toto

Croato vocabolario


Perché e come imparare il vocabolario croato con l'audio?

Il paesaggio croato deve essere uno dei più popolari sui social network, soprattutto su Instagram. La diversità della geografia croata non mancherà di sorprendervi. Per poter oscillare tra città lussuose (To I velik grad : "è una grande città") e paesaggi mozzafiato, ti sarà più conveniente padroneggiare un minimo della lingua.< /p>

Le parole croate si pronunciano come sono scritte, quindi non c'è nessuna trappola all'orizzonte. Curiosità: la parola con più sinonimi in croato è mais (ajdamak, bat, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak...). Quindi non esitate a provarlo, deve essere una specialità locale! Se possibile, considera di passare una notte ( Imate li slobodnu sobu? / imaté li slobodnou sobou? per chiedere se c'è una stanza libera), o più, a Bednja: qui si parla il dialetto più antico .

Per aiutarti ad abituarti alla lingua e a tutte le sue specificità, ti offriamo un elenco di romanzi, film, serie e musica croati da scoprire.

Selezione di contenuti per immergerti nella cultura della Croazia

Romanzi:

Film:

Serie:

Musica:

Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare

Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso di croato completo. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.

1 - Espressioni essenziali

Italiano Croato Pronuncia
1 Buongiorno Dobar dan dobar dan
2 Buongiorno Dobro jutro dobro youtro
3 Buonasera Dobra večer dobra vetcher
4 Arrivederci Doviđenja dovidyegna
5 A dopo Vidimo se Vidimo sé
6 Da da
7 No Ne ne
8 Per favore! Oprostite! oprostite
9 Grazie Hvala hvala
10 Grazie mille Puno hvala! pouno hvala
11 Grazie mille Hvala lijepa! hvala liyepa
12 Grazie per il suo aiuto Hvala na pomoći hvala na pomotchi
13 Prego Nema na čemu nema na tchemou
14 Prego Molim!, molim! molim, molim
15 Va bene U redu ou redou
16 Quanto costa, per favore? Koliko košta? koliko kochta
17 Quanto costa, per favore? Pošto je? pochto ye
18 Mi scusi ! Oprostite oprostite
19 Mi scusi ! Pardon pardonne
20 Non ho capito Ne razumijem né razoumiyem
21 Ho capito Razumio sam razoumio sam
22 Ho capito Razumjela sam razoumyela sam
23 Non so Ne znam né znam
24 Vietato Zabranjeno zabragneno
25 Dov'è il bagno per favore ? Molim Vas, gdje je klozet? molim vas, gdyé yé klozet
26 Dov'è il bagno per favore ? Molim Vas, gdje je WC? molim vas, gdyé yé vètsé
27 Buon anno! Sretna Nova godina sretna nova godina
28 Buon compleanno! Sretan rođendan sretan rodyendan
29 Buone feste! Sretni praznici! sretni praznitsi
30 Congratulazioni! Čestitam! tchestitam

2 - Conversazione

Italiano Croato Pronuncia
1 Buongiorno. Come stai ? Bok. Kako si? bok. kako si
2 Buongiorno. Come stai ? Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
3 Buongiorno. Bene, grazie Bok. Hvala, dobro. bok. hvala, dobro.
4 Parli croato ? Govoriš li hrvatski? govorich li tajlandski
5 No, non parlo croato Ne, ne govorim hrvatski ne, ne govorim tajlandski
6 Soltanto un po' Samo malo samo malo
7 Di dove sei ? Odakle dolaziš? odaklé dolazich
8 Di dove sei ? Odakle dolazite? odaklé dolazite
9 Di che nazionalità sei? Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
10 Di che nazionalità sei? Kojeg si državljanstva? koyeg si deurjavlyanstva
11 Sono italiano Ja sam Talijan ja sam talijan
12 Sono italiana Ja sam Talijanka ja sam talijanka
13 E tu, vivi qui? Ti živiš ovdje? ti jivich ovdye
14 Si, abito qui Da, živim ovdje da, jivim ovdye
15 Mi chiamo Sara, e tu ? Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
16 Giuliano Julien youlien
17 Che fai qui? Što radiš tu? chto radich tou
18 Che fai qui? Što radiš tu?
19 Sono in vacanza Na odmoru sam na odmorou sam
20 Siamo in vacanza Na odmoru smo na odmorou smo
21 Sono in viaggio d'affari Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
22 Lavoro qui Radim ovdje radim ovdye
23 Lavoriamo qui Radimo ovdje radimo ovdye
24 Dove mi consigli di andare a mangiare? Gdje se može nešto dobro pojesti? gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
25 C'è un museo qui vicino? Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
26 Dove posso collegarmi a internet? Gdje se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet

3 - Imparare

Italiano Croato Pronuncia
1 Ho capito Razumjela sam razoumyela sam
2 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? Želiš li naučiti par riječi? jelich li naoutchiti par riyetchi
3 Con piacere! Da, naravno! da, naravno
4 Come si chiama ? Što je to? chto yé to
5 È un tavolo To je stol to yé stol
6 Un tavolo, hai capito ? Stol. Razumiješ? stol. razoumiyech
7 Puoi ripetere per favore ? Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
8 Puoi parlare più lentamente? Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Potresti scriverlo per favore? Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te

4 - Colori

Italiano Croato Pronuncia
1 Mi piace il colore di questo tavolo Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
2 È rosso To je crveno to yé tsrvéno
3 Blu Plavo plavo
4 Giallo Žuto jouto
5 Bianco Bijelo biyélo
6 Nero Crno tsrno
7 Verde Zeleno zeleno
8 Arancione Narančasto narantchasto
9 Viola Ljubičasto lyoubitchasto
10 Grigio Sivo sivo

5 - Numeri

Italiano Croato Pronuncia
1 Zero Nula noula
2 Uno Jedan yedan
3 Due Dva dva
4 Tre Tri tri
5 Quattro Četiri tchètiri
6 Cinque Pet pet
7 Sei Šest chèstt
8 Sette Sedam sedamm
9 Otto Osam osamm
10 Nove Devet devet
11 Dieci Deset deset
12 Undici Jedanaest yèdanaèsstt
13 Dodici Dvanaest dvanaèsstt
14 Tredici Trinaest trinaèsstt
15 Quattordici Četrnaest tchètrnaèsstt
16 Quindici Petnaest pètnaèsstt
17 Sedici Šesnaest chèssnaèsstt
18 Diciassette Sedamnaest sèdammnaèsstt
19 Diciotto Osamnaest ossammnaèsstt
20 Diciannove Devetnaest dèvètnaèsstt
21 Venti Dvadeset Dvadèssètt
22 Ventuno Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
23 Ventidue Dvadeset dva dvadèssètt dva
24 Ventitre Dvadeset tri dvadèssètt tri
25 Ventiquattro Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
26 Venticinque Dvadeset pet dvadèssètt pet
27 Ventisei Dvadeset šest dvadèssètt chest
28 Ventisette Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
29 Ventotto Dvadeset osam dvadèssètt osam
30 Ventinove Dvadeset devet dvadèssètt devet
31 Trenta Trideset tridèssètt
32 Trentuno Trideset jedan tridèssètt yedan
33 Trentadue Trideset dva tridèssètt dva
34 Trentatre Trideset tri tridèssètt tri
35 Trentaquattro Trideset četiri tridèssètt tchètiri
36 Trentacinque Trideset pet tridèssètt pet
37 Trentasei Trideset šest tridèssètt chèstt
38 Quaranta Četrdeset tchetrdèssètt
39 Cinquanta Pedeset pèdèssètt
40 Sessanta Šezdeset chezdèssètt
41 Settanta Sedamdeset sèdammdèssètt
42 Ottanta Osamdeset ossamdèssètt
43 Novanta Devedeset dèvèdèssètt
44 Cento Sto sto
45 Cento-cinque Sto pet sto pet
46 Duecento Dvjesto dvyèssto
47 Trecento Tristo tristo
48 Quattrocento Četiristo tchètiristo
49 Mille Tisuća tissoutcha
50 Millecinquecento Tisuću petsto tisoutchou petsto
51 Duemila Dvije tisuće dviyé tissoutchè
52 Diecimila Deset tisuća deset tissoutcha

