toto

Serbisch Wortschatz


Warum und wie lernt man serbisches Vokabular mit Audio?

Serbien ist ein ausgezeichnetes Ziel sowohl für Heimkinoliebhaber ( биоскоп zu sagen „Kino“) als auch für Abenteurer, die nach reichen Orten suchen, die es zu entdecken gilt (treba da se opustim / treba da se opoustimm, um zu sagen, dass man Dampf ablassen muss ). Es ist auch das größte Himbeer-Exportland ( малина ), also wenn Sie es lieben, werden Sie schnell Ihr Glück vor Ort finden.

Eine weitere interessante Tatsache über die Sprache ist, dass weltweit nur wenige serbische Wörter verwendet werden, das einzige wirklich bekannte ist "Vampir". Das Erlernen der Grundlagen des Serbischen wird einen außergewöhnlichen Beitrag zu Ihrem Lebenslauf leisten, zumal es eine der 4 Hauptsprachen des Osmanischen Reiches war.

Schließlich sind die Serben statistisch gesehen die gastfreundlichsten und wärmsten, sodass Sie die Gastfreundschaft der Serben noch mehr genießen können, indem Sie einige praktische Wörter lernen (Stvarno volim tvoju zemlju / stvarno volim tvoyou zemlyou, um es einer Person zu sagen dass Sie ihr Land sehr lieben, zum Beispiel).

Machen Sie sich dank unserer Auswahl an Inhalten (Romane, Filme, Serien und Musik) unten schneller mit dieser Sprache vertraut.

Auswahl an Inhalten, um in die Kultur Serbiens einzutauchen

Romane:

Filme:

Reihe:

Musik:

Hier ist eine Auswahl von 400 nützlichen Wörtern und Ausdrücken für den Einstieg

Diese Wörter und Ausdrücke sind thematisch geordnet. Durch Klicken auf die Schaltflächen Quiz oder Kurse erhalten Sie kostenlosen Zugriff auf den vollständigen Serbischkurs. Durch Klicken auf den Button Drucker können Sie alle Ausdrücke des Themas ausdrucken. Dieser Inhalt ist kostenlos.

1 - Umgangssprachliches

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Guten Tag Dobar dan dobar dan
2 Guten Tag Dobro jutro dobro youtro
3 Guten Abend Dobro veče dobro vetche
4 Auf Wiedersehen Doviđenja dovidyegna
5 Bis später Vidimo se Vidimo sé
6 Ja Da da
7 Nein Ne ne
8 Bitte! Molim vas molim vas
9 Danke schön! Hvala hvala
10 Vielen Dank! Hvala puno! hvala pouno
11 Vielen Dank! Hvala lepo! hvala lepo
12 Danke für Ihre Hilfe Hvala na pomoći hvala na pomotchi
13 Bitte sehr Nema na čemu nema na tchemou
14 Bitte sehr Molim! molim
15 In Ordnung U redu ou redou
16 Was kostet das bitte? Koliko košta? koliko kochta
17 Was kostet das bitte? Pošto je? pochto ye
18 Entschuldigung! Izvinite izvinite
19 Entschuldigung! Oprostite oprostite
20 Ich verstehe nicht Ne razumem né razoumem
21 Ich habe verstanden Razumeo sam razoumeo sam
22 Ich habe verstanden Razumela sam razoumela sam
23 Ich weiß nicht Ne znam né znam
24 Verboten Zabranjeno zabragneno
25 Wo sind die Toiletten bitte? Molim Vas, gde je toalet ? molim vas, gdé yé toalet
26 Wo sind die Toiletten bitte? Molim Vas, gde je WC? molim vas, gdé yé vètsé
27 Frohes Neues Jahr Srećna Nova godina sretchna nova godina
28 Alles Gute zum Geburtstag! Srećan rođendan sretchan rodyendan
29 Schöne Feiertage! Srećni praznici! sretchni praznitsi
30 Gratuliere! Čestitam! tchestitam

