toto

Arabisch (marokko) Wortschatz


Warum und wie man marokkanisch-arabische Vokabeln mit Audio lernt?

Marokkos Reichtum ist bekannt. Es ist ein Land, das nicht nur Touristen, sondern auch Immobilieninvestoren anzieht. In jedem Fall wird das Erlernen des lokalen Dialekts ein echtes Plus für Ihren Austausch sein, egal wie einfach er auch sein mag.

In Marokko wird der Begriff Darija - الدارجة (/dæɾi ʒ æ/) - verwendet, um diese Sprache zu bezeichnen, die eine Gruppierung verschiedener marokkanischer Dialekte darstellt. Seien Sie also nicht überrascht, wenn einige Marokkaner Ihnen manchmal sagen, dass sie diesen oder jenen Ausdruck verwenden, der sich von dem in unserer Liste verwendeten unterscheidet. Es ist das Markenzeichen aller Sprachen, deren Sprecher es gekonnt haben (oder hätten wissen können, wie man die lokalen Nuancen beibehält.

Marokkaner sind sehr herzlich und gastfreundlich. Sie werden Sie gerne ihre Kultur entdecken lassen, besonders wenn Sie sich sprachlich anstrengen ( واش كتهضر العربية / wasche kassad al'arabia : "sprichst du Arabisch?"). Entdecken Sie ihr reichhaltiges Frühstück und ihren berühmten traditionellen Tee ( جوج أتاي من من / jouj atay afak : "Zwei Gläser Tee bitte!"). Taxis sind sehr günstig und ermöglichen es Ihnen, viele Städte zu sehr niedrigen Kosten zu besuchen ( ديني هنا عافاك / dini hna afak: "Bitte bring mich hierher"). Familienwerte sind sehr tief in der Kultur verwurzelt, also achten Sie auf dieses Detail, um einen Unterschied zu machen und sich besser zu integrieren.

Um dieses Arabisch nicht mit dem klassischen Arabisch zu verwechseln, haben wir zusätzlich zu unseren Vokabelblättern eine Auswahl an Werken zusammengestellt, mit denen Sie die Grundlagen der Sprache lernen können.

Auswahl an Inhalten, um in die marokkanische Kultur einzutauchen

Romane:

Filme:

Reihe:

Die meisten arabischen Serien in Marokko sind in "klassischem" Arabisch.

Musik:

Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg

Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Wenn Sie auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse klicken, erhalten Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Kurs in Marokkanisches Arabisch. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.

1 - Umgangssprachliches

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Guten Tag السلام assalam
2 Guten Abend مسا لخير msa lkhir
3 Auf Wiedersehen بسلامة bslama
4 Bis später من بعد man baed
5 Ja ايه ayeh
6 Ja نعام n'am
7 Nein لا la
8 Bitte! عافاك aafak
9 Danke schön! شكرا choukran
10 Vielen Dank! شكرا بزاف choukran bizzaf
11 Danke für Ihre Hilfe شكرا على المساعدة choukran aala l'mosaada
12 Bitte sehr بلا جميل b'la g'mil
13 In Ordnung واخا wakha
14 Was kostet das bitte? بشحال هدا عافاك؟ bach'hal hada aafak?
15 Entschuldigung! سمح ليا smah liya
16 Ich verstehe nicht ما فهمتش mafhamtch
17 Ich habe verstanden فهمت fhamt
18 Ich weiß nicht معرفتش ma'eref'tch
19 Verboten ممنوع mamnoue
20 Wo sind die Toiletten bitte? فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ fin kayen l'mirhad aafak?
21 Frohes Neues Jahr سنة سعيدة sana saida
22 Alles Gute zum Geburtstag! عيد ميلاد سعيد eid milad said
23 Schöne Feiertage! مبروك لعواشر mabrouk l'aewacher
24 Gratuliere! مبروك mabrouk

