어휘 > 러시아어

1 - 기본적인 표현
한국어 러시아어 발음
🔊 안녕하세요 🔊 Добрый день Dobryj den
🔊 Traduction 🔊 Привет Privet
🔊 안녕하세요 🔊 Добрый вечер Dobryj večer
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 До свидания Do svidanija
🔊 안녕하세요 🔊 пока poka
🔊 나중에 봅시다 🔊 До скорого Do skorogo
🔊 네 🔊 Да Da
🔊 아니요 🔊 Нет Net
🔊 실례합니다 🔊 Пожалуйста Požalujsta
🔊 감사합니다 🔊 Спасибо Spasibo
🔊 감사합니다 🔊 Большое спасибо ! Bolšoe spasibo !
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Спасибо за вашу помощь Spasibo za vašu pomoŝ
🔊 아니예요 🔊 Не стоит Ne stoit
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Прошу вас Prošu vas
🔊 알았습니다 🔊 Договорились Dogovorilis
🔊 실례합니다 🔊 Ладно Ladno
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
🔊 죄송해요 🔊 Извините Izvinite
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Я не понимаю Ja ne ponimaju
🔊 이해했어요 🔊 Понятно Ponjatno
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 Я не знаю Ja ne znaju
🔊 금지 🔊 Запрещено Zapreŝeno
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? Skažite požalujsta gde tualet?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 С новым годом! S novym godom!
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 С днём рождения! S dnëm roždenija!
🔊 경사를 축하드려요 🔊 С праздником! S prazdnikom!
🔊 축하해요 🔊 Поздравляю! Pozdravljaju!
2 - 대화
한국어 러시아어 발음
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 Привет, как дела? Privet, kak dela?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо Zdravstvuj! Spasibo, horošo
🔊 러시아어를 할 줄 아세요? 🔊 Вы говорите по- русски?
🔊 아니요, 러시아러를 못해요 🔊 Нет, я не говорю по-русски Net, ja ne govorju po-russki
🔊 아주 조금만요 🔊 Только немного Tolko nemnogo
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 Ты из какой страны? Ty iz kakoj strany?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Какой ты национальности? Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 Я кореец Ja koreec
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 Я кореянка Ja korejanka
🔊 여기서 사세요? 🔊 А ты, ты живёшь здесь? A ty, ty živëš zdes?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Да, я живу здесь Da, ja živu zdes
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 Жюльен žulien
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 Что ты здесь делаешь? Čto ty zdes delaeš?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Я на каникулах Ja na kanikulah
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Мы на каникулах My na kanikulah
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Я в командировке Ja v komandirovke
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Я здесь работаю Ja zdes rabotaju
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Мы здесь работаем My zdes rabotaem
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Где можно хорошо поесть? Gde možno horošo poest?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 Недалеко отсюда есть музей? Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Где я могу подключиться к интернету? Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - 학습
한국어 러시아어 발음
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? Ty hočeš vyučit neskolko slov?
🔊 네, 좋아요 🔊 Да, конечно! Da, konečno!
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Как это называется? Kak èto nazyvaetsja?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 Это стол Èto stol
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 Стол, ты понимаешь? Stol, ty ponimaeš?
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Я не понимаю Ja ne ponimaju
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Повтори, пожалуйста Povtori, požalujsta
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 Не смог бы ты написать это? Ne smog by ty napisat èto?
