Hindi ordforråd

Video med de mest almindelige ord på hindi

Hvorfor og hvordan man lærer hindi ordforråd med lyd?

Hindi er det officielle sprog i landet, der hovedsageligt tales i det nordlige Indien, men også i Pakistan og Nepal, med op til 450 millioner talere, heraf 230 millioner som modersmål.

Frem for alt indeholder hindi ikke artikler før navne. Uden at vide det, har du allerede en ordforrådbase på hindi: guru, yoga, karma, bungalow, og avatar er ord, du bruger, og som kommer fra dette sprog! Det er derfor tid til at gå lidt videre i din viden, og vores ark og ideer til romaner, film, serier og musik er der for at hjælpe dig.

Valg af indhold for at fordybe dig i hinduisk kultur

< Novels: Film: Serie: Musics:

Der er mange Bollywood-filmresultater, og det er interessant at være opmærksom på dem under filmene for at lære bedre.

Her er et udvalg af 400 nyttige ord og udtryk for at komme i gang

Disse ord og udtryk er klassificeret efter tema. Ved at klikke på knapperne Quiz eller Kurser har du fri adgang til fuldt kursus på hindi. Ved at klikke på knappen printer kan du udskrive alle udtryk for temaet. Dette indhold er gratis.
1 - Det uundværlige
Dansk Hindi Udtale
🔊 Godmorgen 🔊 नमस्ते Namastē
🔊 Godaften 🔊 नमस्ते Namastē
🔊 Farvel 🔊 नमस्ते Namastē
🔊 Farvel 🔊 फिर मिलेंगे Phir milēṅgē
🔊 Vi ses senere 🔊 बाद में मिलते हैं Bād mēṁ miltē hain
🔊 Vi ses senere 🔊 फिर मिलेंगे Phir milēṅgē
🔊 Ja 🔊 हाँ Hām̐
🔊 Nej 🔊 नहीं Nahīṁ
🔊 Undskyld  ? 🔊 सुनिए Suni'ē
🔊 Undskyld  ? 🔊 माफ़ कीजिए Māfa kīji'ē
🔊 Tak 🔊 धन्यवाद Dhan'yavād
🔊 Tak 🔊 शुक्रिया Śhukriyā
🔊 Mange tak 🔊 धन्यवाद Dhan'yavād
🔊 Mange tak 🔊 शुक्रिया Śhukriyā
🔊 Tak skal du have 🔊 मदद के लिए धन्यवाद Madad kē li'ē dhan'yavād
🔊 Tak for hjœlpen 🔊 मदद के लिए शुक्रिया Madad kē li'ē śhukriyā
🔊 Det var så lidt 🔊 कृपया Krḁpayā
🔊 Okay, det er I orden 🔊 ठीक है Ṭhīk hai
🔊 Hvor meget koster det ? 🔊 इसका दाम क्या है? Iskā dām kyā hai?
🔊 Hvor meget koster det ? 🔊 इसकी कीमत क्या है? Iskī kīmat kyā hai?
🔊 Undskyld 🔊 माफ़ कीजिए Māf kīji'ē
🔊 Jeg forstår det ikke 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 Jeg har forstået 🔊 मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā
🔊 Jeg har forstået 🔊 मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī
🔊 Det ved jeg ikke 🔊 मुझे नहीं पता Mujhē nahīṁ patā
🔊 Forbudt 🔊 निषिद्ध Niṣid'dha
🔊 Forbudt 🔊 मना है Manā hai
🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ? 🔊 शौचालय कहाँ है Śaucālay kahām̐ hai
🔊 Godt nytår! 🔊 नया साल मुबारक हो Nayā sāl mubāraka hō
🔊 Godt nytår! 🔊 नए वर्ष की शुभकामनाएँ Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Tillykke med fødselsdagen ! 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Tillykke med fødselsdagen ! 🔊 सालगिरह मुबारक Sālgirah mubārak
🔊 Tillykke! 🔊 बधाई हो Badhā'ī hō
🔊 Tillykke! 🔊 मुबारक हो Mubārak hō
2 - Konversation
Dansk Hindi Udtale
🔊 Hej, hvordan har du det ? 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? Namaskār. Tum kaisī hō?
🔊 Hej, hvordan har du det ? 🔊 तुम कैसे हो ? Tum kaisē hō?
