toto

Turco vocabolario


Array

1 - Espressioni essenziali

Italiano Turco Pronuncia
1 Ciao! Merhaba merhaba
2 Buongiorno Günaydın günaydoen
3 Buonasera Iyi akşamlar iyi akchamlar
4 Arrivederci Hoşça kal hochtcha kal
5 Arrivederci Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
6 A dopo Görüşürüz görüchürüz
7 Evet evet
8 No Hayır hayoer
9 Per favore! Lütfen lütfen
10 Per favore! Pardon pardon
11 Grazie Teşekkür ederim techekkür ederim
12 Grazie mille Çok teşekkürler! tchok techekkürler
13 Grazie per il suo aiuto Yardımınız için teşekkürler yardoemoenoez itchin techekkürler
14 Prego Rica ederim jidja ederim
15 Prego Bir şey değil bir chey dewhil
16 Va bene Tamam tamam
17 Quanto costa, per favore? Bu kaç para ? bu katch para
18 Quanto costa, per favore? Ne kadar ? ne kadar
19 Mi scusi ! Üzgünüm üzgünüm
20 Non capisco Anlamıyorum anlamoeyorum
21 Ho capito Anlıyorum anloeyorum
22 Non so Bilmiyorum bilmiyorum
23 Vietato Yasak yasak
24 Dove sono i bagni per favore ? Afedersiniz tuvaletler nerede? afedersiniz tualetler nerede
25 Buon anno! Yeni yılınız kutlu olsun! yeni yoeloenoez kutlu olsun
26 Buon compleanno! Doğum günün kutlu olsun! dowhum günün kutlu olsun
27 Buon compleanno! Iyi ki doğdun! iyi ki dowhdun
28 Buone feste! Mutlu bayramlar! Mout-lou baï-ram-lar
29 Congratulazioni! Tebrikler! tebrikler
30 Congratulazioni! Tebrik ederim! tebrik ederim

2 - Conversazione

Italiano Turco Pronuncia
1 Ciao. Come stai ? Merhaba, nasılsın ? merhaba, nasoelsoen
2 Ciao. Bene, grazie Merhaba. İyiyim, teşekkürler merhaba, iyiyim, teshekkürler
3 Ciao. Bene, grazie Merhaba iyiyim, siz nasılsınız merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes
4 Parli turco ? Türkçe biliyor musun? Türkçe biliyor musun?
5 No, non parlo turco Hayır, türkçe konuşmuyorum hayoeur, türktche konuchmuyorum
6 Soltanto un po' Birazcık birazik
7 Di dove sei ? Memleket neresi? memleket neressi
8 Di dove sei ? Hangi ülkeden geliyorsunuz? hangi ülkeden geliyorsunuz
9 Di che nazionalità sei? Nerelisin? nerelissin
10 E tu, vivi qui? Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? ya sen, burada moe yachoeyorsun
11 Si, abito qui Evet, burada yaşıyorum evet, burada yachoeyorum
12 Mi chiamo Sara, e tu ? Benim adım Sarah, ya seninki ? benim adoem sarah, ya seninki
13 Che fai qui? Burada ne yapıyorsun ? burada ne yapoeyorsun
14 Sono in vacanza Tatildeyim tatildeyim
15 Siamo in vacanza Tatildeyiz tatildeyiz
16 Sono in viaggio d'affari Iş gezisindeyim ich gezisindeyim
17 Lavoro qui Burada çalışıyorum burada tchaloechoeyorum
18 Lavoriamo qui Burada çalışıyoruz burada tchaloechoeyoruz
19 Quali sono i posti migliori dove mangiare? Burada güzel yemek nerede yenir? burada güzel yemek nerede yenir
20 C'è un museo qui vicino? Buralarda müze var mı ? buralarda müze var moe
21 Dove posso collegarmi a internet? Nerede internet bulabilirim? nerede internet bulabilirim

