Array
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour | Helló! |
| 2 | Bonjour | Jónapot! |
| 3 | Bonsoir | Jóestét! |
| 4 | Au revoir | Viszlát! |
| 5 | Au revoir | Viszontlátásra! |
| 6 | À plus tard | Később találkozunk |
| 7 | À plus tard | Akkor később találkozunk |
| 8 | Oui | Igen |
| 9 | Non | Nem |
| 10 | S'il vous plaît ! | Elnézést |
| 11 | Merci | Köszönöm |
| 12 | Merci | Köszi |
| 13 | Merci beaucoup ! | Köszönöm szépen! |
| 14 | Merci beaucoup ! | Nagyon köszönöm! |
| 15 | Merci pour votre aide | Köszönöm a segítségét! |
| 16 | Je vous en prie | Szívesen |
| 17 | D'accord | Jó - Jól van – Oké |
| 18 | D'accord | Rendben (van) |
| 19 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Elnézést, ez mennyibe kerül? |
| 20 | Pardon ! | Bocsánat! |
| 21 | Pardon ! | Bocsánatot kérek! |
| 22 | Je ne comprends pas | Nem értem |
| 23 | J'ai compris | Értem |
| 24 | Je ne sais pas | Nem tudom |
| 25 | Interdit | Tilos |
| 26 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Elnézést, hol van a WC? |
| 27 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Elnézést, hol van a mosdó? |
| 28 | Bonne année ! | B.ú.é.k! |
| 29 | Bonne année ! | Boldog új évet kívánok! |
| 30 | Bon anniversaire ! | Boldog születésnapot! |
| 31 | Bon anniversaire ! | Boldog szülinapot! |
| 32 | Joyeuses fêtes ! | Kellemes Ünnepeket! |
| 33 | Félicitations ! | Gratulálok! |
| 34 | Félicitations ! | Gratulálunk! |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Szia! Hogy vagy? |
| 2 | Bonjour. Ça va bien merci | Szia! Köszönöm, jól |
| 3 | Est-ce que tu parles hongrois ? | Beszélsz magyarul? |
| 4 | Non, je ne parle pas hongrois | Nem beszélek magyarul |
| 5 | Seulement un petit peu | Csak egy kicsit |
| 6 | De quel pays viens-tu ? | Honnan jöttél? |
| 7 | Quelle est ta nationalité ? | Milyen nemzetiségű vagy? |
| 8 | Et toi, tu vis ici ? | És te, itt élsz? |
| 9 | Oui, j'habite ici | Igen, itt lakom |
| 10 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
| 11 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | Mit csinálsz itt? |
| 12 | Je suis en vacances | Nyaralok |
| 13 | Nous sommes en vacances | Nyaralunk |
| 14 | Je suis en voyage d'affaire | Üzleti úton vagyok |
| 15 | Je travaille ici | Itt dolgozom |
| 16 | Nous travaillons ici | Itt dolgozunk |
| 17 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Hol lehet jót enni? |
| 18 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Van a közelben múzeum? |
| 19 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Hol tudok internetezni? |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
| 2 | Oui, d'accord ! | Persze! |
| 3 | Comment ça s'appelle ? | Ezt hogy hívják? |
| 4 | C'est une table | Ez egy asztal |
| 5 | Une table, tu comprends ? | Asztal, érted? |
| 6 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Megismételnéd? |
| 7 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Tudnád kicsit lassabban mondani? |
| 8 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Leírnád, légy szíves? |
| 9 | Je ne comprends pas | Nem értem |
| 10 | J'ai compris | Értem |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime bien la couleur de cette table | Tetszik az asztal színe |
| 2 | C'est du rouge | Ez piros |
| 3 | Bleu | Kék |
| 4 | Jaune | Sárga |
| 5 | Blanc | Fehér |
| 6 | Noir | Fekete |
| 7 | Vert | Zöld |
| 8 | Orange | Narancssárga |
| 9 | Violet | Lila |