🔊 Hej, jeg har det fint, tak 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ Namaskār, acchā hūm̐
🔊 Hej, jeg har det fint, tak 🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ Namaskār, acchī hūm̐
🔊 En lille smule 🔊 सिर्फ़ थोड़ा Sirf thōṛāsā
🔊 En lille smule 🔊 थोड़ासा Thōṛāsā
🔊 Hvor kommer du fra ? 🔊 तुम किस देश से आई हो ? Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
🔊 Hvor er du fra ? 🔊 तुम कहाँ से आए हो ? Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
🔊 Hvad er din nationalitet ? 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
🔊 Jeg er dansker 🔊 मैं डेनिश हूँ Main denish hun
🔊 Og hvad med dig, bor du her ? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
🔊 Og hvad med dig, er du herfra ? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो? Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
🔊 Ja, jeg bor her 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
🔊 Ja, jeg bor her 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
🔊 Jeg hedder Julien 🔊 जूलीयन Jūlīyan
🔊 Hvad laver du her ? 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
🔊 Hvad laver du her ? 🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ? Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
🔊 Jeg er på ferie 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
🔊 Vi er på ferie 🔊 हम छुट्टी पर हैं Ham chuṭṭī par haiṁ
🔊 Jeg er på forretningsrejse 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
🔊 Jeg er på forretningsrejse 🔊 मैं काम के लिए आई हूँ Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
🔊 Jeg arbejder her 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
🔊 Jeg arbejder her 🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
🔊 Vi arbejder her 🔊 हम यहाँ काम करते हैं Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
🔊 Er der nogle gode steder at spise ? 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
🔊 Er der et museum her i nærheden? 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ? 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?
3 - At lære
Dansk Hindi Udtale
🔊 Jeg har forstået 🔊 मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī
🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
🔊 Ja, det må du gerne 🔊 हाँ, ठीक है! Hām̐, ṭhīk hai!
🔊 Hvad hedder det ? 🔊 इसे क्या कहते हैं ? Isē kyā kahatē haiṁ?
🔊 Det er et bord 🔊 यह एक मेज़ है Yaha ēk mēz hai
🔊 Et bord, forstår du ? 🔊 मेज़, समझे? Mēz, samjhē?
🔊 Vil du være sød at gentage ? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
🔊 Vil du være sød at gentage ? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
🔊 Kan du snakke lidt langsommere 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
🔊 Kan du snakke lidt langsommere 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
🔊 kan du skrive det tak ? 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? Kyā tum yah likh saktē hō?
🔊 kan du skrive det tak ? 🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ? Kyā tum yah likh saktī hō?
4 - Farver
Dansk Hindi Udtale
🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
🔊 Den er rød 🔊 यह लाल है Yaha lāl hai
🔊 Det er rødt 🔊 यह लाल रंग का है Yaha lāl raṅg kā hai
🔊 Blå 🔊 नीला Nīlā
🔊 Gul 🔊 पीला Pīlā
🔊 Hvid 🔊 सफ़ेद Safēd
🔊 Sort 🔊 काला Kālā
🔊 Grøn 🔊 हरा Harā
🔊 Orange 🔊 नारंगी Nāraṅgī
🔊 Lilla 🔊 बैंगनी Baiṅganī
🔊 Grå 🔊 स्लेटी रंग Slēṭī raṅga
5 - Tal
Dansk Hindi Udtale
🔊 Nul 🔊 शून्य Śhūn'ya
🔊 En 🔊 एक Ēk
🔊 To 🔊 दो
🔊 Tre 🔊 तीन Tīn
🔊 Fire 🔊 चार Tchār
🔊 Fem 🔊 पांच Pān̄ch
🔊 Seks 🔊 छह Tchèh
🔊 Syv 🔊 सात Sāt
🔊 Otte 🔊 आठ Āṭh
🔊 Ni 🔊 नौ Nau
🔊 Ti 🔊 दस Dass
🔊 Elleve 🔊 ग्यारह Gyārha
🔊 Tolv 🔊 बारह Bārha
🔊 Tretten 🔊 तेरह Tērha
🔊 Fjorten 🔊 चौदह Tchaudha
🔊 Femten 🔊 पंद्रह Pandrha
🔊 Seksten 🔊 सोलह Sōlha
🔊 Sytten 🔊 सत्रह Satrha
🔊 Atten 🔊 अठारह Aṭhārha
🔊 Nitten 🔊 उन्नीस Unnīss
🔊 Tyve 🔊 बीस Bīss
🔊 Enogtyve 🔊 इक्कीस Ikkīss
🔊 Toogtyve 🔊 बाईस Bā'īss
🔊 Treogtyve 🔊 तेईस Tē'īss
🔊 Fireogtyve 🔊 चौबीस Tchaubīss
🔊 Femogtyve 🔊 पच्चीस Pacchīss
🔊 Seksogtyve 🔊 छब्बीस Tchabbīss
🔊 Syvogtyve 🔊 सत्ताईस Sattā'īss
🔊 Otteogtyve 🔊 अट्ठाईस Aṭṭhā'īss
🔊 Niogtyve 🔊 उनतीस Untīss
🔊 Tredive 🔊 तीस Tīss
🔊 Enogtredive 🔊 इकतीस Iktīss
🔊 Toogtredive 🔊 बत्तीस Battīss
🔊 Treogtredive 🔊 तैंतीस Taintīss
🔊 Fireogtredive 🔊 चौंतीस Tchauntīss
🔊 Femogtredive 🔊 पैंतीस Paintīss
🔊 Seksogtredive 🔊 छत्तीस Tchattīss
🔊 Fyrre 🔊 चालीस Tchālīss
🔊 Halvtreds 🔊 पचास Patchāss
🔊 Tres 🔊 साठ Sāṭh
🔊 Halvfjerds 🔊 सत्तर Sattoeur
🔊 Firs 🔊 अस्सी As'sī
🔊 Halvfems 🔊 नब्बे Nabbē
🔊 Hundrede 🔊 सौ Sau
🔊 Ethundredeogfem 🔊 एक सौ पांच Ēk sau pān̄ch
🔊 Tohundrede 🔊 दो सौ Dō sau
🔊 Trehundrede 🔊 तीन सौ Tīn sau
🔊 Firehundrede 🔊 चार सौ Tchār sau
🔊 Tusind 🔊 हजार Hajār
🔊 Ettusindfemhundrede 🔊 पंद्रह सौ Pandraha sau
🔊 Ettusindfemhundrede 🔊 हजार पांच सौ Hajāra pān̄ca sau
🔊 Totusind 🔊 दो हजार Dō hajār
🔊 Titusind 🔊 दस हजार Das hajār
6 - Tidsangivelse
Dansk Hindi Udtale
🔊 Hvornår kom du hertil ? 🔊 तुम यहाँ कब आए? Tum yhām̐ kab ā'ē?