2 - Konversation

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Hallo, wie geht es dir? السلام، لباس عليك؟ salam, labas aalik?
2 Hallo, gut danke السلام، أنا بخير ، شكرا لك. salam, ana bikhir, chokran lik
3 Sprichst du Arabisch? واش كتهضر العربية wash kassad al' arabia
4 Sprichst du Arabisch? واش كتهضري العربية wash kassad ali' arabia
5 Nein, ich spreche kein Arabisch لا، ماكنهضرش العربية la, maca da nach al' arabia
6 Nur ein wenig غير شوية ghir chwiya
7 Woher kommst du? من اينا بلاد انتا ؟ man ina blad nta?
8 Woher kommst du? من اينا بلاد انتي ؟ m'n ina blad n'ti?
9 Was ist deine Staatsbürgerschaft? اشنوهي لجنسية ديالك؟ achnou hiya ljinsia dialek ?
10 Ich bin Deutscher أنا ألماني ana almani
11 Ich bin Deutsche أنا ألمانية ana almania
12 Und du, lebst du hier? و نتي ساكنة هنا؟ wa nti sakna hna?
13 Ja, ich wohne hier اياه، أنا ساكنة هنا ayeh, ana sakna hna
14 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? سميتي سارة و نتا؟ smiti sara w nta?
15 Julian جوليان jolian
16 Was machst du hier? اش كدير هنا؟ ach kadir h'na?
17 Was machst du hier? آش كديري هنا؟ ach kadiri h'na?
18 Ich bin auf Urlaub انا في عطلة ana f otla
19 Wir sind auf Urlaub حنا في عطلة hna f otla
20 Ich bin auf Geschäftsreise انا في سفر اعمال ana f safar aemal
21 Ich arbeite hier كانخدم هنا kanakhdam hna
22 Wir arbeiten hier كانخدمو هنا kankhadmo hna
23 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? شنو هما بلايص الماكلة لمزيانين؟ chno houma blayes lmakla lmezianin?
24 Gibt es ein Museum in der Gegend? كأين شي متحف قريب من هنا؟ kayn chi mathaf k'rib man hna?
25 Wo finde ich eine Internetverbindung? فين نقدر نتكونيكتا؟ fin nakdar ntkonikta?

3 - Lernen

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Ich habe verstanden فهمت fhamt
2 Willst du ein paar Vokabeln lernen? واش بغيتي تعلم بعض الكلمات؟ wach bghiti t'alem ba'ed lakalmat ?
3 Willst du ein paar Vokabeln lernen? بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟ b'riti t'almi thadri lourti?
4 Ja, einverstanden! ايه، طبعا ayah, tab'aan
5 Wie heißt das? اسميت هدا؟ asmit hada?
6 Das ist ein Tisch هادي طابلة hadi tabla
7 Ein Tisch. Verstehst du? طابلة، فهمتي؟ tabla, fhamti?
8 Kannst du das bitte wiederholen? واش ممكن تعاودي عافاك ؟ wach moumkin taawadi aafak ?
9 Kannst du bitte langsamer sprechen? واش ممكن تهضري بشوية؟ wach momkin thadri bachwiya?
10 Kannst du es bitte aufschreiben? واش يمكن لك تكتبيها عافاك؟ wach yamkan lik t'katbiha aafak?

4 - Farben

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Ich mag die Farbe dieses Tisches عجبني لون هدا الطبلة aajbni loun had tabla
2 Es ist rot هادا حمر hada hmar
3 Blau زرق zrak
4 Gelb صفر sfar
5 Weiß بيض byad
6 Schwarz كحل k'hal
7 Grün خضر kh'dar
8 Orange ليموني limouni
9 Violett عكري aakri
10 Grau رمادي r'madi

