Slovakisk ordforråd
Video med de mest almindelige ord på slovakisk

Hvorfor og hvordan lære Slovakisk ordforråd med lyd?
For at komme tættere på dine faglige mål på europæisk plan kan det at lære Slovakisk være et reelt bidrag, der vil gøre en forskel i din karriere. Landet ligger midt i Europas centrum og har derfor en interessant strategisk position! Det er også det land med flest slotte ( hrad ) pr by (have det sjovt at tælle det med vores nummerkort: Jedna, Dva, Tri ...), så hvis du kan lide denne type kulisser, vil du hurtigt blive forført!
Vores indhold (film, romaner, serier, musik) hjælper dig med på din rejse, hvad enten det er for at gå på sightseeing eller til en professionel tur.
Valg af indhold for at fordybe dig i Slovakiets kultur
Novels:
- Bellevue by Ivana Dobrakovová
- Seeing People Off by Jana Beňová
- The House of the Deaf Man by Peter Kriestaufek
- The Shop on Main Street (Obchod na korze)
- Pacho, the Brigand of Hybe (Pacho, hybský zbojník)
- Candidate (Kandidát)
- The Line (Čiara)
- Ego – Žijeme len raz
- Celeste – Run
- Majk Spirit – Primetime
- Kristína – Ta ne
Her er et udvalg af 400 nyttige ord og udtryk for at komme i gang
Disse ord og udtryk er klassificeret efter tema. Ved at klikke på knapperne Quiz eller Kurser , har du fri adgang til fuld slovakisk kursus. Ved at klikke på knappen printer kan du udskrive alle udtryk for temaet. Dette indhold er gratis.
1 | Godmorgen | Dobrý deň |
2 | Kun om morgen | Dobré ráno |
3 | Godaften | Dobrý večer |
4 | Farvel | Dovidenia |
5 | Vi ses senere | Dovidenia |
6 | Ja | Áno |
7 | Uformelt udtryk | No |
8 | Nej | Nie |
9 | Undskyld ? | Prosím |
10 | Tak | Ďakujem |
11 | Uformelt udtryk | Díky |
12 | Mange tak | Ďakujem pekne |
13 | Uformelt udtryk | Díky! |
14 | Tak skal du have | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | Det var så lidt | Prosím |
16 | Okay, det er I orden | Súhlasím |
17 | Uformelt udtryk | Platí |
18 | Hvor meget koster det ? | Koľko to stojí, prosím? |
19 | Undskyld | Prepáčte! |
20 | Jeg forstår det ikke | Nerozumiem |
21 | Jeg har forstået | Rozumel som |
22 | Når det er en kvinde, der taler | Rozumela som |
23 | Det ved jeg ikke | Neviem |
24 | Forbudt | Zakázané |
25 | Undskyld, hvor finder jeg toiletterne ? | Kde sú záchody, prosím? |
26 | Godt nytår! | ťastný a veselý nový rok! |
27 | Tillykke med fødselsdagen ! | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | God højtid | Veselé sviatky! |
29 | Tillykke! | Blahoelám! |