3 - Imparare

Italiano Turco Pronuncia
1 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? Birkaç kelime öğrenmek ister misin? birkatch kelime öwhrenmek ister misin
2 Con piacere! Tabii ki! tabii ki
3 Come si chiama ? Buna ne denir? buna ne denir
4 Come si chiama ? Bu ne? bu ne
5 È un tavolo Bu bir masa bu bir massa
6 Un tavolo, hai capito ? Bir masa. Anlıyor musun? bir massa. anloeyor mussun
7 Puoi ripetere per favore ? Tekrar eder misin lütfen? tekrar eder missin lütfen
8 Puoi parlare più lentamente? Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen
9 Potresti scriverlo per favore? Yazabilir misin lütfen? yazabilir missin lütfen
10 Non capisco Anlamıyorum anlamoeyorum
11 Ho capito Anlıyorum anloeyorum

4 - Colori

Italiano Turco Pronuncia
1 Mi piace il colore di questo tavolo Bu masanın rengi hoşuma gitti bu massanoen rengi hochuma gitti
2 È rosso Bu kırmızı bu koermoezoe
3 Blu Mavi mavi
4 Giallo Sarı saroe
5 Bianco Beyaz beyaz
6 Nero Siyah siyah
7 Verde Yeşil yechil
8 Arancione Turuncu turuncu
9 Viola Mor mor
10 Grigio Gri gri

5 - Numeri

Italiano Turco Pronuncia
1 Zero Sıfır soefoer
2 Uno Bir bir
3 Due Iki iki
4 Tre Üç ütch
5 Quattro Dört dört
6 Cinque Beş bech
7 Sei Altı altoe
8 Sette Yedi yedi
9 Otto Sekiz sekiz
10 Nove Dokuz dokuz
11 Dieci On on
12 Undici On bir on bir
13 Dodici On iki on iki
14 Tredici On üç on ütch
15 Quattordici On dört on dört
16 Quindici On beş on bech
17 Sedici On altı on altoe
18 Diciassette On yedi on yedi
19 Diciotto On sekiz on sekiz
20 Diciannove On dokuz on dokuz
21 Venti Yirmi yirmi
22 Ventuno Yirmi bir yirmi bir
23 Ventidue Yirmi iki yirmi iki
24 Ventitre Yirmi üç yirmi ütch
25 Ventiquattro Yirmi dört yirmi dört
26 Venticinque Yirmi beş yirmi bech
27 Ventisei Yirmi altı yirmi altoe
28 Ventisette Yirmi yedi yirmi yedi
29 Ventotto Yirmi sekiz yirmi sekiz
30 Ventinove Yirmi dokuz yirmi dokus
31 Trenta Otuz otuz
32 Trentuno Otuz bir otuz bir
33 Trentadue Otuz iki otuz iki
34 Trentatre Otuz üç otuz ütch
35 Trentaquattro Otuz dört otuz dört
36 Trentacinque Otuz beş otuz bech
37 Trentasei Otuz altı otuz altoe
38 Quaranta Kırk koerk
39 Cinquanta Elli elli
40 Sessanta Altmış altmoech
41 Settanta Yetmiş yetmich
42 Ottanta Seksen seksen
43 Novanta Doksan doksan
44 Cento Yüz yüz
45 Cento-cinque Yüz beş yüz bech
46 Duecento Iki yüz iki yüz
47 Trecento Üç yüz ütch yüz
48 Quattrocento Dört yüz dört yüz
49 Mille Bin bin
50 Millecinquecento Bin beş yüz bin bech yüz
51 Duemila Iki bin iki bin
52 Diecimila On bin on bin

