toto

Vocabulaire arabe


Array

1 - Expressions essentielles

Français Arabe Prononciation
1 Bonjour مرحبا marhaban
2 Bonsoir مساء الخير masao lkhayr
3 Au revoir إلى اللقاء ila lliqae
4 À plus tard أراك لاحقا araka lahiqan
5 Oui نعم naeam
6 Non لا la
7 S'il vous plaît ! من فضلك ! min fadlika !
8 S'il vous plaît ! من فضلك ! min fadlaki !
9 Merci شكرًا لك shokran laki
10 Merci شكرًا لك shokran laka
11 Merci beaucoup ! شكرا جزيلا ! shokran jazilan !
12 Merci pour votre aide شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
13 Merci pour votre aide شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
14 Je vous en prie على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
15 D'accord نعم naeam
16 Quel est le prix s'il vous plaît ? ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
17 Quel est le prix s'il vous plaît ? ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
18 Pardon ! معذرة ! maadirah !
19 Je ne comprends pas لاأفهم la afham
20 J'ai compris فهمت fahimt
21 Je ne sais pas لا أعرف la a'aerif
22 Interdit ممنوع mamnoe
23 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
24 Bonne année ! عام سعيد ! eamon saeid !
25 Bon anniversaire ! عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
26 Joyeuses fêtes ! أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
27 Félicitations ! مبارك mobarak

2 - Conversation

Français Arabe Prononciation
1 Bonjour. Comment vas-tu ? صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
2 Bonjour. Comment vas-tu ? صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
3 Bonjour. Ça va bien merci صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
4 Bonjour. Ça va bien merci صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
5 Seulement un petit peu فقط قليلا faqat qalilan
6 De quel pays viens-tu ? من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
7 De quel pays viens-tu ? من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
8 Quelle est ta nationalité ? ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
9 Quelle est ta nationalité ? ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoki ?
10 Je suis française أنا فرنسية ana faransiah
11 Et toi, tu vis ici ? وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
12 Et toi, tu vis ici ? وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
13 Oui, j'habite ici نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
14 Je m'appelle Sarah, et toi ? انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
15 Je m'appelle Sarah, et toi ? انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
16 Qu'est-ce que tu fais ici ? ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
17 Je suis en vacances أنا في عطلة ana fi eotla
18 Nous sommes en vacances نحن في عطلة nahno fi eotla
19 Je suis en voyage d'affaire أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
20 Je travaille ici أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
21 Nous travaillons ici نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
22 Quels sont les bons endroits pour manger ? ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
23 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
24 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?

3 - Apprendre

Français Arabe Prononciation
1 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
2 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
3 Oui, d'accord ! نعم أوافق ! naeam owafiq !
4 Comment ça s'appelle ? كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
5 Comment ça s'appelle ? كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
6 C'est une table انها طاولة inaha tawilah
7 Une table, tu comprends ? طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
8 Une table, tu comprends ? طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
9 Tu peux répéter s'il te plaît ? كرري من فضلكِ kariri min fadliki
10 Tu peux répéter s'il te plaît ? كرر من فضلكِ karir min fadlika
11 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
12 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
13 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
14 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?
15 Je ne comprends pas لاأفهم la afham
16 J'ai compris فهمت fahimt

4 - Couleurs

Français Arabe Prononciation
1 J'aime bien la couleur de cette table أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
2 C'est du rouge إنه أحمر inaho ahmar
3 Bleu أزرق azraq
4 Jaune الأصفر al'asfar
5 Blanc أبيض abyad
6 Noir أسود aswad
7 Vert أخضر akhdar
8 Orange البرتقالي albortoqali
9 Violet بنفسجي banafsaji
10 Gris رمادي ramadi

