toto

Armenio Vocabulario


¿Por qué y cómo aprender vocabulario armenio con audio?

La riqueza literaria de Armenia seducirá a los lectores más fervientes aquí. Además es una lengua muy ligada a la cultura cristiana por ser uno de los primeros países en haber adoptado esta religión como religión de Estado. También es uno de los países productores de vino más antiguos (" Ϳ ց ͮ ͮ ͡ ͡ ̓ / Ktsnkanas mi ban xmel? " para preguntarle a una persona si quiere beber algo).

Explora este rico país después de estudiar nuestras hojas de vocabulario creadas especialmente para principiantes. Para profundizar en tus conocimientos, aquí tienes una lista de películas, series, novelas y música propuesta por nuestro equipo.

Selección de contenidos para sumergirte en la cultura armenia

Novelas:

Películas:

Serie: :

Músicas:

Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar

Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso completo en armenio. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.

1 - Expresiones principales

Español Armenio Pronunciación
1 Buenos días Բարև Barev
2 Buenos días Բարև Barev Dzez
3 Buenas noches Բարի երեկո Bari ereko
4 Adiós Ցտեսություն Tstesutyun
5 Adiós Ցտեսություն Hadjorutyun
6 Hasta Luego Առայժմ Arayjm
7 Այո Ayo
8 No Ոչ Votch
9 ¡Por favor! Կներեք Knerek
10 Gracias Շնորհակալություն Shnorhakalutyun
11 ¡Muchas gracias! Շնորհակալություն Shnorhakalutyun
12 Gracias por su ayuda Շնորհակալություն օգնության համար Shnorhakalutyun ognutyan hamar
13 De nada Խնդրեմ Xndrem
14 De nada Խնդրեմ Tcharjé
15 De acuerdo Եղավ Erav
16 De acuerdo Եղավ Lav
17 ¿Cuánto cuesta? Ներողություն, ինչ արժե՞ Nerorutyun, intch arje?
18 ¡Discúlpeme! Ներողություն Nerorutyun
19 ¡Discúlpeme! Ներողություն Knereq
20 No comprendo Չեմ հասկանում Tchem haskanum
21 Entendí Հասկացա Haskatsa
22 No sé Չգիտեմ Tchgitem
23 Prohibido Արգելվում է Argelvum e
24 ¿Dónde están los baños? Ներողություն, որտե՞ղ է զուգարանը Nerorutyun, vorter e zugarany ?
25 ¡Feliz año nuevo! Շնորհավոր Նոր տարի Shnorhavor Nor tari
26 ¡Feliz año nuevo! Շնորհավոր Նոր տարի Snorhavor amanor
27 ¡Feliz cumpleaños! Ծնունդդ շնորհավոր Cnundd shnorhavor
28 ¡Felices fiestas! Հաճելի տոներ Hatcheli toner
29 ¡Felicidades! Շնորհավորում եմ Shnorhavorum em

2 - Conversación

Español Armenio Pronunciación
1 Buenos días. ¿Cómo estás? Բարև: Ինչպե՞ս ես Barev: Intchpes es?
2 Buenos días. Muy bien, gracias Բարև: Լավ եմ, շնորհակալություն Barev: Lav em, shnorhakalutyun
3 ¿Hablas armenio? Դու խոսու՞մ ես հայերեն Du khosum es hayeren
4 No, no hablo armenio Ոչ, ես չեմ խոսում հայերեն Votch, yes tchem khosum hayeren
5 Sólo un poco Միայն մի քիչ Miayn mi qitch
6 ¿De qué país eres? Ո՞ր երկրից ես Vor yerkric es?
7 ¿Cual es tu nacionalidad? Ի՞նչ ազգության ես Intch azgutyan es?
8 Soy español Ես իսպանացի եմ Yes ispanatsi em
9 ¿Y tú, vives aquí? Իսկ դու, այստե՞ղ ես ապրում Isk du, ayster es aprum?
10 Sí, vivo aquí Այո, այստեղ եմ ապրում Ayo, ayster em aprum
11 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? Անունս Սառա է, իսկ քո՞նը Anuns Sara e, isk qony?
12 Julián Ժյուլիեն Julien
13 ¿Qué estás haciendo aquí? Ի՞նչ ես անում այստեղ Inch es anum ayster?
14 Estoy de vacaciones Արձակուրդ եմ եկել Ardzakurd em ekel
15 Estamos de vacaciones Արձակուրդ ենք եկել Ardzakurd enq ekel
16 Estoy en viaje de trabajo Գործնական այցով եմ եկել Gortsnakan aytsov em ekel
17 Trabajo aquí Այստեղ եմ աշխատում Ayster em ashxatum
18 Trabajamos aquí Այստեղ ենք աշխատում Ayster enq ashxatum
19 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? Ուտելու ի՞նչ լավ տեղեր կան Utelu intch lav terer kan?
20 ¿Hay algún museo por aquí? Մոտակայքում թանգարան կա՞ Motakayqum tangaran ka?
21 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? Որտեղ կարելի է միանալ Ինտերնետին Vorter kareli e mianal Internetin?