6 - Punti di riferimento di tempo

Italiano Turco Pronuncia
1 Da quando sei qui? Ne zaman geldin buraya? ne zaman geldin buraya
2 Da oggi Bugün bugün
3 Da ieri Dün dün
4 Da due giorni Iki gün önce iki gün öndje
5 Quanto tempo resti ? Ne kadar kalacaksın? ne kadar kaladjaksoen
6 Riparto domani Yarın döneceğim yaroen dönedjewhim
7 Riparto dopodomani Yarın değil öbür gün döneceğim yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
8 Riparto tra tre giorni Üç gün sonra döneceğim ütch gün sonra dönedjewhim
9 Lunedì Pazartesi pazartesi
10 Martedì Salı saloe
11 Mercoledì Çarşamba tcharchamba
12 Giovedì Perşembe perchembe
13 Venerdì Cuma djuma
14 Sabato Cumartesi djumartesi
15 Domenica Pazar pazar
16 Gennaio Ocak odjak
17 Febbraio Şubat chubat
18 Marzo Mart mart
19 Aprile Nisan nissan
20 Maggio Mayıs mayoes
21 Giugno Haziran haziran
22 Luglio Temmuz temmuz
23 Agosto Ağustos awhustos
24 Settembre Eylül eylül
25 Ottobre Ekim ekim
26 Novembre Kasım kasoem
27 Dicembre Aralık araloek
28 A che ora parti ? Bugün saat kaçta gidiyorsun? bugün saat katchta gidiyorsun
29 La mattina, alle otto Sabah, saat sekizde sabah, saat sekizde
30 La mattina, alle otto e un quarto Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
31 La mattina, alle otto e trenta Sabah, saat sekiz buçukta sabah, saat sekiz butchukta
32 La mattina, alle otto e quarantacinque Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
33 La sera, alle diciotto Akşam saat altıda akcham saat altoeda
34 Sono in ritardo Geç kaldım getch kaldoem

7 - Taxi

Italiano Turco Pronuncia
1 Taxi! Taksi! taksi
2 Dove vuole andare? Nereye gitmek istersiniz? nereye gitmek istersinis
3 Vado alla stazione Gara gidiyorum gara gidiyorum
4 Vado alla stazione Tren istasyonu tren istasyonu
5 Vado all'hotel Giorno e Notte Gece ve Gündüz oteline gidiyorum gece ve gündüz oteline gidiyorum
6 Mi puo' portare all'aeroporto? Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen
7 Puo' prendere i miei bagagli? Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen
8 È lontano da qui ? Buraya uzak mı? buraya uzak moe
9 No è vicino Hayır yakın hayoer yakoen
10 Sì è un po' più lontano Evet biraz daha uzakta evet biraz daha uzakta
11 Quanto costa? Ne kadar tutar? ne kadar tutar
12 Mi porti qui per favore Lütfen beni buraya götürün lütfen beni buraya götürün
13 Mi porti qui per favore Beni oraya götürün lütfen beni oraya götürün lütfen
14 A destra Sağa gideceksiniz sawha gideceksinis
15 A sinistra Sola gideceksiniz sola gideceksinis
16 Dritto Dümdüz gidin dümdüz gidin
17 È qui Burası burasoe
18 È di là Şu taraftan chu taraftan
19 Alt! Dur! dur
20 Faccia con comodo Acele etmeyin adjele etmeyin
21 Mi puo' fare una ricevuta per favore? Makbuz alabilir miyim lütfen? makbuz alabilir miyim lütfen

8 - Famiglia

Italiano Turco Pronuncia
1 Hai dei parenti qui? Burada ailen var mı ? burada ailen var moe
2 Mio padre Babam babam
3 Mia madre Annem annem
4 Mio figlio Oğlum owhlum
5 Mia figlia Kızım koezoem
6 Un fratello Erkek kardeş erkek kardech
7 Una sorella Kız kardeş koez kardech
8 Un amico Erkek arkadaş erkek arkadach
9 Un'amica Kız arkadaş koez arkadach
10 Il mio ragazzo Erkek arkadaşım erkek arkadachoem
11 La mia ragazza Kız arkadaşım koez arkadachoem
12 Mio marito Kocam kodjam
13 Mia moglie Karım karoem

9 - Sentimenti

Italiano Turco Pronuncia
1 Il tuo paese mi piace molto Ülkenizi çok seviyorum ülkenizi tchok seviyorum
2 Ti amo Seni seviyorum seni seviyorum
3 Sono felice Mutluyum mutluyum
4 Sono triste Üzgünüm üzgünüm
5 Sto bene qui Burada rahatım burada rahatoem
6 Sento freddo Üşüyorum üchüyorum
7 Sento freddo Hava soğuk hava sowhuk
8 Sento caldo Terliyorum terliyorum
9 Sento caldo Hava sıcak hava soedjak
10 È' troppo grande Çok büyük tchok büyük
11 È troppo piccolo Çok küçük tchok kütchük
12 È perfetto Mükemmel mükemmel
13 Vuoi uscire stasera? Bu akşam çıkmak ister misin? bu akcham tchoekmak ister misin
14 Vorrei uscire stasera Bu akşam çıkmak isterim bu akcham tchoekmak isterim
15 È una buon'idea Iyi fikir iyi fikir
16 Ho voglia di divertirmi Eğlenmek istiyorum ewhlenmek istiyorum
17 Non è una buon'idea Iyi fikir değil iyi fikir dewhil
18 Non ho voglia di uscire stasera Bu akşam çıkmak istemiyorum bu akcham tchoekmak istemiyorum
19 Ho voglia di riposarmi Dinlenmek istiyorum dinlenmek istiyorum
20 Vuoi fare sport? Spor yapmak ister misin? spor yapmak ister misin
21 Sì, ho bisogno di sfogarmi! Evet, rahatlamak istiyorum evet, rahatlamak istiyorum
22 Io gioco a tennis Tenis oynarım tenis oynaroem
23 No grazie, sono abbastanza stanco Yok teşekkürler, oldukça yorgunum yok techekkürler, olduktcha yorgunum

