Array
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour | Bondjou |
| 2 | Bonsoir | Bone nut' |
| 3 | Bonsoir | Bonut' |
| 4 | Au revoir | Å r'vèy |
| 5 | À plus tard | Disqu'a pus tård |
| 6 | À plus tard | (Disqu')a tot-rade |
| 7 | Oui | Awè |
| 8 | Non | Nèni |
| 9 | Non | Nonna |
| 10 | S'il vous plaît ! | S'i-v' plêt ! |
| 11 | Merci | Mèrci |
| 12 | Merci beaucoup ! | Mèrci bråmint dès côps ! |
| 13 | Merci pour votre aide | Mèrci po vosse côp di spale ! |
| 14 | Je vous en prie | Ci n'èst rin d' çoula |
| 15 | Je vous en prie | çoula n' våt nin lès ponnes |
| 16 | D'accord | D'acwérd |
| 17 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Kibin çoula costêye-t-i ? |
| 18 | Pardon ! | Pardon ! |
| 19 | Je ne comprends pas | Dji n' comprind nin |
| 20 | J'ai compris | Dj'a compris |
| 21 | Je ne sais pas | Dji n' sé nin |
| 22 | Interdit | Disfindou |
| 23 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? |
| 24 | Bonne année ! | Bone annêye ! |
| 25 | Bon anniversaire ! | Bonès-annêyes ! |
| 26 | Joyeuses fêtes ! | Djoyeûsès fièsses ! |
| 27 | Félicitations ! | Proféciyat´ ! |
| 28 | Félicitations ! | Complumints |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Bondjou. Kimint va-t-i ? |
| 2 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Qué novèles ? |
| 3 | Bonjour. Ça va bien merci | Bondjou. ça va bin, mèrci. |
| 4 | Seulement un petit peu | Seûl'mint on tot p'tit pô |
| 5 | De quel pays viens-tu ? | Di qué payis vinez-v' ? |
| 6 | Quelle est ta nationalité ? | Di quéne nåcionålité èstez-v' ? |
| 7 | Et toi, tu vis ici ? | Èt vos, vikez-v' chal ? |
| 8 | Oui, j'habite ici | Awè, dji vike chal |
| 9 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | On m' lome Sarah, èt vos ? |
| 10 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | Qui fez-v' chal ? |
| 11 | Je suis en vacances | Dj'a pris dès condjîs |
| 12 | Nous sommes en vacances | Nos-avans condjî |
| 13 | Je suis en voyage d'affaire | Dji voyèdje po l'ovrèdje |
| 14 | Je travaille ici | Dj'ouveure chal |
| 15 | Nous travaillons ici | Nos-ovrans chal |
| 16 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Wice pout-on bin magnî ? |
| 17 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | N'a-t-i on mûzêye tot a costé ? |
| 18 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ? |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ? |
| 2 | Oui, d'accord ! | Awè, d'acwérd ! |
| 3 | Comment ça s'appelle ? | Kimint loume-t-on çoula ? |
| 4 | C'est une table | C'è-st-ine tåve |
| 5 | Une table, tu comprends ? | Ine tåve, comprindez-v' ? |
| 6 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ? |
| 7 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ? |
| 8 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ? |
| 9 | Je ne comprends pas | Dji n' comprind nin |
| 10 | J'ai compris | Dj'a compris |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime bien la couleur de cette table | Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve |
| 2 | C'est du rouge | C'èst dè rodje |
| 3 | Bleu | Bleû |
| 4 | Jaune | Djène |
| 5 | Blanc | Blanc |
| 6 | Noir | Neûr |
| 7 | Vert | Vért |
| 8 | Orange | Oranje |
| 9 | Violet | Violèt |
| 10 | Gris | Gris |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Zéro | Zérô |
| 2 | ||
| 3 | Un | Eune |
| 4 | ||
| 5 | Deux | Deûs |
| 6 | ||
| 7 | Trois | Treûs |
| 8 | ||
| 9 | Quatre | Qwate |