2 - Konversation

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Hallo, wie geht es dir? Dobar dan. Kako si? dobar dan. kako si
2 Hallo, wie geht es dir? Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
3 Hallo, gut danke Dobar dan. Hvala, dobro sam. dobar dan. hvala, dobro sam.
4 Sprichst du Serbisch? Govoriš li srpski? govorich li srpski
5 Nein, ich spreche kein Serbisch Ne, ne govorim srpski ne, ne govorim srpski
6 Nur ein wenig Samo malo samo malo
7 Woher kommst du? Odakle dolaziš? odaklé dolazich
8 Woher kommst du? Odakle dolazite? odaklé dolazite
9 Was ist deine Staatsbürgerschaft? Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
10 Was ist deine Staatsbürgerschaft? Koje je tvoje državljanstvo? koye je tvoje deurjavlyanstvo
11 Ich bin Deutscher Ja sam Nemac ja sam nemac
12 Und du, lebst du hier? Ti živiš ovde? ti jivich ovde
13 Ja, ich wohne hier Da, ja živim ovde da, ya jivim ovde
14 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
15 Julian Julien youlien
16 Was machst du hier? Šta radiš tu? chta radich tou
17 Was machst du hier? Šta radite tu? chta radité tou
18 Ich bin auf Urlaub Na odmoru sam na odmorou sam
19 Wir sind auf Urlaub Na odmoru smo na odmorou smo
20 Ich bin auf Geschäftsreise Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
21 Ich arbeite hier Radim ovde radim ovde
22 Wir arbeiten hier Radimo ovde radimo ovde
23 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? Gde se može nešto dobro pojesti? gdé sé mojé nechto dobro poyesti
24 Gibt es ein Museum in der Gegend? Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
25 Wo finde ich eine Internetverbindung? Gde se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet

3 - Lernen

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Ich habe verstanden Razumeo sam razoumeo sam
2 Willst du ein paar Vokabeln lernen? Da li želiš da naučiš nekoliko reči? Da li jelich da naoutchich nekoliko retchi?
3 Ja, einverstanden! Da, naravno! da, naravno
4 Wie heißt das? Šta je to? chta yé to
5 Das ist ein Tisch To je sto to yé sto
6 Ein Tisch. Verstehst du? Sto. Razumeš? sto. razoumech
7 Kannst du das bitte wiederholen? Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
8 Kannst du bitte langsamer sprechen? Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Kannst du es bitte aufschreiben? Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te

4 - Farben

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Ich mag die Farbe dieses Tisches Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
2 Es ist rot To je crveno to yé tsrvéno
3 Blau Plavo plavo
4 Gelb Žuto jouto
5 Weiß Belo bélo
6 Schwarz Crno tsrno
7 Grün Zeleno zeleno
8 Orange Narandžasto narandjasto
9 Violett Ljubičasto lyoubitchasto
10 Grau Sivo sivo

5 - Zahlen

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Null Nula noula
2 Eins Jedan yedan
3 Zwei Dva dva
4 Drei Tri tri
5 Vier Četiri tchètiri
6 Fünf Pet pet
7 Sechs Šest chèstt
8 Sieben Sedam sedamm
9 Acht Osam osamm
10 Neun Devet devet
11 Zehn Deset deset
12 Elf Jedanaest yèdanaèsstt
13 Zwölf Dvanaest dvanaèsstt
14 Dreizehn Trinaest trinaèsstt
15 Vierzehn Četrnaest tchètrnaèsstt
16 Fünfzehn Petnaest pètnaèsstt
17 Sechzehn Šesnaest chèssnaèsstt
18 Siebzehn Sedamnaest sèdammnaèsstt
19 Achtzehn Osamnaest ossammnaèsstt
20 Neunzehn Devetnaest dèvètnaèsstt
21 Zwanzig Dvadeset Dvadèssètt
22 Einundzwanzig Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
23 Zweiundzwanzig Dvadeset dva dvadèssètt dva
24 Dreiundzwanzig Dvadeset tri dvadèssètt tri
25 Vierundzwanzig Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
26 Fünfundzwanzig Dvadeset pet dvadèssètt pet
27 Sechsundzwanzig Dvadeset šest dvadèssètt chest
28 Siebenundzwanzig Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
29 Achtundzwanzig Dvadeset osam dvadèssètt osam
30 Neunundzwanzig Dvadeset devet dvadèssètt devet
31 Dreißig Trideset tridèssètt
32 Einunddreißig Trideset jedan tridèssètt yedan
33 Zweiunddreißig Trideset dva tridèssètt dva
34 Dreiunddreißig Trideset tri tridèssètt tri
35 Vierunddreißig Trideset četiri tridèssètt tchètiri
36 Fünfunddreißig Trideset pet tridèssètt pet
37 Sechsunddreißig Trideset šest tridèssètt chèstt
38 Vierzig Četrdeset tchetrdèssètt
39 Fünfzig Pedeset pèdèssètt
40 Sechszig Šezdeset chezdèssètt
41 Siebzig Sedamdeset sèdammdèssètt
42 Achtzig Osamdeset ossamdèssètt
43 Neunzig Devedeset dèvèdèssètt
44 Hundert Sto sto
45 Hundertfünf Sto pet sto pet
46 Zweihundert Dvesta dvèsta
47 Dreihundert Trista trista
48 Vierhundert Četiristo tchètiristo
49 Tausend Hiljada hilyada
50 Eintausendfünfhundert Hiljadu petsto hilyadou petsto
51 Zweitausend Dve hiljade dvé hilyade
52 Zehntausend Deset hiljada deset hilyada