10 - Bar

Italiano Turco Pronuncia
1 Il bar Bar bar
2 Il bar Barda barda
3 Vuoi bere qualcosa? Bir şey içermisin ? bir chey itchermisin
4 Bere Içmek itchmek
5 Bicchiere Bardak bardak
6 Con piacere Tabii ki tabii ki
7 Con piacere hay hay hay hay
8 Che cosa prendi? Ne alırsın ? ne aloersoen
9 Che cosa c'è da bere ? Içecek ne var ? itchecek ne var
10 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta Su ya da meyve suları var su ya da meyve sularoe var
11 Acqua Su Su
12 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? Buz var mı lütfen ? buz var moe lütfen
13 Del ghiaccio Buz Buz
14 Una cioccolata Çikolata tchikolata
15 Del latte Süt süt
16 Del tè Çay tchay
17 Del caffè Kahve kahve
18 Con zucchero Şekerli chekerli
19 Con panna Kremalı kremaloe
20 Del vino Şarap charap
21 Una birra Bira bira
22 Un tè, per favore Bir çay lütfen bir tchay lütfen
23 Una birra per favore Bir bira lütfen bir bira lütfen
24 Cosa vuoi bere ? Ne içersiniz ? ne itchersinis
25 Due tè per favore Iki çay lütfen! iki tchay lütfen
26 Due birre per favore Iki bira lütfen! iki bira lütfen
27 Niente, grazie Hiç bir şey, teşekkürler hitch bir chey, techekkürler
28 Alla tua Sağlığına! sawhloewhoena
29 Alla tua Şerefe! cherefe
30 Salute Sağlığına!
31 Il conto per favore Hesap lütfen! hesap lütfen
32 Quanto Le devo, per favore ? Borcum ne kadar lütfen? borcum ne kadar lütfen
33 Venti Euro Yirmi öro yirmi öro
34 È per me Seni davet ediyorum seni davet ediyorum
35 È per me Ben veriyorum ben veriyorum

11 - Ristorante

Italiano Turco Pronuncia
1 Il ristorante Restoran restoran
2 Vuoi mangiare? Yemek ister misin ? yemek ister misin
3 Sì, ne ho voglia Evet, memnuniyetle evet, memnuniyetle
4 Mangiare Yemek yemek yemek yemek
5 Dove possiamo mangiare? Nerede yemek yiyebiliriz? nerede yemek yiyebiliris
6 Dove possiamo pranzare? Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
7 La cena Akşam yemeği akcham yemewhi
8 La prima colazione Kahvaltı kahvaltoe
9 Per favore ! Bakar mısınız ? bakar moesoenoess
10 Il menu per favore! Mönüyü alabilirmiyim lütfen! mönüyü alabilirmiyim lütfen
11 Ecco il menu! Işte mönü! ichte mönü
12 Cosa preferisci? Carne o pesce? Ne yemek istersin? Et mi, balık mı? ne yemek istersin ? et mi, baluk me ?
13 Con riso Pilavlı olsun pilavloe olsun
14 Con pasta Makarnalı olsun makarnaloe olsun
15 Delle patate Patates patates
16 Della verdura Sebzeler sebzeler
17 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
18 Del pane Ekmek ekmek
19 Del burro Tereyağ tereyawh
20 Un'insalata Salata salata
21 Un dolce Tatlı tatloe
22 Della frutta Meyve meyve
23 Ha un coltello per favore? Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
24 Sì, glielo porto subito Evet hemen getiriyorum evet hemen getiriyorum
25 Un coltello Bıçak boetchak
26 Una forchetta Çatal tchatal
27 Un cucchiaio Kaşık kachoek
28 È un piatto caldo? Sıcak yemek mi bu ? soecak yemek mi bu
29 Sì, ed anche molto speziato! Evet, üstelik çok baharatlı! evet, üstelik tchok baharatloe
30 Caldo Sıcak soedjak
31 Freddo Soğuk sowhuk
32 Speziato Baharatlı baharatloe
33 Speziato Acılı adjoeloe
34 Prenderò il pesce! Ben balık alacağım ben baloek alacawhoem
35 Anch'io Ben de ben de