5 - Zahlen

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Null زيرو zirou
2 Eins واحد wahed
3 Zwei جوج jouj
4 Drei تلاتة tlata
5 Vier ربعة rab'aa
6 Fünf خمسة khamsa
7 Sechs ستة s'tta
8 Sieben سبعة sab'aa
9 Acht تمنية tmanya
10 Neun تسعة tasoud
11 Zehn عشرة aachra
12 Elf حضاش hdach
13 Zwölf طناش tnach
14 Dreizehn تلطاش tlatach
15 Vierzehn ربعطاش rbaetach
16 Fünfzehn خمسطاش khamstach
17 Sechzehn سطاش stach
18 Siebzehn سبعطاش sbaetach
19 Achtzehn تمنطاش tmantach
20 Neunzehn تسعطاش tsaetach
21 Zwanzig عشرين aachrin
22 Einundzwanzig واحد أو عشرين wahed ou aachrin
23 Zweiundzwanzig تنين او عشرين tnain ou aachrin
24 Dreiundzwanzig تلاتة او عشرين tlata ou aachrin
25 Vierundzwanzig ربعة او عشرين rab'aa ou aachrin
26 Fünfundzwanzig خمسة أو عشرين khamsa ou aachrin
27 Sechsundzwanzig ستة او عشرين setta ou aachrin
28 Siebenundzwanzig سبعة او عشرين sab'aa ou aachrin
29 Achtundzwanzig تمنية او عشرين tmanya ou aachrin
30 Neunundzwanzig تسعة او عشرين tas'aa ou aachrin
31 Dreißig تلاتين tlatin
32 Einunddreißig واحد أو تلاتين wahed ou tlatin
33 Zweiunddreißig تنين او تلاتين tnin ou tlatin
34 Dreiunddreißig تلاتة او تلاتين tlata ou tlatin
35 Vierunddreißig ربعة او تلاتين rab'aa ou tlatin
36 Fünfunddreißig خمسة أو تلاتين khamsa ou tlatin
37 Sechsunddreißig ستة او تلاتين setta ou tlatin
38 Vierzig ربعين rab'in
39 Fünfzig خمسين khamssin
40 Sechszig ستين sattin
41 Siebzig سبعين sab'in
42 Achtzig تمانين t'manyin
43 Neunzig تسعين tas'in
44 Hundert ميا m'ya
45 Hundertfünf ميا او خمسين m'ya ou khamsin
46 Zweihundert ميتين mytayen
47 Dreihundert تلت ميا talt m'ya
48 Vierhundert ربع ميا r'ba'e m'ya
49 Tausend ألف alf
50 Eintausendfünfhundert ألف أو خمس ميا alf ou khamsamya
51 Zweitausend ألفين alfayen
52 Zehntausend عشرالاف aachralaf

6 - Zeitangaben

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Wann bist du hier angekommen? ايمتا جيتي لهنا؟ imta giti lahna?
2 Heute ليوم lyoum
3 Gestern لبارح lbareh
4 Vor zwei Tagen هادي يومين hadi youmayen
5 Wie lange bleibst du? شحال غادي تبقا هنا؟ ch'hal radi tabka hna?
6 Wie lange bleibst du? شحال غادي تبقاي هنا؟ ch'hal radi t'bkay h'na?
7 Ich fahre morgen wieder ab غادي نمشي غدا ghadi namchi ghadda
8 Ich fahre übermorgen wieder ab غادي نمشي بعد غدا ghadi namchi b'aed ghadda
9 Ich fahre in drei Tagen ab غادي من بعد تلت ايام ghadi namchi ba'ed talt yam
10 Montag لاثنين latnin
11 Dienstag لثلاث latlat
12 Mittwoch لاربع larbae
13 Donnerstag لخميس lakhmis
14 Freitag جمعة jam'aa
15 Samstag سبت sabt
16 Sonntag لحد lhad
17 Januar شهر واحد ch'har wahed
18 Februar شهر جوج ch'har jouj
19 März شهر تلاتة ch'har tlata
20 April شهر ربعة ch'har rab'aa
21 Mai شهر خمسة ch'har khamsa
22 Juni شهر ستة ch'har s'tta
23 Juli شهر سبعة ch'har s'b'aa
24 August شهر تمنية ch'har t'mnya
25 September شهر تسعة ch'har t'soud
26 Oktober شهر عشرة ch'har aachra
27 November شهر حضاش ch'har hdach
28 Dezember شهر طناش ch'har tnach
29 Wann fährst du ab? أشمن ساعة غادي تمشي؟ chmen saa ghadi tamchi?
30 Wann fährst du ab? أشمن ساعة غادية تمشي؟ chmen saa rad'ya tamchi?
31 In der Früh um acht Uhr صباح... معا تمنيا sbah;m'aa tmanya
32 In der Früh um acht Uhr fünfzehn صباح... معا تمنيا أو ربع sbah, m'aa tmanya o r'bae
33 In der Früh um acht Uhr dreißig صباح... معا تمنيا أو نص sbah, m'aa tmanya o nas
34 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig صباح... معا تمنيا أو خمسة أو ربعين sbah, m'aa tmanya o khamsa ourabain
35 Ich bin spät dran انا معطل ana m'atal
36 Ich bin spät dran انا معطلة ana m'atla

