Lettisk ordforråd

Video med de mest almindelige ord på lettisk

Hvorfor og hvordan man lærer lettisk ordforråd med lyd?

lettisk er et af de vigtigste sprog, der skal læres for elskere af musikalsk kultur ( mūzika ). Du kan også tage en taxa ( Taksi ) for at besøge dens farverige byer med fantastisk arkitektur ( Tā ir liela pilsēta : "Det er en stor by"). Det er også et af de grønneste lande i verden, så det er ideelt til vandrere.

Dans og syng til rytmen i det lettiske sprog med de lokale ( Kāda ir tava nacionalitāte? for at ansøge om en nationalitet) ved at lære det grundlæggende i sproget, ved at studere vores former inden enhver rejse.

Ud over disse kort vil regelmæssig praksis hjælpe dig med at forstå og huske ord endnu bedre. Derfor har vi etableret nogle eksempler på bøger, film, programmer og musik, som du kan konsultere for bedre at fordybe dig i hverdagen. Se på musikken, fordi det er grundlaget for denne kultur!

Valg af indhold for at fordybe dig i den lettiske kultur

Romaner:   Film: Serie: Musics:

Her er et udvalg af 400 nyttige ord og udtryk for at komme i gang

Disse ord og udtryk er klassificeret efter tema. Ved at klikke på knapperne Quiz eller Kurser har du fri adgang til fuldt kursus i lettisk. Ved at klikke på knappen printer kan du udskrive alle udtryk for temaet. Dette indhold er gratis.
1 - Det uundværlige
🔊 Godmorgen 🔊 Labdien
🔊 Godaften 🔊 Labvakar
🔊 Farvel 🔊 Uz redzēšanos
🔊 Vi ses senere 🔊 Uz tikšanos
🔊 Ja 🔊 Jā
🔊 Nej 🔊 Nē
🔊 Undskyld  ? 🔊 Atvainojiet
🔊 Tak 🔊 Paldies
🔊 Mange tak 🔊 Liels paldies!
🔊 Tak skal du have 🔊 Pateicos par palīdzību
🔊 Det var så lidt 🔊 Lūdzu
🔊 Okay, det er I orden 🔊 Labi
🔊 Hvor meget koster det ? 🔊 Cik tas maksā, lūdzu?
🔊 Undskyld 🔊 Piedodiet!
🔊 Jeg forstår det ikke 🔊 Es nesaprotu
🔊 Jeg har forstået 🔊 Es sapratu
🔊 Det ved jeg ikke 🔊 Es nezinu
🔊 Forbudt 🔊 Aizliegts
🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ? 🔊 Kur ir tualete, lūdzu?
🔊 Godt nytår! 🔊 Laimīgu Jauno Gadu!
🔊 Tillykke med fødselsdagen ! 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā!
🔊 God højtid 🔊 Priecīgus svētkus!
🔊 Tillykke! 🔊 Apsveicu!
2 - Konversation
🔊 Hej, hvordan har du det ? 🔊 Labdien! Kā tev iet?
🔊 Hej, jeg har det fint, tak 🔊 Labdien! Paldies, labi
🔊 Nej, jeg taler ikke lettisk 🔊 Nē, es nerunāju latviski
🔊 En lille smule 🔊 Tikai mazliet
🔊 Hvor kommer du fra ? 🔊 No kuras valsts tu esi?
🔊 Hvad er din nationalitet ? 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte?
🔊 Jeg er dansker 🔊 Es esmu dānis
🔊 Og hvad med dig, bor du her ? 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit?
🔊 Ja, jeg bor her 🔊 Jā, es dzīvoju šeit
🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi?
🔊 Jeg hedder Julien 🔊 ?iljēns
🔊 Hvad laver du her ? 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies?
🔊 Jeg er på ferie 🔊 Esmu atvaļinājumā
🔊 Vi er på ferie 🔊 Esam atvaļinājumā
🔊 Jeg er på forretningsrejse 🔊 Esmu komandējumā
🔊 Jeg arbejder her 🔊 Es šeit strādāju
🔊 Vi arbejder her 🔊 Mēs šeit strādājam
🔊 Er der nogle gode steder at spise ? 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst?
🔊 Er der et museum her i nærheden? 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs?
🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ? 🔊 Kur var pieslēgties internetam?