12 - Lasciarsi

Italiano Turco Pronuncia
1 È tardi ! Devo andare! Geç oldu, gitmem gerek! getch oldu, gitmem gerek
2 Ci rivedremo ? Tekrar görüşebilir miyiz? tekrar görüchebilir miyiss
3 Sì, certamente Tabii, memnuniyetle tabii, memnuniyetle
4 Sì, certamente Tabii, neden olmasın tabii, neden olmasoen
5 Abito a quest'indirizzo Bu adreste oturuyorum bu adreste oturuyorum
6 Abito a quest'indirizzo Benim adres bu benim adres bu
7 Hai un numero di telefono? Telefon numaran var mı? telefon numaran var moe
8 Sì, eccolo Evet, işte evet, ichte
9 Ho trascorso un momento piacevole con te Seninle güzel vakit geçirdim seninle güzel vakit getchirdim
10 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum
11 Ci rivedremo presto Yakında görüşürüz yakoenda görüchürüss
12 Ci rivedremo presto Görüşmek üzere! görüchmek üzere
13 Lo spero anch'io Inşallah inchallah
14 Arrivederci Hoşça kal! hochtcha kal
15 Arrivederci Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
16 A domani Yarın görüşürüz yaroen görüchürüss
17 Ciao Hoşça kal! hochtcha kal
18 Ciao Güle Güle! güle güle

13 - Trasporto

Italiano Turco Pronuncia
1 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus Affedersiniz! Otobüs durağını arıyorum afedersiniz ! otobuss douraeneu areuyorum
2 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? günech chehri'ne bilet ne kadar
3 Dove va questo treno per favore? Bu tren nereye gider lütfen ? bu tren nereye gider lütfen 
4 Questo treno si ferma alla Città del Sole? Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? bu tren günech chehrinde duruyor mu
5 Quando parte il treno per la Città del Sole? Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor
6 Quando arriva il treno per la Città del Sole? Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor
7 Un biglietto per La Città del Sole per favore Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen günech chehri'ne bir bilet lütfen
8 Conosce l'orario dei treni? Tren saatleri var mı? tren saatleri var moe
9 L'orario degli autobus Otobüs saatleri? otobüs saatleri
10 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen
11 È quello Bu bu
12 Grazie Teşekkür ederim techekkür ederim
13 È quello Şu chu
14 Di niente. Buon Viaggio Bir şey değil, iyi yolculuklar! bir chey dewhil, iyi yolculuklar
15 L’officina Araba tamirhanesi araba tamirhanesi
16 La stazione di servizio Benzin istasyonu benzin istasyonu
17 Il pieno, per favore Depoyu doldurun lütfen depoyu doldurun lütfen
18 Bici Bisiklet bisiklet
19 Il centro città Şehir merkezi chehir merkezi
20 La periferia Banliyö banliyö
21 La periferia Yörekent yörekent
22 È una grande città Burası büyük bir şehir burasoe büyük bir chehir
23 È un paese Burası bir köy burasoe bir köy
24 Una montagna Dağ dawh
25 Un lago Göl göl
26 La campagna Kırsal alan koersal alan
27 La campagna kır - Köy koer - köy