5 - Nombres

Français Arabe Prononciation
1 Zéro صفر sifr
2 Un واحد wahid
3 Deux اثنان itnan
4 Trois ثلاثة thalathah
5 Quatre أربعة arbaeah
6 Cinq خمسة khamsah
7
8 Six ستة sitah
9 Sept سبعة sabeah
10 Huit ثمانية thamaniah
11 Neuf تسع tiseah
12 Dix عشرة easharah
13 Onze أحد عشر ahada eashar
14 Douze اثنا عشر ithna eashar
15 Treize ثلاثة عشر thalathata eashar
16 Quatorze أربعة عشر arbaeata eashar
17 Quinze خمسة عشر khamsata eashar
18 Seize ستةَ عشر sitata eashar
19 Dix-sept سبعة عشر sabeata eashar
20 Dix-huit ثمانية عشر thamaniata eashar
21 Dix-neuf تسعة عشر tiseata eashar
22 Vingt عشرون eishron
23 Vingt-et-un واحد و عشرون wahid wa eishron
24 Vingt-deux إثنان و عشرون ithnani wa eishron
25 Vingt-trois ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
26 Vingt-quatre اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
27 Vingt-cinq خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
28 Vingt-six ستة و عشرون sitaton wa eishron
29 Vingt-sept سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
30 Vingt-huit ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
31 Vingt-neuf تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
32 Trente ثلاثون thalathon
33 Trente-et-un واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
34 Trente-deux اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
35 Trente-trois ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
36 Trente-quatre اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
37 Trente-cinq خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
38 Trente-six ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
39 Quarante أربعون arbaeon
40 Cinquante خمسون khamson
41 Soixante ستون siton
42 Soixante-dix سبعون sabeon
43 Quatre-vingts ثمانون thamanon
44 Quatre-vingt-dix تسعون tiseon
45 Cent مئة mi'ah
46 Cent-cinq مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
47 Deux-cents مائتان mi'atan
48 Trois-cents ثلاث مائة thalato mi'a
49 Quatre-cents أربعمائة arbaeo mi'a
50 Mille ألف alf
51 Mille-cinq-cents ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
52 Deux-mille ألفان alfan
53 Dix-mille عشرة الاف eashrato alaf

6 - Repères de temps

Français Arabe Prononciation
1 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
2 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
3 Aujourd'hui اليوم alyawm
4 Hier أمس ams
5 Il y a deux jours منذ يومين mondo yawmayn
6 Tu restes combien de temps ? إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
7 Je pars demain سأغادر غدا sa'ughadir ghadan
8 Je pars après-demain أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
9 Je pars dans trois jours سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
10 Lundi الاثنين al'ithnayn
11 Mardi الثلاثاء altholathae
12 Mercredi الأربعاء al'arbiea'ae
13 Jeudi الخميس alkhamis
14 Vendredi الجمعة aljomo'ea
15 Samedi السبت assabt
16 Dimanche الأحد al'ahad
17 Janvier يناير yanayar
18 Février فبراير fobrayar
19 Mars مارس maris
20 Avril أبريل abril
21 Mai مايو mayo
22 Juin يونيو yonyo
23 Juillet يوليو yolyo
24 Août أغسطس oghostos
25 Septembre سبتمبر siptombar
26 Octobre اكتوبر oktobar
27 Novembre نوفمبر novombar
28 Décembre ديسمبر disombar
29 Tu pars à quelle heure ? في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
30 Tu pars à quelle heure ? في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
31 Le matin, à huit heures في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
32 Le matin, à huit heures quinze في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
33 Le matin, à huit heures trente في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
34 Le matin, à huit heures quarante-cinq في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
35 Le soir, à dix-huit heures في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
36 Je suis en retard أنا متأخر ana mota'akhir
37 Je suis en retard أنا متأخرة ana mota'akhirah

7 - Taxi

Français Arabe Prononciation
1 Taxi! سيارة اجره! sayarato ojrah
2 Où allez-vous ? أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
3 Où allez-vous ? أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
4 Je vais à la gare أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
5 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
6 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
7 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
8 Pouvez-vous prendre mes bagages ? هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
9 Pouvez-vous prendre mes bagages ? هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
10 Est-ce que c'est loin d'ici ? هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
11 Non, c'est à côté لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
12 Oui c'est un peu plus loin نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
13 Combien cela va coûter ? كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
14 Amenez-moi ici s'il vous plaît من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
15 C'est à droite على اليمين eala lyamin
16 C'est à gauche انه على اليسار inaho eala lyasar
17 C'est tout droit إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
18 C'est ici إنه هنا innaho hona
19 C'est par là إنه هناك innaho honak
20 Stop ! قف! qif!
21 Stop ! قفي qifi
22 Prenez votre temps خذ وقتك khod waqtak
23 Prenez votre temps خذي وقتكِ khodi waqtoki
24 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
25 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?