3 - At lære
🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord? 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus?
🔊 Ja, det må du gerne 🔊 Jā, labi!
🔊 Hvad hedder det ? 🔊 Kā tas saucās?
🔊 Det er et bord 🔊 Tas ir galds
🔊 Et bord, forstår du ? 🔊 Galds, saproti
🔊 Jeg forstår det ikke 🔊 Es nesaprotu
🔊 Vil du være sød at gentage ? 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu?
🔊 Kan du snakke lidt langsommere 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk?
🔊 kan du skrive det tak ? 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu?
🔊 Jeg har forstået 🔊 Es sapratu
4 - Farver
🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve 🔊 Man patīk šī galda krāsa
🔊 Den er rød 🔊 Tas ir sarkans
🔊 Blå 🔊 Zils
🔊 Gul 🔊 Dzeltens
🔊 Hvid 🔊 Balts
🔊 Sort 🔊 Melns
🔊 Grøn 🔊 Zaļš
🔊 Orange 🔊 Oranžs
🔊 Lilla 🔊 Violets
🔊 Grå 🔊 Pelēks
5 - Tal
🔊 Nul 🔊 Nulle
🔊 En 🔊 Viens
🔊 To 🔊 Divi
🔊 Tre 🔊 Trīs
🔊 Fire 🔊 Četri
🔊 Fem 🔊 Pieci
🔊 Seks 🔊 Seši
🔊 Syv 🔊 Septiņi
🔊 Otte 🔊 Astoņi
🔊 Ni 🔊 Deviņi
🔊 Ti 🔊 Desmit
🔊 Elleve 🔊 Vienpadsmit
🔊 Tolv 🔊 Divpadsmit
🔊 Tretten 🔊 Trīspadsmit
🔊 Fjorten 🔊 Četrpadsmit
🔊 Femten 🔊 Piecpadsmit
🔊 Seksten 🔊 Sešpadsmit
🔊 Sytten 🔊 Septiņpadsmit
🔊 Atten 🔊 Astoņpadsmit
🔊 Nitten 🔊 Deviņpadsmit
🔊 Tyve 🔊 Divdesmit
🔊 Enogtyve 🔊 Divdesmit viens
🔊 Toogtyve 🔊 Divdesmit divi
🔊 Treogtyve 🔊 Divdesmit trīs
🔊 Fireogtyve 🔊 Divdesmit četri
🔊 Femogtyve 🔊 Divdesmit pieci
🔊 Seksogtyve 🔊 Divdesmit seši
🔊 Syvogtyve 🔊 Divdesmit septiņi
🔊 Otteogtyve 🔊 Divdesmit astoņi
🔊 Niogtyve 🔊 Divdesmit deviņi
🔊 Tredive 🔊 Trīsdesmit
🔊 Enogtredive 🔊 Trīsdesmit viens
🔊 Toogtredive 🔊 Trīsdesmit divi
🔊 Treogtredive 🔊 Trīsdesmit trīs
🔊 Fireogtredive 🔊 Trīsdesmit četri
🔊 Femogtredive 🔊 Trīsdesmit pieci
🔊 Seksogtredive 🔊 Trīsdesmit seši
🔊 Fyrre 🔊 Četrdesmit
🔊 Halvtreds 🔊 Piecdesmit
🔊 Tres 🔊 Sešdesmit
🔊 Halvfjerds 🔊 Septiņdesmit
🔊 Firs 🔊 Astoņdesmit
🔊 Halvfems 🔊 Deviņdesmit
🔊 Hundrede 🔊 Simts
🔊 Ethundredeogfem 🔊 Simts pieci
🔊 Tohundrede 🔊 Divi simti
🔊 Trehundrede 🔊 Trīs simti
🔊 Firehundrede 🔊 Četri simti
🔊 Tusind 🔊 Tūkstotis
🔊 Ettusindfemhundrede 🔊 Tūkstotis pieci simti
🔊 Totusind 🔊 Divi tūkstoši
🔊 Titusind 🔊 Desmit tūkstoši
6 - Tidsangivelse
🔊 Hvornår kom du hertil ? 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit?
🔊 I dag 🔊 Šodien
🔊 I går 🔊 Vakar
🔊 For to dage siden 🔊 Divas dienas atpakaļ
🔊 Hvor længe bliver du ? 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit?