14 - Hotel

Italiano Turco Pronuncia
1 L'hotel Otel otel
2 Appartamento Daire daire
3 Benvenuti! Hoş geldiniz! hoch geldiniz
4 Ha una camera libera? Boş odanız var mı? boch odanoez var moe
5 È una camera con bagno? Odada banyo var mı? odada banyo var moe
6 Preferisce due letti separati? Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
7 Desidera una camera doppia? Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
8 Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia Banyolu-balkonlu-duşlu oda banyolu-balkonlu-duchlu oda
9 Camera con la prima colazione Kahvaltılı oda kahvalteuleu oda
10 Qual è il prezzo per una notte? Bir geceliği ne kadar? bir gedjeliwhi ne kadar
11 Prima vorrei vedere la camera, per favore! Önce odayı göreyim lütfen önce odayoe göreyim lütfen
12 Sì, certo! Evet, tabii ki evet, tabii ki
13 Grazie, la camera va benissimo. Teşekkürler, oda çok güzel techekkürler, oda tchok güzel
14 Va bene, posso prenotare per questa sera? Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
15 La ringrazio, ma è troppo cara per me Benim için biraz pahalı, teşekkürler benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
16 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
17 Dove si trova la mia camera, per favore? Odam ne tarafta lütfen? odam ne tarafta lütfen
18 È al primo piano Birinci katta birinci katta
19 C'è un ascensore? Asansör var mı? asansör var moe
20 L'ascensore è alla sua sinistra Asansör sol tarafınızda asansör sol tarafoenoezda
21 L'ascensore è alla sua destra Asansör sağ tarafınızda asansör sawh tarafoenoezda
22 Dov'è la lavanderia? Giysi temizleme yeri nerede? giysi temizleme yeri nerede
23 È al pianterreno. Giriş katında Girich katoenda
24 Pianterreno. Giriş katı girich katoe
25 Camera Yatak odası yatak odasoe
26 Lavanderia Kuru temizleme kuru temizleme
27 Parrucchiere Kuaför kuaför
28 Parrucchiere Berber berber
29 Parcheggio auto Araba park yeri araba park yeri
30 Vediamoci nella sala conferenze? Toplantı odasında buluşalım mı? toplantoe odasoenda buluchaloem moe
31 La sala di riunione Toplantı odası toplantoe odasoe
32 La piscina è riscaldata Havuz ısıtmalıdır havuz oesoetmaloedoer
33 La piscina Yüzme havuzu yüzme havuzu
34 Mi svegli alle sette per favore Beni saat yedi'de uyandırın lütfen beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
35 La chiave per favore Anahtar lütfen anahtar lütfen
36 Il pass per favore Pass lutfen pass lutfen
37 Ci sono messaggi per me? Bana mesaj var mı? bana mesaj var moe
38 Sì, eccoli Evet, buyrun evet, buyrun
39 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? Nerede para bozdurabilirim? nerede para bozdurabilirim
40 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? Bana para bozar mısınız lütfen ? bana para bozar moesoenoez lütfen
41 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? Evet bozarız, ne kadar istersiniz? evet bozaroez, ne kadar istersiniz

15 - Cercare qualcuno

Italiano Turco Pronuncia
1 C'è Sara per favore ? Afedersiniz, Sarah burada mı ? afedersiniz, sarah burada moe
2 C'è Sara per favore ? Afedersiniz, Sarah orada mı? afedersiniz, sarah orada moe
3 Sì, è qui Evet burada Evet burada
4 È uscita Dışarı çıktı doecharoe tchoektoe
5 Puo' chiamarla al cellulare Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
6 Sa dove posso trovarla? Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
7 È andata al lavoro Işe gitti iche gitti
8 È andata al lavoro Işinde ichinde
9 È a casa sua O evde o evde
10 È a casa sua Evinde evinde
11 C'è Giuliano per favore ? Afedersiniz, Julien burada mı ? afedersiniz, julien burada moe
12 Sì, è qui Evet burada evet burada
13 È uscito Dışarı ?ıktı doecharoe tchoektoe
14 Sa dove posso trovarlo? Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
15 Puo' chiamarlo al cellulare Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
16 È andato al lavoro Işe gitti iche gitti
17 È a casa sua O evde o evde