| 10 | Cinq | Cinq |
| 11 | Six | Sîh |
| 12 | Sept | Sèt' |
| 13 | Huit | Ût' |
| 14 | Neuf | Noûf |
| 15 | Dix | Dîh |
| 16 | Onze | Onze |
| 17 | Douze | Doze |
| 18 | Treize | Traze |
| 19 | Quatorze | Catwaze |
| 20 | Quinze | Qwinze |
| 21 | Seize | Saze |
| 22 | Dix-sept | Dî-sèt' |
| 23 | Dix-huit | Dî-ût' |
| 24 | Dix-neuf | Dîh-noûf |
| 25 | Vingt | Vint' |
| 26 | Vingt-et-un | Vint-onk |
| 27 | Vingt-deux | Vint'-deûs |
| 28 | Vingt-trois | Vint'-treûs |
| 29 | Vingt-quatre | Vint'-qwate |
| 30 | Vingt-cinq | Vint'-cinq' |
| 31 | Vingt-six | Vint'-sîh |
| 32 | Vingt-sept | Vint'-sèt' |
| 33 | Vingt-huit | Vint'-ût' |
| 34 | Vingt-neuf | Vint'-noûf |
| 35 | Trente | Trinte |
| 36 | Trente-et-un | Trinte-onk |
| 37 | Trente-deux | Trinte-deûs |
| 38 | Trente-trois | Trinte-treûs |
| 39 | Trente-quatre | Trinte-qwate |
| 40 | Trente-cinq | Trinte-cinq' |
| 41 | Trente-six | Trinte-sîh |
| 42 | Quarante | Quarante |
| 43 | Cinquante | Cinquante |
| 44 | Soixante | Swèssante |
| 45 | Soixante-dix | Sèptante |
| 46 | Quatre-vingts | Quatrè-vints |
| 47 | Quatre-vingts | ûtante |
| 48 | Quatre-vingt-dix | Nonante |
| 49 | Cent | Cint' |
| 50 | Cent-cinq | Cint-èt-cinq' |
| 51 | Deux-cents | Deûs cints |
| 52 | Trois-cents | Treûs cints |
| 53 | Quatre-cents | Qwate cints |
| 54 | Mille | Mèye |
| 55 | Mille-cinq-cents | Mèye cinq cints |
| 56 | Deux-mille | Deûs mèyes |
| 57 | Dix-mille | Dî mèyes |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Qwand avez-v' arivé chal ? |
| 2 | Aujourd'hui | Oûy |
| 3 | Hier | Îr |
| 4 | Il y a deux jours | I-n-a deûs djoûs |
| 5 | Tu restes combien de temps ? | Kibin d' timps dimanez-v' ? |
| 6 | Je pars demain | Dj'ènnè r'va d'min |
| 7 | Je pars après-demain | Dj'ènnè r'va après-d'min |
| 8 | Je pars dans trois jours | Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs |
| 9 | Lundi | Londi |
| 10 | Mardi | Mårdi |
| 11 | Mercredi | Mérkidi |
| 12 | Jeudi | Djûdi |
| 13 | Vendredi | Vinr'di |
| 14 | Samedi | Sèmedi |
| 15 | Dimanche | Dimègne |
| 16 | Janvier | Djanvîr |
| 17 | Février | Févrîr |
| 18 | Mars | Mås' |
| 19 | Avril | Avri |
| 20 | Mai | May |
| 21 | Juin | Djun |
| 22 | Juillet | Djulèt' |
| 23 | Août | Awous' |
| 24 | Septembre | Sètimbe |
| 25 | Octobre | Octôbe |
| 26 | Novembre | Nôvimbe |
| 27 | Décembre | Décimbe |
| 28 | Tu pars à quelle heure ? | A quéne eûre ènn' alez-v' ? |
| 29 | Le matin, à huit heures | L'å-matin, a ût eûres |
| 30 | Le matin, à huit heures quinze | L'å-matin, a ût eûres on qwårt |
| 31 | Le matin, à huit heures trente | L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye |
| 32 | Le matin, à huit heures trente | L'å-matin, à d'mèye po noûf' |
| 33 | Le matin, à huit heures quarante-cinq | L'å-matin, a qwårt po noûf |
| 34 | Le soir, à dix-huit heures | Al' nut', a sîh eûres |
| 35 | Je suis en retard | Dji so tådrou |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Tacsi ! |
| 2 | Où allez-vous ? | Wice volez-v' aler ? |
| 3 | Je vais à la gare | Dji va al gåre |
| 4 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut' |
| 5 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ? |
| 6 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Polez-v' prinde mès bagadjes ? |
| 7 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Èst-ce lon di d' chal ? |
| 8 | Non, c'est à côté | Nèni, c'èst tot à costé |