6 - Punti di riferimento di tempo

Italiano Croato Pronuncia
1 Da quando sei qui? Kad si stigao? kad si stigao
2 Da oggi Danas danas
3 Da ieri Jučer youtcher
4 Da due giorni Prije dva dana priyé dva dana
5 Da due giorni Ima dva dana ima dva dana
6 Quanto tempo resti ? Koliko ostaješ? koliko ostayech
7 Riparto domani Odlazim sutra odlazim soutra
8 Riparto dopodomani Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
9 Riparto tra tre giorni Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
10 Lunedì Ponedjeljak ponedyelyak
11 Martedì Utorak outorak
12 Mercoledì Srijeda sriyeda
13 Giovedì Četvrtak tchetvrtak
14 Venerdì Petak petak
15 Sabato Subota soubota
16 Domenica Nedjelja nedyelya
17 Gennaio Siječanj siyetchagn
18 Febbraio Veljača velyatcha
19 Marzo Ožujak ojouyak
20 Aprile Travanj travagn
21 Maggio Svibanj svibagn
22 Giugno Lipanj lipagn
23 Luglio Srpanj srpagn
24 Agosto Kolovoz kolovoz
25 Settembre Rujan rouyan
26 Ottobre Listopad listopad
27 Novembre Studeni stoudeni
28 Dicembre Prosinac prosinats
29 A che ora parti ? U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
30 A che ora parti ? U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
31 La mattina, alle otto Ujutro, u osam sati ouyoutro, ou osam sati
32 La mattina, alle otto e un quarto Ujutro, u osam i petnaest ouyoutro, ou osam i petnaest
33 La mattina, alle otto e trenta Ujutro, u pola devet ouyoutro, ou pola devet
34 La mattina, alle otto e quarantacinque Ujutro, u osam i četrdeset pet ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
35 La sera, alle diciotto Navečer, u šest sati navetcher, ou chest sati
36 Sono in ritardo Kasnim kasnim

7 - Taxi

Italiano Croato Pronuncia
1 Taxi! Taxi! taxi
2 Dove vuole andare? Kamo ćete? kamo tchètè
3 Vado alla stazione Na kolodvor, molim na kolodvor, molim
4 Vado all'hotel Giorno e Notte U hotel Dan i Noć ou hotel dan i notch
5 Mi puo' portare all'aeroporto? Možete li me odvesti na zračnu luku? mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
6 Mi puo' portare all'aeroporto? Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
7 Puo' prendere i miei bagagli? Možete li uzeti moju prtljagu? mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
8 È lontano da qui ? Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
9 No è vicino Ne, blizu je ne, blizou ye
10 Sì è un po' più lontano Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
11 Quanto costa? Koliko će koštati? koliko tché kochtati
12 Mi porti qui per favore Odvedite me tu odvedité mé tou
13 A destra Na desno na desno
14 A sinistra Na lijevo na liyevo
15 Dritto Samo ravno samo ravno
16 È qui Tu je tou ye
17 È di là Tamo je tamo yé
18 Alt! Stop! stop
19 Faccia con comodo Ne morate se žuriti né moraté sé jouriti
20 Mi puo' fare una ricevuta per favore? Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas

8 - Famiglia

Italiano Croato Pronuncia
1 Hai dei parenti qui? Imaš li rodbinu ovdje? imach li rodbinou ovdye
2 Mio padre Imam Oca imam otsa
3 Mia madre Imam Majku imam maykou
4 Mio figlio Imam Sina imam sina
5 Mia figlia Imam Kćer imam ktcher
6 Un fratello Imam Brata imam brata
7 Una sorella Imam Sestru imam sestrou
8 Un amico Imam Prijatelja imam priyatélya
9 Un'amica Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
10 Il mio ragazzo Imam Dečka imam detchka
11 La mia ragazza Imam Djevojku imam dyévoykou
12 Mio marito Imam Muža imam mouja
13 Mia moglie Imam Ženu imam jénou