3 - Aprender

Español Armenio Pronunciación
1 Entendí Հասկացա Haskatsa
2 ¿Quieres aprender algunas palabras? Ցանկանու՞մ ես մի քանի բառ սովորել Tsankanum es mi qani bar sovorel?
3 ¡Sí! Այո, իհարկե Ayo, iharke
4 ¿Cómo se llama esto? Ինչպե՞ս է սա կոչվում Inchpes e sa kotchvum?
5 Es una mesa Սա սեղան է Sa seran e
6 Una mesa, ¿comprendes? Սեղան, հասկանու՞մ ես Seran, haskanum es?
7 Puedes repetir, por favor Խնդրում եմ կրկնել Xndrum em krknel
8 ¿Podrías hablar más despacio? por favor Կարո՞ղ ես մի քիչ ավելի դանդաղ խոսել Karor es mi qich aveli dandar xosel ?
9 ¿Podrías escribirlo, por favor? Խնդրում եմ, կարո՞ղ ես դա գրել Xndrum em, karor es da grel ?

4 - Colores

Español Armenio Pronunciación
1 Me gusta el color de esta mesa Այս սեղանի գույնն ինձ դուր է գալիս Ays serani guynn indz dur e galis
2 Es rojo Կարմիր է Karmir e
3 Azul Կապույտ Kapuyt
4 Amarillo Դեղին Derin
5 Blanco Սպիտակ Spitak
6 Negro Սև Sev
7 Verde Կանաչ Kanatch
8 Naranja Նարնջագույն Narndjaguyn
9 Violeta Մանուշակագույն Manushakaguyn
10 Gris Մոխրագույն Mokhraguyn

5 - Números

Español Armenio Pronunciación
1 Cero Զրո Zro
2 Uno Մեկ Mek
3 Dos Երկու Erku
4 Tres Երեք Ereq
5 Cuatro Չորս Tchors
6 Cinco Հինգ Hing
7 Seis Վեց Vets
8 Siete Յոթ Yot
9 Ocho Ութ Ut
10 Nueve Ինը Iny
11 Diez Տաս Tas
12 Once Տասնմեկ Tasnmek
13 Doce Տասներկու Tasnerku
14 Trece Տասներեք Tasnereq
15 Catorce Տասնչորս Tasntchors
16 Quince Տասնհինգ Tasnhing
17 Dieciseis Տասնվեց Tasnvets
18 Diecisiete Տասնյոթ Tasnyot
19 Dieciocho Տասնութ Tasnut
20 Diecinueve Տասնինը Tasniny
21 Veinte Քսան Qsan
22 Veintiuno Քսանմեկ Qsanmek
23 Veintidos Քսաներկու Qsanerku
24 Veintres Քսաներեք Qsanereq
25 Veinticuatro Քսանչորս Qsantchors
26 Veinticinco Քսանհինգ Qsanhing
27 Veintiseis Քսանվեց Qsanvets
28 Veintisiete Քսանյոթ Qsanyot
29 Veintiocho Քսանութ Qsanut
30 Veintinueve Քսանինը Qsaniny
31 Treinta Երեսուն Eresun
32 Treinta y uno Երեսունմեկ Eresunmek
33 Treinta y dos Երեսուներկու Eresunerku
34 Treinta y tres Երեսուներեք Eresunereq
35 Treinta y cuatro Երեսունչորս Eresuntchors
36 Treinta y cinco Երեսունհինգ Eresunhing
37 Treinta y seis Երեսունվեց Eresunvets
38 Cuarenta Քառասուն Qarasun
39 Cincuenta Հիսուն Hisun
40 Sesenta Վաթսուն Vatsun
41 Setenta Յոթանասուն Yotanasun
42 Ochenta Ութսուն utsun
43 Noventa Իննսուն Innsun
44 Cien Հարյուր Haryur
45 Ciento cinco Հարյուր հինգ Haryur hing
46 Doscientos Երկու հարյուր Erku haryur
47 Trecientos Երեք հարյուր Ereq haryur
48 Cuatrocientos Չորս հարյուր Tchors haryur
49 Mil Հազար Hazar
50 Mil quinientos Հազար հինգ հարյուր Hazar hing haryur
51 Dos mil Երկու հազար Yerku hazar
52 Diez mil Տաս հազար Tas hazar