🔊 I dag 🔊 आज Āj
🔊 I går 🔊 कल Kal
🔊 For to dage siden 🔊 दो दिन पहले Dō din pahlē
🔊 Hvor længe bliver du ? 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? Tum kitnē din rahōgī?
🔊 Hvor længe bliver du ? 🔊 तुम कितने दिन रहोगे ? Tum kitnē din rahōgē?
🔊 Jeg tager af sted i morgen 🔊 मैं कल जाऊँगा Maiṁ kal jā'ūm̐gā
🔊 Jeg tager af sted i morgen 🔊 मैं कल जाऊँगी Maiṁ kal jā'ūm̐gī
🔊 Jeg tager af sted i overmorgen 🔊 मैं परसो जाऊँगा Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
🔊 Jeg tager af sted i overmorgen 🔊 मैं परसो जाऊँगी Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
🔊 Jeg tager afsted om tre dage 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
🔊 Jeg tager afsted om tre dage 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
🔊 Mandag 🔊 सोमवार Sōmavār
🔊 Tirsdag 🔊 मंगलवार Maṅgalvār
🔊 Onsdag 🔊 बुधवार Boudhvār
🔊 Torsdag 🔊 गुस्र्वार Gourouvār
🔊 Torsdag 🔊 बृहस्पतिवार Br̥haspativār
🔊 Fredag 🔊 शुक्रवार Śukravār
🔊 Lørdag 🔊 शनिवार Śanivār
🔊 Søndag 🔊 रविवार Ravivār
🔊 Januar 🔊 जनवरी Janvarī
🔊 Februar 🔊 फरवरी Pharvarī
🔊 Marts 🔊 मार्च Mārch
🔊 April 🔊 अप्रैल Aprail
🔊 Maj 🔊 मई Ma'ī
🔊 Juni 🔊 जून Jūn
🔊 Juli 🔊 जुलाई Julā'ī
🔊 August 🔊 अगस्त August
🔊 September 🔊 सितंबर Sitamber
🔊 Oktober 🔊 अक्टूबर Akṭūber
🔊 November 🔊 नवंबर November
🔊 December 🔊 दिसंबर December
🔊 Hvad tid tager du afsted ? 🔊 तुम कितने बजे जाओगी Tum kitnē bajē jā'ōgī
🔊 Hvad tid rejser du ? 🔊 आप कितने बजे जाएँगे Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
🔊 Klokken otte om morgenen 🔊 सुबह आठ बजे Subah āṭh bajē
🔊 Klokken kvart over otte om morgenen 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे Subah savvā āṭh bajē
🔊 Klokken halvni om morgenen 🔊 सुबह साड़े आठ बजे Subah sāṛē āṭh bajē
🔊 Klokken kvart i ni om morgenen 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर Subah āṭh paintālīs par
🔊 Klokken seks om aftenen 🔊 शाम को छह बजे Tchām kō tchah bajē
🔊 Jeg er forsinket 🔊 मुझे देर हो रही है Mujhē dēr hō rhī hai
🔊 Jeg er forsinket 🔊 मुझे देर हो गयी है Mujhē dēr hō gayī hai
7 - Taxa
Dansk Hindi Udtale
🔊 Taxa ! 🔊 टैक्सी Taxi
🔊 Hvor skal du hen? 🔊 आपको कहाँ जाना है? Āpkō kahām̐ jānā hai?