9 - Sentimenti

Italiano Croato Pronuncia
1 Il tuo paese mi piace molto Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Ti amo Volim te volim te
3 Sono felice Sretan sam srétan sam
4 Sono felice Sretna sam srétna sam
5 Sono triste Žalostan sam jalostan sam
6 Sono triste Žalosna sam jalosna sam
7 Sto bene qui Uživam ovdje oujivamm ovdyé
8 Sento freddo Zima mi je zima mi yé
9 Sento caldo Vruće mi je vroutché mi yé
10 È' troppo grande Preveliko je prévéliko yé
11 È troppo piccolo Premalo je prémalo yé
12 È perfetto Taman je taman yé
13 Vuoi uscire stasera? Želiš li izaći večeras? jélich li izatchi vetchérass
14 Vorrei uscire stasera Htio bi izaći večeras htio bi izatchi vetchérass
15 È una buon'idea To je dobra ideja to yé dobra idéya
16 Ho voglia di divertirmi Želim se zabaviti jelim sé zabaviti
17 Non è una buon'idea To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
18 Non ho voglia di uscire stasera Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
19 Ho voglia di riposarmi Htio bih se odmoriti htio bih sé odmoriti
20 Ho voglia di riposarmi Htjela bih se odmoriti htyéla bih sé odmoriti
21 Vuoi fare sport? Što kažeš na neku sportsku aktivnost? chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
22 Sì, ho bisogno di sfogarmi! Da, trebam se rasteretiti da, trebam sé rastérétiti
23 Io gioco a tennis Igram tenis igramm tenis
24 No grazie, sono abbastanza stanco Ne hvala, preumoran sam né hvala, préoumorann samm
25 No grazie, sono abbastanza stanco Ne hvala, preumorna sam né hvala, préoumorna samm

10 - Bar

Italiano Croato Pronuncia
1 Il bar Bar bar
2 Vuoi bere qualcosa? Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
3 Bere Piti piti
4 Bicchiere Čaša tchacha
5 Con piacere Vrlo rado vrlo rado
6 Che cosa prendi? Što ćeš uzeti? chto tchech ouzeti
7 Che cosa c'è da bere ? Što ima od pića? chto ima od pitcha
8 Che cosa c'è da bere ? Što ima za piti? chto ima za piti
9 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta Ima vode ili voćnih sokova? ima vodé ili votchnih sokova
10 Acqua Voda voda
11 Acqua Vode vode
12 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Un po' di ghiaccio? Kocke leda kotské leda
14 Una cioccolata Čokolade tchokolade
15 Del latte Mlijeka mliyeka
16 Del tè Čaja tchaya
17 Del caffè Kave kave
18 Con zucchero Sa šećerom sa chetcherom
19 Con panna S tučenim vrhnjem s toutchenim vrhgnem
20 Del vino Vina vina
21 Con panna Sa šlagom sa chlagom
22 Una birra Piva piva
23 Un tè, per favore Čaj, molim te tchay, molim te
24 Una birra per favore Pivo, molim te pivo, molim te
25 Cosa vuoi bere ? Što želite piti? chto jelité piti
26 Due tè per favore Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
27 Due birre per favore Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
28 Niente, grazie Ništa, hvala nichta, hvala
29 Alla tua Na zdravlje! na zdravlye
30 Salute Na zdravlje! na zdravlye
31 Alla tua Živio! na jivio
32 Salute Živili! jivili
33 Il conto per favore Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
34 Quanto Le devo, per favore ? Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
35 Venti Euro Dvadeset eura dvadeset eoura
36 È per me Ja častim ya tchastim

