ordforråd > Persisk

1 - Det uundværlige

Det uundværlige
Quiz
Lær
1 Godmorgen سلام
salâm
2 Sagt på en anden måde سلام
ruz xoš
3 Godaften سلام
salâm
4 Sagt på en anden måde سلام
asr bexeyr
5 Farvel خداحافظ
xodâ hâfez
6 Sagt på en anden måde خداحافظ
xodâ negahdâr
7 Vi ses senere تا بعد
tâ ba'd
8 Ja بله
balé
9 Uformelt udtryk بله
ore
10 Nej نه
na
11 Undskyld  ? لطفاً
lotfan
12 Tak ممنون
mamnun
13 Mange tak خیلی ممنون
xeyli mamnun
14 Tak skal du have ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
15 Det var så lidt خواهش می کنم
xâheš mikonam
16 Okay, det er I orden باشه
bâše
17 Hvor meget koster det ? ببخشید قیمت این چنده؟
bebaxšid qeymate in cande?
18 Undskyld ببخشید
bebaxšid
19 Formelt udtryk ببخشید
ozr mixâm
20 Jeg forstår det ikke نمی فهمم
nemifahmam
21 Sagt på en anden måde نمی فهمم
motevajeh nemišam
22 Jeg har forstået فهمیدم
fahmidam
23 Det ved jeg ikke نمیدونم
nemidunam
24 Forbudt ممنوع
mamnu'
25 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ? ببخشید دستشویی کجاست؟
bebaxšid dastšui kojâst?
26 Godt nytår! سال نو مبارک
sale no mobârak
27 Tillykke med fødselsdagen ! تولدت مبارک
tavalodet mobârak
28 Formelt udtryk تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
29 God højtid عیدت مبارک
eydet mobârak
30 Formelt udtryk عیدت مبارک
eydetun mobârak
31 Tillykke! مبارکه
mobârake



2 - Konversation

Konversation
Quiz
Lær
1 Hej, hvordan har du det ? سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
2 Hej, jeg har det fint, tak سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
3 En lille smule فقط یه کم
faqat ye kam
4 Hvor kommer du fra ? اهل کدوم کشوری؟ا
ahle kodum kešvari?
5 Formelt udtryk اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum kešvar miyâyi?
6 Hvad er din nationalitet ? ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
7 Og hvad med dig, bor du her ? تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
8 Ja, jeg bor her آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
9 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
10 Jeg hedder Julien ژولیان
Julien
11 Hvad laver du her ? اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
12 Jeg er på ferie اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
13 Vi er på ferie اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
14 Jeg er på forretningsrejse سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
15 Jeg arbejder her اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
16 Vi arbejder her اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
17 Er der nogle gode steder at spise ? کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
18 Er der et museum her i nærheden? این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
19 Hvor jeg jeg gå på internettet ? کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl šam?



3 - At lære

At lære
Quiz
Lær
1 Skal jeg lære dig nogen nye ord? دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
2 Ja, det må du gerne آره، باشه
âre bâše
3 Hvad hedder det ? اسم این چیه؟
esme in cie?
4 Det er et bord یه میزه
ye mize
5 Et bord, forstår du ? یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
6 Jeg forstår det ikke نمی فهمم
nemifahmam
7 Vil du være sød at gentage ? میشه لطفاً تکرار کنی؟
miše lotfan tekrâr koni ?
8 Kan du snakke lidt langsommere میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
9 kan du skrive det tak ? میشه بنویسیش لطفا؟
miše benevisiš lotfan?
10 Jeg har forstået فهمیدم
fahmidam



4 - Farver

Farver
Quiz
Lær
1 Jeg kan godt lide dette bords farve رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
2 Den er rød قرمزه
qermeze
3 Sagt på en anden måde قرمزه
qermez range
4 Blå آبی
âbiye
5 Gul زرد
zard
6 Hvid سفید
sefid
7 Sort سیاه
siâh
8 Grøn سبز
sabz
9 Orange نارنجی
nârenji
10 Lilla بنفش
banafš
11 Grå خاکستری
xâkestari



