toto

Serbo vocabolario


Perché e come imparare il vocabolario serbo con l'audio?

La Serbia è una destinazione eccellente sia per gli amanti dei film amatoriali ( биоскоп per dire "cinema") che per gli avventurieri in cerca di spazi ricchi da scoprire (treba da se opustim / treba da se opoustimm per dire che devi sfogarti ). È anche il più grande paese esportatore di lamponi ( малина ), quindi se lo ami, troverai rapidamente la tua felicità sul posto.

Un altro fatto interessante della lingua è che poche parole serbe sono usate in tutto il mondo, l'unica veramente conosciuta è "vampiro". Imparare le basi del serbo sarà un contributo eccezionale al tuo CV, soprattutto perché era una delle 4 lingue principali dell'Impero Ottomano.

Infine, statisticamente, il popolo serbo è il più accogliente e caloroso, quindi potrai goderti ancora di più l'ospitalità dei serbi imparando alcune parole pratiche (Stvarno volim tvoju zemlju / stvarno volim tvoyou zemlyou dire a una persona che ami molto il loro paese, per esempio).

Acquisisci più familiarità con questa lingua grazie alla nostra selezione di contenuti (romanzi, film, serie e musica) di seguito.

Selezione di contenuti per immergerti nella cultura della Serbia

Romanzi:

Film:

Serie:

Musica:

Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare

Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo in serbo. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.

1 - Espressioni essenziali

Italiano Serbo Pronuncia
1 Buongiorno Dobar dan dobar dan
2 Buongiorno Dobro jutro dobro youtro
3 Buonasera Dobro veče dobro vetche
4 Arrivederci Doviđenja dovidyegna
5 A dopo Vidimo se Vidimo sé
6 Da da
7 No Ne ne
8 Per favore! Molim vas molim vas
9 Grazie Hvala hvala
10 Grazie mille Hvala puno! hvala pouno
11 Grazie mille Hvala lepo! hvala lepo
12 Grazie per il suo aiuto Hvala na pomoći hvala na pomotchi
13 Prego Nema na čemu nema na tchemou
14 Prego Molim! molim
15 Va bene U redu ou redou
16 Quanto costa, per favore? Koliko košta? koliko kochta
17 Quanto costa, per favore? Pošto je? pochto ye
18 Mi scusi ! Izvinite izvinite
19 Mi scusi ! Oprostite oprostite
20 Non ho capito Ne razumem né razoumem
21 Ho capito Razumeo sam razoumeo sam
22 Ho capito Razumela sam razoumela sam
23 Non so Ne znam né znam
24 Vietato Zabranjeno zabragneno
25 Dov'è il bagno per favore ? Molim Vas, gde je toalet ? molim vas, gdé yé toalet
26 Dov'è il bagno per favore ? Molim Vas, gde je WC? molim vas, gdé yé vètsé
27 Buon anno! Srećna Nova godina sretchna nova godina
28 Buon compleanno! Srećan rođendan sretchan rodyendan
29 Buone feste! Srećni praznici! sretchni praznitsi
30 Congratulazioni! Čestitam! tchestitam

2 - Conversazione

Italiano Serbo Pronuncia
1 Buongiorno. Come stai ? Dobar dan. Kako si? dobar dan. kako si
2 Buongiorno. Come stai ? Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
3 Buongiorno. Bene, grazie Dobar dan. Hvala, dobro sam. dobar dan. hvala, dobro sam.
4 Parli serbo ? Govoriš li srpski? govorich li srpski
5 No, non parlo serbo Ne, ne govorim srpski ne, ne govorim srpski
6 Soltanto un po' Samo malo samo malo
7 Di dove sei ? Odakle dolaziš? odaklé dolazich
8 Di dove sei ? Odakle dolazite? odaklé dolazite
9 Di che nazionalità sei? Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
10 Di che nazionalità sei? Koje je tvoje državljanstvo? koye je tvoje deurjavlyanstvo
11 Sono italiano Ja sam Italijan ja sam italijan
12 E tu, vivi qui? Ti živiš ovde? ti jivich ovde
13 Si, abito qui Da, ja živim ovde da, ya jivim ovde
14 Mi chiamo Sara, e tu ? Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
15 Giuliano Julien youlien
16 Che fai qui? Šta radiš tu? chta radich tou
17 Che fai qui? Šta radite tu? chta radité tou
18 Sono in vacanza Na odmoru sam na odmorou sam
19 Siamo in vacanza Na odmoru smo na odmorou smo
20 Sono in viaggio d'affari Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
21 Lavoro qui Radim ovde radim ovde
22 Lavoriamo qui Radimo ovde radimo ovde
23 Dove mi consigli di andare a mangiare? Gde se može nešto dobro pojesti? gdé sé mojé nechto dobro poyesti
24 C'è un museo qui vicino? Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
25 Dove posso collegarmi a internet? Gde se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet

3 - Imparare

Italiano Serbo Pronuncia
1 Ho capito Razumeo sam razoumeo sam
2 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? Da li želiš da naučiš nekoliko reči? Da li jelich da naoutchich nekoliko retchi?
3 Con piacere! Da, naravno! da, naravno
4 Come si chiama ? Šta je to? chta yé to
5 È un tavolo To je sto to yé sto
6 Un tavolo, hai capito ? Sto. Razumeš? sto. razoumech
7 Puoi ripetere per favore ? Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
8 Puoi parlare più lentamente? Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Potresti scriverlo per favore? Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te

4 - Colori

Italiano Serbo Pronuncia
1 Mi piace il colore di questo tavolo Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
2 È rosso To je crveno to yé tsrvéno
3 Blu Plavo plavo
4 Giallo Žuto jouto
5 Bianco Belo bélo
6 Nero Crno tsrno
7 Verde Zeleno zeleno
8 Arancione Narandžasto narandjasto
9 Viola Ljubičasto lyoubitchasto
10 Grigio Sivo sivo

5 - Numeri

Italiano Serbo Pronuncia
1 Zero Nula noula
2 Uno Jedan yedan
3 Due Dva dva
4 Tre Tri tri
5 Quattro Četiri tchètiri
6 Cinque Pet pet
7 Sei Šest chèstt
8 Sette Sedam sedamm
9 Otto Osam osamm
10 Nove Devet devet
11 Dieci Deset deset
12 Undici Jedanaest yèdanaèsstt
13 Dodici Dvanaest dvanaèsstt
14 Tredici Trinaest trinaèsstt
15 Quattordici Četrnaest tchètrnaèsstt
16 Quindici Petnaest pètnaèsstt
17 Sedici Šesnaest chèssnaèsstt
18 Diciassette Sedamnaest sèdammnaèsstt
19 Diciotto Osamnaest ossammnaèsstt
20 Diciannove Devetnaest dèvètnaèsstt
21 Venti Dvadeset Dvadèssètt
22 Ventuno Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
23 Ventidue Dvadeset dva dvadèssètt dva
24 Ventitre Dvadeset tri dvadèssètt tri
25 Ventiquattro Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
26 Venticinque Dvadeset pet dvadèssètt pet
27 Ventisei Dvadeset šest dvadèssètt chest
28 Ventisette Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
29 Ventotto Dvadeset osam dvadèssètt osam
30 Ventinove Dvadeset devet dvadèssètt devet
31 Trenta Trideset tridèssètt
32 Trentuno Trideset jedan tridèssètt yedan
33 Trentadue Trideset dva tridèssètt dva
34 Trentatre Trideset tri tridèssètt tri
35 Trentaquattro Trideset četiri tridèssètt tchètiri
36 Trentacinque Trideset pet tridèssètt pet
37 Trentasei Trideset šest tridèssètt chèstt
38 Quaranta Četrdeset tchetrdèssètt
39 Cinquanta Pedeset pèdèssètt
40 Sessanta Šezdeset chezdèssètt
41 Settanta Sedamdeset sèdammdèssètt
42 Ottanta Osamdeset ossamdèssètt
43 Novanta Devedeset dèvèdèssètt
44 Cento Sto sto
45 Cento-cinque Sto pet sto pet
46 Duecento Dvesta dvèsta
47 Trecento Trista trista
48 Quattrocento Četiristo tchètiristo
49 Mille Hiljada hilyada
50 Millecinquecento Hiljadu petsto hilyadou petsto
51 Duemila Dve hiljade dvé hilyade
52 Diecimila Deset hiljada deset hilyada