🔊 Jeg tager af sted i morgen 🔊 Es braucu prom rīt
🔊 Jeg tager af sted i overmorgen 🔊 Es braucu prom parīt
🔊 Jeg tager afsted om tre dage 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām
🔊 Mandag 🔊 Pirmdiena
🔊 Tirsdag 🔊 Otrdiena
🔊 Onsdag 🔊 Trešdiena
🔊 Torsdag 🔊 Ceturtdiena
🔊 Fredag 🔊 Piektdiena
🔊 Lørdag 🔊 Sestdiena
🔊 Søndag 🔊 Svētdiena
🔊 Januar 🔊 Janvāris
🔊 Februar 🔊 Februāris
🔊 Marts 🔊 Marts
🔊 April 🔊 Aprīlis
🔊 Maj 🔊 Maijs
🔊 Juni 🔊 Jūnija
🔊 Juli 🔊 Jūlijs
🔊 August 🔊 Augusts
🔊 September 🔊 Septembris
🔊 Oktober 🔊 Oktobris
🔊 November 🔊 Novembris
🔊 December 🔊 Decembris
🔊 Hvad tid tager du afsted ? 🔊 Cikos tu brauc prom?
🔊 Klokken otte om morgenen 🔊 Astoņos no rīta
🔊 Klokken kvart over otte om morgenen 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta
🔊 Klokken halvni om morgenen 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta
🔊 Klokken kvart i ni om morgenen 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta
🔊 Klokken seks om aftenen 🔊 Sešos vakarā
🔊 Jeg er forsinket 🔊 Es kavēju
7 - Taxa
🔊 Taxa ! 🔊 Taksi!
🔊 Hvor skal du hen? 🔊 Kūr Jūs braucat?
🔊 Til stationen, tak 🔊 Man vajag uz staciju
🔊 Hotel Dag og Nat, tak 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu
🔊 Til lufthavnen, tak 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu?
🔊 Kan du tage min bagage ? 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu?
🔊 Er det langt herfra ? 🔊 Vai tas ir tālu?
🔊 Nej, det er lige I nærheden 🔊 Nē, tas ir tuvu
🔊 Ja, det er et stykke herfra 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk
🔊 Hvor meget kommer det til at koste ? 🔊 Cik tas maksās?
🔊 Kør mig derhen, tak 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu
🔊 Det er til højre 🔊 Tas ir pa labi
🔊 Det er til venstre 🔊 Tas ir pa kreisi
🔊 Det er ligeud 🔊 Tas ir taisni
🔊 Det er lige her 🔊 Tas ir šeit
🔊 Det er den vej 🔊 Tas ir tur
🔊 Stop ! 🔊 Apstājieties!
🔊 Giv dig bare god tid 🔊 Nesteidzieties
🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti?
8 - Familie
🔊 Har du familie her ? 🔊 Vai tev šeit ir radi?
🔊 Min far 🔊 Mans tēvs
🔊 Min mor 🔊 Mana māte
🔊 Min søn 🔊 Mans dēls
🔊 Min datter 🔊 Mana meita
🔊 En bror 🔊 Brālis
🔊 En søster 🔊 Māsa
🔊 En ven 🔊 Draugs
🔊 En veninde 🔊 Draudzene
🔊 Min kæreste 🔊 Mans draugs
🔊 Min kæreste 🔊 Mana draudzene
🔊 Min mand 🔊 Mans vīrs
🔊 Min kone 🔊 Mana sieva
9 - Følelser
🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land 🔊 Man ļoti patīk tava zeme
🔊 Jeg elsker dig 🔊 Es tevi mīlu
🔊 Jeg er glad 🔊 Esmu laimīgs
🔊 Jeg er ked af det 🔊 Esmu skumjš
🔊 Jeg har det godt her 🔊 Es labi jūtos šeit
🔊 Jeg fryser 🔊 Man ir auksti
🔊 Jeg har det for varmt 🔊 Man ir karsti
🔊 Den er for stor 🔊 Tas ir pārāk liels
🔊 Den er for lille 🔊 Tas ir pārāk mazs
🔊 Det er perfekt 🔊 Tas ir perfekti
🔊 Skal vi tage i byen i aften ? 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar?