11 - Ristorante

Italiano Croato Pronuncia
1 Il ristorante Restoran restorann
2 Vuoi mangiare? Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
3 Sì, ne ho voglia Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Mangiare Jesti yesti
5 Dove possiamo mangiare? Gdje možemo jesti? gdyé mojémo yesti
6 Dove possiamo pranzare? Gdje možemo ručati? gdyé mojémo routchati
7 La cena Večera vetchera
8 La prima colazione Doručak doroutchak
9 Per favore ! Molim Vas! molim vas
10 Il menu per favore! Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
11 Ecco il menu! Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
12 Cosa preferisci? Carne o pesce? Što više voliš? Meso ili ribu? chto viché volich meso ili ribou
13 Con riso S rižom s rijom
14 Con pasta S tijestom s tiyestom
15 Delle patate Krumpiri kroumpiri
16 Delle patate S krumpirom s kroumpirom
17 Della verdura Povrće povrtche
18 Della verdura S povrćem s povrtchem
19 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
20 Del pane Kruh krouh
21 Del burro Maslac maslats
22 Del burro Putar poutar
23 Un'insalata Salata salata
24 Un dolce Desert desert
25 Della frutta Voće votche
26 Ha un coltello per favore? Molim Vas, nož molim vas, noj
27 Sì, glielo porto subito Da, odmah ću ga donijeti da, odmah tchou ga doniyeti
28 Un coltello Nož noj
29 Una forchetta Vilica vilitsa
30 Un cucchiaio Žlica jlitsa
31 È un piatto caldo? Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
32 Sì, ed anche molto speziato! Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
33 Caldo Toplo toplo
34 Caldo Vruće vroutche
35 Freddo Hladno hladno
36 Speziato Začinjeno zatchigneno
37 Speziato Ljuto lyouto
38 Prenderò il pesce! Uzet ću ribu ouzet tchou ribou
39 Anch'io I ja i ya

12 - Lasciarsi

Italiano Croato Pronuncia
1 È tardi ! Devo andare! Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
2 Ci rivedremo ? Možemo li se ponovo vidjeti? mojemo li sé ponovo vidyeti
3 Sì, certamente Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Abito a quest'indirizzo Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
5 Hai un numero di telefono? Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
6 Sì, eccolo Da, evo da, évo
7 Ho trascorso un momento piacevole con te Bilo mi je lijepo s tobom bilo mi yé liyepo s tobom
8 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Ci rivedremo presto Vidjet ćemo se ponovno uskoro vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
10 Lo spero anch'io Nadam se nadam se
11 Arrivederci Doviđenja dovidyegna
12 A domani Vidimo se sutra vidimo sé soutra
13 Ciao Bok bok

13 - Trasporto

Italiano Croato Pronuncia
1 Grazie Hvala hvala
2 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
3 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? Koliko stoji karta za Grad Sunca? koliko stoyi karta za grad sountsa
4 Dove va questo treno per favore? Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? molim vas, kamo idé ovay vlak
5 Questo treno si ferma alla Città del Sole? Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
6 Quando parte il treno per la Città del Sole? Kad kreće vlak za Grad Sunca? kad kretché vlak za grad sountsa
7 Quando arriva il treno per la Città del Sole? Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
8 Un biglietto per La Città del Sole per favore Jednu kartu za Grad Sunca, molim? yednou kartou za grad sountsa, molim
9 Conosce l'orario dei treni? Imate li vozni red vlakova? imaté li vozni red vlakova
10 L'orario degli autobus Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
11 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
12 È quello Ovaj, ovdje ovay, ovdye
13 Di niente. Buon Viaggio Nema na čemu. Sretan put! nema na tchemou. sretan poutt
14 Il meccanico Mehaničar méhanitchar
15 Il meccanico Mehaničarska radionica mehanitcharska radionitsa
16 La pompa di benzina Benzinska stanica benzinska stanitsa
17 La pompa di benzina Benzinska crpka benzinska tsrpka
18 Il pieno, per favore Do vrha, molim do veurha, molim
19 Bici Bicikl bitsikl
20 Il centro città Centar grada tsèntar grada
21 La periferia Predgrađe predgradye
22 È una grande città To je velik grad to yé velik grad
23 È un paese To je selo to yé selo
24 Una montagna Planina planina
25 Un lago Jezero yézéro
26 La campagna Selo sélo
27 La campagna Polje - Priroda pole/priroda