| 9 | Oui c'est un peu plus loin | Awè, c'è-st-on pô pus lon |
| 10 | Combien cela va coûter ? | Kibin çoula va-t-i coster ? |
| 11 | Amenez-moi ici s'il vous plaît | Minez-m' chal si-v' plêt |
| 12 | C'est à droite | C'è-st-a dreûte |
| 13 | C'est à gauche | C'è-st-a hintche |
| 14 | C'est tout droit | C'èst tot dreût |
| 15 | C'est ici | C'èst chal |
| 16 | C'est par là | C'èst tot la |
| 17 | Stop ! | Arèstez-v' ! |
| 18 | Prenez votre temps | Prindez vosse timps |
| 19 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ? |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Avez-v' dèl famile chal ? |
| 2 | Mon père | Mi pére |
| 3 | Ma mère | Mi mére |
| 4 | Mon fils | Mi fi |
| 5 | Ma fille | Mi fèye |
| 6 | Un frère | On fré |
| 7 | Une soeur | Ine soûr |
| 8 | Un ami | On camaråde |
| 9 | Une amie | Ine camaråde |
| 10 | Mon petit ami | Mi camaråde |
| 11 | Ma petite amie | Mi camaråde |
| 12 | Mon mari | Mi ome |
| 13 | Ma femme | Mi feume |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime beaucoup ton pays | Dj'inme bråmint vosse payis |
| 2 | Je t'aime | Dji v's-inme |
| 3 | Je t'aime | Dji vou veû vol'tî ; Dj'ènn' a qu' po vos |
| 4 | Je suis heureux | Dji so binåhe |
| 5 | Je suis triste | Dji so-st-anoyeûs |
| 6 | Je me sens bien ici | Dji m' sin bin chal |
| 7 | J'ai froid | Dj'a freûd |
| 8 | J'ai chaud | Dj'a tchôd |
| 9 | C'est trop grand | C'èst trop grand |
| 10 | C'est trop petit | C'èst trop p'tit |
| 11 | C'est parfait | C'è-st-al lècsion |
| 12 | C'est parfait | C'èst parfêt |
| 13 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Volez-v' sôrti oûy al nut' ? |
| 14 | J'aimerais sortir ce soir | Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut' |
| 15 | C'est une bonne idée | C'è-st-ine bone îdêye |
| 16 | C'est une bonne idée | C'è-st-ine clapante îdêye |
| 17 | J'ai envie de m'amuser | Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre |
| 18 | Ce n'est pas une bonne idée | Ci n'èst nin ine bone îdêye |
| 19 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut' |
| 20 | J'ai envie de me reposer | Dj'a îdêye dè fé ine ahote |
| 21 | J'ai envie de me reposer | Dj'a îdêye dè m' rihaper |
| 22 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Volez-v' fé dè spôrt ? |
| 23 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse |
| 24 | Je joue au tennis | Dji djowe å tènis' |
| 25 | Non merci, je suis assez fatigué | Nèni mèrci, dji so assez nåhî |
| 26 | Non merci, je suis assez fatigué | Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Le bar | Li cåbarèt |
| 2 | Le bar | Li cafè |
| 3 | Tu veux boire quelque chose ? | Volez-v' beûre ine saqwè ? |
| 4 | Boire | Beûre |
| 5 | Verre | On vêre |
| 6 | Avec plaisir | Vol'tî |
| 7 | Qu'est-ce que tu prends ? | Qui buvez-v' ? |
| 8 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | Qu'i-n-a-t-i a beûre ? |
| 9 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût' |
| 10 | Eau | Di l'êwe |
| 11 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ? |
| 12 | Des glaçons | Dès glèçons |
| 13 | Du chocolat | Dè tchocolåt |
| 14 | Du lait | Dè lèçê |
| 15 | Du thé | Dè té |
| 16 | Du café | Dè cafè |
| 17 | Avec du sucre | Avou dè souke |
| 18 | Avec de la crème | Avou dèl crinme |
| 19 | Du vin | Dè vin |
| 20 | De la bière | Dèl bîre |
| 21 | Un thé s'il te plaît | On té s'i-v' plêt |
| 22 | Une bière s'il te plaît | Ine bîre s'i-v' plêt |