🔊 Jeg vil gerne i byen i aften 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar
🔊 Det er en god idé 🔊 Laba doma
🔊 Jeg har lyst til at more mig 🔊 Gribu izklaidēties
🔊 Det er ikke en god idé 🔊 Tā nav laba doma
🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften 🔊 Es negribu nekur iet šovakar
🔊 Jeg har lyst til at slappe af 🔊 Es gribu atpūsties
🔊 Vil du dyrke sport ? 🔊 Varbūt vēlies pasportot?
🔊 Ja, jeg har brug for at koble af 🔊 Jā, gribu iztrakoties!
🔊 Jeg spiller tennis 🔊 Es spēlēju tenisu
🔊 Nej tak jeg er ret træt 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris
10 - Bar
🔊 Baren 🔊 Bārs
🔊 Må jeg byde på et glas ? 🔊 Vēlies kaut ko iedzert?
🔊 Drikke 🔊 Dzert
🔊 Glas 🔊 Glāze
🔊 Gerne, tak 🔊 Labprāt
🔊 Hvad må jeg byde på ? 🔊 Ko tu ņemsi?
🔊 Hvad er der at vælge imellem ? 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert?
🔊 Der er vand eller frugtjuice 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas
🔊 Vand 🔊 Ūdens
🔊 Kan du komme isterninger i? 🔊 Pielieciet ledu lūdzu
🔊 Isterninger 🔊 Ledu
🔊 Kakao 🔊 Šokolādi
🔊 Mælk 🔊 Pienu
🔊 Te 🔊 Tēju
🔊 Kaffe 🔊 Kafiju
🔊 Med sukker 🔊 Ar cukuru
🔊 Med fløde 🔊 Ar saldo krējumu
🔊 Vin 🔊 Vīnu
🔊 Øl 🔊 Alu
🔊 En kop te, tak 🔊 Tēju, lūdzu
🔊 En øl, tak 🔊 Alu, lūdzu
🔊 Hvad må jeg byde på ? 🔊 Ko jūs dzersiet?
🔊 To kopper te, tak 🔊 Divas tējas, lūdzu
🔊 To øl, tak 🔊 Divus alus, lūdzu
🔊 Ingenting, tak 🔊 Neko, paldies
🔊 Skål 🔊 Priekā!
🔊 Skål 🔊 Uz veselību!
🔊 Må jeg bede om regningen, tak 🔊 Sarēķiniet lūdzu
🔊 Hvor meget bliver det ? 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu?
🔊 Tyve euro 🔊 Divdesmit eiro
🔊 Jeg giver 🔊 Es uzsaucu
11 - Restaurant
🔊 Restauranten 🔊 Restorāns
🔊 Vil du have noget at spise ? 🔊 Tu gribi ēst?
🔊 Ja tak det vil jeg gerne 🔊 Jā, labrāt
🔊 Spise 🔊 Ēst
🔊 Hvor kan vi spise ? 🔊 Kur mēs varam paēst?
🔊 Hvor kan vi spise frokost ? 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis?
🔊 Middagsmad 🔊 Vakariņas
🔊 Morgenmad 🔊 Brokastis
🔊 Værsågod 🔊 Lūdzu!
🔊 Kan vi få et menukort? 🔊 Ēdienkarti, lūdzu!
🔊 Værsågod her er menukortet ! 🔊 Lūk, ēdienkarte!
🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs?
🔊 Med ris til 🔊 Ar rīsiem
🔊 Med pasta til 🔊 Ar marakoniem
🔊 Kartofler 🔊 Kartupeļi
🔊 Grøntsager 🔊 Dārzeņi
🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas
🔊 Brød 🔊 Maize
🔊 Smør 🔊 Sviests
🔊 En salat 🔊 Lapu salāti
🔊 En dessert 🔊 Deserts
🔊 Frugt 🔊 Augļi
🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ? 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi?
🔊 Ja, jeg kommer straks med den 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu
🔊 En kniv 🔊 Nazis
🔊 En gaffel 🔊 Dakša
🔊 En ske 🔊 Karote
🔊 Er det en varm ret ? 🔊 Tas ir siltais ēdiens?
🔊 Ja og meget krydret 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu
🔊 Varm 🔊 Silts
🔊 Kold 🔊 Auksts
🔊 Krydret 🔊 Ass
🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak 🔊 Es ņemšu zivi
🔊 Det samme her 🔊 Es arī
12 - At skilles
🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe ! 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet!