🔊 Til stationen, tak 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ Maiṁ station jā rahā hūm̐
🔊 Til stationen, tak 🔊 मैं स्टेशन जा रही हूँ Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
🔊 Hotel Dag og Nat, tak 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
🔊 Hotel Dag og Nat, tak 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
🔊 Til lufthavnen, tak 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
🔊 Til lufthavnen, tak 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
🔊 Kan du tage min bagage ? 🔊 आप मेरा सामान लेंगे? Āp mērā sāmān lēṅgē?
🔊 Er det langt herfra ? 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
🔊 Nej, det er lige I nærheden 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
🔊 Nej, det er lige I nærheden 🔊 नहीं, यहाँ से पास है Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
🔊 Ja, det er et stykke herfra 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
🔊 Hvor meget kommer det til at koste ? 🔊 इसकी क्या किमत है? Iskī kyā kimat hai?
🔊 Kør mig derhen, tak 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
🔊 Hvor meget kommer det til at koste ? 🔊 इसका दाम क्या है? Isakā dāma kyā hai?
🔊 Det er til højre 🔊 दाईं तरफ Dā'īṁ taraph
🔊 Det er til venstre 🔊 बाईं तरफ Bā'īṁ taraph
🔊 Det er ligeud 🔊 सीधे Sīdhē
🔊 Det er lige her 🔊 यहाँ है Yahām̐ hai
🔊 Det er den vej 🔊 यहाँ से Yahām̐ sē
🔊 Stop ! 🔊 बस Bass
🔊 Stop ! 🔊 रुक जाइए! Ruka jā'i'ē!
🔊 Giv dig bare god tid 🔊 कोई जल्दी नही Kō'ī jaldī nahī
🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?
8 - Familie
Dansk Hindi Udtale
🔊 Har du familie her ? 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
🔊 Min far 🔊 मेरे पिताजी Mērē pitājī
🔊 Min mor 🔊 मेरी माताजी Mērī mātājī
🔊 Min mor 🔊 मेरी माँ Mērī mām̐
🔊 Min søn 🔊 मेरा बेटा Mērā bēṭā
🔊 Min datter 🔊 मेरी बेटी Mērī bēṭī
🔊 En bror 🔊 भाई Bhā'ī
🔊 En søster 🔊 बहन Bahan
🔊 En ven 🔊 दोस्त Dōst
🔊 En ven 🔊 मित्र Mitra
🔊 En veninde 🔊 सहेली Sahēlī
🔊 En veninde 🔊 दोस्त Dōst
🔊 Min kæreste 🔊 मेरा दोस्त Mērā dōst
🔊 Min kæreste 🔊 मेरा मित्र Mērā mitra
🔊 Min kæreste 🔊 मेरी सहेली Mērī sahēlī
🔊 Min kæreste 🔊 मेरी दोस्त Mērī dōst
🔊 Min mand 🔊 मेरे पति Mērē pati
🔊 Min kone 🔊 मेरी पत्नी Mērī patnī
9 - Følelser
Dansk Hindi Udtale
🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
🔊 Jeg elsker dig 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
🔊 Jeg elsker dig 🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
🔊 Jeg er glad 🔊 मैं खुश हूँ Maiṁ rhuś hūm̐
🔊 Jeg er ked af det 🔊 मैं दुखी हूँ Maiṁ dukhī hūm̐
🔊 Jeg har det godt her 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
🔊 Jeg fryser 🔊 मुझे ठंड लग रही है Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
🔊 Jeg har det for varmt 🔊 मुझे गर्मी लग रही है Mujhē garmī lag rahī hai
🔊 Den er for stor 🔊 यह बहुत बड़ा है Yah bahut baṛā hai
🔊 Den er for stor 🔊 यह बहुत बड़ी है Yah bahut baṛī hai
🔊 Den er for lille 🔊 यह बहुत छोटा है Yah bahut tchōṭā hai
🔊 Den er for lille 🔊 यह बहुत छोटी है Yah bahut tchōṭī hai
🔊 Det er perfekt 🔊 यह बिल्कुल ठीक है Yah bilkul ṭhīk hai
🔊 Skal vi tage i byen i aften ? 🔊 शाम को बाहर जाना है ? Śhām kō bāhar jānā hai?
🔊 Jeg vil gerne i byen i aften 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
🔊 Jeg vil gerne i byen i aften 🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
🔊 Det er en god idé 🔊 यह अच्छा ख़्याल है Yah acchā ḵẖyāl hai
🔊 Jeg har lyst til at more mig 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
🔊 Det er ikke en god idé 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है Yah khayāl acchā nahīṁ hai
🔊 Det er ikke en god idé 🔊 इसमे कुछ दम नही है Isamē kuch dam nahī hai
🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
🔊 Jeg har lyst til at slappe af 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhtā
🔊 Jeg har lyst til at slappe af 🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
🔊 Vil du dyrke sport ? 🔊 कुछ खेलना है ? Kuch khēlnā hai?