6 - Marcas del tiempo

Español Armenio Pronunciación
1 ¿Cuándo llegaste aquí? Ե՞րբ ես եկել այստեղ Yerb es yekel ayster?
2 Hoy Այսօր Aysor
3 Ayer Երեկ Yerek
4 Hace dos días Երկու օր առաջ Yerku or araj
5 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? Որքա՞ն ժամանակ ես մնալու Vorqan jhamanak es mnalu
6 Me voy mañana Ես վաղը մեկնում եմ Yes vary meknum em
7 Me voy pasado mañana Ես մեկնում եմ վաղը չէ մյուս օրը Yes meknum em vary tche myus ory
8 Dentro de tres días Ես մեկնում եմ երեք օրից Es meknum em ereq oric
9 Lunes Երկուշաբթի Yerkushabti
10 Martes Երեքշաբթի Yereqshabti
11 Miércoles Չորեքշաբթի Tchoreqshabti
12 Jueves Հինգշաբթի Hingshabti
13 Viernes Ուրբաթ Urbat
14 Sábado Շաբաթ Shabat
15 Domingo Կիրակի Kiraki
16 Enero Հունվար Hunvar
17 Febrero Փետրվար Petrvar
18 Marzo Մարտ Mart
19 Abril Ապրիլ April
20 Mayo Մայիս Mayis
21 Junio Հունիս Hunis
22 Julio Հուլիս Hulis
23 Agosto Օգոստոս Ogostos
24 Septiembre Սեպտեմբեր September
25 Octubre Հոկտեմբեր Hoktember
26 Noviembre Նոյեմբեր Noyember
27 Diciembre Դեկտեմբեր Dektember
28 ¿A qué hora te vas ? Ժամը քանիսի՞ն ես դու մեկնում Jhamy qanisin es du meknum?
29 A las ocho de la mañana Առավոտյան, ժամը ութին Aravotyan, jamy utin
30 Por la mañana, a las ocho y cuarto Առավոտյան, ժամը ութն անց տասնհինգին Aravotyan, jamy utn anc tasnhingin
31 Por la mañana, a las ocho y media Առավոտյան, ժամը ութն անց երեսունին Aravotyan, jhamy utn anc eresunin
32 Por la mañana, a las nueve menos cuarto Առավոտյան, ժամը ութն անց քառասուն հինգին Aravotyan, jamy utn anc qarasun hingin
33 A las seis de la tarde Երեկոյան, ժամը տասնութին Yerekoyan, jamy tasnutin
34 Llego tarde Ես ուշանում եմ Yes ushanum em

7 - Taxi

Español Armenio Pronunciación
1 ¡Taxi! Տաքսի' Taksi
2 ¿A dónde quiere ir? Ու՞ր եք ցանկանում գնալ ur eq tsankanum gnal?
3 Voy a la estación Ես գնում եմ կայարան yes gnum em kayaran
4 Voy al hotel Día y Noche Ես գնում եմ Գիշեր և Ցերեկ հյուրանոց yes gnum em Gisher & Cerek hyuranots
5 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? Կարո՞ղ եք ինձ օդանավակայան տանել Karor eq indz odanavakayan tanel?
6 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? Կարո՞ղ եք ուղեբեռս վերցնել Karor eq urebers vertsel?
7 ¿Está lejos de aquí? Այստեղից հեռու՞ է Aysterits heru e?
8 No, es al lado Ոչ, շատ մոտ է Votch, shat mot e
9 Sí, está un poco más lejos Այո, մի քիչ հեռու է Ayo, mi qitch heru e
10 ¿Cuánto va a costar? Որքա՞ն դա կարժենա Vorqan da karjhena?
11 Lleveme aquí, por favor Տարեք ինձ այս տեղը, խնդրում եմ Tareq indz ays tery, xndrum em
12 Es a la derecha Դեպի աջ Depi adj
13 Es a la izquierda Դեպի ձախ Depi dzakh
14 Siga derecho Ուղիղ urir
15 Es aquí Այստեղ է Ayster e
16 Están por allí Այս կողմով Ays kormov
17 ¡Pare! Կանգնե'ք Kangneq
18 ¡Pare! Կանգնե'ք Stop
19 Tómese su tienpo Մի' շտապեք Mi shtapeq
20 ¿Me puede dar un recibo, por favor? Կարո՞ղ եք ինձ կտրոն տալ Karor eq indz ktron tal?