6 - Zeitangaben

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Wann bist du hier angekommen? Kad si stigao? kad si stigao
2 Wann bist du hier angekommen? Kad si stigla? kad si stigla
3 Heute Danas danas
4 Gestern Juče youtche
5 Vor zwei Tagen Pre dva dana pré dva dana
6 Vor zwei Tagen Ima dva dana ima dva dana
7 Wie lange bleibst du? Koliko ostaješ? koliko ostayech
8 Ich fahre morgen wieder ab Odlazim sutra odlazim soutra
9 Ich fahre übermorgen wieder ab Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
10 Ich fahre in drei Tagen ab Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
11 Montag Ponedeljak ponedelyak
12 Dienstag Utorak outorak
13 Mittwoch Sreda sreda
14 Donnerstag Četvrtak tchetvrtak
15 Freitag Petak petak
16 Samstag Subota soubota
17 Sonntag Nedelja nedelya
18 Januar Januar yanouar
19 Februar Februar febrouar
20 März Mart mart
21 April April april
22 Mai Maj may
23 Juni Juni youni
24 Juli Juli youli
25 August Avgust avgoust
26 September Septembar septembar
27 Oktober Oktobar oktobar
28 November Novembar novembar
29 Dezember Decembar detsembar
30 Wann fährst du ab? U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
31 Wann fährst du ab? U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
32 In der Früh um acht Uhr Ujutru, u osam sati ouyoutru, ou osam sati
33 In der Früh um acht Uhr fünfzehn Ujutru, u osam i petnaest ouyoutru, ou osam i petnaest
34 In der Früh um acht Uhr dreißig Ujutru, u pola devet ouyoutru, ou pola devet
35 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig Ujutru, u osam i četrdeset pet ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
36 Am Abend um sechs Uhr Uveče, u šest sati ouvetche, ou chest sati
37 Ich bin spät dran Kasnim kasnim

7 - Taxi

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Taxi! Taksi! taksi
2 Wo möchten Sie denn hin? Kuda ćete? kouda tchètè
3 Ich muß zum Bahnhof Idem na stanicu Idem na stanitsou
4 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht Idem u hotel Dan i Noć idem ou hotel dan i notch
5 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
6 Können Sie mein Gepäck nehmen? Možete li uzeti moj prtljag? mojeté li ouzeti moy prtlyag
7 Ist das weit von hier entfernt? Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
8 Nein, es ist ganz nah Ne, blizu je ne, blizou ye
9 Das ist ein bisschen weiter weg Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
10 Wieviel wird das kosten? Koliko će koštati? koliko tché kochtati
11 Fahren Sie mich hin bitte Odvedite me tu odvedité mé tou
12 Das ist rechts Na desno na desno
13 Das ist links Na levo na liyevo
14 Das ist gerade aus Samo pravo samo pravo
15 Das ist hier Tu je tou ye
16 Dort Tamo je tamo yé
17 Stop! Stop! stop
18 Nehmen Sie sich Zeit Ne morate da žurite né moraté da jourité
19 Könnte ich eine Rechnung bekommen? Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas

8 - Familie

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Hast du Familie hier? Imaš li rodbinu ovde? imach li rodbinou ovde
2 Mein Vater Imam Oca imam otsa
3 Meine Mutter Imam Majku imam maykou
4 Mein Sohn Imam Sina imam sina
5 Meine Tochter Imam Kćerku imam ktcherkou
6 Ein Bruder Imam Brata imam brata
7 Eine Schwester Imam Sestru imam sestrou
8 Ein Freund Imam Prijatelja imam priyatélya
9 Eine Freundin Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
10 Mein Freund Imam Dečka imam detchka
11 Meine Freundin Imam Devojku imam dévoykou
12 Mein Ehemann Imam Muža imam mouja
13 Meine Ehefrau Imam Ženu imam jénou

9 - Gefühle

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Ich mag dein Land sehr Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Ich liebe dich Volim te volim te
3 Ich bin glücklich Srećan sam srétchan sam
4 Ich bin glücklich Srećna sam srétchna sam
5 Ich bin traurig Tužan sam toujan sam
6 Ich bin traurig Tužna sam toujna sam
7 Ich fühle mich sehr wohl hier Uživam ovde oujivamm ovdé
8 Mir ist kalt Hladno mi je hladno mi ye
9 Mir ist kalt Zima mi je zima mi yé
10 Mir ist heiß Toplo mi je toplo mi yé
11 Es ist zu groß Preveliko je prévéliko yé
12 Es ist zu klein Premalo je prémalo yé
13 Es ist perfekt Taman je taman yé
14 Willst du heute Abend ausgehen Želiš li izaći večeras? Želiš li izaći večeras?
15 Ich würde gerne heute Abend ausgehen Hteo bih izaći večeras hteo bih izatchi vetchérass
16 Das ist eine gute Idee To je dobra ideja to yé dobra idéya
17 Ich will mich amüsieren Želim da se zabavljam jelim da sé zabavlyam
18 Es ist keine gute Idee To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
19 Ich will heute Abend nicht ausgehen Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
20 Ich will mich entspannen Hteo bih da se odmorim hteo bih da sé odmorim
21 Ich will mich entspannen Htela bih da se odmorim htéla bih da sé odmorim
22 Möchtest du Sport treiben? Želiš li da se baviš sportom jelich li da se bavich sportom
23 Ja, ich brauche Abwechslung Da, treba da se opustim da, treba da sé opoustimm
24 Ich spiele Tennis Igram tenis igramm tenis
25 Nein danke, ich bin schon müde Ne hvala, previše sam umoran né hvala, préviché samm oumorann
26 Nein danke, ich bin schon müde Ne hvala, previše sam umorna né hvala, préviché samm oumorna

10 - Bar

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Die Bar Bar bar
2 Willst du etwas trinken? Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
3 Trinken Piti piti
4 Glas Čaša tchacha
5 Gerne Vrlo rado vrlo rado
6 Was möchtest du gerne? Šta piješ? chta pich ?
7 Was gibt es zu trinken ? Šta ima od pića? chta ima od pitcha
8 Was gibt es zu trinken ? Šta ima za piće? chta ima za pitche
9 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte Ima vode ili voćnih sokova ima vodé ili votchnih sokova
10 Wasser Vode vode
11 Wasser Voda voda
12 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Eiswürfel Kocke leda kotské leda
14 Heiße Schokolade Čokolade tchokolade
15 Milch Mleka mleka
16 Tee Čaja tchaya
17 Kaffee Kafe kafe
18 Mit Zucker Sa šećerom sa chetcherom
19 Mit Sahne Sa šlagom sa chlagom
20 Wein Vina vina
21 Bier Piva piva
22 Einen Tee bitte! Čaj, molim te tchay, molim te
23 Ein Bier bitte Pivo, molim te pivo, molim te
24 Was wollen Sie trinken? Šta želite piti? chta jelité piti
25 Zwei Tee bitte! Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
26 Zwei Bier bitte Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
27 Nichts, danke Ništa, hvala nichta, hvala
28 Prost! Na zdravlje! na zdravlye
29 Prost! Živeo! na jiveo
30 Zum Wohle! Na zdravlje! na zdravlye
31 Zum Wohle! Živeli! jiveli
32 Zahlen bitte! Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
33 Wieviel macht das? Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
34 Zwanzig Euro Dvadeset eura dvadeset eoura
35 Ich lade dich ein Ja častim ya tchastim