5 - Tal

Tal
Quiz
Lær
1 Nul صفر
sefr
2 En یک
yek
3 To دو
do
4 Tre سه
se
5 Fire چهار
câhâr
6 Fem پنج
panj
7 Seks شش
šeš
8 Daglig tale شش
šiš
9 Syv هفت
haft
10 Otte هشت
hašt
11 Ni نه
noh
12 Ti ده
dah
13 Elleve یازده
yâzdah
14 Tolv دوازده
davâzdah
15 Tretten سیزده
sizdah
16 Fjorten چهارده
câhârdah
17 Femten پانزده
pânzdah
18 Daglig tale پانزده
punzdah
19 Seksten شانزده
šânzdah
20 Daglig tale شانزده
šunzdah
21 Sytten هفده
hevdah
22 Daglig tale هفده
hivdah
23 Atten هجده
hejdah
24 Daglig tale هجده
hiždah
25 Nitten نوزده
nuzdah
26 Tyve بیست
bist
27 Enogtyve بیست و یک
bisto yek
28 Toogtyve بیست و دو
bisto do
29 Treogtyve بیست و سه
bisto se
30 Fireogtyve بیست و چهار
bisto câhâr
31 Femogtyve بیست و پنج
bisto panj
32 Seksogtyve بیست و شش
bisto šeš
33 Daglig tale بیست و شش
bisto šiš
34 Syvogtyve بیست و هفت
bisto haft
35 Otteogtyve بیست و هشت
bisto hašt
36 Niogtyve بیست و نه
bisto noh
37 Tredive سی
si
38 Enogtredive سی و یک
sio yek
39 Toogtredive سی و دو
sio do
40 Treogtredive سی و سه
sio se
41 Fireogtredive سی و چهار
sio câhâr
42 Femogtredive سی و پنج
sio panj
43 Seksogtredive سی و شش
sio šeš
44 Daglig tale سی و شش
sio šiš
45 Fyrre چهل
cehel
46 Halvtreds پنجاه
panjâh
47 Tres شصت
šast
48 Halvfjerds هفتاد
haftâd
49 Firs هشتاد
haštâd
50 Halvfems نود
navad
51 Hundrede صد
sad
52 Ethundredeogfem پانصد
pânsad
53 Daglig tale پانصد
punsad
54 Tohundrede دویست
divist
55 Trehundrede سیصد
sisad
56 Firehundrede چهارصد
câhârsad
57 Tusind هزار
hezâr
58 Ettusindfemhundrede هزار و پانصد
hezâro pânsad
59 Daglig tale هزار و پانصد
hezâro punsad
60 Totusind دو هزار
do hezâr
61 Titusind ده هزار
dah hezâr



6 - Tidsangivelse

Tidsangivelse
Quiz
Lær
1 Hvornår kom du hertil ? کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
2 I dag امروز
emruz
3 I går دیروز
diruz
4 For to dage siden دو روز پیش
do ruz piš
5 Hvor længe bliver du ? چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
6 Jeg tager af sted i morgen فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
7 Jeg tager af sted i overmorgen پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
8 Jeg tager afsted om tre dage سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
9 Mandag دوشنبه
došambe
10 Tirsdag سه شنبه
sešambe
11 Onsdag چهارشنبه
câhâršambe
12 Torsdag پنج شنبه
panjšambe
13 Fredag جمعه
jome
14 Lørdag شنبه
šambe
15 Søndag یکشنبه
yekšambe
16 Januar ژانویه
žânviyeh
17 Februar فوریه
fevriyeh
18 Marts مارس
mârs
19 April آوریل
âvril
20 Maj مه
me
21 Juni ژوئن
žuan
22 Juli ژوئیه
žuiye
23 August اوت
ut
24 September سپتامبر
septâmbr
25 Oktober اکتبر
octobr
26 November نوامبر
novâmbr
27 December دسامبر
desâmbr
28 Hvad tid tager du afsted ? ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
29 Klokken otte om morgenen صبح ساعت هشت
sobh sâ'at hašt
30 Klokken kvart over otte om morgenen صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto rob
31 Formelt udtryk صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
32 Klokken halvni om morgenen صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto nim
33 Formelt udtryk صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto si daqiqe
34 Klokken kvart i ni om morgenen صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ye rob be noh
35 Klokken seks om aftenen عصر ساعت شش
asr sâ'at šiš
36 Formelt udtryk صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
37 Jeg er forsinket دیرم شده
diram šode
38 Formelt udtryk عصر ساعت شش
šeš



