toto

Serbio Vocabulario


¿Por qué y cómo aprender vocabulario serbio con audio?

Serbia es un excelente destino tanto para los amantes del cine casero ( биоскоп para decir "cine") como para los aventureros que buscan espacios ricos para descubrir (treba da se opustim / treba da se opoustimm para decir que necesitas desahogarte ). También es el mayor país exportador de frambuesas ( малина ), por lo que si te encanta, encontrarás rápidamente tu felicidad en el acto.

Otro hecho interesante sobre el idioma es que pocas palabras serbias se usan en todo el mundo, la única realmente conocida es "vampiro". Aprender los conceptos básicos del serbio será una contribución excepcional a su currículum, especialmente porque era uno de los 4 idiomas principales del Imperio Otomano.

Finalmente, estadísticamente, los serbios son los más acogedores y cálidos, por lo que podrá disfrutar aún más de la hospitalidad de los serbios aprendiendo algunas palabras prácticas (Stvarno volim tvoju zemlju / stvarno volim tvoyou zemlyou para decirle a una persona que amas mucho a su país, por ejemplo).

Familiarízate más rápido con este idioma gracias a nuestra selección de contenidos (novelas, películas, series y música) a continuación.

Selección de contenidos para sumergirte en la cultura de Serbia

Novelas:

Películas:

Serie:

Músicas:

Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar

Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso completo en serbio. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.

1 - Expresiones principales

Español Serbio Pronunciación
1 Buenos días Dobar dan dobar dan
2 Buenos días Dobro jutro dobro youtro
3 Buenas noches Dobro veče dobro vetche
4 Adiós Doviđenja dovidyegna
5 Hasta Luego Vidimo se Vidimo sé
6 Da da
7 No Ne ne
8 ¡Por favor! Molim vas molim vas
9 Gracias Hvala hvala
10 ¡Muchas gracias! Hvala puno! hvala pouno
11 ¡Muchas gracias! Hvala lepo! hvala lepo
12 Gracias por su ayuda Hvala na pomoći hvala na pomotchi
13 De nada Nema na čemu nema na tchemou
14 De nada Molim! molim
15 De acuerdo U redu ou redou
16 ¿Cuánto cuesta? Koliko košta? koliko kochta
17 ¿Cuánto cuesta? Pošto je? pochto ye
18 ¡Discúlpeme! Izvinite izvinite
19 ¡Discúlpeme! Oprostite oprostite
20 No comprendo Ne razumem né razoumem
21 Entendí Razumeo sam razoumeo sam
22 Entendí Razumela sam razoumela sam
23 No sé Ne znam né znam
24 Prohibido Zabranjeno zabragneno
25 ¿Dónde están los baños? Molim Vas, gde je toalet ? molim vas, gdé yé toalet
26 ¿Dónde están los baños? Molim Vas, gde je WC? molim vas, gdé yé vètsé
27 ¡Feliz año nuevo! Srećna Nova godina sretchna nova godina
28 ¡Feliz cumpleaños! Srećan rođendan sretchan rodyendan
29 ¡Felices fiestas! Srećni praznici! sretchni praznitsi
30 ¡Felicidades! Čestitam! tchestitam