6 - Punti di riferimento di tempo

Italiano Serbo Pronuncia
1 Da quando sei qui? Kad si stigao? kad si stigao
2 Da quando sei qui? Kad si stigla? kad si stigla
3 Da oggi Danas danas
4 Da ieri Juče youtche
5 Da due giorni Pre dva dana pré dva dana
6 Da due giorni Ima dva dana ima dva dana
7 Quanto tempo resti ? Koliko ostaješ? koliko ostayech
8 Riparto domani Odlazim sutra odlazim soutra
9 Riparto dopodomani Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
10 Riparto tra tre giorni Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
11 Lunedì Ponedeljak ponedelyak
12 Martedì Utorak outorak
13 Mercoledì Sreda sreda
14 Giovedì Četvrtak tchetvrtak
15 Venerdì Petak petak
16 Sabato Subota soubota
17 Domenica Nedelja nedelya
18 Gennaio Januar yanouar
19 Febbraio Februar febrouar
20 Marzo Mart mart
21 Aprile April april
22 Maggio Maj may
23 Giugno Juni youni
24 Luglio Juli youli
25 Agosto Avgust avgoust
26 Settembre Septembar septembar
27 Ottobre Oktobar oktobar
28 Novembre Novembar novembar
29 Dicembre Decembar detsembar
30 A che ora parti ? U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
31 A che ora parti ? U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
32 La mattina, alle otto Ujutru, u osam sati ouyoutru, ou osam sati
33 La mattina, alle otto e un quarto Ujutru, u osam i petnaest ouyoutru, ou osam i petnaest
34 La mattina, alle otto e trenta Ujutru, u pola devet ouyoutru, ou pola devet
35 La mattina, alle otto e quarantacinque Ujutru, u osam i četrdeset pet ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
36 La sera, alle diciotto Uveče, u šest sati ouvetche, ou chest sati
37 Sono in ritardo Kasnim kasnim

7 - Taxi

Italiano Serbo Pronuncia
1 Taxi! Taksi! taksi
2 Dove vuole andare? Kuda ćete? kouda tchètè
3 Vado alla stazione Idem na stanicu Idem na stanitsou
4 Vado all'hotel Giorno e Notte Idem u hotel Dan i Noć idem ou hotel dan i notch
5 Mi puo' portare all'aeroporto? Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
6 Puo' prendere i miei bagagli? Možete li uzeti moj prtljag? mojeté li ouzeti moy prtlyag
7 È lontano da qui ? Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
8 No è vicino Ne, blizu je ne, blizou ye
9 Sì è un po' più lontano Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
10 Quanto costa? Koliko će koštati? koliko tché kochtati
11 Mi porti qui per favore Odvedite me tu odvedité mé tou
12 A destra Na desno na desno
13 A sinistra Na levo na liyevo
14 Dritto Samo pravo samo pravo
15 È qui Tu je tou ye
16 È di là Tamo je tamo yé
17 Alt! Stop! stop
18 Faccia con comodo Ne morate da žurite né moraté da jourité
19 Mi puo' fare una ricevuta per favore? Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas

8 - Famiglia

Italiano Serbo Pronuncia
1 Hai dei parenti qui? Imaš li rodbinu ovde? imach li rodbinou ovde
2 Mio padre Imam Oca imam otsa
3 Mia madre Imam Majku imam maykou
4 Mio figlio Imam Sina imam sina
5 Mia figlia Imam Kćerku imam ktcherkou
6 Un fratello Imam Brata imam brata
7 Una sorella Imam Sestru imam sestrou
8 Un amico Imam Prijatelja imam priyatélya
9 Un'amica Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
10 Il mio ragazzo Imam Dečka imam detchka
11 La mia ragazza Imam Devojku imam dévoykou
12 Mio marito Imam Muža imam mouja
13 Mia moglie Imam Ženu imam jénou