1 | Hej, hvordan har du det ? | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | Hej, jeg har det fint, tak | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | Taler du slovakisk ? | Hovorí slovensky? |
4 | Nej, jeg taler ikke slovakisk | Nie, nehovorím slovensky |
5 | En lille smule | Len trochu |
6 | Hvor kommer du fra ? | Odkiaľ si? |
7 | Hvad er din nationalitet ? | Akej si národnosti? |
8 | Jeg er dansker | Som Dán |
9 | Og hvad med dig, bor du her ? | A ty ije tu? |
10 | Ja, jeg bor her | Áno, ijem tu |
11 | Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? | Volám sa Sarah a ty? |
12 | Jeg hedder Julien | Julien |
13 | Hvad laver du her ? | Čo tu robi? |
14 | Jeg er på ferie | Som na dovolenke |
15 | Vi er på ferie | Sme na dovolenke |
16 | Jeg er på forretningsrejse | Som na sluebnej ceste |
17 | Jeg arbejder her | Pracujem tu |
18 | Vi arbejder her | Pracujeme tu |
19 | Er der nogle gode steder at spise ? | Kde se dá dobre najesť? |
20 | Er der et museum her i nærheden? | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | Hvor jeg jeg gå på internettet ? | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | Skal jeg lære dig nogen nye ord? | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | Ja, det må du gerne | Ano, súhlasím! |
3 | Hvad hedder det ? | Ako sa to volá? |
4 | Det er et bord | Kde je stôl? |
5 | Et bord, forstår du ? | Stôl, rozumie? |
6 | Jeg forstår det ikke | Nerozumiem |
7 | Vil du være sød at gentage ? | Zopakuj to prosím |
8 | Kan du snakke lidt langsommere | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | kan du skrive det tak ? | Môe to napísať, prosím? |
10 | Jeg har forstået | Rozumel som |

1 | Jeg kan godt lide dette bords farve | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | Den er rød | To je červená |
3 | Han (personne) | Červený |
4 | Blå | Modrá |
5 | Han (personne) | Modrý |
6 | Gul | ltá |
7 | Han (personne) | ltý |
8 | Hvid | Biela |
9 | Han (personne) | Biely |
10 | Sort | Čierna |
11 | Han (personne) | Čierny |
12 | Grøn | Zelená |
13 | Han (personne) | Zelený |
14 | Orange | Oranová |
15 | Han (personne) | Oranový |
16 | Lilla | Fialová |
17 | Han (personne) | Fialový |
18 | Grå | Sivá |
19 | Han (personne) | Sivý |

1 | Nul | Nula |
2 | En | Jedna |
3 | Han (personne) | Jeden |
4 | To | Dva |
5 | Tre | Tri |
6 | Fire | tyri |
7 | Fem | Päť |
8 | Seks | esť |
9 | Syv | Sedem |
10 | Otte | Osem |
11 | Ni | Deväť |
12 | Ti | Desať |
13 | Elleve | Jedenácť |
14 | Tolv | Dvanácť |
15 | Tretten | Trinácť |
16 | Fjorten | trnácť |
17 | Femten | Pätnácť |
18 | Seksten | estnácť |
19 | Sytten | Sedemnácť |
20 | Atten | Osemnácť |
21 | Nitten | Devätnácť |
22 | Tyve | Dvadsať |
23 | Enogtyve | Dvadsať jeden |
24 | Toogtyve | Dvadsať dva |
25 | Treogtyve | Dvadsať tri |
26 | Fireogtyve | Dvadsať tyri |
27 | Femogtyve | Dvadsať päť |
28 | Seksogtyve | Dvadsať esť |
29 | Syvogtyve | Dvadsať sedem |
30 | Otteogtyve | Dvadsaťosem |
31 | Niogtyve | Dvadsať deväť |
32 | Tredive | Tridsať |
33 | Enogtredive | Tridsať jedna |
34 | Toogtredive | Tridsať dva |
35 | Treogtredive | Tridsať tri |
36 | Fireogtredive | Tridsať tyri |
37 | Femogtredive | Tridsať päť |
38 | Seksogtredive | Třicet esť |
39 | Fyrre | tyridsať |
40 | Halvtreds | Päťdesiat |
41 | Tres | esťdesiat |
42 | Halvfjerds | Sedemdesiat |
43 | Firs | Osemdesiat |
44 | Halvfems | Deväťdesiat |
45 | Hundrede | Sto |
46 | Ethundredeogfem | Sto päť |
47 | Tohundrede | Dve sto |
48 | Trehundrede | Tri sto |
49 | Firehundrede | tyri sto |
50 | Tusind | Tisíc |
51 | Ettusindfemhundrede | Tisíc päť sto |
52 | Totusind | Dve tisíc |
53 | Titusind | Desať tisíc |