7 - Taxi

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Taxi! ! طاكسي taksi
2 Wo möchten Sie denn hin? فين غاديا ؟ fin ghadia?
3 Ich muß zum Bahnhof غاديا لمحطة ghadia l mahatta
4 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht غاديا لفندق جوغ انوي ghadia lfondok jour è nuit
5 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht غادي لفندق ليل و نهار
6 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? ممكن توصلني عافاك للمطار؟ momkin twaslini aafak l matar?
7 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? ممكن توصليني للمطار؟ mokin t'waslini lil matar?
8 Können Sie mein Gepäck nehmen? واش يمكن لك تاخذ لبكاج ديالي ؟ wach yamkan lik takhad lbagaj diali?
9 Ist das weit von hier entfernt? واش بعيد من هنا؟ wach baed m'n hna?
10 Nein, es ist ganz nah لا، قريب la, k'rib
11 Das ist ein bisschen weiter weg بعيد شوية b'aid chwiya
12 Wieviel wird das kosten? بشحال؟ b'ch'hal?
13 Fahren Sie mich hin bitte ديني هنا عافاك dini hna aafak
14 Das ist rechts سير على ليمن sir aala liman
15 Das ist links سير على ليسار sir aala lisar
16 Das ist gerade aus كاين نيشان kayn nichan
17 Das ist hier كاين هنا kayn hna
18 Dort هنا hna
19 Stop! !وقف wkaf!
20 Nehmen Sie sich Zeit خود وقتك khoud waktak
21 Könnte ich eine Rechnung bekommen? ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟ momkin ta'etini factoura aafak?

8 - Familie

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Hast du Familie hier? عند ك لعائلة هنا ؟ aandak l'aila hna?
2 Mein Vater لواليد lwalid
3 Meine Mutter لواليدة lwalida
4 Mein Sohn ولدي wldi
5 Meine Tochter بنتي bnti
6 Ein Bruder خويا khouya
7 Eine Schwester أختي khti
8 Ein Freund واحد صاحبي wahed sahbi
9 Eine Freundin صديقتي sadikti
10 Mein Freund صاحبي sahbi
11 Meine Freundin صاحبتي sahbti
12 Mein Ehemann راجلي rajli
13 Meine Ehefrau مراتي mrati

9 - Gefühle

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Ich mag dein Land sehr كنبغي بلادكم بزاف kanabghi b'ladkom bazzaf
2 Ich liebe dich كنبغيك kanbghik
3 Ich bin glücklich انا فرحان ana farhan
4 Ich bin traurig انا مقلق ana mkalak
5 Ich fühle mich sehr wohl hier كنحس براسي مزيان kanhas b'rasi mazyan
6 Mir ist kalt فيا لبرد fiya l'bard
7 Mir ist heiß فيا صهد fiya sahd
8 Es ist zu groß كبير بزاف k'bir bazzaf
9 Es ist zu klein صغير بزاف sghir bazzaf
10 Es ist perfekt هو هاداك howa hadak
11 Willst du heute Abend ausgehen بغيتي تخرج ليوما فاليل؟ bghiti takhroj lyuma f'lil?
12 Willst du heute Abend ausgehen بغيتي تخرجي ليوما فليل? b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
13 Ich würde gerne heute Abend ausgehen بغيت نخرج ليوم فاليل bghit nakhroj l'yom f'lil
14 Das ist eine gute Idee فكرة مزيانة fikra mazyana
15 Ich will mich amüsieren باغي ننشط baghi nanchat
16 Ich will mich amüsieren باغية ننشط barya n'nchat
17 Es ist keine gute Idee لا ماشي فكرة مزيانة la machi fikra mazyana
18 Ich will heute Abend nicht ausgehen مباغيش نخرج ليوم mabaghich nakhroj l'youm
19 Ich will heute Abend nicht ausgehen مباغاش نخرج ليوم mabarach n'khroj l'yuma
20 Ich will mich entspannen باغي نرتاح baghi nartah
21 Ich will mich entspannen باغي نرتاح
22 Möchtest du Sport treiben? بغيت دير رياضة؟ bghit dir rayada?
23 Ja, ich brauche Abwechslung اه باغي ننشط ah, baghi nanchat
24 Ich spiele Tennis كنلعب التنيس kanalaab tinnis
25 Nein danke, ich bin schon müde لا شكرا عيان بزاف la, choukran aayan bazzaf
26 Nein danke, ich bin schon müde لا شكرا عيان بزاف