7 - Taxa

Taxa
Quiz
Lær
1 Taxa ! تاکسی!
taksi
2 Hvor skal du hen? کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
3 Til stationen, tak میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
4 Hotel Dag og Nat, tak میرم به هتل شب و روز
miram be hotele šabo ruz
5 Til lufthavnen, tak میشه من رو ببرید فرودگاه؟
miše man ro bebarid forudgâh
6 Kan du tage min bagage ? میشه چمدونهام رو بردارید؟
miše camedunhâm ro bardârid
7 Er det langt herfra ? از اینجا دوره؟
az injâ dure
8 Nej, det er lige I nærheden نه، همین بغله
na hamin baqale
9 Ja, det er et stykke herfra بله یه کم دوره
bale ye kam dure
10 Hvor meget kommer det til at koste ? چقدر میشه؟
ceqadre miše
11 Kør mig derhen, tak من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
12 Det er til højre سمت راسته
samte râste
13 Det er til venstre سمت چپه
samte cape
14 Det er ligeud مستقیمه
mostaqime
15 Det er lige her همینجاست
haminjâst
16 Det er den vej از این طرفه
az in tarafe
17 Stop ! همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
18 Giv dig bare god tid عجله نکنید
ajale nakonid
19 Må jeg bede om en kvittering / regning میشه رسید بدید لطفاً
miše resid bedid lotfan



8 - Følelser

Følelser
Quiz
Lær
1 Jeg kan virkelig godt lide dit land کشورت رو خیلی دوست دارم
kešvaret to xeyli dust dâram
2 Jeg elsker dig دوستت دارم
duset dâram
3 Jeg er glad خوشحالم
xošhâlam
4 Jeg er ked af det ناراحتم
nârâhatam
5 Jeg har det godt her اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
6 Jeg fryser سردمه
sardameh
7 Jeg har det for varmt گرممه
garmameh
8 Den er for stor خیلی بزرگه
xeyli bozorge
9 Den er for lille خیلی کوچیکه
xeyli kucike
10 Det er perfekt عالیه
âlie
11 Skal vi tage i byen i aften ? دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri emšab berim birun?
12 Jeg vil gerne i byen i aften دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram emšab berim birun
13 Det er en god idé پیشنهاد خوبیه
pišnâhâde xubiye
14 Jeg har lyst til at more mig دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xoš begzarunam
15 Det er ikke en god idé پیشنهاد خوبی نیست
pišnâhâde xubiye nist
16 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram emšab beram birun
17 Jeg har lyst til at slappe af میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
18 Vil du dyrke sport ? دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varzeš konim?
19 Ja, jeg har brug for at koble af نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
20 Jeg spiller tennis تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
21 Nej tak jeg er ret træt نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam



9 - Familie

Familie
Quiz
Lær
1 Har du familie her ? خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
2 Min far پدرم
pedaram
3 Min mor مادرم
mâdaram
4 Min søn پسرم
pesaram
5 Min datter دخترم
doxtaram
6 En bror یه برادر
ye barâdar
7 En søster یه خواهر
ye xâhar
8 En ven یه دوست
ye dust
9 En veninde یه دوست
ye dust
10 Min kæreste دوستم
dustam
11 Min kæreste دوستم
dustam
12 Min mand شوهرم
šoharam
13 Formelt udtryk شوهرم
hamsaram
14 Min kone زنم
zanam
15 Formelt udtryk زنم
xânumam/hamsaram