1 | Hvornår kom du hertil ? | Kedy si sem priiel? |
2 | Når den man taler med er en kvinde | Kedy si sem prila? |
3 | I dag | Dnes |
4 | I går | Včera |
5 | For to dage siden | Pred dvoma dňami |
6 | Hvor længe bliver du ? | Ako dlho tu zostane? |
7 | Jeg tager af sted i morgen | Odchádzam zajtra |
8 | Jeg tager af sted i overmorgen | Odchádzam napozajtra |
9 | Jeg tager afsted om tre dage | Odchádzam o tri dni |
10 | Mandag | Pondelok |
11 | Tirsdag | Utorok |
12 | Onsdag | Streda |
13 | Torsdag | tvrtok |
14 | Fredag | Piatok |
15 | Lørdag | Sobota |
16 | Søndag | Nedeľa |
17 | Januar | Január |
18 | Februar | Február |
19 | Marts | Marec |
20 | April | Apríl |
21 | Maj | Máj |
22 | Juni | Jún |
23 | Juli | Júl |
24 | August | August |
25 | September | September |
26 | Oktober | Október |
27 | November | November |
28 | December | December |
29 | Hvad tid tager du afsted ? | V ktorej odchádza? |
30 | Klokken otte om morgenen | O ôsmej ráno |
31 | Klokken kvart over otte om morgenen | O tvrť na deväť ráno |
32 | Klokken halvni om morgenen | O pol deviatej ráno |
33 | Klokken kvart i ni om morgenen | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | Klokken seks om aftenen | O iestej večer |
35 | Jeg er forsinket | Mekám |

1 | Taxa ! | Taxi! |
2 | Hvor skal du hen? | Kam chcete odviezť? |
3 | Til stationen, tak | Idem na stanicu |
4 | Hotel Dag og Nat, tak | Idem na hotel deň a noc |
5 | Til lufthavnen, tak | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | Kan du tage min bagage ? | Môete mi vziať batoinu? |
7 | Er det langt herfra ? | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | Nej, det er lige I nærheden | Nie, je to kúsok |
9 | Ja, det er et stykke herfra | Ano, je to trochu ďalej |
10 | Hvor meget kommer det til at koste ? | Koľko to bude stáť? |
11 | Kør mig derhen, tak | Odvezte ma tu, prosím |
12 | Det er til højre | Vpravo |
13 | Det er til venstre | Vľavo |
14 | Det er ligeud | Rovno |
15 | Det er lige her | Je to tu |
16 | Det er den vej | Je to tam |
17 | Stop ! | Zastavte! |
18 | Sagt på en anden måde | Stop! |
19 | Giv dig bare god tid | Neponahľajte sa! |
20 | Må jeg bede om en kvittering / regning | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | Jeg kan virkelig godt lide dit land | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | Jeg elsker dig | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | Jeg er glad | Som ťastný |
5 | Når det er en kvinde, der taler | Som ťastná |
6 | Jeg er ked af det | Som smutný |
7 | Når det er en kvinde, der taler | Som smutná |
8 | Jeg har det godt her | Cítím sa tu dobre |
9 | Jeg fryser | Je mi zima |
10 | Jeg har det for varmt | Je mi teplo |
11 | Den er for stor | Je to veľmi veľké |
12 | Den er for lille | Je to dosť malé |
13 | Det er perfekt | Je to perfektné |
14 | Synonym | Je to úasné |
15 | Skal vi tage i byen i aften ? | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | Jeg vil gerne i byen i aften | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | Når det er en kvinde, der taler | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | Det er en god idé | To je dobrý nápad |
19 | Jeg har lyst til at more mig | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | Det er ikke en god idé | To nie je dobrý nápad |
21 | Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | Jeg har lyst til at slappe af | Chcem odpočívať |
23 | Vil du dyrke sport ? | Chce ísť portovať? |
24 | Ja, jeg har brug for at koble af | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | Jeg spiller tennis | Hrám tenis |
26 | Nej tak jeg er ret træt | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | Når det er en kvinde, der taler | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | Har du familie her ? | Má tu rodinu? |
2 | Min far | Môj otec |
3 | Min mor | Moja matka |
4 | Min søn | Môj syn |
5 | Min datter | Moja dcéra |
6 | En bror | Brat |
7 | En søster | Sestra |
8 | En ven | Priateľ |
9 | Synonym | Kamarád |
10 | En veninde | Priateľka |
11 | Synonym | Kamarádka |
12 | Min kæreste | Môj priateľ |
13 | Min kæreste | Moja priateľka |
14 | Min mand | Môj manel |
15 | Synonym | Môj mu |
16 | Min kone | Má manelka |
17 | Synonym | Moja ena |