8 - Famille

Français Arabe Prononciation
1 Est-ce que tu as de la famille ici ? هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
2 Est-ce que tu as de la famille ici ? هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
3 Mon père أبي abi
4 Ma mère أمي ommi
5 Mon fils إبني ibni
6 Ma fille ابنتي ibnati
7 Un frère أخ akh
8 Une soeur اخت okht
9 Un ami صديق sadiq
10 Une amie صديقه sadiqah
11 Mon petit ami صديقي sadiqi
12 Ma petite amie حبيبتي ḥabībatī
13 Mon mari زوجي zawji
14 Ma femme زوجتي zawjati

9 - Sentiments

Français Arabe Prononciation
1 J'aime beaucoup ton pays أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
2 Je t'aime أحبك ohiboka
3 Je t'aime أحبك ohiboki
4 Je suis heureux أنا سعيد ana saeid
5 Je suis heureux أنا سعيدة ana saeidah
6 Je suis triste أنا حزين ana hazin
7 Je me sens bien ici أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
8 J'ai froid أحس بالبرد ohiso bi lbard
9 J'ai chaud انا حران ana haran
10 J'ai chaud انا اشعر بالحر ana hranah
11 C'est trop grand انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
12 C'est trop petit إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
13 C'est parfait هذا مثالي hada mithaliy
14 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
15 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
16 J'aimerais sortir ce soir أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
17 C'est une bonne idée انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
18 J'ai envie de m'amuser اريد الاستمتاع orido listimta'ae
19 Ce n'est pas une bonne idée انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
20 Je n'ai pas envie de sortir ce soir لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
21 J'ai envie de me reposer اريد ان ارتاح orido an artah
22 Est-ce que tu veux faire du sport ? هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
23 Est-ce que tu veux faire du sport ? هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
24 Oui, j'ai besoin de me défouler ! نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
25 Je joue au tennis العب التنس aleabo tinis
26 Non merci, je suis assez fatigué لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
27 Non merci, je suis assez fatigué لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan

10 - Bar

Français Arabe Prononciation
1 Le bar الحانة alhanah
2 Tu veux boire quelque chose ? هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
3 Tu veux boire quelque chose ? هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
4 Boire يشرب yashrabo
5 Verre كأس ka'as
6 Avec plaisir بكل سرور bikoli soror
7 Qu'est-ce que tu prends ? ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
8 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
9 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
10 Il y a de l'eau ou des jus de fruits يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
11 Eau ماء mae
12 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
13 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? هل يمكنكِ إضافة مكعبات ثلج من فضلكِ؟ hal yomkinoki idafato moka'eabati thaljin min fadliki?
14 Des glaçons مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
15 Du chocolat شوكولاتة shokolatah
16 Du lait حليب halib
17 Du thé الشاي ashay
18 Du café بعض القهوة ba'aado lqahwa
19 Avec du sucre مع سكر ma'ea sokar
20 Avec de la crème مع كريمة ma'ea krima
21 Du vin نبيذ nabid
22 De la bière بعض البيرة ba'aado lbira
23 Un thé s'il te plaît شاي من فضلك shay min fadliki
24 Un thé s'il te plaît شاي من فضلك shay min fadlika
25 Une bière s'il te plaît جعة من فضلك jo'ea min fadliki
26 Une bière s'il te plaît جعة من فضلك jo'ea min fadlika
27 Qu'est-ce que vous voulez boire ? ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
28 Qu'est-ce que vous voulez boire ? ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
29 Deux thés s'il vous plaît ! اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
30 Deux bières s'il vous plait جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
31 Deux bières s'il vous plait جعتان من فضلكِ jo'eatani min fadliki
32 Rien, merci لاشيء شكرا la shayae shokran
33 A la tienne في صحتكَ fi sihatika
34 A la tienne في صحتكَ fi sihatiki
35 Santé ! صحة siha !
36 L'addition s'il vous plaît ! الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
37 L'addition s'il vous plaît ! الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
38 Combien je vous dois s'il vous plaît ? كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
39 Combien je vous dois s'il vous plaît ? كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laki min fadliki?
40 Vingt euros عشرون يورو eishrona yoro
41 Je t'invite ادعوك adeoka
42 Je t'invite ادعوك adeoki