16 - Spiaggia

Italiano Turco Pronuncia
1 La spiaggia Plaj plaj
2 Sa dove posso comprare un palloncino? Nereden top satın alabilirim? nereden top satoen alabilirim
3 Sa dove posso comprare un palloncino? Nerede top satarlar? nerede top satarlar
4 C'è un negozio da questa parte Şu tarafta dükkan var chu tarafta dükkan var
5 C'è un negozio da questa parte Bu yönde dükkan var bu yönde dükkan var
6 Un palloncino Top top
7 Un binocolo Dürbün dürbün
8 Un berretto Kasket kasket
9 Un berretto Şapka chapka
10 Asciugamano Havlu havlu
11 Sandali Ayağa giyilen sandal Ayawha giyilen sandal
12 Sandali Sandalet sandalet
13 Secchiello Kova kova
14 Crema solare Güneş kremi günech kremi
15 Costume da bagno maschile Mayo mayo
16 Occhiali da sole Güneş gözlüğü günech gözlüwhü
17 Fare un bagno di sole Güneşlenmek günechlenmek
18 Assolato Güneşli günechli
19 Tramonto Gün batımı gün batoemoe
20 Tramonto Güneşin batması günechin batmasoe
21 Ombrellone Güneş şemsiyesi günech chemsiyesi
22 Sole Güneş günech
23 Ombra Gölge gölge
24 Insolazione Güneş çarpması günech tcharpmasoe
25 È pericoloso nuotare qui? Buarada yüzmek tehlikeli mi? buarada yüzmek tehlikeli mi
26 No, non è pericoloso Hayır, tehlikeli değil hayoer, tehlikeli dewhil
27 Sì, è vietato farsi il bagno qui Evet, burada yüzmek tehlikeli evet, burada yüzmek tehlikeli
28 Nuotare Yüzmek yüzmek
29 Nuoto Yüzme yüzme
30 Onda Dalga dalga
31 Mare Deniz deniz
32 Duna Kumul kumul
33 Sabbia Kum kum
34 Che tempo farà domani ? Yarın hava nasıl olacak? yaroen hava nasoel olacak
35 Che tempo farà domani ? Yarınki hava durumu nedir? yaroenki hava durumu nedir
36 Il tempo sta cambiando Hava değişecek hava dewhichecek
37 Pioverà Yağmur yağacak yawhmur yawhacak
38 Ci sarà il sole Güneşli olacak günechli oladjak
39 Ci sarà molto vento Çok rüzgarlı olacak tchok rüzgarloe oladjak
40 Costume da bagno Mayo mayo

17 - In caso di problema

Italiano Turco Pronuncia
1 Mi può aiutare per favore ? Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? bana yardoem edebilirmisiniz lütfen
2 Mi sono perso Kayboldum kayboldum
3 Che è successo? Ne oldu? ne oldu
4 Dove posso trovare un interprete? Nerede tercüman bulabilirim? nerede terdjüman bulabilirim
5 Dov'è la farmacia più vicina? En yakın eczane nerede? en yakoen eczane nerede
6 Puo' chiamare un medico per favore? Lütfen bir doktor çağırın? lütfen bir doktor tchawhoeroen
7 Che cura segue al momento? Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? ne tedavissi görüyorsunuz chu anda
8 Un ospedale Hastane hastane
9 Una farmacia Ezcane ezaane
10 Un medico Doktor doktor
11 Servizio medico Sağlık merkezi sawhloek merkezi
12 Ho perso i documenti Kimlik kağıtlarımı kaybettim kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim
13 Mi hanno rubato i documenti Kağıtlarımı çaldılar kawhoetlaroemoe tchaldoelar
14 Ufficio degli oggetti smarriti Kayıp eşyalar bürosu kayoep echyalar bürosu
15 Posto di soccorso Ilk yardım merkezi ilk yardoem merkezi
16 Uscita di sicurezza Acil çıkış kapısı adjil tdjhoekoedjh kapoesoe
17 La polizia Polis polis
18 La polizia Jandarma jandarma
19 Documenti Kimlik kağıtlarım kimlik kawhoetlaroem
20 Soldi Para para
21 Passaporto Pasaport pasaport
22 Bagagli Bagaj bagaj
23 No, grazie Yok teşekkürler yok techekkürler
24 Lasciami in pace ! Beni rahat bırakın! beni rahat boerakoen
25 Lasciami in pace ! Yeter artık yeter artoek
26 Vattene ! Gidin! gidin