8 - Familia

Español Armenio Pronunciación
1 ¿Tienes familiares aquí? Այստեղ ընտանիք ունե՞ս Ayster yntaniq unes?
2 Mi padre Հայրս Hayrs
3 mi madre Մայրս Mayrs
4 MI hijo Որդիս Vordis
5 MI hijo Որդիս Tras
6 Mi hija Դուստրս Dustrs
7 Mi hija Դուստրս Ardjiks
8 Un hermano Եղբայր Yerbayr
9 Una hermana Քույր Quyr
10 Un amigo Ընկեր Ynker
11 Un amigo Ընկերուհի Ynkeruhi
12 Mi novio Ընկերս Ynkers
13 Mi novia Ընկերուհիս Ynkeruhis
14 Mi esposo Ամուսինս Amusins
15 Mi esposa Կինս Kins

9 - Sentimientos

Español Armenio Pronunciación
1 Me encanta tu país Ես շատ եմ սիրում քո երկիրը Yes shat em sirum qo erkiry
2 Te quiero Ես սիրում եմ քեզ Yes sirum em qez
3 Soy feliz Ես երջանիկ եմ Yes erdjanik em
4 Estoy triste Ես տխուր եմ Yes txur em
5 Me siento muy bien aquí Ես ինձ այստեղ լավ եմ զգում Yes indz ayster lav em zgum
6 Tengo frío Ես մրսում եմ Yes mrsum em
7 Tengo calor Ես շոգում եմ Yes shogum em
8 Es demasiado grande Մեծ է Mets e
9 Es demasiado pequeño Փոքր է Poqr e
10 Está perfecto Հիանալի է Hianali e
11 ¿Quieres salir esta noche? Ցանկանու՞մ ես մի տեղ գնալ այս երեկո Tsankanum es mi ter gnal ays ereko?
12 Me gustaría salir esta noche Կցանկանայի մի տեղ գնալ այս երեկո Ktsankanayi mi terh gnal ays ereko
13 Es una buena idea Լավ միտք է Lav mitq e
14 Me gustaría divertirme Ցանկանում եմ զվարճանալ Tsankanum em zvartchanal?
15 No es una buena idea Լավ միտք չէ Lav mitq tche
16 No quiero salir esta noche Այս երեկո դուրս գալու ցանկություն չունեմ Ays ereko durs galu tsankutyun tchunem
17 Me gustaría descansar Ցանկանում եմ հանգստանալ Tsankanum em hangstanal
18 Me gustaría descansar Ցանկանում եմ հանգստանալ Uzum em hangstanal
19 ¿Quíeres hacer deporte? Կցանկանայի՞ր սպորտով զբաղվել Ktsankanayir sportov zbarvel?
20 Sí, necesito desahogarme Այո, ինձ պետք է լիցքաթափվել Ayo, indz petq e litsqatapvel
21 Juego al tenis Ես թենիս եմ խաղում Yes tenis em xarum
22 No gracias, estoy cansado Ոչ, շնորհակալություն: Ես բավականին հոգնած եմ Votch, shnorhakalutyun: Es bavakanin hognats em