| 23 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | Qui volez-v' beûre ? |
| 24 | Deux thés s'il vous plaît ! | Deûs tés, si-v' plêt ! |
| 25 | Deux bières s'il vous plait | Deûs bîres, si- v' plêt ! |
| 26 | Rien, merci | Rin, mèrci |
| 27 | A la tienne | A l' vosse ! |
| 28 | Santé ! | Santé ! |
| 29 | L'addition s'il vous plaît ! | L'ad'dicion, si-v' plêt ! |
| 30 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ? |
| 31 | Vingt euros | Vint eûros |
| 32 | Je t'invite | C'èst por mi ! |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Le restaurant | Li rèstaurant |
| 2 | Est-ce que tu veux manger ? | Volez-v' magnî ? |
| 3 | Oui, je veux bien | Awè, dji vou bin |
| 4 | Manger | Magnî |
| 5 | Où pouvons-nous manger ? | Wice pout-on magnî ? |
| 6 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Wice pout-on dîner ? |
| 7 | Le dîner | Li soper |
| 8 | Le petit-déjeuner | Li d'djunî |
| 9 | S'il vous plaît ! | Si-v' plêt |
| 10 | Le menu, s'il vous plaît ! | Li carte, si-v' plêt ! |
| 11 | Voilà le menu ! | Vochal li carte ! |
| 12 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ? |
| 13 | Avec du riz | Avou dè riz |
| 14 | Avec des pâtes | Avou dès macarônîs |
| 15 | Des pommes de terre | Dès crompîres |
| 16 | Des légumes | Dès lègumes |
| 17 | Des légumes | Dèl verdeûre |
| 18 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts |
| 19 | Du pain | Dè pan |
| 20 | Du beurre | Dè boure |
| 21 | Une salade | Ine salåde |
| 22 | Un dessert | On dèssêrt |
| 23 | Des fruits | Dès frût' |
| 24 | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? | Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ? |
| 25 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Awè, dji v' l'apwète so l' côp |
| 26 | Un couteau | On coûtê |
| 27 | Une fourchette | Ine fortchète |
| 28 | Une cuillère | On cwî |
| 29 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ? |
| 30 | Oui, et très épicé également ! | Awè, èt fwért spécî avou ! |
| 31 | Chaud | Tchôd |
| 32 | Froid | Freûd |
| 33 | Epicé | Spécî |
| 34 | Je vais prendre du poisson ! | Dji va prinde dè pèhon ! |
| 35 | Moi aussi | Mi avou |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler ! |
| 2 | Pourrait-on se revoir ? | Nos pôrans-gn' rivèyî ? |
| 3 | Oui, avec plaisir | Awè, vol'tî ! |
| 4 | J'habite à cette adresse | Dji d'mane à ciste adrèsse |
| 5 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ? |
| 6 | Oui, le voilà | Awè, vo-l' chal ! |
| 7 | J'ai passé un bon moment avec toi | Dji m'a bin plêt avou vos |
| 8 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer |
| 9 | Nous nous reverrons bientôt | Nos nos-alans r'vèyî bin rade |
| 10 | Je l'espère aussi | Dji l'èspére avou |
| 11 | Au revoir ! | Å r'vèy |
| 12 | A demain | Qu'à d'min |
| 13 | Salut ! | Adiè ! |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus' |
| 2 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
| 3 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ? |
| 4 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ? |
| 5 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ? |
| 6 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ? |
| 7 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt ! |
| 8 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Avez-v' lès-eûres dès trins ? |
| 9 | L'horaire des bus | Lès-eûres dès-ôtobus' |
| 10 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