| 10 | Gris | Szürke |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Zéro | Nulla |
| 2 | Un | Egy |
| 3 | Deux | Kettő |
| 4 | Trois | Három |
| 5 | Quatre | Négy |
| 6 | Cinq | Öt |
| 7 | Six | Hat |
| 8 | Sept | Hét |
| 9 | Huit | Nyolc |
| 10 | Neuf | Kilenc |
| 11 | Dix | Tíz |
| 12 | Onze | Tizenegy |
| 13 | Douze | Tizenkettő |
| 14 | Treize | Tizenhárom |
| 15 | Quatorze | Tizennégy |
| 16 | Quinze | Tizenöt |
| 17 | Seize | Tizenhat |
| 18 | Dix-sept | Tizenhét |
| 19 | Dix-huit | Tizennyolc |
| 20 | Dix-neuf | Tizenkilenc |
| 21 | Vingt | Húsz |
| 22 | Vingt-et-un | Huszonegy |
| 23 | Vingt-deux | Huszonkettő |
| 24 | Vingt-trois | Huszonhárom |
| 25 | Vingt-quatre | Huszonnégy |
| 26 | Vingt-cinq | Huszonöt |
| 27 | Vingt-six | Huszonhat |
| 28 | Vingt-sept | Huszonhét |
| 29 | Vingt-huit | Huszonnyolc |
| 30 | Vingt-neuf | Huszonkilenc |
| 31 | Trente | Harminc |
| 32 | Trente-et-un | Harmincegy |
| 33 | Trente-deux | Harminckettő |
| 34 | Trente-trois | Harminchárom |
| 35 | Trente-quatre | Harmincnégy |
| 36 | Trente-cinq | Harmincöt |
| 37 | Trente-six | Harminchat |
| 38 | Quarante | Negyven |
| 39 | Cinquante | Ötven |
| 40 | Soixante | Hatvan |
| 41 | Soixante-dix | Hetven |
| 42 | Quatre-vingts | Nyolcvan |
| 43 | Quatre-vingt-dix | Kilencven |
| 44 | Cent | Száz |
| 45 | Cent-cinq | Százöt |
| 46 | Deux-cents | Kétszáz |
| 47 | Trois-cents | Háromszáz |
| 48 | Quatre-cents | Négyszáz |
| 49 | Mille | Ezer |
| 50 | Mille-cinq-cents | Ezerötszáz |
| 51 | Deux-mille | Kétezer |
| 52 | Dix-mille | Tízezer |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Mikor érkeztél? |
| 2 | Aujourd'hui | Ma |
| 3 | Hier | Tegnap |
| 4 | Il y a deux jours | Két napja |
| 5 | Tu restes combien de temps ? | Meddig maradsz? |
| 6 | Je pars demain | Holnap megyek el |
| 7 | Je pars après-demain | Holnapután megyek el |
| 8 | Je pars dans trois jours | 3 nap múlva megyek el |
| 9 | Lundi | Hétfő |
| 10 | Mardi | Kedd |
| 11 | Mercredi | Szerda |
| 12 | Jeudi | Csütörtök |
| 13 | Vendredi | Péntek |
| 14 | Samedi | Szombat |
| 15 | Dimanche | Vasárnap |
| 16 | Janvier | Január |
| 17 | Février | Február |
| 18 | Mars | Március |
| 19 | Avril | Április |
| 20 | Mai | Május |
| 21 | Juin | Június |
| 22 | Juillet | Július |
| 23 | Août | Augusztus |
| 24 | Septembre | Szeptember |
| 25 | Octobre | Október |
| 26 | Novembre | November |
| 27 | Décembre | December |
| 28 | Tu pars à quelle heure ? | Hánykor indulsz? |
| 29 | Le matin, à huit heures | Reggel 8-kor |
| 30 | Le matin, à huit heures quinze | Reggel negyed 9-kor |
| 31 | Le matin, à huit heures trente | Reggel fél 9-kor |
| 32 | Le matin, à huit heures quarante-cinq | Reggel háromnegyed 9-kor |
| 33 | Le soir, à dix-huit heures | Este 6-kor |
| 34 | Je suis en retard | Késésben vagyok |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Taxi! |
| 2 | Où allez-vous ? | Hová lesz? |
| 3 | Où allez-vous ? | Hová szeretne menni? |
| 4 | Je vais à la gare | A pályaudvarra, legyen szíves |
| 5 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
| 6 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Kivinne a reptérre? |
| 7 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Hozná a csomagjaimat? |
| 8 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Messze van? |
| 9 | Non, c'est à côté | Nem, itt van közel |
| 10 | Oui c'est un peu plus loin | Igen, egy kicsit messzebb van |
