Array
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour | Olá! |
| 2 | Bonjour | Bom dia |
| 3 | Bonsoir | Boa noite |
| 4 | Bonsoir | Boa tarde |
| 5 | Au revoir | Adeus |
| 6 | À plus tard | Até Logo |
| 7 | Oui | Sim |
| 8 | Non | Não |
| 9 | S'il vous plaît ! | Por favor! |
| 10 | S'il vous plaît ! | Se faz favor |
| 11 | Merci | Obrigado |
| 12 | Merci | Obrigada |
| 13 | Merci beaucoup ! | Muito obrigada! |
| 14 | Merci beaucoup ! | Muito obrigado! |
| 15 | Merci pour votre aide | Obrigado pela sua ajuda |
| 16 | Merci pour votre aide | Obrigada pela sua ajuda |
| 17 | Je vous en prie | De nada |
| 18 | D'accord | Está bem ! |
| 19 | D'accord | De acordo ! |
| 20 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Quanto custa por favor? |
| 21 | Pardon ! | Desculpe ! |
| 22 | Je ne comprends pas | Não compreendo |
| 23 | J'ai compris | Compreendi |
| 24 | Je ne sais pas | Não sei |
| 25 | Interdit | Proibido |
| 26 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Onde é a casa de banho por favor? |
| 27 | Bonne année ! | Feliz ano novo! |
| 28 | Bon anniversaire ! | Feliz aniversario! |
| 29 | Joyeuses fêtes ! | Boas festas! |
| 30 | Félicitations ! | Felicidades! |
| 31 | Félicitations ! | Parabéns |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Olá. Como estás? |
| 2 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Olá. Tudo bem? |
| 3 | Bonjour. Ça va bien merci | Olá. Vou bem, obrigado |
| 4 | Est-ce que tu parles portugais ? | Tu falas português? |
| 5 | Non, je ne parle pas portugais | Não, não falo português |
| 6 | Seulement un petit peu | Só um pouco |
| 7 | De quel pays viens-tu ? | Vens de que país ? |
| 8 | De quel pays viens-tu ? | De onde és ? |
| 9 | Quelle est ta nationalité ? | Qual é a tua nacionalidade |
| 10 | Quelle est ta nationalité ? | És de que nacionalidade? |
| 11 | Je suis française | Eu sou francesa |
| 12 | Et toi, tu vis ici ? | E tu, vives aqui? |
| 13 | Oui, j'habite ici | Sim, moro aqui |
| 14 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Chamo-me Sarah, e tu? |
| 15 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | O meu nome é Sarah. E o teu? |
| 16 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | O que fazes aqui? |
| 17 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | O que é que fazes por aqui? |
| 18 | Je suis en vacances | Estou de férias |
| 19 | Nous sommes en vacances | Nós estamos de férias |
| 20 | Je suis en voyage d'affaire | Ando em viagem de negócios |
| 21 | Je travaille ici | Trabalho aqui |
| 22 | Nous travaillons ici | Nós trabalhamos aqui |
| 23 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Quais são os bons lugares para comer? |
| 24 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Há algum museu aqui perto? |
| 25 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Onde tenho acesso à internet? |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Queres aprender un pouco de vocabulário? |
| 2 | Oui, d'accord ! | Claro ! |
| 3 | Oui, d'accord ! | Sim, de acordo! |
| 4 | Comment ça s'appelle ? | Como é que isto se chama? |
| 5 | C'est une table | É uma mesa |
| 6 | Une table, tu comprends ? | Uma mesa, compreendes? |
| 7 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Podes repetir por favor? |
| 8 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Podes falar um pouco mais devagar? |
| 9 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Podes escrever por favor? |
| 10 | Je ne comprends pas | Não compreendo |
| 11 | J'ai compris | Compreendi |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime bien la couleur de cette table | Gosto imenso da cor desta mesa |