🔊 Skal vi ses igen ? 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz?
🔊 Ja, meget gerne 🔊 Jā, ar prieku
🔊 Min adresse er 🔊 Es dzīvoju šajā adresē
🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ? 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs
🔊 Ja, værsågod 🔊 Jā, lūk
🔊 Det har været hyggeligt at møde dig 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi
🔊 Ja, i lige måde 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt
🔊 Vi ses snart 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies
🔊 Det håber jeg også 🔊 Es arī ceru
🔊 Farvel 🔊 Uz redzēšanos
🔊 Vi ses i morgen 🔊 Līdz rītam!
🔊 Hej hej 🔊 Čau!
13 - Transport
🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura?
🔊 Hvad koster en billet til Solbyen? 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 Hvor kører toget hen? 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu?
🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ? 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā?
🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ? 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ? 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen? 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu
🔊 Har du en køreplan? 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts?
🔊 Køreplan 🔊 Autobusu saraksts
🔊 Hvilket tog kører til Solbyen? 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 Det er det derovre 🔊 Tas ir šis
🔊 Tak 🔊 Paldies
🔊 Det var så lidt, God tur! 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu!
🔊 Autoværkstedet 🔊 Autoserviss
🔊 Benzintanken 🔊 Degvielas uzpildes stacija
🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? 🔊 Pilnu bāku, lūdzu
🔊 Cykel 🔊 Ritenis
🔊 Centrum 🔊 Pilsētas centrs
🔊 Forstad 🔊 Priekšpilsēta
🔊 Det er en stor by 🔊 Tā ir liela pilsēta
🔊 Det er en landsby 🔊 Tas ir ciems
🔊 Et bjerg 🔊 Kalns
🔊 En sø 🔊 Ezers
🔊 Landet 🔊 Lauki
14 - Hotel
🔊 Hotellet 🔊 Viesnīca
🔊 Lejligheden 🔊 Dzīvoklis
🔊 Velkommen ! 🔊 Laipni lūdzam!
🔊 Har I et ledigt værelse? 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs?
🔊 Er der bad og toilet på værelset ? 🔊 Vai tajā ir vannas istaba?
🔊 Vil I have to enkeltsenge? 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas?
🔊 Vil I have et dobbeltværelse? 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu?
🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu
🔊 Værelse med morgenmad 🔊 Istaba ar brokastīm
🔊 Hvad er prisen for en overnatning ? 🔊 Cik maksā par vienu nakti?
🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu!
🔊 Ja selvfølgelig ! 🔊 Jā, protams!
🔊 Tak, værelset er meget fint 🔊 Paldies. Man patīk istaba
🔊 Kan jeg reservere til i aften ? 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru?
🔊 Det er lidt for dyrt for mig 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies
🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ? 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu?
🔊 Hvor er mit værelse? 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu?
🔊 Det er på første sal 🔊 Tā ir otrajā stāvā
🔊 Er der en elevator? 🔊 Vai Jums ir lifts?
🔊 Elevatoren er til venstre 🔊 Lifts ir pa kreisi
🔊 Elevatoren er til højre 🔊 Lifts ir pa labi
🔊 Hvor er vaskeriet? 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava?
🔊 Det er i stuen 🔊 Tā ir pirmajā stāvā
🔊 I stuen 🔊 Pirmais stāvs
🔊 Værelse 🔊 Istaba
🔊 Renseri 🔊 Ķīmiskā tīrītava
🔊 Frisørsalon 🔊 Frizētava
🔊 Parkering 🔊 Automašīnu stāvvieta
🔊 Mødes vi i mødelokalet? 🔊 Tiekamies konferenču zālē?
🔊 Møde-lokale 🔊 Konferenču zāle
🔊 Bassinet er opvarmet 🔊 Baseins ir apsildāms
🔊 Svømmehallen 🔊 Baseins
🔊 Kan du vække mig klokken syv ? 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu
🔊 Nøglen, tak 🔊 Atslēgu, lūdzu
🔊 Passet, tak 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu
🔊 Er der nogen beskeder til mig ? 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis?
🔊 Ja, værsågod 🔊 Jā, lūdzu
🔊 Nej, der er ikke kommet nogen. 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav
🔊 Hvor kan jeg veksle? 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt?