10 - Bar

Bar
Quiz
Lær
1 Baren بار
bâr
2 Må jeg byde på et glas ? نوشیدنی میل داری؟
nušidani meyl dâri?
3 Drikke نوشیدن
nušidan
4 Glas لیوان
livân
5 Gerne, tak با کمال میل
bâ kamâle meyl
6 Hvad må jeg byde på ? چی میخوری؟
ci mixori?
7 Hvad er der at vælge imellem ? نوشیدنی چی دارید؟
nušidani ci dârid?
8 Der er vand eller frugtjuice آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
9 Vand آب
âb
10 Kan du komme isterninger i? میشه یخ هم بریزید؟
miše yax ham berizid?
11 Isterninger یخ
yax
12 Kakao شکلات
šokolât
13 Mælk شیر
šir
14 Te چای
cây
15 Kaffe قهوه
qahve
16 Med sukker با شکر
bâ šekar
17 Med fløde با خامه
bâ xâme
18 Vin شراب
šarâb
19 Øl آبجو
âbejo
20 En kop te, tak یه چای لطفاً
ye cây lotfan
21 En øl, tak یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
22 Hvad må jeg byde på ? نوشیدنی چی میل دارید؟
nušidani ci meyl dârid
23 To kopper te, tak دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
24 To øl, tak دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
25 Ingenting, tak هیچی. ممنون
hici mamnun
26 Skål به سلامتی تو
be salâmatiye to
27 Skål به سلامتی
be salâmati
28 Sagt på en anden måde به سلامتی
nuš
29 Må jeg bede om regningen, tak صورتحساب لطفاً
surathesâb
30 Hvor meget bliver det ? چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
31 Tyve euro بیست یورو
bist yoro
32 Jeg giver مهمون منی
mehmune mani



11 - Restaurant

Restaurant
Quiz
Lær
1 Restauranten رستوران
resturân
2 Vil du have noget at spise ? غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
3 Ja tak det vil jeg gerne آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
4 Spise خوردن
xordan
5 Hvor kan vi spise ? کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
6 Hvor kan vi spise frokost ? کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
7 Middagsmad شام
šâm
8 Morgenmad صبحانه
sobhâne
9 Værsågod لطفا!
lotfan
10 Kan vi få et menukort? منو، لطفا!
meno lotfan
11 Værsågod her er menukortet ! بفرمایید منو
befarmâyid meno
12 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
13 Med ris til با برنج
bâ berenj
14 Med pasta til با ماکارونی
bâ mâkâroni
15 Kartofler سیب زمینی
sib zamini
16 Grøntsager سبزیجات
sabzijât
17 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
18 Brød نان
nân
19 Smør کره
karé
20 En salat سالاد
sâlâd
21 En dessert دسر
deser
22 Frugt میوه
mive
23 Må jeg bede om en kniv, tak ? میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
24 Ja, jeg kommer straks med den بله، الساعه
bale assâ'e
25 En kniv چاقو
câqu
26 En gaffel چنگال
cangâl
27 En ske قاشق
qâšoq
28 Er det en varm ret ? این غذای گرمه؟
in qazâye garme
29 Ja og meget krydret بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
30 Varm داغ
dâq
31 Kold سرد
sard
32 Krydret تند
tond
33 Jeg vil gerne bede om fisk, tak من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
34 Det samme her من هم همینطور
man ham hamintor



12 - At skilles

At skilles
Quiz
Lær
1 Klokken er mange! Jeg må løbe ! دیره. باید برم
dire bâyad beram
2 Skal vi ses igen ? می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
3 Ja, meget gerne آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
4 Min adresse er من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
5 Sagt på en anden måde من این آدرس زندگی میکنم
in adrese mane
6 Kan jeg få dit telefonnummer ? خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
7 Ja, værsågod آره، بیا
âre biâ
8 Det har været hyggeligt at møde dig با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xoš gozašt
9 Ja, i lige måde من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
10 Vi ses snart به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
11 Det håber jeg også من هم امیدوارم
man ham omidvâram
12 Farvel خداحافظ
xodâ hâfez
13 Vi ses i morgen تا فردا
tâ fardâ
14 Hej hej خداحافظ
xodâ hâfez