11 - Restaurant

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Das Restaurant Restoran restorann
2 Willst du etwas essen ? Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
3 Ja, ich möchte gerne Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Essen Jesti yesti
5 Wo können wir essengehen? Gde možemo jesti? gdé mojémo yesti
6 Wo können wir mittagessen? Gde možemo ručati? gdé mojémo routchati
7 Abendessen Večera vetchera
8 Frühstück Doručak doroutchak
9 Bitte! Molim Vas! molim vas
10 Die Karte bitte Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
11 Hier ist die Karte Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
12 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? Šta više voliš? Meso ili ribu? chta viché volich meso ili ribou
13 Mit Reis S pirinčem s pirintchem
14 Mit Nudeln Sa testeninom sa testeninom
15 Kartoffeln Krompiri krompiri
16 Kartoffeln S krompirom s krompirom
17 Gemüse Povrće povrtche
18 Gemüse S povrćem s povrtchem
19 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
20 Brot Hleb hléb
21 Butter Maslac maslats
22 Butter Puter pouter
23 Ein Salat Salata salata
24 Einen Nachtisch Desert desert
25 Früchte Voće votche
26 Könnte ich bitte ein Messer haben? Molim Vas, nož molim vas, noj
27 Ja ich bringe es Ihnen sofort Da, odmah ću ga doneti da, odmah tchou ga doneti
28 Ein Messer Nož noj
29 Eine Gabel Viljuška vilyouchka
30 Ein Löffel Kašika kachika
31 Ist es ein warmes Gericht? Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
32 Ja und auch sehr scharf! Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
33 Warm Toplo toplo
34 Warm Vruće vroutche
35 Kalt Hladno hladno
36 Scharf Začinjeno zatchigneno
37 Scharf Ljuto lyouto
38 Ich werde Fisch nehmen! Uzeću ribu ouzetchou ribou
39 Ich auch I ja i ya

12 - Sich verabschieden

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Es ist spät! Ich muß los! Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
2 Könnten wir uns wiedersehen? Možemo li se ponovo videti? mojemo li sé ponovo videti
3 Ja, gerne Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Ich habe diese Adresse Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
5 Hast du eine Telefonnummer? Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
6 Ja, hier ist sie Da, evo da, évo
7 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht Bilo mi je lepo s tobom bilo mi yé lepo s tobom
8 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Wir sehen uns dann bald Videćemo se ponovno uskoro videtchémo sé ponovno ouskoro
10 Ich hoffe es auch I ja se nadam i ya se nadam
11 Auf Wiedersehen Doviđenja dovidyegna
12 Bis morgen Vidimo se sutra vidimo sé soutra
13 Tschüß! Zdravo zdravo

13 - Transport

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Danke schön! Hvala hvala
2 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
3 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? Koliko košta karta za Grad Sunca? koliko kochta karta za grad sountsa
4 Wohin fährt dieser Zug? Molim Vas, kuda ide ovaj voz? molim vas, kuda idé ovay voz
5 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
6 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? Kad kreće voz za Grad Sunca? kad kretché voz za grad sountsa
7 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? kad stijé ovay voz ou grad sountsa
8 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? yednou kartou za grad sountsa, molim vas
9 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? Imate li vozni red vozova? imaté li vozni red vozova
10 Bus Fahrplan Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
11 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
12 Es ist dieser Ovaj, ovde ovay, ovde
13 Gern geschehen, gute Fahrt! Nema na čemu. Srećan put! nema na tchemou. sretchan poutt
14 Die Werkstatt Automehaničarska radnja aoutoméhanitcharska radnya
15 Die Tankstelle Benzinska stanica benzinska stanitsa
16 Die Tankstelle Benzinska pumpa benzinska poumpa
17 Volltanken, bitte Do vrha, molim do veurha, molim
18 Fahrrad Bicikl bitsikl
19 Stadtzentrum Centar grada tsèntar grada
20 Vorstadt Predgrađe predgradye
21 Es ist eine Stadt To je veliki grad to yé veliki grad
22 Es ist ein Dorf To je selo to yé selo
23 Ein Berg Planina planina
24 Ein See Jezero yézéro
25 Am Land Selo sélo