🔊 Kan du veksle til småpenge? 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu?
🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt?
15 - At lede efter én person
🔊 Er Sarah her? 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu?
🔊 Ja, hun er her 🔊 Jā, viņa ir šeit
🔊 Hun er taget i byen 🔊 Viņa ir izgājusi
🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo
🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 Hun er på sit arbejde 🔊 Viņa ir darbā
🔊 Hun er hjemme 🔊 Viņa ir mājās
🔊 Er Julien her ? 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu?
🔊 Ja, han er her 🔊 Jā, viņš ir šeit
🔊 Han er taget i byen 🔊 Viņš ir izgājis
🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 Du kan ringe på hans mobil 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo
🔊 Han er på sit arbejde 🔊 Viņš ir darbā
🔊 Han er hjemme 🔊 Viņš ir mājās
16 - Strand
🔊 Stranden 🔊 Pludmale
🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ? 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu?
🔊 Der er en butik i den retning 🔊 Uz to pusi ir veikals
🔊 En bold 🔊 Bumba
🔊 En kikkert 🔊 Binoklis
🔊 En kasket 🔊 Naģene
🔊 Håndklæde 🔊 Dvielis
🔊 Sandaler 🔊 Zandales
🔊 Spand 🔊 Spainis
🔊 Solcreme 🔊 Pretiedeguma krēms
🔊 Badebukser 🔊 Peldbikses - šorti
🔊 Solbriller 🔊 Saules brilles
🔊 Krebs-dyr 🔊 Vēžveidīgie
🔊 Solbade 🔊 Sauļoties
🔊 Solbeskinet 🔊 Saulains
🔊 Solnedgang 🔊 Saulriets
🔊 Parasol 🔊 Saulessargs
🔊 Sol 🔊 Saule
🔊 Solstik 🔊 Saules dūriens
🔊 Er det farligt at bade her? 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties?
🔊 Nej, det er ikke farligt 🔊 Nē, nav bīstami
🔊 Ja, det er forbudt at bade her 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties
🔊 Svømme 🔊 Peldēt
🔊 Svømning 🔊 Peldēšana
🔊 Bølge 🔊 Vilnis
🔊 Hav 🔊 Jūra
🔊 Klit 🔊 Kāpa
🔊 Sand 🔊 Smiltis
🔊 Hvordan bliver vejret i morgen? 🔊 Kāds būs laiks rīt?
🔊 Vejret slår om 🔊 Laiks mainīsies
🔊 Det bliver regn 🔊 Būs lietus
🔊 Det bliver solskin 🔊 Būs saule
🔊 Det kommer til at blæse meget 🔊 Būs liels vējš
🔊 Badedragt 🔊 Peldkostīms
🔊 Skygge 🔊 Ēna
17 - I nødstilfælde
🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig? 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu?
🔊 Jeg er faret vild 🔊 Esmu apmaldījies
🔊 Hvad vil du have ? 🔊 Ko Jūs vēlaties?
🔊 Hvad sker der ? 🔊 Kas notika?
🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ? 🔊 Kur es varu atrast tulku?
🔊 Hvor er det nærmeste apotek? 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka?
🔊 Kan du ringe efter en læge ? 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu
🔊 Hvilken behandling følger du? 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat?
🔊 Et hospital 🔊 Slimnīca
🔊 Et apotek 🔊 Aptieka
🔊 En læge 🔊 Ārsts
🔊 Skadestuen 🔊 Medicīniskā palīdzība
🔊 Jeg har mistet mine papirer 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus
🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer 🔊 Man nozaga manus dokumentus
🔊 Hittegodskontoret 🔊 Atradumu birojs
🔊 Samarit 🔊 Glābšanas dienests
🔊 Ñødudgang 🔊 Avārijas izeja
🔊 Politiet 🔊 Policija
🔊 Noget id 🔊 Dokumenti
🔊 Penge 🔊 Nauda
🔊 Pas 🔊 Pase
🔊 Bagage 🔊 Bagāža
🔊 Nej tak, ellers tak 🔊 Paldies, nevajag
🔊 Lad mig være I fred 🔊 Lieciet man mieru!
🔊 Forsvind!, vær venlig at gå 🔊 Ejiet!