9 - Sentimenti

Italiano Serbo Pronuncia
1 Il tuo paese mi piace molto Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Ti amo Volim te volim te
3 Sono felice Srećan sam srétchan sam
4 Sono felice Srećna sam srétchna sam
5 Sono triste Tužan sam toujan sam
6 Sono triste Tužna sam toujna sam
7 Sto bene qui Uživam ovde oujivamm ovdé
8 Sento freddo Hladno mi je hladno mi ye
9 Sento freddo Zima mi je zima mi yé
10 Sento caldo Toplo mi je toplo mi yé
11 È' troppo grande Preveliko je prévéliko yé
12 È troppo piccolo Premalo je prémalo yé
13 È perfetto Taman je taman yé
14 Vuoi uscire stasera? Želiš li izaći večeras? Želiš li izaći večeras?
15 Vorrei uscire stasera Hteo bih izaći večeras hteo bih izatchi vetchérass
16 È una buon'idea To je dobra ideja to yé dobra idéya
17 Ho voglia di divertirmi Želim da se zabavljam jelim da sé zabavlyam
18 Non è una buon'idea To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
19 Non ho voglia di uscire stasera Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
20 Ho voglia di riposarmi Hteo bih da se odmorim hteo bih da sé odmorim
21 Ho voglia di riposarmi Htela bih da se odmorim htéla bih da sé odmorim
22 Vuoi fare sport? Želiš li da se baviš sportom jelich li da se bavich sportom
23 Sì, ho bisogno di sfogarmi! Da, treba da se opustim da, treba da sé opoustimm
24 Io gioco a tennis Igram tenis igramm tenis
25 No grazie, sono abbastanza stanco Ne hvala, previše sam umoran né hvala, préviché samm oumorann
26 No grazie, sono abbastanza stanco Ne hvala, previše sam umorna né hvala, préviché samm oumorna

10 - Bar

Italiano Serbo Pronuncia
1 Il bar Bar bar
2 Vuoi bere qualcosa? Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
3 Bere Piti piti
4 Bicchiere Čaša tchacha
5 Con piacere Vrlo rado vrlo rado
6 Che cosa prendi? Šta piješ? chta pich ?
7 Che cosa c'è da bere ? Šta ima od pića? chta ima od pitcha
8 Che cosa c'è da bere ? Šta ima za piće? chta ima za pitche
9 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta Ima vode ili voćnih sokova ima vodé ili votchnih sokova
10 Acqua Vode vode
11 Acqua Voda voda
12 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Un po' di ghiaccio? Kocke leda kotské leda
14 Una cioccolata Čokolade tchokolade
15 Del latte Mleka mleka
16 Del tè Čaja tchaya
17 Del caffè Kafe kafe
18 Con zucchero Sa šećerom sa chetcherom
19 Con panna Sa šlagom sa chlagom
20 Del vino Vina vina
21 Una birra Piva piva
22 Un tè, per favore Čaj, molim te tchay, molim te
23 Una birra per favore Pivo, molim te pivo, molim te
24 Cosa vuoi bere ? Šta želite piti? chta jelité piti
25 Due tè per favore Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
26 Due birre per favore Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
27 Niente, grazie Ništa, hvala nichta, hvala
28 Alla tua Na zdravlje! na zdravlye
29 Alla tua Živeo! na jiveo
30 Salute Na zdravlje! na zdravlye
31 Salute Živeli! jiveli
32 Il conto per favore Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
33 Quanto Le devo, per favore ? Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
34 Venti Euro Dvadeset eura dvadeset eoura
35 È per me Ja častim ya tchastim