14 - Hotel

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Das Hotel Hotel hotel
2 Wohnung Apartman apartmann
3 Wohnung Stan stan
4 Willkommen Dobrodošli dobrodochli
5 Haben Sie ein freies Zimmer? Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
6 Gibt es ein Bad im Zimmer? Ima li kupatilo u sobi? ima li koupatilo ou sobi
7 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? Želite li radije dva odvojena kreveta? jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
8 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
9 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
10 Zimmer mit Frühstück Soba s doručkom soba s doroutchkom
11 Wieviel ist es pro Nacht? Koliko košta jedno noćenje? koliko kochta yedno notchègnè
12 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Ja, natürlich Da, naravno! da, naravno
14 Danke, das Zimmer ist sehr schön Hvala. Soba je vrlo lepa hvala. soba yé vrlo lépa
15 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? U redu je, mogu li rezervisati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
16 Es ist ein bisschen zu teuer für mich Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
18 Wo befindet sich mein Zimmer? Molim Vas, gde je moja soba? molim vas, gdé yé moya soba
19 Es ist im ersten Stock Na prvom spratu na prvom spratou
20 Gibt es ein Aufzug? Ima li hotel lift? ima li hotel lift
21 Der Aufzug ist auf der linken Seite Lift je na levoj strani? lift yé na levoy strani?
22 Der Aufzug ist auf der rechten Seite Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
23 Wo befindet sich die Waschküche? Gdje je perionica veša? gdyé yé périonica vécha
24 Sie ist im Erdgeschoß U prizemlju ou prizemlyou
25 Erdgeschoß Prizemlje prizemlyé
26 Schlafzimmer Soba soba
27 Reinigung Hemijsko čišćenje hémiysko tchichtchenye
28 Friseur Frizer frizer
29 Friseur Frizerski salon frizerski salon
30 Garage Parkiralište za automobile parkiralichté za aoutomobile
31 Wir treffen uns in Konferenzraum? Gde se nalazi sala za sastanke? gdé sé nalazi ssala za ssastanké
32 Meetingraum Sala za sastanke ssala za ssastanké
33 Das Schwimmbad ist geheizt Grejani bazen greyani bazènn
34 Schwimmbad Bazen bazènn
35 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 Die Schlüssel bitte Molim Vas ključ molim vas klyoutch
37 Der Paß bitte Molim Vas karticu molim vas kartitsou
38 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
39 Ja, hier sind sie Da, izvolite da, izvolite
40 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten Ne, nema ne, néma
41 Wo kann ich Wechselgeld becommen? Gde mogu dobiti sitniš? gdé mogou dobiti sitnich
42 Könnten Sie mir wechseln, bitte? Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
43 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba

15 - Eine Person suchen

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Ist Sarah da? Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
2 Ja, sie ist hier Da, ona je tu Da, onna yé tou
3 Sie ist fort Izašla je izachla yé
4 Sie ist fort Napolju je napolyou yé
5 Sie können sie über ihr Handy erreichen Možete je nazvati na njen mobilni mojété yé nazvati na gnènn mobilni
6 Wissen Sie wo ich sie finden kann? Znate li gde je mogu naći? znaté li gdé yé mogou natchi
7 Sie ist auf ihrer Arbeit Ona je na poslu onna yé na poslou
8 Sie ist zuhause Ona je kod kuće Onna yé kod koutché
9 Ist Julian da? Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
10 Ja, er ist hier Da, on je tu da, onn yé tou
11 Er ist fort Izašao je izachao yé
12 Er ist fort Napolju je napolyou yé
13 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? Znate li gde ga mogu naći znaté li gdé ga mogou natchi
14 Sie können ihn über sein Handy erreichen Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
15 Er ist auf seiner Arbeit On je na poslu onn yé na poslou
16 Er ist zuhause On je kod kuće Onn yé kod koutché