11 - Restaurant

Français Arabe Prononciation
1 Le restaurant المطعم almat'eam
2 Est-ce que tu veux manger ? هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
3 Est-ce que tu veux manger ? هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
4 Oui, je veux bien نعم اريد naeam orid
5 Manger يَأكُلُ ya'akolo
6 Où pouvons-nous manger ? اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
7 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
8 Le dîner عشاء aashae
9 Le petit-déjeuner الفطور alfator
10 S'il vous plaît ! من فضلك ! min fadlika !
11 S'il vous plaît ! من فضلك ! min fadliki !
12 Le menu, s'il vous plaît ! قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
13 Le menu, s'il vous plaît ! قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
14 Voilà le menu ! ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
15 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
16 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
17 Avec du riz مع الأرز ma'ea l'aroz
18 Avec des pâtes مع المكرونة ma'ea lmakarona
19 Des pommes de terre بطاطا batata
20 Des légumes خضروات khodrawat
21 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
22 Du pain خبز khobz
23 Du beurre زبدة zobdah
24 Une salade سلطة saltah
25 Un dessert حلوى halwa
26 Des fruits فواكه fawakih
27 Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
28 Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayki sikinon min fadliki?
29 Oui, je vous l'apporte tout de suite نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
30 Un couteau سكين sikin
31 Une fourchette شوكة shawkah
32 Une cuillère ملعقة mil'eaqah
33 Est-ce que c'est un plat chaud ? هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
34 Oui, et très épicé également ! نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
35 Chaud دافئ dafi'ae
36 Froid البرد albard
37 Epicé حار har
38 Je vais prendre du poisson ! سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
39 Moi aussi أنا أيضا ana aydan

12 - Partir

Français Arabe Prononciation
1 Il est tard ! Je dois y aller ! تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
2 Pourrait-on se revoir ? هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
3 Oui, avec plaisir نعم بكل سرور naeam bikoli soror
4 J'habite à cette adresse أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
5 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
6 Oui, le voilà نعم ، ها هو naeam , ha howa
7 J'ai passé un bon moment avec toi لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
8 J'ai passé un bon moment avec toi لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
9 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
10 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكِ ana aydan , sorirto biliqa'iki
11 Nous nous reverrons bientôt سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
12 Je l'espère aussi آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
13 Au revoir ! إلى اللقاء ! ila liqae !
14 A demain إلى الغد ila lghad

13 - Transport

Français Arabe Prononciation
1 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
2 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
3 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
4 Où va ce train s'il vous plaît ? إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
5 Où va ce train s'il vous plaît ? إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
6 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
7 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
8 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
9 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
10 Merci شكرًا لك shokran laki
11 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
12 Merci شكرًا لك shokran laka
13 Avez-vous l'horaire des trains ? هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
14 Avez-vous l'horaire des trains ? هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
15 L'horaire des bus الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
16 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
17 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
18 C'est celui-là إنها هذه innaha hadih
19 De rien. Bon voyage ! على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
20 De rien. Bon voyage ! على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
21 Le garage de réparation مرآب الإصلاح mir'abo lislah
22 La station d'essence محطة وقود mahatato lwaqod
23 Le plein s'il vous plaît املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
24 Le plein s'il vous plaît املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
25 Vélo دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
26 Le centre ville وسط المدينة wasata lmadina
27 La banlieue ضاحية dahia
28 C'est une grande ville انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
29 C'est un village هذه قرية hadihi qaryah
30 Une montagne جبل jabal
31 Un lac بحيرة bohayrah
32 La campagne الريف arrif

14 - Hôtel

Français Arabe Prononciation
1 L'hôtel الفندق alfondoq
2 Appartement شقة shoqah
3 Bienvenue ! مرحبا ! marhaba !
4 Avez-vous une chambre libre ? هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
5 Avez-vous une chambre libre ? هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
6 Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
7 Préférez-vous deux lits d'une personne ? هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
8 Souhaitez-vous une chambre double ? هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
9 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
10 Chambre avec petit déjeuner غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
11 Quel est le prix d'une nuit ? ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
12 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
13 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
14 Oui bien sûr ! نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
15 Merci. La chambre est très bien شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
16 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
17 C'est un peu trop cher pour moi, merci انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
18 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
19 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoki liaetina'o bi amtieati min fadlik?
20 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
21 Elle est au premier étage هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
22 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
23 L'ascenseur est sur votre gauche المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
24 L'ascenseur est sur votre gauche المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
25 L'ascenseur est sur votre droite المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
26 L'ascenseur est sur votre droite المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
27 Où se trouve la blanchisserie ? أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
28 Elle est au rez-de-chaussée هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
29 Rez-de-chaussée الطابق الأرضي atabaqo lardi
30 Chambre غرفة ghorfah
31 Pressing إلحاحا ilhahan
32 Salon de coiffure صالون حلاقة salono hilaqah
33 Parking pour les voitures مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
34 On se retrouve dans la salle de réunion ? أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
35 La salle de réunion غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
36 La piscine est chauffée حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
37 La piscine المسبح almasbah
38 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
39 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
40 La clé s'il vous plaît المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
41 La clé s'il vous plaît المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
42 Le pass s'il vous plaît الممر من فضلك almamaro min fadliki
43 Le pass s'il vous plaît الممر من فضلك almamaro min fadlika
44 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
45 Oui, les voilà نعم ، ها هم na'eam , ha hom
46 Non, vous n'avez rien reçu لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
47 Où puis-je faire de la monnaie ? أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
48 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
49 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
50 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?
51 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha laki. kam toridina an toghayiri?