🔊 Ja, jeg har brug for at koble af 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
🔊 Jeg spiller tennis 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
🔊 Jeg spiller tennis 🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
🔊 Nej tak jeg er ret træt 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
🔊 Nej tak jeg er ret træt 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐
10 - Bar
Dansk Hindi Udtale
🔊 Baren 🔊 बार Bār
🔊 Må jeg byde på et glas ? 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? Tum kuch pīnā cāhatē hō?
🔊 Drikke 🔊 पीना Pīnā
🔊 Glas 🔊 ग्लास Glās
🔊 Glas 🔊 गिलास Gilās
🔊 Gerne, tak 🔊 खुशी से Khuśī sē
🔊 Gerne, tak 🔊 आनंद से Ānanda sē
🔊 Hvad må jeg byde på ? 🔊 तुम क्या ले रहे हो? Tum kyā lē rahē hō?
🔊 Hvad kunne du tænke dig ? 🔊 तुम क्या ले रही हो? Tum kyā lē rahī hō?
🔊 Hvad er der at vælge imellem ? 🔊 पीने के लिए क्या है? Pīnē kē li'ē kyā hai?
🔊 Der er vand eller frugtjuice 🔊 पानी या फलों का रस है Pānī yā phalōṁ kā rass hai
🔊 Vand 🔊 पानी Pānī
🔊 Kan du komme isterninger i? 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
🔊 Isterninger 🔊 बर्फ Barph
🔊 Kakao 🔊 चॉकलेट Cŏkalēṭ
🔊 Mælk 🔊 दूध Dūdd
🔊 Te 🔊 चाय Tchaï
🔊 Kaffe 🔊 कॉफ़ी Kŏfī
🔊 Med sukker 🔊 शक्कर के साथ Śhakkar kē sāth
🔊 Med sukker 🔊 चीनी के साथ Tchīnī kē sāth
🔊 Med fløde 🔊 दूध के साथ Dūdh kē sāth
🔊 Vin 🔊 वाइन Vā'in
🔊 Vin 🔊 शराब Śharāb
🔊 Øl 🔊 बियर Bier
🔊 En kop te, tak 🔊 एक चाय मिलेगी? Ēk tchaï milēgī?
🔊 En øl, tak 🔊 एक बियर मिलेगी? Ēk bier milēgī?
🔊 Hvad må jeg byde på ? 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
🔊 To kopper te, tak 🔊 दो चाय चाहिए Dō tchaï tchāhi'ē
🔊 To kopper te, tak 🔊 दो चाय दीजिए Dō tchāy dīji'ē
🔊 To øl, tak 🔊 दो बियर चाहिए Dō bier tchāhi'ē
🔊 To øl, tak 🔊 दो बियर दीजिए Dō bier dīji'ē
🔊 Ingenting, tak 🔊 कुछ नही शुक्रिया Kuch nahī shukriyā
🔊 Ingenting, tak 🔊 कुछ नही धन्यवाद Kuch nahī dhan'yavād
🔊 Skål 🔊 चियर्स Cheers
🔊 Skål 🔊 चियर्स Cheers
🔊 Må jeg bede om regningen, tak 🔊 बिल दीजिए Bil dīji'ē
🔊 Hvor meget bliver det ? 🔊 कितने पैसे हुए ? Kitnē paisē hu'ē?
🔊 Hvor meget bliver det ? 🔊 कितने पैसे देने है? Kitnē paisē dēnē hai?
🔊 Tyve euro 🔊 बीस यूरो Bīs yūrō
🔊 Jeg giver 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
🔊 Jeg giver 🔊 इसके पैसे मैं दूँगा Iskē paisē maiṁ dūm̐gā
11 - Restaurant
Dansk Hindi Udtale
🔊 Restauranten 🔊 रेस्टोरेंट Rēsṭōrēṇṭ
🔊 Restauranten 🔊 भोजनालय Bhōjanālay
🔊 Vil du have noget at spise ? 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? Tum kuch khānā tchāhatē hō?
🔊 Er du sulten ? 🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो? Tum kuch khānā tchāhatī hō?
🔊 Ja tak det vil jeg gerne 🔊 हाँ, ज़रूर Hām̐, zarūdt
🔊 Spise 🔊 खाना Khānā
🔊 Hvor kan vi spise ? 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Hvor kan vi spise ? 🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
🔊 Hvor kan vi spise frokost ? 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Hvor kan vi spise frokost ? 🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
🔊 Middagsmad 🔊 रात का खाना Rāt kā khānā
🔊 Middagsmad 🔊 रात का भोजन Rāt kā bhōjan
🔊 Morgenmad 🔊 सुबह का नाश्ता Subah kā nāśtā
🔊 Værsågod 🔊 कृपया Kree̥payā
🔊 Kan vi få et menukort? 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
🔊 Værsågod her er menukortet ! 🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! Yah rahā mēnū kārḍ!
🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
🔊 Med ris til 🔊 चावल के साथ Tchāval kē sāth
🔊 Med pasta til 🔊 पास्ता के साथ Pāstā kē sāth
🔊 Kartofler 🔊 आलू Ālū
🔊 Grøntsager 🔊 सब्ज़ी Sabzī
🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
🔊 Brød 🔊 ब्रेड Bread
🔊 Brød 🔊 रोटी - चपाती Rōṭī – Tchapātī
🔊 Smør 🔊 मक्खन Makkhann
🔊 En salat 🔊 सलाद Salād
🔊 En salat 🔊 रायता Rāyatā
🔊 En dessert 🔊 मिठाई Miṭhā'ī
🔊 Frugt 🔊 फल Peul
🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ? 🔊 आपके पास छुरी होगी? Āpkē pās churī hōgī?
🔊 Ja, jeg kommer straks med den 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
🔊 Ja, jeg kommer straks med den 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
🔊 En kniv 🔊 चाकू Tchākū
🔊 En kniv 🔊 छुरी Tchurī
🔊 En gaffel 🔊 कांटा Kāṇṭā
🔊 En ske 🔊 चम्मच Tcham'match
🔊 Er det en varm ret ? 🔊 क्या यह गरम है? Kyā yah garam hai?
🔊 Ja og meget krydret 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
🔊 Varm 🔊 गरम Garam
🔊 Kold 🔊 ठंडा Ṭhaṇḍā
🔊 Krydret 🔊 मसालेदार Masālēdār
🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak 🔊 मैं मछली लूँगा Maiṁ machlī lūm̐gā
🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak 🔊 मैं मछली लूँगी Maiṁ machlī lūm̐gī
🔊 Det samme her 🔊 मैं भी Maiṁ bhī
12 - At skilles
Dansk Hindi Udtale
🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe ! 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe ! 🔊 देर हो गयी है! मुझे जाना है! Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 Skal vi ses igen ? 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
🔊 Ja, meget gerne 🔊 हाँ, खुशी से Hām̐, khuśhī sē
🔊 Min adresse er 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
🔊 Min adresse er 🔊 मैं इस पते पर रहता हूँ Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ? 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? Kyā tumhārē pās telephone hai?
🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ? 🔊 क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
🔊 Ja, værsågod 🔊 हाँ, यह रहा Hām̐, yaha rhā
🔊 Det har været hyggeligt at møde dig 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
🔊 Ja, i lige måde 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
🔊 Vi ses snart 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
🔊 Det håber jeg også 🔊 मैं भी आशा करता हूँ Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
🔊 Det håber jeg også 🔊 मैं भी आशा करती हूँ Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
🔊 Farvel 🔊 फिर मिलेंगे Phir milēṅgē
🔊 Vi ses i morgen 🔊 कल मिलेंगे Kal milēṅgē
🔊 Hej hej 🔊 फिर मिलेंगे Phir milēṅgē
13 - Transport
Dansk Hindi Udtale
🔊 Tak 🔊 शुक्रिया Śhukriyā
🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
🔊 Hvad koster en billet til Solbyen? 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
🔊 Hvor kører toget hen? 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? Yah train kahām̐ jā rahī hai?
🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ? 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ? 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ? 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen? 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
🔊 Har du en køreplan? 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
🔊 Køreplan 🔊 बस का समय Bus kā samay
🔊 Hvilket tog kører til Solbyen? 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
🔊 Det er det derovre 🔊 यह…वाली Yaha…vālī
🔊 Det var så lidt, God tur! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
🔊 Det var så lidt, God tur! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
🔊 Autoværkstedet 🔊 मरम्मत का गैरेज Maram'mat kā garage
🔊 Benzintanken 🔊 गैस स्टेशन Gas station
🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? 🔊 टांकी भर दीजिए Ṭāṅkī bheur dīji'ē
🔊 Cykel 🔊 साइकल Sā'ikeul
🔊 Cykel 🔊 साइकिल Sā'ikil
🔊 Centrum 🔊 शहर के बीचों-बीच Śahar kē bītchōṁ-bītch
🔊 Forstad 🔊 उपनगर Upanagar
🔊 Det er en stor by 🔊 यह बड़ा शहर है Yaheu boeudā śhahar hai
🔊 Det er en landsby 🔊 यह गांव है Yaheu gān hai
🔊 Et bjerg 🔊 पहाड़ Pahāṛ
🔊 Et bjerg 🔊 पर्वत Parvat
🔊 En sø 🔊 तालाब Tālāb
🔊 En sø 🔊 झील Jhīl
🔊 Landet 🔊 गाँव Gām̐v
🔊 Landet 🔊 देहात Dēhāt
14 - Hotel
Dansk Hindi Udtale
🔊 Hotellet 🔊 होटल Hotel
🔊 Lejligheden 🔊 अपार्टमेंट Appartment
🔊 Velkommen ! 🔊 आपका स्वागत है Āpkā svāgat hai
🔊 Har I et ledigt værelse? 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
🔊 Er der bad og toilet på værelset ? 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? Kamarē kē sāth bathroom hai?