10 - Bar

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Die Bar لبار lbar
2 Willst du etwas trinken? تشرب شي حاجة؟ tachrab chi haja?
3 Willst du etwas trinken? تشربي شي حاجة؟ t'charbi chi haja?
4 Trinken كنشرب kanchrab
5 Glas لكاس lkas
6 Gerne بكل فرح bkol farah
7 Was möchtest du gerne? شنو اللي بغيت ؟ chno li bghit ?
8 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte كاين لما ولا لعصير kayn l'ma wla l'assir
9 Wasser لما lma
10 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? ممكن تزيد مربعات ديال لكلاصون عافاك؟ momkin tzid mouraba'at dial lglacon afak?
11 Eiswürfel كلاصون glassoun
12 Heiße Schokolade شوكلاط chouklat
13 Milch لحليب lahlib
14 Tee أتاي atay
15 Kaffee قهوة kahwa
16 Mit Zucker سكر skkar
17 Mit Sahne بلحليب blahlib
18 Wein روج roug
19 Bier بيرة birra
20 Einen Tee bitte! أتاي عافاك atay aafak
21 Ein Bier bitte بيرة عافاك birra aafak
22 Was wollen Sie trinken? شنو بغيتي تشربي؟ chnou bghiti tcharbi?
23 Zwei Tee bitte! جوج ديال أتاي عافاك jouj dial atay afak
24 Zwei Bier bitte جوج ديال لبيرات غافاك jouj dial lbirrat afak
25 Nichts, danke والو، شكرا walou, choukran
26 Prost! بصحتك b s'htek
27 Zum Wohle! بصحة bassaha
28 Zahlen bitte! لحساب عافاك lahsab aafak
29 Wieviel macht das? سمحليا، شحال غا نخلص ؟ smah lia, chhal gha nkhalas ?
30 Zwanzig Euro ميتين درهم maytayen darham
31 Ich lade dich ein عارضة عليك aarda a'lik

11 - Restaurant

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Das Restaurant ريسطورون ristouroun
2 Willst du etwas essen ? تاكل شي حاجة ؟ takol chi haja?
3 Ja, ich möchte gerne واخا، بكل فرح wakha, bkoul farah
4 Essen الماكلة l'makla
5 Wo können wir essengehen? فين نقدرو ناكلو؟ fin n'kadrou naklou?
6 Wo können wir mittagessen? فين نقدرو نتغداو؟ fin nkadrou netghadaw?
7 Abendessen لعشا la'echa
8 Frühstück لفطور laftour
9 Bitte! !عافاك aafak
10 Die Karte bitte !لا كارط عافاك la cart aafak
11 Hier ist die Karte هاهي لقائمة hahiya l kaima
12 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? اش بغيتي تاكل, لحم ولا حوت؟ ach b'riti takol, lham oula hout?
13 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟ ach b'riti takli, l'ham oula hout?
14 Mit Reis بالروز b rrouz
15 Mit Nudeln بليبات blipat
16 Kartoffeln لبطاطا labtata
17 Gemüse بلخضرة bel khodra
18 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei لبيض مخلط، مقلي ولا مصلوق؟ lbid mkhalet, makli oula maslouk?
19 Brot لخبز lkhobz
20 Butter زبدة zbda
21 Ein Salat شلاضة chlada
22 Einen Nachtisch ديسير dissir
23 Früchte فاكهة fakiha
24 Könnte ich bitte ein Messer haben? ممكن تعطيني موس عافاك؟ momkin ta'atini mouss afak?
25 Ja ich bringe es Ihnen sofort وخا، انا غادي نجيبو لك دابا wakha, ana ghadi njibo lik daba
26 Ein Messer موس mouss
27 Eine Gabel فورشيطة fourchita
28 Ein Löffel معلقة maalka
29 Ist es ein warmes Gericht? واش هادا طبق سخون؟ wach hada tabak skhon?
30 Ja und auch sehr scharf! !اه وسخون بزاف ah, waskhoun b'zzaf !
31 Warm سخون skhoun
32 Kalt بارد bared
33 Scharf حار har
34 Ich werde Fisch nehmen! غادي ناخد لحوت ghadi nakhoud l'hout
35 Ich auch حتا أنا hta ana