2 - Conversación

Español Serbio Pronunciación
1 Buenos días. ¿Cómo estás? Dobar dan. Kako si? dobar dan. kako si
2 ¿Buenos días. Cómo estás? Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
3 Buenos días. Muy bien, gracias Dobar dan. Hvala, dobro sam. dobar dan. hvala, dobro sam.
4 ¿Hablas serbio? Govoriš li srpski? govorich li srpski
5 No, no hablo serbio Ne, ne govorim srpski ne, ne govorim srpski
6 Sólo un poco Samo malo samo malo
7 ¿De qué país eres? Odakle dolaziš? odaklé dolazich
8 ¿De qué país eres? Odakle dolazite? odaklé dolazite
9 ¿Cual es tu nacionalidad? Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
10 ¿Cual es tu nacionalidad? Koje je tvoje državljanstvo? koye je tvoje deurjavlyanstvo
11 Soy español Ja sam Španac ja sam chpanac
12 ¿Y tú, vives aquí? Ti živiš ovde? ti jivich ovde
13 Sí, vivo aquí Da, ja živim ovde da, ya jivim ovde
14 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
15 Julián Julien youlien
16 ¿Qué estás haciendo aquí? Šta radiš tu? chta radich tou
17 ¿Qué estás haciendo aquí? Šta radite tu? chta radité tou
18 Estoy de vacaciones Na odmoru sam na odmorou sam
19 Estamos de vacaciones Na odmoru smo na odmorou smo
20 Estoy en viaje de trabajo Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
21 Trabajo aquí Radim ovde radim ovde
22 Trabajamos aquí Radimo ovde radimo ovde
23 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? Gde se može nešto dobro pojesti? gdé sé mojé nechto dobro poyesti
24 ¿Hay algún museo por aquí? Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
25 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? Gde se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet

3 - Aprender

Español Serbio Pronunciación
1 Entendí Razumeo sam razoumeo sam
2 ¿Quieres aprender algunas palabras? Da li želiš da naučiš nekoliko reči? Da li jelich da naoutchich nekoliko retchi?
3 ¡Sí! Da, naravno! da, naravno
4 ¿Cómo se llama esto? Šta je to? chta yé to
5 Es una mesa To je sto to yé sto
6 Una mesa, ¿comprendes? Sto. Razumeš? sto. razoumech
7 Puedes repetir, por favor Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
8 ¿Podrías hablar más despacio? por favor Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 ¿Podrías escribirlo, por favor? Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te

4 - Colores

Español Serbio Pronunciación
1 Me gusta el color de esta mesa Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
2 Es rojo To je crveno to yé tsrvéno
3 Azul Plavo plavo
4 Amarillo Žuto jouto
5 Blanco Belo bélo
6 Negro Crno tsrno
7 Verde Zeleno zeleno
8 Naranja Narandžasto narandjasto
9 Violeta Ljubičasto lyoubitchasto
10 Gris Sivo sivo

5 - Números

Español Serbio Pronunciación
1 Cero Nula noula
2 Uno Jedan yedan
3 Dos Dva dva
4 Tres Tri tri
5 Cuatro Četiri tchètiri
6 Cinco Pet pet
7 Seis Šest chèstt
8 Siete Sedam sedamm
9 Ocho Osam osamm
10 Nueve Devet devet
11 Diez Deset deset
12 Once Jedanaest yèdanaèsstt
13 Doce Dvanaest dvanaèsstt
14 Trece Trinaest trinaèsstt
15 Catorce Četrnaest tchètrnaèsstt
16 Quince Petnaest pètnaèsstt
17 Dieciseis Šesnaest chèssnaèsstt
18 Diecisiete Sedamnaest sèdammnaèsstt
19 Dieciocho Osamnaest ossammnaèsstt
20 Diecinueve Devetnaest dèvètnaèsstt
21 Veinte Dvadeset Dvadèssètt
22 Veintiuno Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
23 Veintidos Dvadeset dva dvadèssètt dva
24 Veintres Dvadeset tri dvadèssètt tri
25 Veinticuatro Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
26 Veinticinco Dvadeset pet dvadèssètt pet
27 Veintiseis Dvadeset šest dvadèssètt chest
28 Veintisiete Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
29 Veintiocho Dvadeset osam dvadèssètt osam
30 Veintinueve Dvadeset devet dvadèssètt devet
31 Treinta Trideset tridèssètt
32 Treinta y uno Trideset jedan tridèssètt yedan
33 Treinta y dos Trideset dva tridèssètt dva
34 Treinta y tres Trideset tri tridèssètt tri
35 Treinta y cuatro Trideset četiri tridèssètt tchètiri
36 Treinta y cinco Trideset pet tridèssètt pet
37 Treinta y seis Trideset šest tridèssètt chèstt
38 Cuarenta Četrdeset tchetrdèssètt
39 Cincuenta Pedeset pèdèssètt
40 Sesenta Šezdeset chezdèssètt
41 Setenta Sedamdeset sèdammdèssètt
42 Ochenta Osamdeset ossamdèssètt
43 Noventa Devedeset dèvèdèssètt
44 Cien Sto sto
45 Ciento cinco Sto pet sto pet
46 Doscientos Dvesta dvèsta
47 Trecientos Trista trista
48 Cuatrocientos Četiristo tchètiristo
49 Mil Hiljada hilyada
50 Mil quinientos Hiljadu petsto hilyadou petsto
51 Dos mil Dve hiljade dvé hilyade
52 Diez mil Deset hiljada deset hilyada

