêye ?
🔊 我想先看看房间! 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt !
🔊 当然可以! 🔊 Awè, assûré çoula !
🔊 谢谢。房间非常不错。 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin.
🔊 好,我能定今晚的房间吗? 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ?
🔊 太贵了,谢谢。 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci
🔊 请您照管一下我的行李,可以吗? 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ?
🔊 我的房间在哪里? 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ?
🔊 在二楼 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî
🔊 在二楼 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje
🔊 有电梯吗? 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ?
🔊 电梯在您的左边 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche
🔊 电梯在您的右边 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte
🔊 洗衣房在哪里? 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ?
🔊 在底楼 🔊 Èlle è-st-è låvå
🔊 底楼 🔊 Li låvå
🔊 房间 🔊 Tchambe
🔊 干洗店 🔊 Sètch nètèdje
🔊 美发厅 🔊 Amon l' cwèfeû
🔊 停车场 🔊 Parkin' po lès-ôtos
🔊 我们在会议室见? 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ?
🔊 会议室 🔊 Li såle po lès-assimblêyes
🔊 游泳池的暖气开了 🔊 Li picine èst tchåfêye
🔊 游泳池 🔊 Li picine
🔊 请7点叫醒我 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt
🔊 请给我钥匙 🔊 Li clé si-v' plêt
🔊 请给我房卡 🔊 Li pass si-v' plêt
🔊 有我的留言吗? 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ?
🔊 有,在这里 🔊 Awè, vo-lès-là
🔊 没有 🔊 Nèni, nos n'avans rin r'çû
🔊 在哪里能兑换零钱? 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ?
🔊 您能给我换些零钱吗? 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ?
🔊 行,您需要换多少? 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ?
15 - 找人
汉语 瓦隆人
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ?
🔊 请问萨拉在吗? 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ?
🔊 是的,她在 🔊 Awè, èlle èst chal
🔊 她出去了 🔊 Èlle a sôrtou
🔊 您可以打她的手机 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 您知道她到哪儿去了吗? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ?
🔊 她在上班 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje
🔊 她在家 🔊 Èlle è-st-è s' mohone
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ?
🔊 请问朱利安在吗? 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ?
🔊 是的,他在 🔊 Awè, il est chal
🔊 他出去了 🔊 Il a sôrtou
🔊 您知道他到哪儿去了吗? 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ?
🔊 您可以打他的手机 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone
🔊 他在上班 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje
🔊 他在家 🔊 Il è-st-è s' mohone
16 - 海滩
汉语 瓦隆人
🔊 海滩 🔊 Li plâje
🔊 您知道在哪里能买足球吗? 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ?
🔊 往这个方向走会有一家店 🔊 I-n-a-st-on botike tot la
🔊 足球 🔊 On balon
🔊 望远镜 🔊 Dès lunètes d'aproche
🔊 太阳帽 🔊 Ine calote
🔊 浴巾 🔊 On drap
🔊 拖鞋 🔊 Dès sandåles
🔊 塑料桶 🔊 Sèyê
🔊 防晒霜 🔊 Crinme po l' solo
🔊 游泳裤 🔊 Caleçon po s' bagni
🔊 太阳眼镜 🔊 Bèrikes di solo
🔊 贝壳类 🔊 Mosse
🔊 太阳浴 🔊 Prinde on bagn di solo
🔊 阳光明媚 🔊 On tchôd solo
🔊 日落 🔊 Coûkant dè solo
🔊 遮阳伞 🔊 Parasol
🔊 太阳 🔊 Solo
🔊 影子 🔊 Ombe
🔊 中暑 🔊 Côp d' solo
🔊 这里游泳危险吗? 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ?
🔊 不,不危险 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs
🔊 对,这里禁止游泳 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal
🔊 游泳 🔊 Noyî
🔊 游泳 🔊 Noyèdje
🔊 海浪 🔊 Vague
🔊 大海 🔊 Mér
🔊 沙丘 🔊 Dune
🔊 沙 🔊 Såvion
🔊 明天天气如何? 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ?
🔊 天气要变了 🔊 Li timps va candjî
🔊 要下雨 🔊 I va ploûre
🔊 要出太阳 🔊 I va aveûr dè solo
🔊 要刮大风 🔊 I-n-årè bråmint dè vint
🔊 游泳衣 🔊 Mayot
17 - 如有疑问
汉语 瓦隆人
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ?
🔊 能帮我一下吗? 🔊 Mi polez-v' êdi, si-v' plêt ?
🔊 我迷路了 🔊 Dji so pièrdou
🔊 您需要帮忙吗? 🔊 Qui volez-v' ?
🔊 发生了什么事? 🔊 Qui s'a-t-i passé ?
🔊 在哪里能找到翻译? 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ?
🔊 最近的药房在哪里? 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ?
🔊 请问您能帮我找个医生吗? 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ?
🔊 目前您正接受什么治疗? 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ?
🔊 一所医院 🔊 In-ospitå
🔊 一家药房 🔊 ine farmacerèye
🔊 一位医生 🔊 on docteûr
🔊 医疗服务 🔊 Chèrvice dè docteûr
🔊 我的证件丢了 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs
🔊 我的证件被偷了 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs
🔊 失物招领处 🔊 Burô dès-afêres pièrdous
🔊 医务室 🔊 Posse di sécoûrs
🔊 紧急出口 🔊 Sôrtèye di sécoûrs
🔊 警察局 🔊 Li police
🔊 身份证件 🔊 Papîs
🔊 钱 🔊 Çans'
🔊 护照 🔊 Passepôrt
🔊 行李 🔊 Bagadjes
🔊 不用了,谢谢你 🔊 C'èst bon, nèni mèrci
🔊 别烦我! 🔊 Lêhîz-m' è påye !
🔊 走开! 🔊 Va-z-è !
🔊 走开! 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle !

我们的方法

下载mp3和pdf