| 11 | Combien cela va coûter ? | Mennyibe fog kerülni? |
| 12 | Emmenez-moi là-bas, s’il vous plaît | Vigyen ide, legyen szíves |
| 13 | Emmenez-moi là-bas, s’il vous plaît | Vigyen oda, legyen szíves |
| 14 | C'est à droite | Jobbra |
| 15 | C'est à gauche | Balra |
| 16 | C'est tout droit | Egyenesen |
| 17 | C'est ici | Itt van |
| 18 | C'est ici | Ott van |
| 19 | C'est par là | Erre van |
| 20 | C'est par là | Arra van |
| 21 | Stop ! | Állj! |
| 22 | Stop ! | Stop! |
| 23 | Prenez votre temps | Csak nyugodtan |
| 24 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Tudna számlát adni? |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Vannak itt rokonaid? |
| 2 | Mon père | Édesapám |
| 3 | Mon père | Apukám |
| 4 | Ma mère | Édesanyám |
| 5 | Ma mère | Anyukám |
| 6 | Mon fils | A fiam |
| 7 | Ma fille | A lányom |
| 8 | Un frère | Fiútestvér |
| 9 | Un frère | 1. Bátyám 2. öcsém |
| 10 | Une soeur | Lánytestvér |
| 11 | Une soeur | 1. Nővérem 2. húgom |
| 12 | Un ami | Barát |
| 13 | Une amie | Barátnő |
| 14 | Mon petit ami | A barátom |
| 15 | Ma petite amie | A barátnőm |
| 16 | Mon mari | A férjem |
| 17 | Ma femme | A feleségem |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime beaucoup ton pays | Nagyon szeretem az országodat |
| 2 | Je t'aime | Szeretlek |
| 3 | Je suis heureux | Boldog vagyok |
| 4 | Je suis triste | Szomorú vagyok |
| 5 | Je me sens bien ici | Jól érzem magam itt |
| 6 | J'ai froid | Fázom |
| 7 | J'ai chaud | Melegem van |
| 8 | C'est trop grand | Túl nagy |
| 9 | C'est trop petit | Túl kicsi |
| 10 | C'est parfait | Tökéletes |
| 11 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Szeretnél elmenni valahová ma este? |
| 12 | J'aimerais sortir ce soir | Szeretnék elmenni valahová ma este |
| 13 | C'est une bonne idée | Jó ötlet! |
| 14 | J'ai envie de m'amuser | Szeretnék szórakozni |
| 15 | Ce n'est pas une bonne idée | Nem jó ötlet |
| 16 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Nem akarok elmenni ma este |
| 17 | J'ai envie de me reposer | Szeretnék pihenni |
| 18 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Szeretnél sportolni? |
| 19 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
| 20 | Je joue au tennis | Teniszezek |
| 21 | Non merci, je suis assez fatigué | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Le bar | A bár |
| 2 | Tu veux boire quelque chose ? | Iszol valamit? |
| 3 | Boire | Inni |
| 4 | Verre | Pohár |
| 5 | Avec plaisir | Szívesen |
| 6 | Qu'est-ce que tu prends ? | Mit kérsz? |
| 7 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | Mit lehet inni? |
| 8 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Van víz, vagy gyümölcslevek |
| 9 | Eau | Víz |
| 10 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Kérhetek bele jégkockát? |
| 11 | Des glaçons | Jégkocka |
| 12 | Du chocolat | Csoki |
| 13 | Du chocolat | Csokoládé |
| 14 | Du lait | Tej |
| 15 | Du thé | Tea |
| 16 | Du café | Kávé |
| 17 | Avec du sucre | Cukorral |
| 18 | Avec de la crème | Tejszínnel |
| 19 | Du vin | Bor |
| 20 | De la bière | Sör |
| 21 | Un thé s'il te plaît | Egy teát kérek |
| 22 | Une bière s'il te plaît | Egy sört kérek |
| 23 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | Mit adhatok? |
| 24 | Deux thés s'il vous plaît ! | Két teát kérünk szépen |
| 25 | Deux bières s'il vous plait | Két sört kérünk szépen |
| 26 | Rien, merci | Semmit, köszönöm |