11 - Ristorante

Italiano Serbo Pronuncia
1 Il ristorante Restoran restorann
2 Vuoi mangiare? Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
3 Sì, ne ho voglia Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Mangiare Jesti yesti
5 Dove possiamo mangiare? Gde možemo jesti? gdé mojémo yesti
6 Dove possiamo pranzare? Gde možemo ručati? gdé mojémo routchati
7 La cena Večera vetchera
8 La prima colazione Doručak doroutchak
9 Per favore ! Molim Vas! molim vas
10 Il menu per favore! Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
11 Ecco il menu! Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
12 Cosa preferisci? Carne o pesce? Šta više voliš? Meso ili ribu? chta viché volich meso ili ribou
13 Con riso S pirinčem s pirintchem
14 Con pasta Sa testeninom sa testeninom
15 Delle patate Krompiri krompiri
16 Delle patate S krompirom s krompirom
17 Della verdura Povrće povrtche
18 Della verdura S povrćem s povrtchem
19 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
20 Del pane Hleb hléb
21 Del burro Maslac maslats
22 Del burro Puter pouter
23 Un'insalata Salata salata
24 Un dolce Desert desert
25 Della frutta Voće votche
26 Ha un coltello per favore? Molim Vas, nož molim vas, noj
27 Sì, glielo porto subito Da, odmah ću ga doneti da, odmah tchou ga doneti
28 Un coltello Nož noj
29 Una forchetta Viljuška vilyouchka
30 Un cucchiaio Kašika kachika
31 È un piatto caldo? Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
32 Sì, ed anche molto speziato! Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
33 Caldo Toplo toplo
34 Caldo Vruće vroutche
35 Freddo Hladno hladno
36 Speziato Začinjeno zatchigneno
37 Speziato Ljuto lyouto
38 Prenderò il pesce! Uzeću ribu ouzetchou ribou
39 Anch'io I ja i ya

12 - Lasciarsi

Italiano Serbo Pronuncia
1 È tardi ! Devo andare! Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
2 Ci rivedremo ? Možemo li se ponovo videti? mojemo li sé ponovo videti
3 Sì, certamente Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Abito a quest'indirizzo Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
5 Hai un numero di telefono? Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
6 Sì, eccolo Da, evo da, évo
7 Ho trascorso un momento piacevole con te Bilo mi je lepo s tobom bilo mi yé lepo s tobom
8 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Ci rivedremo presto Videćemo se ponovno uskoro videtchémo sé ponovno ouskoro
10 Lo spero anch'io I ja se nadam i ya se nadam
11 Arrivederci Doviđenja dovidyegna
12 A domani Vidimo se sutra vidimo sé soutra
13 Ciao Zdravo zdravo

13 - Trasporto

Italiano Serbo Pronuncia
1 Grazie Hvala hvala
2 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
3 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? Koliko košta karta za Grad Sunca? koliko kochta karta za grad sountsa
4 Dove va questo treno per favore? Molim Vas, kuda ide ovaj voz? molim vas, kuda idé ovay voz
5 Questo treno si ferma alla Città del Sole? Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
6 Quando parte il treno per la Città del Sole? Kad kreće voz za Grad Sunca? kad kretché voz za grad sountsa
7 Quando arriva il treno per la Città del Sole? Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? kad stijé ovay voz ou grad sountsa
8 Un biglietto per La Città del Sole per favore Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? yednou kartou za grad sountsa, molim vas
9 Conosce l'orario dei treni? Imate li vozni red vozova? imaté li vozni red vozova
10 L'orario degli autobus Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
11 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
12 È quello Ovaj, ovde ovay, ovde
13 Di niente. Buon Viaggio Nema na čemu. Srećan put! nema na tchemou. sretchan poutt
14 Il meccanico Automehaničarska radnja aoutoméhanitcharska radnya
15 La pompa di benzina Benzinska stanica benzinska stanitsa
16 La pompa di benzina Benzinska pumpa benzinska poumpa
17 Il pieno, per favore Do vrha, molim do veurha, molim
18 Bici Bicikl bitsikl
19 Il centro città Centar grada tsèntar grada
20 La periferia Predgrađe predgradye
21 È una grande città To je veliki grad to yé veliki grad
22 È un paese To je selo to yé selo
23 Una montagna Planina planina
24 Un lago Jezero yézéro
25 La campagna Selo sélo