12 - Sich verabschieden

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Es ist spät! Ich muß los! تعطل لوقت، خصني نمشي t'aatel lwakt, khasni namchi
2 Könnten wir uns wiedersehen? واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟ wach n'kadrou natchawfou mara khra
3 Ja, gerne واخا wakha
4 Ich habe diese Adresse كنسكن هنا kanaskon h'na
5 Hast du eine Telefonnummer? واش عندك رقم تيليفون ؟ wach andak rakem tilifoun
6 Ja, hier ist sie ايه، هوا هدا ayah,houwa hada
7 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht دوزت معاك وقت زوين dawazt maak waket z'win
8 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen حتا أنا، مزيان مني تلاقينا h'ta ana, mezian mni tlakina
9 Wir sehen uns dann bald غادي نتلاقاو قريب radi netlakaw k'rib
10 Ich hoffe es auch ان شاء الله inchaallah
11 Auf Wiedersehen بسلامة b'slama
12 Bis morgen نتلاقاو غدا n'tlakaw ghadda
13 Tschüß! بسلامة baslama

13 - Transport

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Danke schön! شكرا choukran
2 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. عافاك، كنقلب على طوبيس aafak, kan kalab aala toubiss?
3 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟ ch'hal tiki l'mdint chamch aafak?
4 Wohin fährt dieser Zug? فين غادي هاد التران عافاك؟ fin radi had tran aafak?
5 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟ wach had tran kayewkaf f'mdint chamch?
6 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟ imta kayamchi tran lmdint chamch?
7 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟ imta kayji tran dyal mdint chamch?
8 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte تيكي لمدينة الشمش عافاك tiki l'mdint chamch aafak?
9 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? واش عندك توقيت ديال القطارات؟ wach aandak tawkit dial lkitarat ?
10 Bus Fahrplan توقيت الطوبيسات tawkit toubisat
11 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? فينا هوا تران لمدينة الشمش عافاك؟ fin howa tran l'mdint chamch aafaki?
12 Es ist dieser هوا هدا howa hada
13 Gern geschehen, gute Fahrt! بلا جميل، طريق السلامة bla j'mil, t'rik salama
14 Die Werkstatt لميكانيسيان l'mikanis'yan
15 Die Tankstelle سطاسيون s'ta'syoun
16 Volltanken, bitte لبلان عافاك laplan aafak
17 Fahrrad بشكليطة b'ch'klita
18 Stadtzentrum الصونطر فيل asountar vil
19 Vorstadt خرجة ديال لمدينة kharja d'yal lamdina
20 Es ist eine Stadt هادي مدينة كبيرة hadi m'dina kbira
21 Es ist ein Dorf هادا فيلاج hada filaj
22 Ein Berg جبل jbal
23 Ein See واد wad
24 Am Land عروبية aaroubiya