| 27 | Rien, merci | Semmit, köszönjük |
| 28 | A la tienne | Egészségedre! |
| 29 | Santé ! | Egészségünkre! |
| 30 | Santé ! | Egészségetekre! |
| 31 | L'addition s'il vous plaît ! | A számlát, legyen szíves |
| 32 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Mennyivel tartozom? |
| 33 | Vingt euros | Húsz euróval |
| 34 | Je t'invite | Meghívlak |
| 35 | Je t'invite | Én fizetek |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Le restaurant | Az étterem |
| 2 | Est-ce que tu veux manger ? | Akarsz enni? |
| 3 | Oui, je veux bien | Igen, szeretnék |
| 4 | Manger | Enni |
| 5 | Où pouvons-nous manger ? | Hol tudunk enni? |
| 6 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Hol tudunk ebédelni? |
| 7 | Le dîner | Vacsora |
| 8 | Le petit-déjeuner | Reggeli |
| 9 | S'il vous plaît ! | Elnézést |
| 10 | Le menu, s'il vous plaît ! | Kérhetek egy étlapot? |
| 11 | Voilà le menu ! | Az étlap |
| 12 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
| 13 | Avec du riz | Rizzsel |
| 14 | Avec des pâtes | Tésztával |
| 15 | Des pommes de terre | Krumpli |
| 16 | Des légumes | Zöldség |
| 17 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
| 18 | Du pain | Kenyér |
| 19 | Du beurre | Vaj |
| 20 | Une salade | Saláta |
| 21 | Un dessert | Desszert |
| 22 | Un dessert | Édesség |
| 23 | Des fruits | Gyümölcs |
| 24 | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? | Kérhetek egy kést? |
| 25 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Igen, azonnal hozom |
| 26 | Un couteau | Kés |
| 27 | Une fourchette | Villa |
| 28 | Une cuillère | Kanál |
| 29 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Ez egy melegétel? |
| 30 | Oui, et très épicé également ! | Igen, és elég fűszeres is |
| 31 | Chaud | Meleg |
| 32 | Froid | Hideg |
| 33 | Epicé | Fűszeres |
| 34 | Epicé | Csípős |
| 35 | Je vais prendre du poisson ! | Halat kérek |
| 36 | Moi aussi | Én is |
| 37 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Az egy melegétel? |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | Késő van, mennem kell |
| 2 | Pourrait-on se revoir ? | Találkozunk megint? |
| 3 | Oui, avec plaisir | Igen, szívesen |
| 4 | J'habite à cette adresse | Ez a címem |
| 5 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Van telefonszámod? |
| 6 | Oui, le voilà | Igen, tessék |
| 7 | J'ai passé un bon moment avec toi | Jól éreztem magam veled |
| 8 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Én is örülök, hogy találkoztunk |
| 9 | Nous nous reverrons bientôt | Hamarosan újra találkozunk |
| 10 | Je l'espère aussi | Én is remélem |
| 11 | Au revoir ! | Viszlát! |
| 12 | A demain | Holnap találkozunk |
| 13 | Salut ! | Szia! |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Elnézést, merre van a buszmegálló? |
| 2 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
| 3 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Elnézést, hová megy ez a vonat? |
| 4 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
| 5 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
| 6 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
| 7 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
| 8 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
| 9 | L'horaire des bus | Buszmenetrend |
| 10 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
| 11 | C'est celui-là | Ez |
| 12 | Merci | Köszönöm |