6 - Marcas del tiempo

Español Serbio Pronunciación
1 ¿Cuándo llegaste aquí? Kad si stigao? kad si stigao
2 ¿Cuándo llegaste aquí? Kad si stigla? kad si stigla
3 Hoy Danas danas
4 Ayer Juče youtche
5 Hace dos días Pre dva dana pré dva dana
6 Hace dos días Ima dva dana ima dva dana
7 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? Koliko ostaješ? koliko ostayech
8 Me voy mañana Odlazim sutra odlazim soutra
9 Me voy pasado mañana Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
10 Dentro de tres días Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
11 Lunes Ponedeljak ponedelyak
12 Martes Utorak outorak
13 Miércoles Sreda sreda
14 Jueves Četvrtak tchetvrtak
15 Viernes Petak petak
16 Sábado Subota soubota
17 Domingo Nedelja nedelya
18 Enero Januar yanouar
19 Febrero Februar febrouar
20 Marzo Mart mart
21 Abril April april
22 Mayo Maj may
23 Junio Juni youni
24 Julio Juli youli
25 Agosto Avgust avgoust
26 Septiembre Septembar septembar
27 Octubre Oktobar oktobar
28 Noviembre Novembar novembar
29 Diciembre Decembar detsembar
30 ¿A qué hora te vas ? U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
31 ¿A qué hora te vas ? U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
32 A las ocho de la mañana Ujutru, u osam sati ouyoutru, ou osam sati
33 Por la mañana, a las ocho y cuarto Ujutru, u osam i petnaest ouyoutru, ou osam i petnaest
34 Por la mañana, a las ocho y media Ujutru, u pola devet ouyoutru, ou pola devet
35 Por la mañana, a las nueve menos cuarto Ujutru, u osam i četrdeset pet ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
36 A las seis de la tarde Uveče, u šest sati ouvetche, ou chest sati
37 Llego tarde Kasnim kasnim

7 - Taxi

Español Serbio Pronunciación
1 ¡Taxi! Taksi! taksi
2 ¿A dónde quiere ir? Kuda ćete? kouda tchètè
3 Voy a la estación Idem na stanicu Idem na stanitsou
4 Voy al hotel Día y Noche Idem u hotel Dan i Noć idem ou hotel dan i notch
5 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
6 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? Možete li uzeti moj prtljag? mojeté li ouzeti moy prtlyag
7 ¿Está lejos de aquí? Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
8 No, es al lado Ne, blizu je ne, blizou ye
9 Sí, está un poco más lejos Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
10 ¿Cuánto va a costar? Koliko će koštati? koliko tché kochtati
11 Lleveme aquí, por favor Odvedite me tu odvedité mé tou
12 Es a la derecha Na desno na desno
13 Es a la izquierda Na levo na liyevo
14 Siga derecho Samo pravo samo pravo
15 Es aquí Tu je tou ye
16 Están por allí Tamo je tamo yé
17 ¡Pare! Stop! stop
18 Tómese su tienpo Ne morate da žurite né moraté da jourité
19 ¿Me puede dar un recibo, por favor? Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas

8 - Familia

Español Serbio Pronunciación
1 ¿Tienes familiares aquí? Imaš li rodbinu ovde? imach li rodbinou ovde
2 Mi padre Imam Oca imam otsa
3 mi madre Imam Majku imam maykou
4 MI hijo Imam Sina imam sina
5 Mi hija Imam Kćerku imam ktcherkou
6 Un hermano Imam Brata imam brata
7 Una hermana Imam Sestru imam sestrou
8 Un amigo Imam Prijatelja imam priyatélya
9 Un amigo Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
10 Mi novio Imam Dečka imam detchka
11 Mi novia Imam Devojku imam dévoykou
12 Mi esposo Imam Muža imam mouja
13 Mi esposa Imam Ženu imam jénou

9 - Sentimientos

Español Serbio Pronunciación
1 Me encanta tu país Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Te quiero Volim te volim te
3 Soy feliz Srećan sam srétchan sam
4 Soy feliz Srećna sam srétchna sam
5 Estoy triste Tužan sam toujan sam
6 Estoy triste Tužna sam toujna sam
7 Me siento muy bien aquí Uživam ovde oujivamm ovdé
8 Tengo frío Hladno mi je hladno mi ye
9 Tengo frío Zima mi je zima mi yé
10 Tengo calor Toplo mi je toplo mi yé
11 Es demasiado grande Preveliko je prévéliko yé
12 Es demasiado pequeño Premalo je prémalo yé
13 Está perfecto Taman je taman yé
14 ¿Quieres salir esta noche? Želiš li izaći večeras? Želiš li izaći večeras?
15 Me gustaría salir esta noche Hteo bih izaći večeras hteo bih izatchi vetchérass
16 Es una buena idea To je dobra ideja to yé dobra idéya
17 Me gustaría divertirme Želim da se zabavljam jelim da sé zabavlyam
18 No es una buena idea To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
19 No quiero salir esta noche Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
20 Me gustaría descansar Hteo bih da se odmorim hteo bih da sé odmorim
21 Me gustaría descansar Htela bih da se odmorim htéla bih da sé odmorim
22 ¿Quíeres hacer deporte? Želiš li da se baviš sportom jelich li da se bavich sportom
23 Sí, necesito desahogarme Da, treba da se opustim da, treba da sé opoustimm
24 Juego al tenis Igram tenis igramm tenis
25 No gracias, estoy cansado Ne hvala, previše sam umoran né hvala, préviché samm oumorann
26 No gracias, estoy cansado Ne hvala, previše sam umorna né hvala, préviché samm oumorna

10 - Bar

Español Serbio Pronunciación
1 El bar Bar bar
2 ¿Deseas beber algo? Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
3 Beber Piti piti
4 Vaso Čaša tchacha
5 Con gusto Vrlo rado vrlo rado
6 ¿Qué tomas? Šta piješ? chta pich ?
7 ¿Qué me ofreces? Šta ima od pića? chta ima od pitcha
8 ¿Qué tienes para ofrecerme? Šta ima za piće? chta ima za pitche
9 Hay agua o zumo de frutas Ima vode ili voćnih sokova ima vodé ili votchnih sokova
10 Agua Vode vode
11 Agua Voda voda
12 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Hielo Kocke leda kotské leda
14 Chocolate Čokolade tchokolade
15 Leche Mleka mleka
16 Čaja tchaya
17 Café Kafe kafe
18 Con azúcar Sa šećerom sa chetcherom
19 Con leche Sa šlagom sa chlagom
20 Vino Vina vina
21 Cerveza Piva piva
22 Un té por favor Čaj, molim te tchay, molim te
23 Una cerveza, por favor Pivo, molim te pivo, molim te
24 ¿Qué desea beber? Šta želite piti? chta jelité piti
25 ¡Dos tés por favor! Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
26 Dos cervezas, por favor Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
27 Nada, gracias Ništa, hvala nichta, hvala
28 ¡Salud! Na zdravlje! na zdravlye
29 ¡Salud! Živeo! na jiveo
30 ¡Salud! Na zdravlje! na zdravlye
31 ¡Salud! Živeli! jiveli
32 ¡La cuenta, por favor! Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
33 ¿Qué le debo, por favor? Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
34 Veinte euros Dvadeset eura dvadeset eoura
35 Yo invito Ja častim ya tchastim