1 | Baren | Bar |
2 | Sagt på en anden måde | Krčma |
3 | Må jeg byde på et glas ? | Dá si niečo aq pitie? |
4 | Drikke | Piť |
5 | Glas | Pohár |
6 | Gerne, tak | Rád |
7 | Hvad må jeg byde på ? | Čo si dá? |
8 | Hvad er der at vælge imellem ? | Čo majú na pitie? |
9 | Der er vand eller frugtjuice | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | Vand | Voda |
11 | Kan du komme isterninger i? | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | Isterninger | Ľad |
13 | Kakao | Čokoláda |
14 | Mælk | Mlieko |
15 | Te | Čaj |
16 | Kaffe | Káva |
17 | Med sukker | S cukrom |
18 | Med fløde | So smotanou |
19 | Vin | Víno |
20 | Øl | Pivo |
21 | En kop te, tak | Čaj, prosím |
22 | En øl, tak | Pivo, prosím |
23 | Hvad må jeg byde på ? | Co si dáte na pitie? |
24 | To kopper te, tak | Dva čaje, prosím! |
25 | To øl, tak | Dve pivá, prosím |
26 | Ingenting, tak | Ďakujem, nič |
27 | Skål | Na zdravie |
28 | Skål | Na zdravie |
29 | Må jeg bede om regningen, tak | Účet, prosím! |
30 | Hvor meget bliver det ? | Koľko vám dlím prosím? |
31 | Tyve euro | Dvadsať eúr |
32 | Jeg giver | Pozývam Ťa |

1 | Restauranten | Retaurácia |
2 | Vil du have noget at spise ? | Chce niečo jesť? |
3 | Ja tak det vil jeg gerne | Áno, rád. |
4 | Når det er en kvinde, der taler | Áno, rada. |
5 | Spise | Jesť |
6 | Hvor kan vi spise ? | Kde se môeme najesť? |
7 | Hvor kan vi spise frokost ? | Kde si môeme naobedovať? |
8 | Middagsmad | Večera |
9 | Morgenmad | Raňajky |
10 | Værsågod | Prosím! |
11 | Kan vi få et menukort? | Jedálny lístok, prosím! |
12 | Værsågod her er menukortet ! | Tu máte jedálny lístok! |
13 | Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | Med ris til | S ryou |
15 | Med pasta til | S cestovinami |
16 | Kartofler | Zemiaky |
17 | Grøntsager | Zelenina |
18 | Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | Brød | Pečivo |
20 | Smør | Maslo |
21 | En salat | alát |
22 | En dessert | Koláč |
23 | Formelt udtryk | Dezert |
24 | Frugt | Ovocie |
25 | Må jeg bede om en kniv, tak ? | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | Ja, jeg kommer straks med den | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | En kniv | Nô |
28 | En gaffel | Vidlička |
29 | En ske | Lyica |
30 | Er det en varm ret ? | Je to teplé jedlo? |
31 | Ja og meget krydret | Áno a veľmi pálivé! |
32 | Varm | Teplý |
33 | Han (personne) | Teplá |
34 | Kold | Studený |
35 | Han (personne) | Studená |
36 | Krydret | Pálivý |
37 | Han (personne) | Pálivá |
38 | Jeg vil gerne bede om fisk, tak | Dám si rybu! |
39 | Det samme her | Ja tie |