| 2 | C'est du rouge | É vermelho |
| 3 | Bleu | Azul |
| 4 | Jaune | Amarelo |
| 5 | Blanc | Branco |
| 6 | Noir | Preto |
| 7 | Vert | Verde |
| 8 | Orange | Cor-de-laranja |
| 9 | Violet | Violeta |
| 10 | Gris | Cinzento |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Zéro | Zero |
| 2 | Un | Um |
| 3 | Deux | Dois |
| 4 | Trois | Três |
| 5 | Quatre | Quatro |
| 6 | Cinq | Cinco |
| 7 | Six | Seis |
| 8 | Sept | Sete |
| 9 | Huit | Oito |
| 10 | Neuf | Nove |
| 11 | Dix | Dez |
| 12 | Onze | Onze |
| 13 | Douze | Doze |
| 14 | Treize | Treze |
| 15 | Quatorze | Catorze |
| 16 | Quinze | Quinze |
| 17 | Seize | Dezasseis |
| 18 | Dix-sept | Dezassete |
| 19 | Dix-huit | Dezoito |
| 20 | Dix-neuf | Dezanove |
| 21 | Vingt | Vinte |
| 22 | Vingt-et-un | Vinte e um |
| 23 | Vingt-deux | Vinte e dois |
| 24 | Vingt-trois | Vinte e três |
| 25 | Vingt-quatre | Vinte e quatro |
| 26 | Vingt-cinq | Vinte e cinco |
| 27 | Vingt-six | Vinte e seis |
| 28 | Vingt-sept | Vinte e sete |
| 29 | Vingt-huit | Vinte e oito |
| 30 | Vingt-neuf | Vinte e nove |
| 31 | Trente | Trinta |
| 32 | Trente-et-un | Trinta e um |
| 33 | Trente-deux | Trinta e dois |
| 34 | Trente-trois | Trinta e três |
| 35 | Trente-quatre | Trinta e quatro |
| 36 | Trente-cinq | Trinta e cinco |
| 37 | Trente-six | Trinta e seis |
| 38 | Quarante | Quarenta |
| 39 | Cinquante | Cinquenta |
| 40 | Soixante | Sessenta |
| 41 | Soixante-dix | Setenta |
| 42 | Quatre-vingts | Oitenta |
| 43 | Quatre-vingt-dix | Noventa |
| 44 | Cent | Cem |
| 45 | Cent-cinq | Cento e cinco |
| 46 | Deux-cents | Duzentos |
| 47 | Trois-cents | Trezentos |
| 48 | Quatre-cents | Quatrocentos |
| 49 | Mille | Mil |
| 50 | Mille-cinq-cents | Mil e quinhentos |
| 51 | Deux-mille | Dois mil |
| 52 | Dix-mille | Dez mil |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Quando é que chegaste? |
| 2 | Aujourd'hui | Hoje |
| 3 | Hier | Ontem |
| 4 | Il y a deux jours | Há dois dias |
| 5 | Tu restes combien de temps ? | Ficas quanto tempo? |
| 6 | Je pars demain | Parto amanhã |
| 7 | Je pars après-demain | Parto depois de amanhã |
| 8 | Lundi | Segunda-feira |
| 9 | Mardi | Terça-feira |
| 10 | Mercredi | Quarta-feira |
| 11 | Jeudi | Quinta-feira |
| 12 | Vendredi | Sexta-feira |
| 13 | Samedi | Sábado |
| 14 | Dimanche | Domingo |
| 15 | Janvier | Janeiro |
| 16 | Février | Fevereiro |
| 17 | Mars | Março |
| 18 | Avril | Abril |
| 19 | Mai | Maio |
| 20 | Juin | Junho |
| 21 | Juillet | Julho |
| 22 | Août | Agosto |
| 23 | Septembre | Setembro |
| 24 | Octobre | Outubro |
| 25 | Novembre | Novembro |
| 26 | Décembre | Dezembro |
| 27 | Tu pars à quelle heure ? | Partes à que horas? |
| 28 | Le matin, à huit heures | De manhã, às oito |
| 29 | Le matin, à huit heures quinze | De manhã, às oito e quinze |
| 30 | Le matin, à huit heures trente | De manhã, às oito e trinta |
| 31 | Le matin, à huit heures trente | De manhã, às oito e meia |
| 32 | Le matin, à huit heures quarante-cinq | De manhã, às oito e quarenta e cinco |
| 33 | Le soir, à dix-huit heures | À noite, às dezoito horas |
| 34 | Je suis en retard | Estou atrasado |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Táxi! |
| 2 | Où allez-vous ? | Onde deseja ir? |
| 3 | Je vais à la gare | Vou para a estação |
| 4 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Vou para o hotel Dia e Noite |
| 5 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Podia levar-me ao aeroporto? |
| 6 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
| 7 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Fica longe daqui ? |