| 13 | C'est celui-là | Az |
| 14 | Merci | Köszi |
| 15 | De rien. Bon voyage ! | Nincs mit, jó utat! |
| 16 | De rien. Bon voyage ! | Szívesen, jó utat |
| 17 | Le garage de réparation | Autószervíz |
| 18 | La station d'essence | Benzinkút |
| 19 | Le plein s'il vous plaît | Tele kérem |
| 20 | Vélo | Bicikli |
| 21 | Le centre ville | Belváros |
| 22 | La banlieue | Külváros |
| 23 | C'est une grande ville | Ez egy nagyváros |
| 24 | C'est un village | Ez egy falu |
| 25 | Une montagne | Hegy |
| 26 | Un lac | Tó |
| 27 | La campagne | Vidék |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | L'hôtel | Hotel |
| 2 | Appartement | Lakás |
| 3 | Bienvenue ! | Üdvözlöm! |
| 4 | Bienvenue ! | Üdvözöljük! |
| 5 | Avez-vous une chambre libre ? | Van szabad szobájuk? |
| 6 | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? | Van fürdőszoba a szobához? |
| 7 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
| 8 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Duplaágyas szobát szeretne? |
| 9 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
| 10 | Chambre avec petit déjeuner | Szoba reggelivel |
| 11 | Quel est le prix d'une nuit ? | Mennyibe kerül egy éjszaka? |
| 12 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Először szeretném megnézni a szobát |
| 13 | Oui bien sûr ! | Persze! |
| 14 | Merci. La chambre est très bien | Köszönöm, a szoba nagyon jó |
| 15 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Jó, foglalhatok ma estére? |
| 16 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
| 17 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Tudnák hozni a csomagjaimat? |
| 18 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Elnézést, hol van a szobám? |
| 19 | Elle est au premier étage | Az első emeleten |
| 20 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Van lift? |
| 21 | L'ascenseur est sur votre gauche | Balra van a lift |
| 22 | L'ascenseur est sur votre droite | Jobbra van a lift |
| 23 | Où se trouve la blanchisserie ? | Merre van a mosoda? |
| 24 | Elle est au rez-de-chaussée | A földszinten |
| 25 | Rez-de-chaussée | Földszint |
| 26 | Chambre | Szoba |
| 27 | Pressing | Tisztító |
| 28 | Pressing | Patyolat |
| 29 | Salon de coiffure | Fodrászat |
| 30 | Parking pour les voitures | Parkoló |
| 31 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Találkozunk a tárgyalóban? |
| 32 | La salle de réunion | Tárgyaló |
| 33 | La piscine est chauffée | A medence fűtött |
| 34 | La piscine | Medence |
| 35 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
| 36 | La clé s'il vous plaît | A kulcsot, legyen szíves |
| 37 | Le pass s'il vous plaît | A belépőkártyát, legyen szíves |
| 38 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Hagytak nekem üzenetet? |
| 39 | Oui, les voilà | Igen, itt vannak |
| 40 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Hol tudok pénzt felváltani? |
| 41 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Tudna nekem pénzt felváltani? |
| 42 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | Igen, mennyit szeretne felváltani? |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Beszélhetnék Sarah-val? |
| 2 | Oui, elle est ici | Igen itt van |
| 3 | Elle est sortie | Sarah elment |
| 4 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Fel tudná hívni a mobilján? |
| 5 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Meg tudná mondani, hol találom? |