16 - Strand

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Der Strand Plaža plaja
2 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? Znate li gde mogu kupiti loptu? znaté li gdé mogou koupiti loptou
3 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung Ima jedna prodavnica u ovom pravcu ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
4 Ein Ball Lopta lopta
5 Ein Fernglas Dvogled dvogled
6 Eine Kappe Kačket katchkètt
7 Ein Badetuch Peškir péchkir
8 Sandalen Sandale sandalé
9 Ein Eimer Kofa kofa
10 Ein Eimer Kanta kanta
11 Eine Sonnencreme Krema za sunčanje krema za sountchagné
12 Eine Badehose Kupaće gaće koupatché gatché
13 Eine Sonnenbrille Sunčane naočare sountchané naotcharé
14 Schalentiere Rakovi rakovi
15 Schalentiere Ljuskari lyouskari
16 Sich sonnen Sunčati se sountchati se
17 Sonnig Sunčano sountchano
18 Der Sonnenuntergang Zalazak sunca zalazak sountsa
19 Der Sonnenschirm Suncobran sountsobrann
20 Die Sonne Sunce sountsé
21 Die Schatten Hladovina hladovina
22 Ein Sonnenstich Sunčanica sountchanitsa
23 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
24 Nein, es ist nicht gefährlich Ne, nije opasno ne, niyé opasno
25 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
26 Schwimmen Plivati plivati
27 Das Schwimmen Plivanje plivagné
28 Die Welle Talas talass
29 Die Welle Talasi talassi
30 Das Meer More moré
31 Die Düne Nasip nasip
32 Die Düne Peščani nasip pechtchani nasip
33 Der Sand Pesak pésak
34 Was ist die Wettervorhersage für morgen? Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
35 Das Wetter wird sich ändern Vreme će se promeniti vrémé tché sé proméniti
36 Es wird regnen Biće kiše bitché kiché
37 Es wird sonnig Biće sunčano bitché sountchano
38 Es wird sehr windig Biće puno vetra bitché pouno vètra
39 Der Badeanzug Kupaći kostim koupatchi kostim

17 - Bei Problemen

Deutsch Serbisch Aussprache
1 Könnten Sie mir bitte helfen? Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Ich habe mich verlaufen Izgubio sam se izgoubio sam se
3 Ich habe mich verlaufen Izgubila sam se izgoubila sam se
4 Was möchten Sie? Šta želite ? chta jelité
5 Was ist passiert? Šta se dogodilo? chta sé dogodilo
6 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? Gde mogu naći prevodioca? gdé mogou natchi prevodiotsa
7 Wo befindet sich die nächste Apotheke? Gde se nalazi najbliža apoteka? gdé sé nalazi nayblija apoteka
8 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? Možete li nazvati lekara, molim Vas? mojeté li nazvati lekara, molim vas
9 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? Da li ste trenutno pod terapijom? da li sté trenoutno pod terapiyom
10 Ein Krankenhaus Bolnica bolnitsa
11 Eine Apotheke Apoteka apoteka
12 Ein Arzt Lekar lekar
13 Ein Arzt Doktor doktor
14 Medizinische Abteilung Medicinska služba meditsinska sloujba
15 Ich habe meine Papiere verloren Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
16 Ich habe meine Papiere verloren Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
17 Meine Papiere wurden mir gestohlen Neko mi je ukrao isprave neko mi yé oukrao isprave
18 Fundbüro Biro za izgubljene stvari biro za izgoublyené stvari
19 Erste Hilfe Station Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
20 Notausgang Izlaz u slučaju nužde izlaz ou sloutchayu noujde
21 Die Polizei Policija politsiya
22 Papiere Isprave isprave
23 Geld Novac novats
24 Pass Pasoš pasoch
25 Gepäck Prtljag prtlyag
26 Es ist in Ordnung, nein danke Ne treba, hvala né tréba, hvala
27 Lassen Sie mich in Ruhe! Pustite me na miru! poustité mé na mirou
28 Gehen Sie! Sklonite se! sklonité se