🔊 이해했어요 🔊 Понятно Ponjatno
4 - 색깔
한국어 러시아어 발음
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 Мне нравиться цвет этого стола Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 빨간색입니다 🔊 Это красный Èto krasnyj
🔊 파란색 🔊 Синий Sinij
🔊 노란색 🔊 Жёлтый Žëltyj
🔊 흰색 🔊 Белый Belyj
🔊 검정색 🔊 Чёрный Čërnyj
🔊 녹색 🔊 Зелёный Zelënyj
🔊 주황색 🔊 Оранжевый Oranževyj
🔊 보라색 🔊 Фиолетовый Fioletovyj
🔊 회색 🔊 Серый Seryj
5 - 숫자
한국어 러시아어 발음
🔊 영 🔊 Ноль Nol
🔊 일 🔊 один odin
🔊 영 🔊 одна odna
🔊 이 🔊 Два Dva
🔊 일 🔊 две dve
🔊 삼 🔊 Три Tri
🔊 사 🔊 Четыре Četyre
🔊 오 🔊 Пять Pjat
🔊 육 🔊 Шесть Šest
🔊 칠 🔊 Семь Sem
🔊 팔 🔊 Восемь Vosem
🔊 구 🔊 Девять Devjat
🔊 십 🔊 Десять Desjat
🔊 십일 🔊 Одиннадцать Odinnadcat
🔊 십이 🔊 Двенадцать Dvenadcat
🔊 십삼 🔊 Тринадцать Trinadcat
🔊 십사 🔊 Четырнадцать Četyrnadcat
🔊 십오 🔊 Пятнадцать Pjatnadcat
🔊 십육 🔊 Шестнадцать Šestnadcat
🔊 십칠 🔊 Семнадцать Semnadcat
🔊 십팔 🔊 Восемнадцать Vosemnadcat
🔊 십구 🔊 Девятнадцать Devjatnadcat
🔊 이십 🔊 Двадцать Dvadcat
🔊 이십일 🔊 Двадцать один Dvadcat odin
🔊 이십이 🔊 Двадцать два Dvadcat dva
🔊 이십삼 🔊 Двадцать три Dvadcat tri
🔊 이십사 🔊 Двадцать четыре Dvadcat četyre
🔊 이십오 🔊 Двадцать пять Dvadcat pjat
🔊 이십육 🔊 Двадцать шесть Dvadcat šest
🔊 이십칠 🔊 Двадцать семь Dvadcat sem
🔊 이십팔 🔊 Двадцать восемь Dvadcat vosem
🔊 이십구 🔊 Двадцать девять Dvadcat devjat
🔊 삼십 🔊 Тридцать Tridcat
🔊 삼십일 🔊 Тридцать один Tridcat odin
🔊 삼십이 🔊 Тридцать два Tridcat dva
🔊 삼십삼 🔊 Тридцать три Tridcat tri
🔊 삼십사 🔊 Тридцать четыре Tridcat četyre
🔊 삼십오 🔊 Тридцать пять Tridcat pjat
🔊 삼십육 🔊 Тридцать шесть Tridcat šest
🔊 사십 🔊 Сорок Sorok
🔊 오십 🔊 Пятьдесят Pjatdesjat
🔊 육십 🔊 Шестьдесят Šestdesjat
🔊 칠십 🔊 Семьдесят Semdesjat
🔊 팔십 🔊 Восемьдесят Vosemdesjat
🔊 구십 🔊 Девяносто Devjanosto
🔊 백 🔊 Сто Sto
🔊 백오 🔊 Сто пять Sto pjat
🔊 이백 🔊 Двести Dvesti
🔊 삼백 🔊 Триста Trista
🔊 사백 🔊 Четыреста Četyrista
🔊 천 🔊 Тысяча Tysjača
🔊 천오백 🔊 Тысяча пятьсот Tysjača pjatsot
🔊 이천 🔊 Две тысячи Dve tysjači
🔊 만 🔊 Десять тысяч Desjat tysjač
6 - 시간
한국어 러시아어 발음
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Когда ты сюда приехал? Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 오늘 🔊 Сегодня Segodnja
🔊 어제 🔊 Вчера Včera
🔊 이틀전에 🔊 Два дня тому назад Dva dnja tomu nazad
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 Сколько времени ты пробудешь? Skolko vremeni ty probudeš?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 Я уезжаю завтра Ja uezžaju zavtra
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 Я уезжаю послезавтра Ja uezžaju poslezavtra
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 Я уезжаю через три дня Ja uezžaju čerez tri dnja
🔊 월요일 🔊 Понедельник Ponedelnik
🔊 화요일 🔊 Вторник Vtornik
🔊 수요일 🔊 Среда Sreda
🔊 목요일 🔊 Четверг Četverg
🔊 금요일 🔊 Пятница Pjatnica
🔊 토요일 🔊 Суббота Subbota
🔊 일요일 🔊 Воскресенье Voskresene
🔊 일월달 🔊 январь janvar
🔊 이월달 🔊 февраль fevral
🔊 삼월달 🔊 Март Mart
🔊 사월달 🔊 Апрель Aprel
🔊 오월달 🔊 Май Maj
🔊 유월달 🔊 Июнь Ijun
🔊 칠월달 🔊 Июль Ijul
🔊 팔월달 🔊 Август Avgust
🔊 구월달 🔊 Сентябрь Sentjabr
🔊 시월달 🔊 Октябрь Oktjabr
🔊 십일월월달 🔊 Ноябрь Nojabr
🔊 십이월달 🔊 Декабрь Dekabr
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 Во сколько ты уезжаешь? Vo skolko ty uezžaeš?