| 8 | Non, c'est à côté | Não, é mesmo aqui ao lado |
| 9 | Oui c'est un peu plus loin | Sim é um pouco mais longe |
| 10 | Combien cela va coûter ? | Quanto vai custar? |
| 11 | Amenez-moi ici s'il vous plaît | Leve-me aqui por favor |
| 12 | C'est à droite | É à direita |
| 13 | C'est à gauche | É à esquerda |
| 14 | C'est tout droit | É sempre à direito |
| 15 | C'est ici | É aqui |
| 16 | C'est par là | É por ali |
| 17 | Stop ! | Pare! |
| 18 | Prenez votre temps | Não se apresse |
| 19 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Pode-me fazer uma factura por favor? |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Tens cá família? |
| 2 | Mon père | O meu pai |
| 3 | Ma mère | A minha mãe |
| 4 | Mon fils | O meu filho |
| 5 | Ma fille | A minha filha |
| 6 | Un frère | Um irmão |
| 7 | Une soeur | Uma irmã |
| 8 | Un ami | Um amigo |
| 9 | Une amie | Uma amiga |
| 10 | Mon petit ami | O meu namorado |
| 11 | Ma petite amie | A minha namorada |
| 12 | Mon mari | O meu marido |
| 13 | Ma femme | A minha mulher |
| 14 | Ma femme | A minha esposa |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime beaucoup ton pays | Gosto muito do teu país |
| 2 | Je t'aime | Amo-te |
| 3 | Je suis heureux | Estou feliz |
| 4 | Je suis triste | Estou triste |
| 5 | Je me sens bien ici | Sinto-me bem aqui |
| 6 | J'ai froid | Estou com frio |
| 7 | J'ai froid | Tenho frio |
| 8 | J'ai chaud | Tenho calor |
| 9 | C'est trop grand | É muito grande |
| 10 | C'est trop petit | É muito pequeno |
| 11 | C'est parfait | É óptimo ! |
| 12 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Queres sair esta noite? |
| 13 | J'aimerais sortir ce soir | Eu gostaria de sair esta noite |
| 14 | C'est une bonne idée | É uma boa idéia |
| 15 | J'ai envie de m'amuser | Tenho vontade de me divertir |
| 16 | Ce n'est pas une bonne idée | Não é uma boa idéia |
| 17 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Não tenho vontade de sair esta noite |
| 18 | J'ai envie de me reposer | Tenho vontade de descansar |
| 19 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Queres fazer desporto? |
| 20 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
| 21 | Je joue au tennis | Eu jogo ténis |
| 22 | Non merci, je suis assez fatigué | Não obrigado, estou muito cansado |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Le bar | O bar |
| 2 | Tu veux boire quelque chose ? | Queres beber algo? |
| 3 | Tu veux boire quelque chose ? | Queres beber alguma coisa? |
| 4 | Boire | Beber |
| 5 | Verre | Copo |
| 6 | Avec plaisir | Com todo o gosto |
| 7 | Avec plaisir | Com prazer |
| 8 | Qu'est-ce que tu prends ? | Bebes o quê? |
| 9 | Qu'est-ce que tu prends ? | O que bebes? |
| 10 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | O que há para beber? |
| 11 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Há água ou sumo de fruta |
| 12 | Eau | Água |
| 13 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Pode pôr gelo por favor? |
| 14 | Des glaçons | Gelo |
| 15 | Du chocolat | Chocolate |
| 16 | Du lait | Leite |
| 17 | Du thé | Chá |
| 18 | Du café | Café |
| 19 | Avec du sucre | Com açúcar |
| 20 | Avec de la crème | Com nata |
| 21 | Du vin | Vinho |
| 22 | De la bière | Cerveja |
| 23 | Un thé s'il te plaît | Um chá por favor |
| 24 | Une bière s'il te plaît | Uma cerveja por favor |
| 25 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | O que querem beber ? |
| 26 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | O que queres beber? |
| 27 | Deux thés s'il vous plaît ! | Dois chás por favor! |