🔊 Vil I have to enkeltsenge? 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? Āp dō single bed pasand karēṅgē?
🔊 Vil I have et dobbeltværelse? 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
🔊 Værelse med morgenmad 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट Bed and breakfast
🔊 Hvad er prisen for en overnatning ? 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
🔊 Ja selvfølgelig ! 🔊 हाँ, बिल्कुल! Hām̐, bilkul!
🔊 Ja selvfølgelig ! 🔊 हाँ ज़रूर! Hām̐ zarūr!
🔊 Tak, værelset er meget fint 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
🔊 Tak, værelset er meget fint 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
🔊 Kan jeg reservere til i aften ? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
🔊 Kan jeg reservere til i aften ? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
🔊 Det er lidt for dyrt for mig 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
🔊 Hvor er mit værelse? 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? Mērā kamrā kis taraph hai?
🔊 Det er på første sal 🔊 वह पहली मंजिल पर है Vaha Pahalī man̄jil par hai
🔊 Er der en elevator? 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? Kyā yahām̐ lift hai?
🔊 Elevatoren er til venstre 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है Lift bā'īṁ taraf hai
🔊 Elevatoren er til højre 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है Lift dā'īṁ taraf hai
🔊 Hvor er vaskeriet? 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? Lŏnḍrī kahām̐ hai?
🔊 Det er i stuen 🔊 तल मंजिल पर है Tal man̄jil par hai
🔊 I stuen 🔊 तल मंजिल Tal man̄jil
🔊 Værelse 🔊 कमरा Kamarā
🔊 Renseri 🔊 लॉन्ड्री Lŏnḍrī
🔊 Renseri 🔊 धोबी Dhōbī
🔊 Frisørsalon 🔊 सलुन Salun
🔊 Frisørsalon 🔊 पार्लर Pārlar
🔊 Parkering 🔊 कार पार्किंग Car parking
🔊 Mødes vi i mødelokalet? 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
🔊 Møde-lokale 🔊 मीटिंग रूम Meeting room
🔊 Møde-lokale 🔊 बैठक कमरा Baiṭhak kamrā
🔊 Bassinet er opvarmet 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है Swimming pool kā pānī garam hai
🔊 Svømmehallen 🔊 स्विमिंग पूल Swimming poo
🔊 Kan du vække mig klokken syv ? 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
🔊 Nøglen, tak 🔊 चाबी दीजिएगा Tchābī dīji'ēgā
🔊 Passet, tak 🔊 पास दीजिएगा Pās dīji'ēgā
🔊 Er der nogen beskeder til mig ? 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
🔊 Ja, værsågod 🔊 हाँ, ये रहे Hām̐, yē rahē
🔊 Nej, der er ikke kommet nogen. 🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
🔊 Hvor kan jeg veksle? 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Kan du veksle til småpenge? 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?
15 - At lede efter én person
Dansk Hindi Udtale
🔊 Er Sarah her? 🔊 सारा हैं? Sārā haiṁ?
🔊 Er Sarah her? 🔊 सारा है? Sārā hai?
🔊 Ja, hun er her 🔊 हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Ja, hun er her 🔊 हाँ वह यहाँ है Hām̐ vaha yahām̐ hai
🔊 Hun er taget i byen 🔊 वे बाहर गयी हैं Vē bāhar gayī haiṁ
🔊 Hun er taget i byen 🔊 वे बाहर निकली हैं Vē bāhar niklī haiṁ
🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 Hun er på sit arbejde 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं Vē daftar gayī haiṁ
🔊 Hun er på sit arbejde 🔊 वह काम पर है Vah kām par hai
🔊 Hun er hjemme 🔊 वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 Hun er hjemme 🔊 वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai
🔊 Er Julien her ? 🔊 जूलीयन हैं? Jūlīyan haiṁ?
🔊 Er Julien her ? 🔊 जूलीयन है? Jūlīyan hai?