| 11 | C'est celui-là | C'èst ci-la |
| 12 | Merci | Mèrci |
| 13 | De rien. Bon voyage ! | Ci n'èst rin. Bon voyèdje ! |
| 14 | Le garage de réparation | Li gårèdje |
| 15 | La station d'essence | Li ståcion service |
| 16 | Le plein s'il vous plaît | Li plin si-v' plêt |
| 17 | Le plein s'il vous plaît | A stok, si-v' plêt |
| 18 | Vélo | Vèlo |
| 19 | Le centre ville | Li coûr dèl vèye |
| 20 | La banlieue | Lès fåboûr |
| 21 | C'est une grande ville | C'è-st-ine grande vèye |
| 22 | C'est un village | C'è-st-on vîyèdje |
| 23 | Une montagne | Ine montagne |
| 24 | Un lac | On lac |
| 25 | La campagne | Li campagne |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | L'hôtel | L'ôtél |
| 2 | Appartement | Apartumint |
| 3 | Bienvenue ! | Binv'nowe ! |
| 4 | Avez-vous une chambre libre ? | Avez-v' ine tchambe di lîbe ? |
| 5 | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? | N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ? |
| 6 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ? |
| 7 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Volez-v' ine dobe tchambe ? |
| 8 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche |
| 9 | Chambre avec petit déjeuner | Tchambe avou d'djuner |
| 10 | Quel est le prix d'une nuit ? | Kibin costêye ine nutêye ? |
| 11 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt ! |
| 12 | Oui bien sûr ! | Awè, assûré çoula ! |
| 13 | Merci. La chambre est très bien | Mèrci. Li tchambe èst fwért bin. |
| 14 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ? |
| 15 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci |
| 16 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ? |
| 17 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ? |
| 18 | Elle est au premier étage | Èlle è-st-å prumî plantchî |
| 19 | Elle est au premier étage | Èlle è-st-å prumîr ostèdje |
| 20 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | N-a-t-i in-acinseûr ? |
| 21 | L'ascenseur est sur votre gauche | L'acinseûr èst so vosse hintche |
| 22 | L'ascenseur est sur votre droite | L'acinseûr èst so vosse dreûte |
| 23 | Où se trouve la blanchisserie ? | Wice è-st-èle li blankih'rèye ? |
| 24 | Elle est au rez-de-chaussée | Èlle è-st-è låvå |
| 25 | Rez-de-chaussée | Li låvå |
| 26 | Chambre | Tchambe |
| 27 | Pressing | Sètch nètèdje |
| 28 | Salon de coiffure | Amon l' cwèfeû |
| 29 | Parking pour les voitures | Parkin' po lès-ôtos |
| 30 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ? |
| 31 | La salle de réunion | Li såle po lès-assimblêyes |
| 32 | La piscine est chauffée | Li picine èst tchåfêye |
| 33 | La piscine | Li picine |
| 34 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt |
| 35 | La clé s'il vous plaît | Li clé si-v' plêt |
| 36 | Le pass s'il vous plaît | Li pass si-v' plêt |
| 37 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | N-a-ti dès mèssèdjes por mi ? |
| 38 | Oui, les voilà | Awè, vo-lès-là |
| 39 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Wice pou-dju fé dèl manôye ? |
| 40 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ? |
| 41 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ? |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ? |
| 2 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ? |
| 3 | Oui, elle est ici | Awè, èlle èst chal |
| 4 | Elle est sortie | Èlle a sôrtou |
| 5 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