| 28 | Deux bières s'il vous plait | Duas cervejas por favor |
| 29 | Rien, merci | Nada, obrigado |
| 30 | Rien, merci | Nada, obrigada |
| 31 | A la tienne | À tua saúde! |
| 32 | Santé ! | Saúde! |
| 33 | L'addition s'il vous plaît ! | A conta por favor! |
| 34 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Quanto devo por favor? |
| 35 | Vingt euros | Vinte euros |
| 36 | Je t'invite | Sou eu que te convido |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Le restaurant | O restaurante |
| 2 | Est-ce que tu veux manger ? | Queres comer alguma coisa? |
| 3 | Oui, je veux bien | Sim, quero |
| 4 | Oui, je veux bien | Quero, pois ! |
| 5 | Manger | Comer |
| 6 | Où pouvons-nous manger ? | Onde podemos comer? |
| 7 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Onde podemos almoçar? |
| 8 | Le dîner | O jantar |
| 9 | Le petit-déjeuner | O pequeno almoço |
| 10 | S'il vous plaît ! | Por favor! |
| 11 | Le menu, s'il vous plaît ! | A ementa, se faz favor |
| 12 | Voilà le menu ! | Aqui tem o menu |
| 13 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | O que preferes comer? Carne ou peixe? |
| 14 | Avec du riz | Com arroz |
| 15 | Avec des pâtes | Com massa |
| 16 | Des pommes de terre | Batatas |
| 17 | Des légumes | Legumes |
| 18 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
| 19 | Du pain | Pão |
| 20 | Du beurre | Manteiga |
| 21 | Une salade | Uma salada |
| 22 | Un dessert | Uma sobremesa |
| 23 | Des fruits | Fruta |
| 24 | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? | Você tem uma faca por favor? |
| 25 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Sim, trago já |
| 26 | Un couteau | Uma faca |
| 27 | Une fourchette | Um garfo |
| 28 | Une cuillère | Uma colher |
| 29 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | É um prato quente? |
| 30 | Oui, et très épicé également ! | Sim, e muito temperado também |
| 31 | Chaud | Quente |
| 32 | Froid | Frio |
| 33 | Epicé | Picante |
| 34 | Je vais prendre du poisson ! | Vou escolher peixe! |
| 35 | Moi aussi | Eu também |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | É tarde, tenho que ir! |
| 2 | Pourrait-on se revoir ? | Podemos voltar a ver-nos? |
| 3 | Oui, avec plaisir | Claro, com todo o gosto |
| 4 | Oui, avec plaisir | Sim, com prazer |
| 5 | J'habite à cette adresse | Vivo nesta morada |
| 6 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Tens um número de telefone? |
| 7 | Oui, le voilà | Tenho, toma lá! |
| 8 | J'ai passé un bon moment avec toi | Passei um bom momento contigo |
| 9 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
| 10 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Eu também. foi um prazer estar contigo |
| 11 | Nous nous reverrons bientôt | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
| 12 | Je l'espère aussi | Espero bem! |
| 13 | Je l'espère aussi | Assim o espero |
| 14 | Au revoir ! | Adeus! |
| 15 | Au revoir ! | Tchau! |
| 16 | A demain | Até amanhã |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
| 2 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
| 3 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Por favor, para onde vai este comboio ? |
| 4 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Este comboio pára na cidade do Sol? |
| 5 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
| 6 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
| 7 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
| 8 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Tem o horário dos comboios |
| 9 | L'horaire des bus | O horario dos autocarnos |
| 10 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