11 - Restaurante

Español Serbio Pronunciación
1 El restaurante Restoran restorann
2 ¿Quieres comer? Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
3 Sí, sí quiero Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Comer Jesti yesti
5 ¿Dónde podemos comer? Gde možemo jesti? gdé mojémo yesti
6 ¿Dónde podemos almorzar? Gde možemo ručati? gdé mojémo routchati
7 La cena Večera vetchera
8 Desayuno Doručak doroutchak
9 ¡Por favor! Molim Vas! molim vas
10 ¡El menú, por favor! Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
11 ¡Aquí está el menú! Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
12 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? Šta više voliš? Meso ili ribu? chta viché volich meso ili ribou
13 Con arroz S pirinčem s pirintchem
14 Con pasta Sa testeninom sa testeninom
15 Patatas Krompiri krompiri
16 Patatas S krompirom s krompirom
17 Verduras Povrće povrtche
18 Verduras S povrćem s povrtchem
19 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
20 Pan Hleb hléb
21 Mantequilla Maslac maslats
22 Matequilla Puter pouter
23 Una ensalada Salata salata
24 Un postre Desert desert
25 Frutas Voće votche
26 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? Molim Vas, nož molim vas, noj
27 Sí, se lo traigo enseguida Da, odmah ću ga doneti da, odmah tchou ga doneti
28 Un cuchillo Nož noj
29 Un tenedor Viljuška vilyouchka
30 Una cuchara Kašika kachika
31 ¿Es un plato caliente? Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
32 ¡Sí, y pícante también! Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
33 Caliente Toplo toplo
34 Caliente Vruće vroutche
35 Frío Hladno hladno
36 Pícante Začinjeno zatchigneno
37 Pícante Ljuto lyouto
38 ¡Voy a comer pescado! Uzeću ribu ouzetchou ribou
39 Yo también I ja i ya

12 - Partir

Español Serbio Pronunciación
1 ¡Ya es tarde, debo irme! Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
2 ¿Podemos volver a vernos? Možemo li se ponovo videti? mojemo li sé ponovo videti
3 Sí, por supuesto Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Vivo en esta dirección Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
5 ¿Me das tu número de teléfono? Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
6 Sí, aquí lo tienes Da, evo da, évo
7 Me lo he pasado muy bien contigo Bilo mi je lepo s tobom bilo mi yé lepo s tobom
8 Para mi también ha sido un placer I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Nos vemos pronto Videćemo se ponovno uskoro videtchémo sé ponovno ouskoro
10 Eso espero I ja se nadam i ya se nadam
11 ¡Adios! Doviđenja dovidyegna
12 Hasta mañana Vidimo se sutra vidimo sé soutra
13 ¡Adios! Zdravo zdravo

13 - Transporte

Español Serbio Pronunciación
1 Gracias Hvala hvala
2 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
3 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? Koliko košta karta za Grad Sunca? koliko kochta karta za grad sountsa
4 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? Molim Vas, kuda ide ovaj voz? molim vas, kuda idé ovay voz
5 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
6 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? Kad kreće voz za Grad Sunca? kad kretché voz za grad sountsa
7 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? kad stijé ovay voz ou grad sountsa
8 Un billete para La ciudad del sol por favor Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? yednou kartou za grad sountsa, molim vas
9 ¿Tiene los horarios de tren? Imate li vozni red vozova? imaté li vozni red vozova
10 Los horarios de autobúses Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
11 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
12 Es este Ovaj, ovde ovay, ovde
13 De nada. ¡Buen viaje! Nema na čemu. Srećan put! nema na tchemou. sretchan poutt
14 El taller de reparación Automehaničarska radnja aoutoméhanitcharska radnya
15 La estación de servicio Benzinska stanica benzinska stanitsa
16 La estación de servicio Benzinska pumpa benzinska poumpa
17 Lleno, por favor Do vrha, molim do veurha, molim
18 Bicicleta Bicikl bitsikl
19 El centro Centar grada tsèntar grada
20 El suburbio Predgrađe predgradye
21 Es una ciudad grande To je veliki grad to yé veliki grad
22 Es un pueblo To je selo to yé selo
23 Una montaña Planina planina
24 Un lago Jezero yézéro
25 El campo Selo sélo