13 - Transport

Transport
Quiz
Lær
1 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
2 Hvad koster en billet til Solbyen? ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
3 Hvor kører toget hen? ببخشید این قطار کجا میره؟
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
4 Stopper dette tog ved Solbyen ? این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
5 Uformelt udtryk این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
6 Hvornår kører toget til Solbyen ? قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
7 Hvornår ankommer toget til Solbyen ? قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
8 Må jeg bede om en billet til Solbyen? ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
9 Har du en køreplan? ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
10 Køreplan ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
11 Hvilket tog kører til Solbyen? ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
12 Det er det derovre اونه
une
13 Tak ممنون
mamnun
14 Det var så lidt, God tur! خواهش میکنم. سفر بخیر
xâheš mikonam, safar bexeyr
15 Autoværkstedet گاراژ تعمیر
gârâž ta'mir
16 Benzintanken پمپ بنزین
pompe benzin
17 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? پرش کنید لطفاً
poreš konid lotfan
18 Cykel دوچرخه
docarxe
19 Centrum مرکز شهر
markaze šahr
20 Forstad حومه
hume
21 Det er en stor by شهر بزرگیه
šahre bozorgiye
22 Det er en landsby یه روستاست
ye rustâst
23 Et bjerg یک کوه
ye kuh
24 En sø یک دریاچه
ye daryâce
25 Landet دشت
dašt
26 Synonym دشت
rustâ



14 - At lede efter én person

At lede efter én person
Quiz
Lær
1 Er Sarah her? ببخشید سارا اینجاست؟
bebaxšid sârâ injâst?
2 Ja, hun er her بله اینجاست
bale injâst
3 Hun er taget i byen رفته بیرون
rafte birun
4 Du kan ringe på hendes mobiltelefon میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
5 Ved du hvor jeg kan finde hende ? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
6 Sagt på en anden måde میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
7 Hun er på sit arbejde سر کاره.
sare kâre
8 Hun er hjemme خونه است
xunast
9 Er Julien her ? ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebaxšid žuliyân injâst?
10 Ja, han er her بله اینجاست
bale injâst
11 Han er taget i byen رفته بیرون
rafte birun
12 Ved du hvor jeg kan finde ham ? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
13 Sagt på en anden måde میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
14 Du kan ringe på hans mobil میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
15 Han er på sit arbejde سر کاره.
sare kâre
16 Han er hjemme خونه است
xunast



15 - Hotel

Hotel
Quiz
Lær
1 Hotellet هتل
hotel
2 Lejligheden آپارتمان
âpârtemân
3 Velkommen ! خوش آمدید!
xoš âmadid
4 Daglig tale خوش آمدید!
xoš umadid
5 Har I et ledigt værelse? اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
6 Er der bad og toilet på værelset ? این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
7 Formelt udtryk این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamâm ham dâre
8 Vil I have to enkeltsenge? دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
9 Vil I have et dobbeltværelse? یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
10 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
11 Værelse med morgenmad اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
12 Daglig tale اتاق با صبحانه
sobhune
13 Hvad er prisen for en overnatning ? قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye šab cande?
14 Jeg vil gerne se værelset først, tak اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
15 Ja selvfølgelig ! بله البته
bale albate
16 Tak, værelset er meget fint ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
17 Kan jeg reservere til i aften ? بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
18 Det er lidt for dyrt for mig برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
19 Kan du tage dig af min bagage, tak ? ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
20 Hvor er mit værelse? ببخشید اتاق من کجاست؟
bebaxšid otâqe man kojâst?
21 Det er på første sal طبقه اوله
tabaqeye avale
22 Er der en elevator? آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
23 Elevatoren er til venstre آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
24 Elevatoren er til højre آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
25 Hvor er vaskeriet? رختشویی کجاست؟
raxtšui kojâst
26 Det er i stuen طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
27 I stuen طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
28 Værelse اتاق
otâq
29 Renseri خشکشویی
xoškšui
30 Frisørsalon آرایشگاه
ârâyešgâh
31 Parkering پارکینگ خودرو
parkinge xodro
32 Mødes vi i mødelokalet? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
33 Sagt på en anden måde همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
34 Møde-lokale اتاق جلسات
otâqe jalasât
35 Bassinet er opvarmet آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
36 Daglig tale آب استخر گرم است
estaxr garme
37 Svømmehallen استخر
estaxr
38 Kan du vække mig klokken syv ? لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
39 Nøglen, tak کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
40 Passet, tak کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
41 Er der nogen beskeder til mig ? ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
42 Ja, værsågod بله، بفرمایید
bale befarmâyid
43 Nej, der er ikke kommet nogen. نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
44 Hvor kan jeg veksle? کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
45 Kan du veksle til småpenge? ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
46 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?