1 | Klokken er mange! Jeg må løbe ! | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | Skal vi ses igen ? | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | Ja, meget gerne | Áno, rada |
4 | Min adresse er | Bývam na tejto adrese |
5 | Kan jeg få dit telefonnummer ? | Dá mi telefónne číslo? |
6 | Ja, værsågod | Áno, tu je |
7 | Det har været hyggeligt at møde dig | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | Ja, i lige måde | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | Vi ses snart | Skoro se opäť stretneme |
10 | Det håber jeg også | Tie dúfam! |
11 | Farvel | Dovidenia! |
12 | Vi ses i morgen | Ahoj zajtra |
13 | Hej hej | Ahoj! |

1 | Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | Hvad koster en billet til Solbyen? | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | Hvor kører toget hen? | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | Stopper dette tog ved Solbyen ? | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | Hvornår kører toget til Solbyen ? | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | Hvornår ankommer toget til Solbyen ? | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | Må jeg bede om en billet til Solbyen? | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | Har du en køreplan? | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | Køreplan | Autobusový cestovný poriadok |
10 | Hvilket tog kører til Solbyen? | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | Det er det derovre | Tento |
12 | Tak | Ďakujem |
13 | Uformelt udtryk | Díky |
14 | Det var så lidt, God tur! | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | Autoværkstedet | Autoservis |
16 | Benzintanken | Benzínka |
17 | Formelt udtryk | Pumpa |
18 | Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? | Plnú nádr, prosím |
19 | Cykel | Bicykel |
20 | Centrum | Centrum mesta |
21 | Forstad | Predmestie |
22 | Det er en stor by | Je to veľké mesto |
23 | Det er en landsby | Je to dedina |
24 | Et bjerg | Hory |
25 | En sø | Jazero |
26 | Landet | Vidiek |

1 | Er Sarah her? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Ja, hun er her | Áno, je tu |
3 | Hun er taget i byen | Niekam la |
4 | Du kan ringe på hendes mobiltelefon | Môete jej zavolať na mobil |
5 | Ved du hvor jeg kan finde hende ? | Viete, kde ju nájdem? |
6 | Hun er på sit arbejde | Je v práci |
7 | Hun er hjemme | Je doma |
8 | Er Julien her ? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Ja, han er her | Áno, je tu |
10 | Han er taget i byen | Niekam iel |
11 | Ved du hvor jeg kan finde ham ? | Viete, kde ho nájdem? |
12 | Du kan ringe på hans mobil | Môete mu zavolať na mobil |
13 | Han er på sit arbejde | Je v práci |
14 | Han er hjemme | Je doma |