14 - Hotel

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Das Hotel اوطيل outil
2 Wohnung ابارتمون apartoumon
3 Willkommen مرحبا marahba
4 Haben Sie ein freies Zimmer? عندك شي بيت خاوي ؟ aandak chi bit khawi?
5 Gibt es ein Bad im Zimmer? كأين شي حمام فلبيت؟ kayn chi hammam fel bit?
6 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfadel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
7 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟ wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
8 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? بغيتي غرفة مزدوجة؟ b'riti gho'rfa mozdawaja?
9 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche غرفة بلحمام- بلبالكون- بالدوش gho'rfa balhammam-balbalcoun-badouch
10 Zimmer mit Frühstück غرفة مع الفطور gho'rfa maa laftour
11 Wieviel ist es pro Nacht? بشحال الليلة؟ b'ch'hal lila?
12 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen بغيت نشوف عافاكي شومبر هي اللولى ؟ bghit nchoaf aafaki chambre hia lawla ?
13 Ja, natürlich !ايه ، معلوم ayah, ma'eloum
14 Danke, das Zimmer ist sehr schön شكرا, لبيت مزيان choukran, l'bit mazian
15 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? واخا, واش يمكن ليا نحجز لهاد الليلة؟ wakha, wach yamkan liya nahjaz lhad lila ?
16 Es ist ein bisschen zu teuer für mich غاليا عليا, شكرا ghalya aaliya, choukran
17 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? ممكن ليك تدي ليا لباكاج ديالي عافاك؟ momkin lik tadi liya l'bagag d'yali aafak?
18 Wo befindet sich mein Zimmer? فين كأين بيتي عافاك؟ fin kayen biti aafak?
19 Es ist im ersten Stock في طابق الاول fi tabak lawal
20 Gibt es ein Aufzug? كاين سانسور؟ kayn san'sour?
21 Der Aufzug ist auf der linken Seite سانسور على ليسار ديالك sansour aala lisar dialek
22 Der Aufzug ist auf der rechten Seite سانسور على ليمان ديالك sansour aala liman dialek
23 Wo befindet sich die Waschküche? فين كأينة المصبنة؟ fin kayna l'masbana?
24 Sie ist im Erdgeschoß كاين فطابق سفلي kayen f tabak safli
25 Erdgeschoß طابق سفلي tabak safli
26 Schlafzimmer البيت l'bit
27 Reinigung البريسينغ lbrising
28 Friseur صالون لحلاقة saloun l'hilaka
29 Garage موقف سيارات mawkif sayarat
30 Wir treffen uns in Konferenzraum? خلينا نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟ khalina natlakaw f ka'at ligtima'at
31 Meetingraum قاعة لجتماعات ka'at ligtima'at
32 Das Schwimmbad ist geheizt لبيسين سخون la pissin s'khoun
33 Schwimmbad لبيسين l pissin
34 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? فيقيني مع السبعة عافاك faykini m'aa sab'a aafak
35 Die Schlüssel bitte ساروت عافاك ssarout aafak
36 Der Paß bitte لباس عافاك l pass aafak
37 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? واش كأينين شي ميساجات ليا؟ wach kaynin chi missagat liya?
38 Ja, hier sind sie اه, هاهوما ah, hahoma
39 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten لا متوصلتش بشي حاجة ديالك la, matwasaltch bchi haja dialek
40 Wo kann ich Wechselgeld becommen? فين نقدر نصرف؟ fin nakdar n'sarraf?
41 Könnten Sie mir wechseln, bitte? ;واش ممكن تصرفي ليا عافاك؟ wach momkin t'sarfi liya aafak?
42 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? ممكن نقادو لك شي حاجة, شحال بغيتي ؟ momkin nkadou lik chi haja , ch'hal bghiti?
43 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟ ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi?

15 - Eine Person suchen

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Ist Sarah da? واش سارة هنا عافاك؟ wach sara h'na aafak?
2 Ja, sie ist hier اه هاهي هنا ah, hahiya h'na
3 Sie ist fort لا خرجات la, kharjat
4 Sie können sie über ihr Handy erreichen ممكن تعيط ليها في البورطابل momkin t'ayet liha fil portabl?
5 Wissen Sie wo ich sie finden kann? واش عارف فين نفدر نلقاها؟ wach aaref fin nakdar nalkaha?
6 Sie ist auf ihrer Arbeit هي في الخدمة hiya fel khadma
7 Sie ist zuhause هي فدارها hiya f'darha
8 Ist Julian da? واش جوليان هنا عافاك؟ wach joulian hna aafak?
9 Ja, er ist hier اه. هاهوهنا ah, hahowa h'na
10 Er ist fort لا خرج la, khraj
11 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? واش عارفة فين نقدر نلقاها؟ wach aarfa fin nakdar nalkaha?
12 Sie können ihn über sein Handy erreichen واش ممكن تعيطي ليها في لبورطابل wach momkin taayti liha fel portabl?
13 Er ist auf seiner Arbeit هو في الخدمة howa fel khadma
14 Er ist zuhause هو فدارو howa f darou