🔊 아침 여덟 시 🔊 В восемь часов утра V vosem časov utra
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 Утром, в четверть девятого Utrom, v četvert devjatogo
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 Утром, в половине девятого Utrom, v polovine devjatogo
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 Утром, в без четверти девять Utrom, v bez četverti devjat
🔊 저녁 여섯 시 🔊 Вечером, в восемнадцать часов Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 저는 늦었어요 🔊 Я опаздываю Ja opazdyvaju
7 - 택시
한국어 러시아어 발음
🔊 택시! 🔊 Такси! Taksi!
🔊 어디 가십니까? 🔊 Куда вам ехать? Kuda vam ehat?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Я еду на вокзал Ja edu na vokzal
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Это далеко отсюда? Èto daleko otsjuda?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Нет, это рядом Net, èto rjadom
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Да, это немного дальше Da, èto nemnogo dalše
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 Сколько это будет стоить? Skolko èto budet stoit?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста Privizite menja sjuda, požalujsta
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Это cправa Sprava
🔊 왼쪽입니다 🔊 Это cлева Sleva
🔊 곧장 가세요 🔊 Прямо Prjamo
🔊 여기입니다 🔊 Это здесь Èto zdes
🔊 저쪽입니다 🔊 По этой дороге Po ètoj doroge
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Стоп! Stop!
🔊 천천히 하세요 🔊 Не торопитесь Ne toropites
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - 가족
한국어 러시아어 발음
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 У тебя есть здесь семья? U tebja est zdes semja?
🔊 아버지 🔊 Мой отец Moj otec
🔊 어머니 🔊 Моя мать Moja mat
🔊 아들 🔊 Мой сын Moj syn
🔊 딸 🔊 Моя дочь Moja doč
🔊 형제 🔊 Брат Brat
🔊 자매 🔊 Сестра Sestra
🔊 친구 🔊 Друг Drug
🔊 친구 🔊 Подруга Podruga
🔊 남자 친구 🔊 Мой друг Moj drug
🔊 여자 친구 🔊 Моя подруга Moja podruga
🔊 남편 🔊 Мой муж Moj muž
🔊 아내 🔊 Моя жена Moja žena
9 - 감정
한국어 러시아어 발음
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 Мне очень нравится твоя страна Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 사랑해요 🔊 Ятебя люблю Jatebja ljublju
🔊 행복해요 🔊 Я счастлив Ja sčastliv
🔊 슬퍼요 🔊 Мне грустно Mne grustno
🔊 기분이 좋아요 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
🔊 추워요 🔊 Мне холодно Mne holodno
🔊 더워요 🔊 Мне жарко Mne žarko
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 Великовато Velikavata
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 Маловато Malavata
🔊 딱 맞네요 🔊 Это прекрасно Èto prekrasno
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
🔊 좋은 생각이예요 🔊 Это хорошая идея Èto horošaja ideja
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Мне хочется развлечься Mne hočetsja razvlečsja
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 Это не очень хорошая идея Èto ne očen horošaja ideja
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Мне хочется отдохнуть Mne hočetsja otdohnut
🔊 운동하실래요? 🔊 Тебе хочется занятся спортом? Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Я играю в теннис Ja igraju v tennis
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Нет спасибо, я устал Net spasibo, ja ustal
10 - 술집
한국어 러시아어 발음
🔊 바 🔊 Бар Bar
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? Ty hočeš čego-nibud vypit?
🔊 마시다 🔊 Пить / Выпить Pit / Vypit
🔊 잔 🔊 стакан stakan
🔊 좋아요 🔊 С удовольствием! S udovolstviem!