| 6 | Elle est à son travail | Dolgozik |
| 7 | Elle est chez elle | Otthon van |
| 8 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Beszélhetnék Julien-nel? |
| 9 | Oui, il est ici | Igen itt van |
| 10 | Il est sorti | Julien elment |
| 11 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Meg tudná mondani, hol találom? |
| 12 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Fel tudná hívni a mobilján? |
| 13 | Il est à son travail | Dolgozik |
| 14 | Il est chez lui | Otthon van |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | La plage | Strand |
| 2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
| 3 | Il y a une boutique dans cette direction | Erre van egy bolt |
| 4 | Il y a une boutique dans cette direction | Arra van egy bolt. |
| 5 | Un ballon | Labda |
| 6 | Des jumelles | Távcső |
| 7 | Une casquette | Baseball-sapka |
| 8 | Serviette | Törölköző |
| 9 | Serviette | Törülköző |
| 10 | Des sandales | Szandál |
| 11 | Seau | Vödör |
| 12 | Crème solaire | Napkrém |
| 13 | Crème solaire | Naptej |
| 14 | Caleçon de bain | Fürdőnadrág |
| 15 | Caleçon de bain | Fecske |
| 16 | Lunettes de soleil | Napszemüveg |
| 17 | Prendre un bain de soleil | Napfürdőt venni |
| 18 | Ensoleillé | Napos |
| 19 | Coucher du soleil | Napnyugta |
| 20 | Parasol | Napernyő |
| 21 | Soleil | Nap |
| 22 | Ombre | Árnyék |
| 23 | Insolation | Napszúrás |
| 24 | Est-il dangereux de nager ici ? | Veszélyes itt úszni? |
| 25 | Non, ce n'est pas dangereux | Nem, nem veszélyes |
| 26 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Igen, tilos itt fürdeni |
| 27 | Nager | Úszni |
| 28 | Natation | Úszás |
| 29 | Vague | Hullám |
| 30 | Mer | Tenger |
| 31 | Dune | Dűne |
| 32 | Sable | Homok |
| 33 | Quel temps fera-t-il demain ? | Milyen időt mondanak holnapra? |
| 34 | Le temps va changer | Változni fog az időjárás |
| 35 | Il va pleuvoir | Esni fog |
| 36 | Il va y avoir du soleil | Sütni fog a nap |
| 37 | Il y aura beaucoup de vent | Sokat fog fújni a szél |
| 38 | Maillot de bain | Fürdőruha |
| Français | Hongrois | |
|---|---|---|
| 1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Elnézést, tudna segíteni? |
| 2 | Je suis perdu | Eltévedtem |
| 3 | Que s'est-il passé ? | Mi történt? |
| 4 | Où puis-je trouver un interprète ? | Hol találok tolmácsot? |
| 5 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
| 6 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Kérem, hívjon orvost! |
| 7 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Milyen kezelést kap jelenleg? |
| 8 | Un hôpital | Kórház |
| 9 | Une pharmacie | Gyógyszertár |
| 10 | Un docteur | Orvos |
| 11 | Un docteur | Doktor |
| 12 | Service médical | Orvos |
| 13 | J'ai perdu mes papiers | Elvesztettem az irataimat |
| 14 | J'ai perdu mes papiers | Elvesztettem a papírjaimat |
| 15 | Je me suis fait voler mes papiers | Ellopták az irataimat |
| 16 | Bureau des objets trouvés | Talált tárgyak osztálya |
| 17 | Poste de secours | Elsősegély-állomás |
| 18 | Sortie de secours | Vészkijárat |
| 19 | La Police | Rendőrség |
| 20 | Papiers | Iratok |
| 21 | Papiers | Igazolványok - Papírok – Okmányok |
| 22 | Argent | Pénz |
| 23 | Passeport | Útlevél |
| 24 | Bagages | Csomagok |
| 25 | Bagages | Poggyászok – Bőröndök |
| 26 | C'est bon, non merci | Köszönöm, nem |
| 27 | Laissez-moi tranquille ! | Hagyjon békén! |
| 28 | Partez ! | Menjen innen! |