16 - Strand

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Der Strand لبحر labhar
2 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? فين نقدر نشري كورة؟ fin nakdar nachri koura?
3 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung كأين حانوت فهاد جيهة kayen hanout f had jiha
4 Ein Ball كرة koura
5 Ein Fernglas منظار mindar
6 Eine Kappe كاصكيط casket
7 Ein Badetuch سربيتة sarbita
8 Sandalen صاندالة sandala
9 Ein Eimer سطل s'tal
10 Eine Sonnencreme كريم ضد الشمس crim dad chamch
11 Eine Badehose مأيو mayyou
12 Eine Sonnenbrille نظاظر د الشمش n'dader d'yal chamch
13 Schalentiere محار mahar
14 Sich sonnen نتشمش n'tchamach
15 Sonnig مشمش m'chamach
16 Der Sonnenuntergang غروب الشمش ghouroub chamch
17 Der Sonnenschirm باراصول parasol
18 Die Sonne الشمش achamch
19 Die Schatten مظلة ديال الشمش madalla dial chamch
20 Ein Sonnenstich التشماش atachmach
21 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? واش خطر العومان هنا؟ wach khatar l'ouman hna?
22 Nein, es ist nicht gefährlich لا ماشي خطر la machi khatar
23 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen اه العومان هنا خطر ah, l'oumanh'na khatar
24 Schwimmen لعومان l'ouman
25 Das Schwimmen سباحة ssibaha
26 Die Welle لموجة l mouja
27 Das Meer لبحر labhar
28 Die Düne لكتبان l koutban
29 Der Sand رملة rramla
30 Was ist die Wettervorhersage für morgen? اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟ achnou hiya ahwal takss d'yal ghadda?
31 Das Wetter wird sich ändern الجو غادي يتبدل ljaw ghadi yatbadal
32 Es wird regnen غادية طيح الشتا ghad'ya tih chta
33 Es wird sonnig غاديا تكون الشمش ghadya tkoun chamch
34 Es wird sehr windig غاتكون الريح بزاف ghatkoun rih b'zzaf
35 Der Badeanzug حوايج لعومان hwayej l'oman

17 - Bei Problemen

Deutsch Arabisch (marokko) Aussprache
1 Könnten Sie mir bitte helfen? واش تقدري تعاونني عافاك ؟ wach takadri t'aawanini aafak?
2 Könnten Sie mir bitte helfen? واش تقدر تعاوني من فضلك ؟
3 Ich habe mich verlaufen توضرت twadart
4 Was möchten Sie? اش حب لخاطر؟ ach hab lkhater?
5 Was ist passiert? اش وقع ach wkae?
6 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? فين نقدر نلقى مترجم؟ fin nakder nalka moutarjim?
7 Wo befindet sich die nächste Apotheke? كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟ kayna chi farmasian k'riba man hna?
8 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? ممكن تعيطي لشي طبيب؟ momkin t'aayti lchi t'bib?
9 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? اش من دوا متبع دابا؟ ach min dwa mtabe'aa daba?
10 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? اش من طريطمون متبع دابا؟
11 Ein Krankenhaus سبيطار s'bitar
12 Eine Apotheke فارماصيان farmasian
13 Ein Arzt طبيب t'bib
14 Medizinische Abteilung مصلحة طبية maslaha tibbiya
15 Ich habe meine Papiere verloren توضرو ليا لوراق twadrou liya laourak
16 Meine Papiere wurden mir gestohlen تسرقو ليا لوراق tsarkou liya laourak
17 Fundbüro مكتب الممتلكات اللي ضاعت maktab lmomtalakat li da'aat
18 Erste Hilfe Station مركز الانقاد markaz linkad
19 Notausgang مخرج الاغاثة makhraj l ighata
20 Die Polizei لبوليس lboulis
21 Papiere لوراق laourak
22 Geld لفلوس l'flouss
23 Pass لباسبور l'pasport
24 Gepäck لحوايج lahwayej
25 Es ist in Ordnung, nein danke لا بلاش، شكرا la blach choukran
26 Lassen Sie mich in Ruhe! بعد مني baed mani
27 Lassen Sie mich in Ruhe! بعدي مني ba'edi m'ni
28 Gehen Sie! سير فحالك sir fhalek
29 Gehen Sie! سيري فحالك siri f'halek