14 - Hotel

Italiano Serbo Pronuncia
1 L'hotel Hotel hotel
2 Appartamento Apartman apartmann
3 Appartamento Stan stan
4 Benvenuti! Dobrodošli dobrodochli
5 Ha una camera libera? Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
6 È una camera con bagno? Ima li kupatilo u sobi? ima li koupatilo ou sobi
7 Preferisce due letti separati? Želite li radije dva odvojena kreveta? jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
8 Desidera una camera doppia? Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
9 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
10 Camera con la prima colazione Soba s doručkom soba s doroutchkom
11 Qual è il prezzo per una notte? Koliko košta jedno noćenje? koliko kochta yedno notchègnè
12 Prima vorrei vedere la camera, per favore! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Sì, certo! Da, naravno! da, naravno
14 Grazie, la camera va benissimo. Hvala. Soba je vrlo lepa hvala. soba yé vrlo lépa
15 Va bene, posso prenotare per questa sera? U redu je, mogu li rezervisati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
16 La ringrazio, ma è troppo cara per me Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
18 Dove si trova la mia camera, per favore? Molim Vas, gde je moja soba? molim vas, gdé yé moya soba
19 È al primo piano Na prvom spratu na prvom spratou
20 C'è un ascensore? Ima li hotel lift? ima li hotel lift
21 L'ascensore è alla sua sinistra Lift je na levoj strani? lift yé na levoy strani?
22 L'ascensore è alla sua destra Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
23 Dov'è la lavanderia? Gdje je perionica veša? gdyé yé périonica vécha
24 È al pianterreno. U prizemlju ou prizemlyou
25 Pianterreno. Prizemlje prizemlyé
26 Camera Soba soba
27 Lavanderia Hemijsko čišćenje hémiysko tchichtchenye
28 Parrucchiere Frizer frizer
29 Parrucchiere Frizerski salon frizerski salon
30 Parcheggio auto Parkiralište za automobile parkiralichté za aoutomobile
31 Vediamoci nella sala conferenze? Gde se nalazi sala za sastanke? gdé sé nalazi ssala za ssastanké
32 La sala di riunione Sala za sastanke ssala za ssastanké
33 La piscina è riscaldata Grejani bazen greyani bazènn
34 La piscina Bazen bazènn
35 Mi svegli alle sette per favore Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 La chiave per favore Molim Vas ključ molim vas klyoutch
37 Il pass per favore Molim Vas karticu molim vas kartitsou
38 Ci sono messaggi per me? Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
39 Sì, eccoli Da, izvolite da, izvolite
40 No, non ha ricevuto nulla Ne, nema ne, néma
41 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? Gde mogu dobiti sitniš? gdé mogou dobiti sitnich
42 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
43 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba

15 - Cercare qualcuno

Italiano Serbo Pronuncia
1 C'è Sara per favore ? Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
2 Sì, è qui Da, ona je tu Da, onna yé tou
3 È uscita Izašla je izachla yé
4 È uscita Napolju je napolyou yé
5 Puo' chiamarla al cellulare Možete je nazvati na njen mobilni mojété yé nazvati na gnènn mobilni
6 Sa dove posso trovarla? Znate li gde je mogu naći? znaté li gdé yé mogou natchi
7 È andata al lavoro Ona je na poslu onna yé na poslou
8 È a casa sua Ona je kod kuće Onna yé kod koutché
9 C'è Giuliano per favore ? Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
10 Sì, è qui Da, on je tu da, onn yé tou
11 È uscito Izašao je izachao yé
12 È uscito Napolju je napolyou yé
13 Sa dove posso trovarlo? Znate li gde ga mogu naći znaté li gdé ga mogou natchi
14 Puo' chiamarlo al cellulare Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
15 È andato al lavoro On je na poslu onn yé na poslou
16 È a casa sua On je kod kuće Onn yé kod koutché