10 - Bar

Español Armenio Pronunciación
1 El bar Բար Bar
2 ¿Deseas beber algo? Կցանկանա՞ս մի բան խմել Ktsnkanas mi ban xmel?
3 Beber Խմել Xmel
4 Vaso Բաժակ Bajak
5 Con gusto Հաճույքով Hatchuyqov
6 ¿Qué tomas? Ի՞նչ ես վերցնում Intch es vercnum?
7 ¿Qué me ofreces? Խմելու ի՞նչ կա Xmelu intch ka?
8 Hay agua o zumo de frutas Կա ջուր կամ մրգի հյութ Ka djur kam mrgi hyut
9 Agua Ջուր Djur
10 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor Կարող ե՞ք սառույց ավելացնել Karor eq saruyc avelacnel?
11 Hielo Սառույց Saruyc
12 Chocolate Շոկոլադ Shokolad
13 Leche Կաթ Kat
14 Թեյ Tey
15 Café Սուրճ Surtch
16 Café Սուրճ Kofe
17 Con azúcar Շաքարով Shaqarov
18 Con leche Սերուցքով Serutsqov
19 Vino Գինի Gini
20 Cerveza Գարեջուր Garedjur
21 Un té por favor Թեյ, խնդրեմ Tey, xndrem
22 Una cerveza, por favor Գարեջուր, խնդրեմ Garedjur, xndrem
23 ¿Qué desea beber? Ի՞նչ եք ցանկանում խմել Inch eq cankanum xmel
24 ¡Dos tés por favor! Երկու թեյ, խնդրեմ Erku tey, xndrem
25 Dos cervezas, por favor Երկու գարեջուր, խնդրեմ Erku garedjur, xndrem
26 Nada, gracias Ոչ մի բան, շնորհակալություն Votch mi ban, shnorhakalutyun
27 ¡Salud! Կենացդ Kenatsd
28 ¡Salud! Կենաց Kenats
29 ¡La cuenta, por favor! Հաշիվը, խնդրե'մ Hashivy, xndre'm
30 ¿Qué le debo, por favor? Որքա՞ն պետք է Ձեզ վճարեմ Vorqan petq e Dzez vtcharem?
31 Veinte euros Քսան եվրո Qsan evro
32 Yo invito Ես քեզ հրավիրում եմ Yes qez hravirum em

11 - Restaurante

Español Armenio Pronunciación
1 El restaurante Ռեստորան Restoran
2 ¿Quieres comer? Ուտել ցանկանու՞մ ես utel cankanum es?
3 Sí, sí quiero Այո, ցանկանում եմ Ayo, cankanum em
4 Comer Ուտել utel
5 ¿Dónde podemos comer? Որտե՞ղ կարող ենք ուտել Vorter karor enq utel?
6 ¿Dónde podemos almorzar? Որտե՞ղ կարող ենք ճաշել Vorter karor enq tchashel?
7 La cena Ընթրիք Yntriq
8 Desayuno Նախաճաշ Naxatchash
9 ¡Por favor! Ներողություն Nerorutyun
10 ¡El menú, por favor! Ճաշացանկը, խնդրեմ Tchashacanky, xndrem
11 ¡Aquí está el menú! Ահա ճաշացանկը Aha tchashacanky
12 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? Ի՞նչ ես նախընտրում ուտել: Միս թե ձուկ Inch es naxyntrum utel: Mis te dzuk?
13 Con arroz Բրնձով Brndzov
14 Con pasta Մակարոնով Makaronov
15 Patatas Կարտոֆիլ Kartofil
16 Verduras Բանջարեղեն Bandjareren
17 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados Օմլետ,աչք-ձվածեղ կամ թերխաշ ձու omlet, atchk-dzvatser kam terxash dzu
18 Pan Հաց Hac
19 Mantequilla Կարագ Karag
20 Una ensalada Աղցան Artsan
21 Un postre Աղանդեր Arander
22 Frutas Միրգ Mirg
23 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? Ներողություն, դանակ ունե՞ք Nerorutyun, danak uneq?
24 Sí, se lo traigo enseguida Այո, հիմա կբերեմ Ayo, hima kberem
25 Un cuchillo Դանակ Danak
26 Un tenedor Պատառաքաղ Pataraqar
27 Una cuchara Գդալ Gdal
28 ¿Es un plato caliente? Սա տա՞ք ճաշատեսակ է Sa taq tchashatesak e?
29 ¡Sí, y pícante también! Այո, և շատ կծու Ayo, ev shat ktsu
30 Caliente Տաք Taq
31 Frío Սառը Sary
32 Pícante Կծու Ktsu
33 ¡Voy a comer pescado! Ես կվերցնեմ ձուկ Es kvercnem dzuk
34 Yo también Ես նույնպես Yes nuynpes

12 - Partir

Español Armenio Pronunciación
1 ¡Ya es tarde, debo irme! Արդեն ուշ է: Ես պետք է գնամ Arden ush e: Es petq e gnam
2 ¿Podemos volver a vernos? Կարո՞ղ ենք կրկին հանդիպել Karor enq krkin handipel?
3 Sí, por supuesto Այո, հաճույքով Ayo, hatchuyqov
4 Vivo en esta dirección Ես ապրում եմ այս հասցեում Yes aprum em ays hasceum
5 ¿Me das tu número de teléfono? Հեռախոսահամար ունե՞ս Herakhosahamar unes?
6 Sí, aquí lo tienes Այո, ահա այն Ayo, aha ayn
7 Me lo he pasado muy bien contigo Ես հաճելի ժամանակ անցկացրեցի քեզ հետ Es hatcheli jhamanak antskatsretsi qez het
8 Para mi también ha sido un placer Ինձ նույնպես հաճելի էր մեր հանդիպումը Indz nuynpes hatcheli er mer handipumy
9 Nos vemos pronto Շուտով կրկին կհանդիպենք Shutov krkin khandipenq
10 Eso espero Ես նույնպես հուսով եմ Es nuynpes husov em
11 ¡Adios! Ցտեսությու'ն Tstesutyun
12 Hasta mañana Մինչ վաղը Minch vaghy
13 ¡Adios! Առա'յժմ Arayjhm