1 | Hotellet | Hotel |
2 | Lejligheden | Byt |
3 | Velkommen ! | Vítajte! |
4 | Har I et ledigt værelse? | Máte voľnú izbu? |
5 | Er der bad og toilet på værelset ? | Je v izbe kúpelňa? |
6 | Vil I have to enkeltsenge? | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | Vil I have et dobbeltværelse? | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | Værelse med karbad - med balkon - med brusebad | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | Værelse med morgenmad | Izba s raňajkami |
10 | Hvad er prisen for en overnatning ? | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | Jeg vil gerne se værelset først, tak | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | Når det er en kvinde, der taler | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | Ja selvfølgelig ! | Áno, samozrejme! |
14 | Tak, værelset er meget fint | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | Kan jeg reservere til i aften ? | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | Det er lidt for dyrt for mig | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | Kan du tage dig af min bagage, tak ? | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | Hvor er mit værelse? | Kde je moja izba, prosím? |
19 | Det er på første sal | Na prvnom poschodí |
20 | Er der en elevator? | Je tu výťah? |
21 | Elevatoren er til venstre | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | Elevatoren er til højre | Výťah je po Vaej pravici |
23 | Hvor er vaskeriet? | Kde je prádelna? |
24 | Det er i stuen | Na prízemí |
25 | I stuen | Prízemie |
26 | Værelse | Izba |
27 | Renseri | Čistiareň |
28 | Frisørsalon | Kaderníctvo |
29 | Parkering | Parkovisko pre autá |
30 | Mødes vi i mødelokalet? | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | Møde-lokale | Zasadacia miestnosť |
32 | Bassinet er opvarmet | Bazén je vyhrievaný |
33 | Svømmehallen | Bazén |
34 | Kan du vække mig klokken syv ? | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | Nøglen, tak | Kľúč, prosím |
36 | Passet, tak | Kartičku, prosím |
37 | Er der nogen beskeder til mig ? | Mám nejaké odkazy? |
38 | Ja, værsågod | Áno, tu sú |
39 | Nej, der er ikke kommet nogen. | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | Hvor kan jeg veksle? | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | Kan du veksle til småpenge? | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | Stranden | Plá |
2 | Ved du hvor jeg kan købe en bold ? | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | Der er en butik i den retning | Týmto smerom je obchod |
4 | En bold | Lopta |
5 | En kikkert | Ďalekohled |
6 | En kasket | iltovka |
7 | Håndklæde | Uterák |
8 | Sandaler | Sandále |
9 | Spand | Vedro |
10 | Solcreme | Opaľovací krém |
11 | Badebukser | ortky |
12 | Solbriller | Slnečné okuliare |
13 | Krebs-dyr | Kôrovce |
14 | Solbade | Opaľovať sa |
15 | Solbeskinet | Slnečný |
16 | Han (personne) | Slnečná |
17 | Solnedgang | Západ slnka |
18 | Parasol | Slnečník |
19 | Sol | Slnko |
20 | Solstik | Úpal |
21 | Er det farligt at bade her? | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | Nej, det er ikke farligt | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | Ja, det er forbudt at bade her | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | Svømme | Plávať |
25 | Svømning | Plávanie |
26 | Bølge | Vlna |
27 | Hav | More |
28 | Klit | Duna |
29 | Sand | Piesok |
30 | Hvordan bliver vejret i morgen? | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | Vejret slår om | Bude zmena počasia |
32 | Det bliver regn | Bude prať |
33 | Det bliver solskin | Bude svietiť slniečko |
34 | Det kommer til at blæse meget | Bude fúkať silný vietor |
35 | Badedragt | Plavky |
36 | Skygge | Tieň |

1 | Undskyld, kan du hjælpe mig? | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | Jeg er faret vild | Zablúdil som |
3 | Når det er en kvinde, der taler | Zablúdila som |
4 | Hvad vil du have ? | Čo si eláte? |
5 | Hvad sker der ? | Čo sa stalo? |
6 | Hvor kan jeg finde en tolk ? | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | Hvor er det nærmeste apotek? | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | Kan du ringe efter en læge ? | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | Hvilken behandling følger du? | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | Et hospital | Nemocnicq |
11 | Et apotek | Lekáreň |
12 | En læge | Lekár |
13 | Uformelt udtryk | Doktor |
14 | Skadestuen | Lekarská sluba |
15 | Jeg har mistet mine papirer | Ztratil som doklady |
16 | Når det er en kvinde, der taler | Ztratila som doklady |
17 | Jeg har fået stjålet mine papirer | Ukradli mi doklady |
18 | Hittegodskontoret | Ztraty a nálezy |
19 | Samarit | Stanica prvej pomoci |
20 | Ñødudgang | Únikový východ |
21 | Politiet | Polícia |
22 | Noget id | Doklady |
23 | Penge | Peniaze |
24 | Pas | Pas |
25 | Bagage | Batoina |
26 | Nej tak, ellers tak | Nie, ďakujem |
27 | Lad mig være I fred | Neotravujte ma! |
28 | Afveksling | Dajte mi pokoj! |
29 | Forsvind!, vær venlig at gå | Choďte preč! |
30 | Sagt på en anden måde | Odíďte! |