14 - Hotel

Italiano Croato Pronuncia
1 L'hotel Hotel hotel
2 Appartamento Apartman apartmann
3 Appartamento Stan stan
4 Benvenuti! Dobrodošli dobrodochli
5 Ha una camera libera? Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
6 È una camera con bagno? Ima li soba kupaonu? ima li soba koupaonou
7 Preferisce due letti separati? Želite li rađe dva odvojena kreveta? jelité li radyé dva odvoyena kreveta
8 Desidera una camera doppia? Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
9 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
10 Camera con la prima colazione Soba s doručkom soba s doroutchkom
11 Qual è il prezzo per una notte? Koliko stoji jedno noćenje? koliko stoyi yedno notchègnè
12 Prima vorrei vedere la camera, per favore! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Sì, certo! Da, naravno! da, naravno
14 Grazie, la camera va benissimo. Hvala. Soba je vrlo lijepa hvala. soba yé vrlo liyépa
15 Va bene, posso prenotare per questa sera? U redu je, mogu li rezervirati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
16 La ringrazio, ma è troppo cara per me Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
18 Dove si trova la mia camera, per favore? Molim Vas, gdje je moja soba? molim vas, gdyé yé moya soba
19 È al primo piano Na prvom katu na prvom katou
20 C'è un ascensore? Ima li hotel lift? ima li hotel lift
21 C'è un ascensore? Ima li hotel dizalo? ima li hotel dizalo
22 L'ascensore è alla sua sinistra Lift je na lijevoj strani? lift yé na liyevoy strani?
23 L'ascensore è alla sua destra Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
24 Dov'è la lavanderia? Gdje je praona? gdyé yé praona
25 È al pianterreno. U prizemlju ou prizemlyou
26 Pianterreno. Prizemlje prizemlyé
27 Camera Soba soba
28 Lavanderia Čistiona tchistiona
29 Parrucchiere Frizer frizer
30 Parcheggio auto Parkiralište za osobne automobile parkiralichté za osobné aoutomobile
31 Vediamoci nella sala conferenze? Gdje se nalazi sala za sastanke? gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
32 La sala di riunione Sala za sastanke ssala za ssastanké
33 La piscina è riscaldata Grijani bazen griyani bazènn
34 La piscina Bazen bazènn
35 Mi svegli alle sette per favore Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 La chiave per favore Molim Vas ključ molim vas klyoutch
37 Il pass per favore Molim Vas karticu molim vas kartitsou
38 Ci sono messaggi per me? Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
39 Sì, eccoli Da, izvolite da, izvolite
40 No, non ha ricevuto nulla Ne, nema ne, néma
41 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? Gdje mogu dobiti sitniš? gdyé mogou dobiti sitnich
42 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
43 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba

15 - Cercare qualcuno

Italiano Croato Pronuncia
1 C'è Sara per favore ? Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
2 Sì, è qui Da, tu je Da, tou yé
3 È uscita Izašla je izachla yé
4 È uscita Vani je vani yé
5 Puo' chiamarla al cellulare Možete je nazvati na njen mobitel mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
6 Sa dove posso trovarla? Znate li gdje je mogu naći? znaté li gdyé yé mogou natchi
7 È andata al lavoro Na poslu je na poslou yé
8 È a casa sua Kod kuće je kod koutché yé
9 C'è Giuliano per favore ? Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
10 Sì, è qui Da, tu je da, tou yé
11 È uscito Izašao je izachao yé
12 È uscito Vani je vani yé
13 Sa dove posso trovarlo? Znate li gdje ga mogu naći znaté li gdyé ga mogou natchi
14 Puo' chiamarlo al cellulare Možete ga nazvati na njegov mobitel mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
15 È andato al lavoro Na poslu je na poslou yé
16 È a casa sua Kod kuće je kod koutché yé