| 6 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ? |
| 7 | Elle est à son travail | Èlle è-st-à l'ovrèdje |
| 8 | Elle est chez elle | Èlle è-st-è s' mohone |
| 9 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ? |
| 10 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ? |
| 11 | Oui, il est ici | Awè, il est chal |
| 12 | Il est sorti | Il a sôrtou |
| 13 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ? |
| 14 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
| 15 | Il est à son travail | Il è-st-à l'ovrèdje |
| 16 | Il est chez lui | Il è-st-è s' mohone |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | La plage | Li plâje |
| 2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ? |
| 3 | Il y a une boutique dans cette direction | I-n-a-st-on botike tot la |
| 4 | Un ballon | On balon |
| 5 | Des jumelles | Dès lunètes d'aproche |
| 6 | Une casquette | Ine calote |
| 7 | Serviette | On drap |
| 8 | Des sandales | Dès sandåles |
| 9 | Seau | Sèyê |
| 10 | Crème solaire | Crinme po l' solo |
| 11 | Caleçon de bain | Caleçon po s' bagni |
| 12 | Lunettes de soleil | Bèrikes di solo |
| 13 | Prendre un bain de soleil | Prinde on bagn di solo |
| 14 | Ensoleillé | On tchôd solo |
| 15 | Coucher du soleil | Coûkant dè solo |
| 16 | Parasol | Parasol |
| 17 | Soleil | Solo |
| 18 | Ombre | Ombe |
| 19 | Insolation | Côp d' solo |
| 20 | Est-il dangereux de nager ici ? | Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ? |
| 21 | Non, ce n'est pas dangereux | Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs |
| 22 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Awè, c'èst disfindou dè noyî chal |
| 23 | Nager | Noyî |
| 24 | Natation | Noyèdje |
| 25 | Vague | Vague |
| 26 | Mer | Mér |
| 27 | Dune | Dune |
| 28 | Sable | Såvion |
| 29 | Quel temps fera-t-il demain ? | Qué timps va-t-i fé d'min ? |
| 30 | Le temps va changer | Li timps va candjî |
| 31 | Il va pleuvoir | I va ploûre |
| 32 | Il va y avoir du soleil | I va aveûr dè solo |
| 33 | Il y aura beaucoup de vent | I-n-årè bråmint dè vint |
| 34 | Maillot de bain | Mayot |
| Français | Wallon | |
|---|---|---|
| 1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ? |
| 2 | Je suis perdu | Dji so pièrdou |
| 3 | Que s'est-il passé ? | Qui s'a-t-i passé ? |
| 4 | Où puis-je trouver un interprète ? | Wice pou-dju trover in-interprète ? |
| 5 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ? |
| 6 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ? |
| 7 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ? |
| 8 | Un hôpital | In-ospitå |
| 9 | Une pharmacie | ine farmacerèye |
| 10 | Un docteur | on docteûr |
| 11 | Service médical | Chèrvice dè docteûr |
| 12 | J'ai perdu mes papiers | Dj'a pièrdou mès papîs |
| 13 | Je me suis fait voler mes papiers | Dji m'a fé haper mès papîs |
| 14 | Bureau des objets trouvés | Burô dès-afêres pièrdous |
| 15 | Poste de secours | Posse di sécoûrs |
| 16 | Sortie de secours | Sôrtèye di sécoûrs |
| 17 | La Police | Li police |
| 18 | Papiers | Papîs |
| 19 | Argent | Çans' |
| 20 | Passeport | Passepôrt |
| 21 | Bagages | Bagadjes |
| 22 | C'est bon, non merci | C'èst bon, nèni mèrci |
| 23 | Laissez-moi tranquille ! | Lêhîz-m' è påye ! |
| 24 | Laissez-moi tranquille ! | Lêhîz-m' tranquile |
| 25 | Partez ! | Va-z-è ! |
| 26 | Partez ! | Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle ! |