| 11 | C'est celui-là | É este |
| 12 | Merci | Obrigado |
| 13 | Merci | Obrigada |
| 14 | De rien. Bon voyage ! | De nada. Boa viagem! |
| 15 | Le garage de réparation | A oficina |
| 16 | La station d'essence | O posto de gasolina |
| 17 | Le plein s'il vous plaît | Pode atestar, se faz favor |
| 18 | Vélo | Bicicleta |
| 19 | Le centre ville | O centro da cidade |
| 20 | La banlieue | A periferia |
| 21 | C'est une grande ville | É uma grande cidade |
| 22 | C'est un village | É uma aldeia |
| 23 | Une montagne | Uma montanha |
| 24 | Un lac | Um lago |
| 25 | La campagne | O interior |
| 26 | La campagne | A campanha - O campo |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | L'hôtel | O hotel |
| 2 | Appartement | Apartamento |
| 3 | Bienvenue ! | Bem-vinda |
| 4 | Avez-vous une chambre libre ? | Você tem um quarto livre? |
| 5 | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? | O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
| 6 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Prefere duas camas individuais |
| 7 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Você deseja um quarto duplo? |
| 8 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | quarto com banheira- varanda- douche |
| 9 | Chambre avec petit déjeuner | Quarto com pequeno almoço |
| 10 | Quel est le prix d'une nuit ? | Qual é o preço de uma noite? |
| 11 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
| 12 | Oui bien sûr ! | Sim claro! |
| 13 | Merci. La chambre est très bien | Obrigado, o quarto é óptimo |
| 14 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
| 15 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | É um pouco caro para mim, obrigado |
| 16 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | É um pouco caro para mim, obrigada |
| 17 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
| 18 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Onde fica o meu quarto, por favor? |
| 19 | Elle est au premier étage | É no primeiro andar |
| 20 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Tem elevador? |
| 21 | L'ascenseur est sur votre gauche | O elevador fica à sua esquerda |
| 22 | L'ascenseur est sur votre droite | O elevador fica à sua direita |
| 23 | Où se trouve la blanchisserie ? | Onde é a lavandaria |
| 24 | Elle est au rez-de-chaussée | Fica no rez-de-châo |
| 25 | Rez-de-chaussée | Térreo |
| 26 | Chambre | Quarto |
| 27 | Pressing | Lavandaria |
| 28 | Salon de coiffure | Cabeleireiro |
| 29 | Parking pour les voitures | Garagem |
| 30 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
| 31 | La salle de réunion | A sala de reunião |
| 32 | La piscine est chauffée | A piscina é aquecida ? |
| 33 | La piscine | A piscina |
| 34 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Acorde-me às sete horas, por favor |
| 35 | La clé s'il vous plaît | A chave por favor |
| 36 | Le pass s'il vous plaît | O passe por favor |
| 37 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Há alguma mensagem para mim? |
| 38 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Há algum recado para mim? |
| 39 | Oui, les voilà | Sim, aqui tem |
| 40 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
| 41 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
| 42 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Olhe, a Sarah está, por favor? |
| 2 | Oui, elle est ici | Sim, ela está aqui |
| 3 | Elle est sortie | Ela saiu |
| 4 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Pode ligar para o telemovél dela |
| 5 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Sabe onde posso encontrá-la? |