13 - Transporte

Español Armenio Pronunciación
1 Gracias Շնորհակալություն Shnorhakalutyun
2 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús Ներողություն, որտե՞ղ է ավտոբուսի կանգառը Nerorutyun, vorter e avtobusi kangary?
3 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? Ի՞նչ արժե Արևի քաղաքի տոմսը Intch arjhe Arevi qaraqi tomsy?
4 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? Ներողություն, ու՞ր է մեկնում այս գնացքը Nerorutyun, ur e meknum ays gnatsky?
5 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? Այս գնացքը Արևի քաղաքում կանգնու՞մ է Ays gnatsky Arevi qaraqum kangnum e?
6 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? Ե՞րբ է մեկնում Արևի քաղաքի գնացքը Yerb e meknum Arevi qaraqi gnatsky?
7 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? Ե՞րբ է ժամանում Արևի քաղաքի գնացքը Yerb e jamanum Arevi qaraqi gnatsky?
8 Un billete para La ciudad del sol por favor Տվե'ք ինձ Արևի քաղաքի մեկ տոմս, խնդրեմ Tveq indz Arevi qaraqi mek toms, xndrem
9 ¿Tiene los horarios de tren? Գնացքների չվացուցակ ունե՞ք Gnatskneri tchvatsutsak uneq?
10 Los horarios de autobúses Ավտոբուսների չվացուցակ Avtobusneri tchvatsutsak
11 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? Ո՞րն է Արևի քաղաք մեկնող գնացքը Vorn e Arevi qarhaq meknor gnatsky?
12 Es este Ահա, այս Aha, ays
13 De nada. ¡Buen viaje! Չարժե: Բարի ճանապարհ Tcharje: Bari tchanaparh
14 El taller de reparación Ավտոսպասարկման կայան Avtospasarkman kayan
15 La estación de servicio Բենզալցակայան Benzaltsakayan
16 Lleno, por favor Խնդրում եմ լիցքավորել Xndrum em litsqavorel
17 Bicicleta Հեծանիվ Hetsaniv
18 El centro Քաղաքի կենտրոն Qaraqi kentron
19 El suburbio Արվարձան Arvardzan
20 Es una ciudad grande Սա մեծ քաղաք է Sa mets qaraq e
21 Es un pueblo Սա գյուղ է Sa gyur e
22 Una montaña Սար Sar
23 Una montaña Սար Ler
24 Un lago Լիճ Litch
25 El campo Գյուղ Gyur