14 - Hotel

Español Serbio Pronunciación
1 El hotel Hotel hotel
2 Apartamento Apartman apartmann
3 Apartamento Stan stan
4 ¡Bienvenido! Dobrodošli dobrodochli
5 ¿Tiene alguna habitación disponible? Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
6 ¿Hay baño en la habitación? Ima li kupatilo u sobi? ima li koupatilo ou sobi
7 ¿Prefiere dos camas sencillas? Želite li radije dva odvojena kreveta? jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
8 ¿Quiere una habitación doble? Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
9 Una habitación con baño - con balcón - con ducha Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
10 Habitación con desayuno incluido Soba s doručkom soba s doroutchkom
11 ¿Cuál es el precio por noche? Koliko košta jedno noćenje? koliko kochta yedno notchègnè
12 Me gustaría ver primero la habitación Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Claro, por supuesto Da, naravno! da, naravno
14 Gracias, la habitación está muy bien Hvala. Soba je vrlo lepa hvala. soba yé vrlo lépa
15 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? U redu je, mogu li rezervisati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
16 Es un poco caro para mi, gracias Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
17 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
18 ¿Dónde está mi habitación? Molim Vas, gde je moja soba? molim vas, gdé yé moya soba
19 Está en el primer piso Na prvom spratu na prvom spratou
20 ¿Hay ascensor? Ima li hotel lift? ima li hotel lift
21 El ascensor está a su izquierda Lift je na levoj strani? lift yé na levoy strani?
22 El ascensor está a su derecha Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
23 ¿Dónde está la lavandería? Gdje je perionica veša? gdyé yé périonica vécha
24 Está en la planta baja U prizemlju ou prizemlyou
25 Planta baja Prizemlje prizemlyé
26 Habitación Soba soba
27 Lavandería Hemijsko čišćenje hémiysko tchichtchenye
28 Peluquería Frizer frizer
29 Peluquería Frizerski salon frizerski salon
30 Estacionamiento Parkiralište za automobile parkiralichté za aoutomobile
31 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? Gde se nalazi sala za sastanke? gdé sé nalazi ssala za ssastanké
32 La sala de reuniones Sala za sastanke ssala za ssastanké
33 La pisicina está climatizada Grejani bazen greyani bazènn
34 La piscina Bazen bazènn
35 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 La llave, por favor Molim Vas ključ molim vas klyoutch
37 La tarjeta magnética, por favor Molim Vas karticu molim vas kartitsou
38 ¿Hay mensajes para mi? Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
39 Sí, aquí los tiene Da, izvolite da, izvolite
40 No, no ha recibido nada Ne, nema ne, néma
41 ¿Dónde puedo conseguir cambio? Gde mogu dobiti sitniš? gdé mogou dobiti sitnich
42 ¿Me podría dar cambio, por favor? Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
43 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba

15 - Buscando a alguien

Español Serbio Pronunciación
1 Disculpe, ¿está Sara? Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
2 Si, está aquí Da, ona je tu Da, onna yé tou
3 Salió Izašla je izachla yé
4 Ha salido Napolju je napolyou yé
5 La puede llamar a su móvil Možete je nazvati na njen mobilni mojété yé nazvati na gnènn mobilni
6 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? Znate li gde je mogu naći? znaté li gdé yé mogou natchi
7 Está en el trabajo Ona je na poslu onna yé na poslou
8 Está en su casa Ona je kod kuće Onna yé kod koutché
9 Disculpe, ¿está Julián? Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
10 Si, está aquí Da, on je tu da, onn yé tou
11 Salió Izašao je izachao yé
12 Salió Napolju je napolyou yé
13 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? Znate li gde ga mogu naći znaté li gdé ga mogou natchi
14 Le puede llamar a su teléfono móvil Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
15 Está en el trabajo On je na poslu onn yé na poslou
16 Está en su casa On je kod kuće Onn yé kod koutché