| 6 | Elle est à son travail | Ela está no trabalho dela |
| 7 | Elle est chez elle | Ela está em casa |
| 8 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | O Juliano está, por favor? |
| 9 | Oui, il est ici | Sim, ele está aqui |
| 10 | Il est sorti | Ele saiu |
| 11 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Sabe onde eu posso encontrá-lo |
| 12 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Pode ligar para o telemovél dele |
| 13 | Il est à son travail | Ele está no trabalho dele |
| 14 | Il est chez lui | Ele está em casa |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | La plage | A praia |
| 2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Sabe onde posso comprar uma bola? |
| 3 | Il y a une boutique dans cette direction | Há alguma loja por aqui? |
| 4 | Un ballon | Uma bola |
| 5 | Des jumelles | Binóculos |
| 6 | Une casquette | Um boné |
| 7 | Serviette | Toalha |
| 8 | Des sandales | Sandálias |
| 9 | Seau | Balde |
| 10 | Crème solaire | Protector solar |
| 11 | Caleçon de bain | Calções de banho |
| 12 | Lunettes de soleil | Óculos de sol |
| 13 | Prendre un bain de soleil | Apanhar sol |
| 14 | Ensoleillé | Soalheiro |
| 15 | Coucher du soleil | Pôr-do-sol |
| 16 | Parasol | Guarda-sol |
| 17 | Soleil | Sol |
| 18 | Ombre | Sombra |
| 19 | Insolation | Insolação |
| 20 | Est-il dangereux de nager ici ? | É perigoso nadar aqui? |
| 21 | Non, ce n'est pas dangereux | Não, não é perigoso |
| 22 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Sim, é perigoso tomar banho aqui |
| 23 | Nager | Nadar |
| 24 | Natation | Natação |
| 25 | Vague | Onda |
| 26 | Mer | Mar |
| 27 | Dune | Duna |
| 28 | Sable | Areia |
| 29 | Quel temps fera-t-il demain ? | Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
| 30 | Le temps va changer | O tempo vai mudar |
| 31 | Il va pleuvoir | Vai chover |
| 32 | Il va y avoir du soleil | Vai haver sol |
| 33 | Il y aura beaucoup de vent | Vai haver muito vento |
| 34 | Maillot de bain | Fato-de-banho |
| Français | Portugais | |
|---|---|---|
| 1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Podes ajudar-me por favor? |
| 2 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Pode dar-me uma ajuda ? |
| 3 | Je suis perdu | Estou perdido |
| 4 | Que désirez-vous ? | Posso ajudar? |
| 5 | Que s'est-il passé ? | O que é que aconteceu? |
| 6 | Où puis-je trouver un interprète ? | Onde posso encontrar um tradutor? |
| 7 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Onde é a farmácia mais próxima? |
| 8 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Pode chamar um médico por favor? |
| 9 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Que tratamento é que segue neste momento? |
| 10 | Un hôpital | Um hóspital |
| 11 | Une pharmacie | Uma farmácia |
| 12 | Un docteur | Um médico |
| 13 | Service médical | Serviço médico |
| 14 | J'ai perdu mes papiers | Perdi os meus documentos |
| 15 | Je me suis fait voler mes papiers | Roubaram-me os documentos |
| 16 | Bureau des objets trouvés | Seviço de perdidos e achados |
| 17 | Poste de secours | Posto de socorro |
| 18 | Sortie de secours | Saida de emergência |
| 19 | La Police | Polícia |
| 20 | Papiers | Documentos |
| 21 | Argent | Dinheiro |
| 22 | Passeport | Passaporte |
| 23 | Bagages | Bagagens |
| 24 | C'est bon, non merci | Esta bem, não obrigada |
| 25 | C'est bon, non merci | Està tudo bem , nâo obrigado |
| 26 | Laissez-moi tranquille ! | Deixe-me em paz! |
| 27 | Laissez-moi tranquille ! | Deixem-me em paz! |
| 28 | Partez ! | Va-se embora! |
| 29 | Partez ! | Saia! |