14 - Hotel

Español Armenio Pronunciación
1 El hotel Հյուրանոց Hyuranots
2 Apartamento Բնակարան Bnakaran
3 ¡Bienvenido! Բարի' գալուստ Bari galust
4 ¿Tiene alguna habitación disponible? Ազատ սենյակ ունե՞ք Azat senyak uneq?
5 ¿Tiene alguna habitación disponible? Ազատ սենյակ ունե՞ք Azat hamar unek
6 ¿Hay baño en la habitación? Սենյակում լոգարան կա՞ Senyakum logaran ka?
7 ¿Prefiere dos camas sencillas? Դուք նախընտրում եք մեկ տեղանոց երկու մահճակա՞լ Duq nakhyntrum eq mek teranots erku mahtchakal?
8 ¿Quiere una habitación doble? Դուք ցանկանում եք երկտեղանո՞ց սենյակ Duq tsankanum eq yerkteranots senyak?
9 Una habitación con baño - con balcón - con ducha Սենյակ լոգարանով- պատշգամբով - ցնցուղով Senyak logaranov- patshgambov - tsntsurov
10 Habitación con desayuno incluido Սենյակ նախաճաշով Senyak naxatchashov
11 ¿Cuál es el precio por noche? Որքա՞ն է մեկ գիշերվա արժեքը Vorqan e mek gisherva arjeqy?
12 Me gustaría ver primero la habitación Նախ կցանկանայի տեսնել սենյակը Nax ktsankanayi tesnel senyaky
13 Claro, por supuesto Այո, իհարկե' Ayo, iharke
14 Gracias, la habitación está muy bien Շնորհակալություն, սենյակը շատ լավն է Shnorhakalutyun, senyaky shat lavn e
15 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? Կարո՞ղ եմ ամրագրել այս երեկոյի համար Karor em amragrel ays erekoyi hamar?
16 Es un poco caro para mi, gracias Մի քիչ թանկ է ինձ համար, շնորհակալություն Mi qitch tank e indz hamar, shnorhakalutyun
17 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? Կարո՞ղ եք հոգ տանել ուղեբեռիս համար Karor eq hog tanel ureberis hamar?
18 ¿Dónde está mi habitación? Ներողություն, որտե՞ղ է գտնվում իմ սենյակը Nerorutyun, orter e gtnvum im senyaky?
19 Está en el primer piso Այն առաջին հարկում է Ayn aradjin harkum e
20 ¿Hay ascensor? Վերելակ կա՞ Verelak ka?
21 El ascensor está a su izquierda Վերելակը ձախի վրա է Verelaky dzaxi vra e
22 El ascensor está a su derecha Վերելակը աջի վրա է Verelaky adji vra e
23 ¿Dónde está la lavandería? Որտե՞ղ է գտնվում լվացքատունը Vorter e gtnvum lvatsqatuny?
24 Está en la planta baja Այն առաջին հարկում է Ayn aradjin harkum e
25 Planta baja Առաջին հարկ Aradjin hark
26 Habitación Սենյակ Senyak
27 Lavandería Լվացքատուն Lvatsqatun
28 Peluquería Վարսավիրանոց Varsaviranots
29 Estacionamiento Ավտոկանգառ Avtokangar
30 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? Որտե՞ղ է գտնվում նիստերի դահլիճը Vorter e gtnvum nisteri dahlitchy?
31 La sala de reuniones Նիստերի դահլիճ Nisteri dahlitch
32 La pisicina está climatizada Լողավազանը տաքացվում է Loravazany taqacvum e
33 La piscina Լողավազան Loravazan
34 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? Ինձ ժամը յոթին արթնացրե'ք, խնդրե'մ Indz jamy yotin artnacreq, xndrem
35 La llave, por favor Բանալին, խնդրե'մ Banalin, xndrem
36 La tarjeta magnética, por favor Քարտ-բանալին, խնդրե'մ Qart-banalin, xndrem
37 ¿Hay mensajes para mi? Ինձ համար հաղորդագրություն կա՞ Indz hamar harordagrutyun ka?
38 Sí, aquí los tiene Այո, խնդրեմ դրանք Ayo, xndrem dranq
39 No, no ha recibido nada Ոչ, ոչինչ չեք ստացել Votch, votchintch tcheq statsel
40 ¿Dónde puedo conseguir cambio? Որտե՞ղ կարող եմ փող մանրել Vorter karor em por manrel?
41 ¿Me podría dar cambio, por favor? Կարող ե՞ք մանրել, խնդրեմ Karor eq manrel, xndrem?
42 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? Կարող ենք, որքան եք ցանկանում մանրել Karor enq, vorqan eq tsankanum manrel

15 - Buscando a alguien

Español Armenio Pronunciación
1 Disculpe, ¿está Sara? Ներողություն, Սառան այդտե՞ղ է Nerorutyun, Saran aydter e?
2 Si, está aquí Այո, նա այստեղ է Ayo, na ayster e
3 Salió Նա դուրս եկավ Na durs ekav
4 La puede llamar a su móvil Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin
5 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել Giteq, te vorter karor em nran gtnel?
6 Está en el trabajo Նա աշխատանքի վայրում է Na ashxatanqi vayrum e
7 Está en su casa Նա իր տանն է Na ir tann e
8 Disculpe, ¿está Julián? Ներողություն, Ժյուլիենն այդտե՞ղ է Neroghutyun, Julienn aydter e?
9 Si, está aquí Այո, նա այստեղ է Ayo, na ayster e
10 Salió Նա դուրս եկավ Na durs ekav
11 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել Giteq, te vorter karor em nran gtnel?
12 Le puede llamar a su teléfono móvil Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin
13 Está en el trabajo Նա աշխատանքի վայրում է Na ashxatanqi vayrum e
14 Está en su casa Նա իր տանն է Na ir tann e