16 - Spiaggia

Italiano Croato Pronuncia
1 La spiaggia Plaža plaja
2 Sa dove posso comprare un palloncino? Znate li gdje mogu kupiti loptu? znaté li gdyé mogou koupiti loptou
3 C'è un negozio da questa parte Ima jedna trgovina u ovom smjeru ima yedna trgovina ou ovom smyérou
4 Un palloncino Lopta lopta
5 Un binocolo Dvogled dvogled
6 Un binocolo Dalekozor dalékozor
7 Un berretto Kačket katchkètt
8 Asciugamano Ručnik routchnik
9 Sandali Sandale sandalé
10 Secchiello Kantica kantitsa
11 Secchiello Kanta kanta
12 Crema solare Krema za sunčanje krema za sountchagné
13 Costume da bagno maschile Kupaće bermude koupatché bermoudé
14 Occhiali da sole Sunčane naočale sountchané naotchalé
15 Crostaceo Rakovi rakovi
16 Crostaceo Ljuskari lyouskari
17 Fare un bagno di sole Sunčati se sountchati se
18 Assolato Sunčano sountchano
19 Tramonto Zalaz sunca zalaz sountsa
20 Ombrellone Suncobran sountsobrann
21 Sole Sunce sountsé
22 Ombra Hladovina hladovina
23 Insolazione Sunčanica sountchanitsa
24 È pericoloso nuotare qui? Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
25 No, non è pericoloso Ne, nije opasno ne, niyé opasno
26 Sì, è vietato farsi il bagno qui Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
27 Nuotare Plivati plivati
28 Nuoto Plivanje plivagné
29 Onda Val val
30 Onda Val
31 Mare More moré
32 Duna Duna nasip douna
33 Duna Pješčani nasip pyechtchani nasip
34 Sabbia Pijesak piyésak
35 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
36 Il tempo sta cambiando Vrijeme će se promijeniti vriyémé tché sé promiyéniti
37 Pioverà Bit će kiše bit tché kiché
38 Ci sarà il sole Bit će sunčano bit tché sountchano
39 Ci sarà molto vento Bit će puno vjetra bit tché pouno vyètra
40 Costume da bagno Kupaći kostim koupatchi kostim

17 - In caso di problema

Italiano Croato Pronuncia
1 Mi può aiutare per favore ? Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Mi sono perso Izgubio sam se izgoubio sam se
3 Mi sono perso Izgubila sam se izgoubila sam se
4 Cosa desidera? Što trebate? chto trebate
5 Che è successo? Što se dogodilo? chto sé dogodilo
6 Dove posso trovare un interprete? Gdje mogu naći tumača? gdyé mogou natchi toumatcha
7 Dov'è la farmacia più vicina? Gdje se nalazi najbliža ljekarna? gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
8 Puo' chiamare un medico per favore? Možete li nazvati liječnika, molim Vas? mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
9 Che cura segue al momento? Da li ste trenutno pod tretmanom? da li sté trenoutno pod tretmanom
10 Un ospedale Bolnica bolnitsa
11 Una farmacia Ljekarna lekarna
12 Un medico Liječnik liyetchnik
13 Un medico Doktor doktor
14 Servizio medico Liječnička liyetchnitchka
15 Servizio medico Medicinska - Služba meditsinska - sloujba
16 Ho perso i documenti Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
17 Ho perso i documenti Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
18 Mi hanno rubato i documenti Netko mi je ukrao isprave netko mi yé oukrao isprave
19 Ufficio degli oggetti smarriti Ured za izgubljene stvari oured za izgoublyené stvari
20 Posto di soccorso Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
21 Uscita di sicurezza Izlaz u nuždi izlaz ou noujdi
22 La polizia Policija politsiya
23 Documenti Isprave isprave
24 Soldi Novac novats
25 Passaporto Putovnica poutovnitsa
26 Bagagli Prtljaga prtlyaga
27 No, grazie Ne treba, hvala né tréba, hvala
28 Lasciami in pace ! Pustite me na miru! poustité mé na mirou
29 Vattene ! Maknite se! maknité se