16 - Spiaggia

Italiano Serbo Pronuncia
1 La spiaggia Plaža plaja
2 Sa dove posso comprare un palloncino? Znate li gde mogu kupiti loptu? znaté li gdé mogou koupiti loptou
3 C'è un negozio da questa parte Ima jedna prodavnica u ovom pravcu ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
4 Un palloncino Lopta lopta
5 Un binocolo Dvogled dvogled
6 Un berretto Kačket katchkètt
7 Asciugamano Peškir péchkir
8 Sandali Sandale sandalé
9 Secchiello Kofa kofa
10 Secchiello Kanta kanta
11 Crema solare Krema za sunčanje krema za sountchagné
12 Costume da bagno maschile Kupaće gaće koupatché gatché
13 Occhiali da sole Sunčane naočare sountchané naotcharé
14 Crostaceo Rakovi rakovi
15 Crostaceo Ljuskari lyouskari
16 Fare un bagno di sole Sunčati se sountchati se
17 Assolato Sunčano sountchano
18 Tramonto Zalazak sunca zalazak sountsa
19 Ombrellone Suncobran sountsobrann
20 Sole Sunce sountsé
21 Ombra Hladovina hladovina
22 Insolazione Sunčanica sountchanitsa
23 È pericoloso nuotare qui? Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
24 No, non è pericoloso Ne, nije opasno ne, niyé opasno
25 Sì, è vietato farsi il bagno qui Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
26 Nuotare Plivati plivati
27 Nuoto Plivanje plivagné
28 Onda Talas talass
29 Onda Talasi talassi
30 Mare More moré
31 Duna Nasip nasip
32 Duna Peščani nasip pechtchani nasip
33 Sabbia Pesak pésak
34 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
35 Il tempo sta cambiando Vreme će se promeniti vrémé tché sé proméniti
36 Pioverà Biće kiše bitché kiché
37 Ci sarà il sole Biće sunčano bitché sountchano
38 Ci sarà molto vento Biće puno vetra bitché pouno vètra
39 Costume da bagno Kupaći kostim koupatchi kostim

17 - In caso di problema

Italiano Serbo Pronuncia
1 Mi può aiutare per favore ? Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Mi sono perso Izgubio sam se izgoubio sam se
3 Mi sono perso Izgubila sam se izgoubila sam se
4 Cosa desidera? Šta želite ? chta jelité
5 Che è successo? Šta se dogodilo? chta sé dogodilo
6 Dove posso trovare un interprete? Gde mogu naći prevodioca? gdé mogou natchi prevodiotsa
7 Dov'è la farmacia più vicina? Gde se nalazi najbliža apoteka? gdé sé nalazi nayblija apoteka
8 Puo' chiamare un medico per favore? Možete li nazvati lekara, molim Vas? mojeté li nazvati lekara, molim vas
9 Che cura segue al momento? Da li ste trenutno pod terapijom? da li sté trenoutno pod terapiyom
10 Un ospedale Bolnica bolnitsa
11 Una farmacia Apoteka apoteka
12 Un medico Lekar lekar
13 Un medico Doktor doktor
14 Servizio medico Medicinska služba meditsinska sloujba
15 Ho perso i documenti Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
16 Ho perso i documenti Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
17 Mi hanno rubato i documenti Neko mi je ukrao isprave neko mi yé oukrao isprave
18 Ufficio degli oggetti smarriti Biro za izgubljene stvari biro za izgoublyené stvari
19 Posto di soccorso Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
20 Uscita di sicurezza Izlaz u slučaju nužde izlaz ou sloutchayu noujde
21 La polizia Policija politsiya
22 Documenti Isprave isprave
23 Soldi Novac novats
24 Passaporto Pasoš pasoch
25 Bagagli Prtljag prtlyag
26 No, grazie Ne treba, hvala né tréba, hvala
27 Lasciami in pace ! Pustite me na miru! poustité mé na mirou
28 Vattene ! Sklonite se! sklonité se