16 - Playa

Español Armenio Pronunciación
1 La playa Լողափ Lorap
2 ¿Dónde puedo comprar un balón? Որտեղ կարող եմ գնդակ գնել Vorter karor em gndak gnel
3 Hay una tienda es esta dirección Այս ուղղությամբ խանութ կա Ays urutyamb xanut ka
4 Un balón Գնդակ Gndak
5 Prismáticos Հեռադիտակ Heraditak
6 Una gorra Գլխարկ Glxark
7 Una toalla Սրբիչ Srbitch
8 Sandalias Սանդալներ Sandalner
9 Un cubo Դույլ Duyl
10 Protector solar Արևից պաշտպանիչ քսուք Arevits pashtpanitch qsouq
11 Traje de baño Լողավարտիք Loravartiq
12 Gafas de sol Արևային ակնոցներ Arevayin aknotsner
13 Marisco Խեցեմորթներ Xetemortner
14 Tomar un baño del sol Արևային լոգանք ընդունել Arevayin loganq yndunel
15 Soleado Արևոտ Arevot
16 Puesta de sol Մայրամուտ Mayramut
17 Parasol Լողափնյա հովանոց Lorapnya hovanots
18 Sol Արև Arev
19 Sombra Ստվեր Stver
20 Insolación Արևահարում Arevaharum
21 ¿Es peligroso nadar aquí? Լողալն այստեղ վտանգավո՞ր է Loraln ayster vtangavor e?
22 No, no es peligroso Ոչ, վտանգավոր չէ Votch, vtangavor tche
23 Sí, está prohibido nada aquí Այո, լողալն այստեղ վտանգավոր է Ayo, loraln ayster vtangavor e
24 Nadar Լողալ Loral
25 Natación Լող Lor
26 Ola Ալիք Aliq
27 Mar Ծով Tsov
28 Duna Ավազաբլուր Avazablur
29 Arena Ավազ Avaz
30 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? Ի՞նչ եղանակ է սպասվում վաղը Intch yeranak e spasvum vary?
31 El clima va a cambiar Եղանակը փոխվելու է Yeranaky poxvelu e
32 Va a llover Անձրև է գալու Andzrev e galu
33 Va a hacer sol Արև է լինելու Arev e linelu
34 Habrá mucho viento Քամի է լինելու Qami e linelu
35 Traje de baño Լողազգեստ Lorazgest

17 - En caso de problema

Español Armenio Pronunciación
1 ¿Podría ayudarme, por favor? Կարո՞ղ եք ինձ օգնել, խնդրում եմ Karor eq indz ognel, xndrum em?
2 Estoy perdido Ես մոլորվել եմ Es molorvel em
3 ¿Qué desea? Ի՞նչ եք ցանկանում Inch eq tsankanum?
4 ¿Qué pasó? Ի՞նչ է պատահել Inch e patahel?
5 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? Որտե՞ղ կարող եմ թարգմանիչ գտնել Vorter karor em targmanich gtnel?
6 ¿Dónde está la farmacia más cercana? Մոտակայքում որտե՞ղ դեղատուն կա Motakayqum vorter deratun ka?
7 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? Կարո՞ղ եք բժիշկ կանչել, խնդրում եմ Karor eq bjhishk kantchel, xndrum em?
8 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? Ի՞նչ բուժում եք ստանում ներկա պահին Inch bujum eq stanum nerka pahin?
9 Un hospital Հիվանդանոց Hivandanots
10 Una farmacia Դեղատուն Deratun
11 Un doctor Բժիշկ Bjhishk
12 Departamento médico Բժշկական սպասարկում Bjhshkakan spasarkum
13 He perdido mis documentos Ես կորցրել եմ իմ փաստաթղթերը Yes kortsrel em im pastatrtery
14 Me robaron mis documentos Իմ փաստաթղթերը գողացել են Im pastatrtery goracel en
15 Oficina de objetos perdidos Գտնված իրերի բաժին Gtnvats ireri bajhin
16 Primeros auxilios Օգնության կետ Ognutyan ket
17 Salida de emergencia Պահեստային ելք Pahestayin yelq
18 La Policía Ոստիկանություն Vostikanutyun
19 Papeles Փաստաթղթեր Pastatrter
20 Dinero Փող Por
21 Pasaporte Անձնագիր Andznagir
22 Maletas Ուղեբեռ Ureber
23 Está bien así, gracias Պետք չէ, շնորհակալություն Petq che, shnorhakalutyun
24 ¡Déjeme tranquilo! Հանգիստ թողե'ք ինձ Hangist torek indz
25 ¡Váyase! Հեռացե'ք Heratsek