🔊 Ja, han er her 🔊 हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Ja, han er her 🔊 हाँ वह यहाँ है Hām̐ vah yahām̐ hai
🔊 Han er taget i byen 🔊 वे बाहर गये हैं Vē bāhar gayē haiṁ
🔊 Han er taget i byen 🔊 वे बाहर निकले हैं Vē bāhra niklē haiṁ
🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 Du kan ringe på hans mobil 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
🔊 Du kan ringe på hans mobil 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
🔊 Han er på sit arbejde 🔊 वे दफ़्तर गये हैं Vē daftara gayē haiṁ
🔊 Han er på sit arbejde 🔊 वह काम पर है Vah kām par hai
🔊 Han er hjemme 🔊 वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 Han er hjemme 🔊 वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai
16 - Strand
Dansk Hindi Udtale
🔊 Stranden 🔊 समुद्र का किनारा Sameundr kā kinārā
🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ? 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
🔊 Der er en butik i den retning 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है Is taraf ēk dukān hai
🔊 En bold 🔊 गुब्बारा Gubbārā
🔊 En bold 🔊 गेंद Gēnd
🔊 En kikkert 🔊 दूरबीन Dūrbīn
🔊 En kasket 🔊 टोपी Ṭōpī
🔊 Håndklæde 🔊 तौलिया Tauliyā
🔊 Sandaler 🔊 सैंडल Saiṇḍal
🔊 Spand 🔊 बाल्टी Bālṭī
🔊 Solcreme 🔊 सनस्क्रीन Sunskrīn
🔊 Badebukser 🔊 तैरने की चड्डी Tairnē kī caḍḍī
🔊 Solbriller 🔊 धूप का चश्मा Dhūp kā caśmā
🔊 Krebs-dyr 🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह Jhīṅgā – macchlī - vagairha
🔊 Solbade 🔊 धूप में बैठना Dhūp mēṁ baiṭhnā
🔊 Solbeskinet 🔊 धूप Dhūp
🔊 Solnedgang 🔊 सूर्यास्त Sūryāsta
🔊 Parasol 🔊 छतरी Cthatrī
🔊 Solnedgang 🔊 छत्र Tchatra
🔊 Sol 🔊 सूरज Sūraj
🔊 Sol 🔊 धूप Dhūp
🔊 Skygge 🔊 साया Sāyā
🔊 Skygge 🔊 छाया Tchāyā
🔊 Solstik 🔊 लू लगना Lū lagnā
🔊 Er det farligt at bade her? 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
🔊 Nej, det er ikke farligt 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
🔊 Ja, det er forbudt at bade her 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
🔊 Svømme 🔊 तैरना Tairnā
🔊 Svømning 🔊 तैराकी Tairākī
🔊 Bølge 🔊 लहर Lahar
🔊 Hav 🔊 समुद्र Samudr
🔊 Klit 🔊 टिब्बा Ṭibbā
🔊 Sand 🔊 रेत Rēt
🔊 Hvordan bliver vejret i morgen? 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
🔊 Vejret slår om 🔊 मौसम बदलेगा Mausam badlēgā
🔊 Det bliver regn 🔊 बारिश होगी Bāriśh hōgī
🔊 Det bliver solskin 🔊 धूप होगी Dhūp hōgī
🔊 Det kommer til at blæse meget 🔊 बहुत हवा चलेगी Bahut havā tchalēgī
🔊 Badedragt 🔊 स्विमिंग सूट Swimming suit
🔊 Badedragt 🔊 स्विम सूट Swim suit
17 - I nødstilfælde
Dansk Hindi Udtale
🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig? 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig? 🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे? Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
🔊 Jeg er faret vild 🔊 मैं खो गया हूँ Maiṁ khō gayā hūm̐
🔊 Jeg er faret vild 🔊 मैं खो गयी हूँ
🔊 Hvad vil du have ? 🔊 आप क्या चाहते हैं? Āp kyā tchāhatē haiṁ?
🔊 Hvad vil du have ? 🔊 आप क्या चाहती हैं? Āpa kyā cāhatī haiṁ?
🔊 Hvad sker der ? 🔊 क्या हुआ? Kyā hu'ā?
🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
🔊 Hvor er det nærmeste apotek? 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
🔊 Kan du ringe efter en læge ? 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
🔊 Hvilken behandling følger du? 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
🔊 Et hospital 🔊 अस्पताल Hospital
🔊 Et apotek 🔊 दवाई की दुकान Davā'ī kī dukān
🔊 En læge 🔊 डॉक्टरनी Ḍŏkṭarnī
🔊 En læge 🔊 डॉक्टर Ḍŏkṭara
🔊 Skadestuen 🔊 चिकित्सा सेवा Tchikitsā sēvā
🔊 Jeg har mistet mine papirer 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
🔊 Hittegodskontoret 🔊 खोए सामान का कार्यालय Khō'ē sāmān kā kāryālay
🔊 Samarit 🔊 आपातकालीन कक्ष Āpātkālīn kakṣheu
🔊 Ñødudgang 🔊 आपातकालीन निकास Āpātkālīn nikās
🔊 Politiet 🔊 पुलिस Police
🔊 Noget id 🔊 कागजात Kāgjāt
🔊 Penge 🔊 पैसा Paissā
🔊 Pas 🔊 पासपोर्ट Passport
🔊 Bagage 🔊 सामान Sāmān
🔊 Nej tak, ellers tak 🔊 ठीक है, धन्यवाद Ṭhīk hai, dhan'yavād
🔊 Nej tak, ellers tak 🔊 अब बस शुक्रिया Aba basa śukriyā
🔊 Lad mig være I fred 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
🔊 Forsvind!, vær venlig at gå 🔊 आप जाइये यहाँ से ! Āp jā'iyē yahām̐ sē!

Vores metode

Download mp3 og pdf