16 - Strand

Strand
Quiz
Lær
1 Stranden ساحل
sâhel
2 Ved du hvor jeg kan købe en bold ? میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
3 Der er en butik i den retning یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye forušgâh tu in masir hast
4 En bold توپ
tup
5 En kikkert دوربین شکاری
durbine šekâri
6 En kasket کلاه
kolah
7 Håndklæde حوله
hole
8 Sandaler صندل
sandal
9 Spand سطل
satl
10 Solcreme کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
11 Badebukser شورت شنا
šorte šena
12 Solbriller عینک افتابی
eynake âftâbi
13 Krebs-dyr خرچنگ
xarcang
14 Solbade حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
15 Solbeskinet آفتابی
âftâbi
16 Solnedgang غروب
qorub
17 Parasol سایبان
sâyebân
18 Sol خورشید
xoršid
19 Solstik آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
20 Er det farligt at bade her? ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
21 Sagt på en anden måde ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ šenâ kardan xatarnâke?
22 Nej, det er ikke farligt نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
23 Ja, det er forbudt at bade her بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja šena kardan mamnu'e
24 Svømme شنا کردن
šenâ kardan
25 Svømning شنا
šenâ
26 Bølge موج
moj
27 Hav دریا
daryâ
28 Klit تپه شنی
tappeye šeni
29 Sand شن
šen
30 Hvordan bliver vejret i morgen? پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
31 Sagt på en anden måde پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
32 Vejret slår om هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
33 Det bliver regn میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
34 Det bliver solskin آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
35 Det kommer til at blæse meget باد شدیدی خواهد وزید
bâde šadidi xâhad vazid
36 Badedragt لباس شنا/مایو
lebâse šena/ mâyo
37 Skygge سایه
sâye



17 - I nødstilfælde

I nødstilfælde
Quiz
Lær
1 Undskyld, kan du hjælpe mig? میشه لطفاً کمکم کنید؟
miše lotfan komakam monid ?
2 Jeg er faret vild من گم شدم
man gom šodam
3 Hvad vil du have ? چی میخواید؟
ci mixâyd?
4 Hvad sker der ? چی شده؟
ci šode?
5 Hvor kan jeg finde en tolk ? کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
6 Hvor er det nærmeste apotek? نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
7 Formelt udtryk نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
dâruxâne
8 Kan du ringe efter en læge ? میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
miše ye doktor xabar konid lotfan?
9 Hvilken behandling følger du? الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
10 Et hospital بیمارستان
bimârestân
11 Et apotek داروخانه
dâruxane
12 Daglig tale داروخانه
dâruxune
13 En læge دکتر
doktor
14 Skadestuen خدمات پزشکی
xadamâte pezeški
15 Jeg har mistet mine papirer مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
16 Jeg har fået stjålet mine papirer دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
17 Hittegodskontoret دفتر اشیاء گم شده
daftare ašiyâ'e gom šode
18 Samarit درمانگاه
darmângah
19 Ñødudgang خروج اضطراری
xoruje ezterari
20 Politiet پلیس
polis
21 Noget id مدارک
madârek
22 Penge پول
pul
23 Pas گذرنامه
gozarnâme
24 Bagage چمدان
camedân
25 Daglig tale چمدان
camedun
26 Nej tak, ellers tak نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
27 Lad mig være I fred راحتم بذارید!
râhatam bezarid
28 Forsvind!, vær venlig at gå برید!
berid