16 - Playa

Español Serbio Pronunciación
1 La playa Plaža plaja
2 ¿Dónde puedo comprar un balón? Znate li gde mogu kupiti loptu? znaté li gdé mogou koupiti loptou
3 Hay una tienda es esta dirección Ima jedna prodavnica u ovom pravcu ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
4 Un balón Lopta lopta
5 Prismáticos Dvogled dvogled
6 Una gorra Kačket katchkètt
7 Una toalla Peškir péchkir
8 Sandalias Sandale sandalé
9 Un cubo Kofa kofa
10 Un cubo Kanta kanta
11 Protector solar Krema za sunčanje krema za sountchagné
12 Traje de baño Kupaće gaće koupatché gatché
13 Gafas de sol Sunčane naočare sountchané naotcharé
14 Marisco Rakovi rakovi
15 Marisco Ljuskari lyouskari
16 Tomar un baño del sol Sunčati se sountchati se
17 Soleado Sunčano sountchano
18 Puesta de sol Zalazak sunca zalazak sountsa
19 Parasol Suncobran sountsobrann
20 Sol Sunce sountsé
21 Sombra Hladovina hladovina
22 Insolación Sunčanica sountchanitsa
23 ¿Es peligroso nadar aquí? Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
24 No, no es peligroso Ne, nije opasno ne, niyé opasno
25 Sí, está prohibido nada aquí Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
26 Nadar Plivati plivati
27 Natación Plivanje plivagné
28 Ola Talas talass
29 Ola Talasi talassi
30 Mar More moré
31 Duna Nasip nasip
32 Duna Peščani nasip pechtchani nasip
33 Arena Pesak pésak
34 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
35 El clima va a cambiar Vreme će se promeniti vrémé tché sé proméniti
36 Va a llover Biće kiše bitché kiché
37 Va a hacer sol Biće sunčano bitché sountchano
38 Habrá mucho viento Biće puno vetra bitché pouno vètra
39 Traje de baño Kupaći kostim koupatchi kostim

17 - En caso de problema

Español Serbio Pronunciación
1 ¿Podría ayudarme, por favor? Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Estoy perdido Izgubio sam se izgoubio sam se
3 Estoy perdido Izgubila sam se izgoubila sam se
4 ¿Qué desea? Šta želite ? chta jelité
5 ¿Qué pasó? Šta se dogodilo? chta sé dogodilo
6 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? Gde mogu naći prevodioca? gdé mogou natchi prevodiotsa
7 ¿Dónde está la farmacia más cercana? Gde se nalazi najbliža apoteka? gdé sé nalazi nayblija apoteka
8 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? Možete li nazvati lekara, molim Vas? mojeté li nazvati lekara, molim vas
9 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? Da li ste trenutno pod terapijom? da li sté trenoutno pod terapiyom
10 Un hospital Bolnica bolnitsa
11 Una farmacia Apoteka apoteka
12 Un doctor Lekar lekar
13 Un doctor Doktor doktor
14 Departamento médico Medicinska služba meditsinska sloujba
15 He perdido mis documentos Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
16 He perdido mis documentos Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
17 Me robaron mis documentos Neko mi je ukrao isprave neko mi yé oukrao isprave
18 Oficina de objetos perdidos Biro za izgubljene stvari biro za izgoublyené stvari
19 Primeros auxilios Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
20 Salida de emergencia Izlaz u slučaju nužde izlaz ou sloutchayu noujde
21 La Policía Policija politsiya
22 Papeles Isprave isprave
23 Dinero Novac novats
24 Pasaporte Pasoš pasoch
25 Maletas Prtljag prtlyag
26 Está bien así, gracias Ne treba, hvala né tréba, hvala
27 ¡Déjeme tranquilo! Pustite me na miru! poustité mé na mirou
28 ¡Váyase! Sklonite se! sklonité se