15 - Chercher une personne

Français Arabe Prononciation
1 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
2 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
3 Oui, elle est ici نعم هي هنا na'eam hia hona
4 Elle est sortie خرجت kharajat
5 Vous pouvez l'appeler sur son mobile يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
6 Savez-vous où je pourrais la trouver ? هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
7 Elle est à son travail هي في العمل hia fi leamal
8 Elle est chez elle انها في المنزل innaha fi lmanzil
9 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
10 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
11 Oui, il est ici نعم هو هنا na'eam howa hona
12 Il est sorti خرج kharaj
13 Savez-vous où je pourrais le trouver ? هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
14 Vous pouvez l'appeler sur son mobile يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
15 Il est à son travail إنه في العمل innaho fi leamal
16 Il est chez lui انه في بيته innaho fi baytih

16 - Plage

Français Arabe Prononciation
1 La plage الشاطئ ashati'ae
2 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
3 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
4 Il y a une boutique dans cette direction يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
5 Un ballon كرة kora
6 Des jumelles منظار mi n-ẓaar
7 Une casquette قبعة qoba'eah
8 Serviette منشفة minshafah
9 Des sandales صنادل sanadil
10 Seau دلو dalw
11 Crème solaire مرهم شمسي morhamon shamsiy
12 Caleçon de bain بدلة السباحة bidlato sibahah
13 Lunettes de soleil نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
14 Prendre un bain de soleil يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
15 Ensoleillé مشمس moshmis
16 Coucher du soleil غروب الشمس ghorobo shams
17 Parasol مظلة الشاطئ midalato shati'ae
18 Soleil شمس shams
19 Ombre ظل dil
20 Insolation ضربة شمس darbato shams
21 Est-il dangereux de nager ici ? هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
22 Non, ce n'est pas dangereux لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
23 Oui, c'est interdit de se baigner ici نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
24 Nager السباحة asibahah
25 Natation سباحة sibahah
26 Vague موج mawj
27 Mer بحر bahr
28 Dune كثبان kothban
29 Sable رمل raml
30 Quel temps fera-t-il demain ? ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
31 Le temps va changer سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
32 Il va pleuvoir انها ستمطر inaha satomtir
33 Il va y avoir du soleil ستكون هناك شمس satakono honaka shams
34 Il y aura beaucoup de vent سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
35 Maillot de bain لباس السباحة libaso sibahah

17 - En cas de soucis

Français Arabe Prononciation
1 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
2 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
3 Je suis perdu أنا تائهٌ ana ta'ihon
4 Que désirez-vous ? ماذا تريد ؟ mada torido ?
5 Que s'est-il passé ? ماذا حدث ؟ mada hadath ?
6 Où puis-je trouver un interprète ? أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
7 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
8 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
9 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
10 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
11 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
12 Un hôpital مستشفى mostashfa
13 Une pharmacie صيدلية saydaliah
14 Un docteur طبيب tabib
15 Service médical الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
16 J'ai perdu mes papiers لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
17 Je me suis fait voler mes papiers لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
18 Bureau des objets trouvés مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
19 Poste de secours مركز المساعدة markazo lmosaeadah
20 Sortie de secours مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
21 La Police شرطة shortah
22 Papiers أوراق awraq
23 Argent مال mal
24
25 Passeport جواز سفر jawazo safar
26 Bagages أمتعة amtiea
27 C'est bon, non merci لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
28 Laissez-moi tranquille ! دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
29 Laissez-moi tranquille ! دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
30 Partez ! اذهب! idhab!
31 Partez ! اذهبي idhabi