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Что ты возьмёшь? Čto ty vozmëš?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 Что есть выпить? Čto est vypit?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Есть вода или фруктовый сок Est voda ili fruktovyj sok
🔊 물 🔊 Вода Voda
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
🔊 얼음 🔊 Кубики льда Kubiki lda
🔊 핫쵸코 🔊 Шоколад Šokolad
🔊 우유 🔊 Молоко Moloko
🔊 차 🔊 Чай Čaj
🔊 커피 🔊 Кофе Kofe
🔊 설탕이랑 🔊 С сахаром S saharom
🔊 크림이랑 🔊 Со сливками So slivkami
🔊 포도주 🔊 Вино Vino
🔊 맥주 🔊 Пиво Pivo
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Чай, пожалуйста Čaj, požalujsta
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 Кружку пива, пожалуйста Kružku piva, požalujsta
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Что вы хотите выпить? Čto vy hotite vypit?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Два чая, пожалуйста! Dva čaja, požalujsta!
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Два пива, пожалуйста! Dva piva, požalujsta!
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Ничего, спасибо Ničego, spasibo
🔊 건배 🔊 Будем здоровы!! Budjem zdarovy!
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 За твоё здоровье! Za tvoë zdorov’e!
🔊 건배 🔊 За здоровье! Za zdorove!
🔊 계산서 주세요! 🔊 Счёт, пожалуйста! Sčët, požalujsta!
🔊 얼마예요? 🔊 Сколько я вам должен? Skolko ja vam dolžen?
🔊 이만 원입니다 🔊 Двадцать евро Dvadcat evro
🔊 제가 살게요 🔊 Я тебя приглашаю Ja tebja priglašaju
11 - 식당
한국어 러시아어 발음
🔊 식당 🔊 Ресторан Restoran
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 Ты хочешь есть? Ty hočeš est?
🔊 네 🔊 Да, хочу Da, hoču
🔊 먹다 🔊 Есть Est
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Где мы можем поесть? Gde my možem poest?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Где мы можем пообедать? Gde my možem poobedat?
🔊 저녁식사 🔊 Поужинать Použinat
🔊 아침식사 🔊 Позавтракать Pozavtrakat
🔊 여기요! 🔊 Пожалуйста Požalujsta
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Меню, пожалуйста Menju, požalujsta
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Пожалуйста, меню Požalujsta, menju
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
🔊 밥이랑 🔊 С рисом S risom
🔊 면이랑 🔊 С макаронами S makaronami
🔊 감자 🔊 Картошка Kartoška
🔊 야채 🔊 Овощи Ovoŝi
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 빵 🔊 Хлеб Hleb
🔊 버터 🔊 Сливочное масло Slivočnoe maslo
🔊 샐러드 🔊 Салат Salat
🔊 디저트 🔊 Десерт Desert
🔊 과일 🔊 Фрукты Frukty
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Извините, у вас есть нож? Izvinite, u vas est nož?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Да, я вам его сейчас принесу Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 칼 🔊 Нож Nož
🔊 포오크 🔊 Вилка Vilka
🔊 숟가락 🔊 Ложка Ložka
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Это горячее блюдо? Èto gorjačee bljudo?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Да, и очень острое Da, i očen ostroe
🔊 따뜻하다 🔊 Горячее Gorjačee
🔊 차갑다 🔊 Холодное Holodnoe
🔊 맵다 🔊 Острое Ostroe
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Я хочу взять рыбу Ja hoču vzjat rybu
🔊 저도요 🔊 Я тоже Ja tože
12 - 헤어질 때
한국어 러시아어 발음
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Уже поздно! Я должен идти! Uže pozdno! Ja dolžen idti!
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Могли бы мы снова увидеться? Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 네, 그럼요 🔊 Да, с удовольствием Da, s udovolstviem
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Вот мой адрес Vot moj adres
🔊 전화번호 있어요? 🔊 У тебя есть телефон? U tebja est telefon?
🔊 네, 여기있어요 🔊 Да, вот номер Da, vot nomer
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Мне было хорошо с тобой Mne bylo horošo s toboj
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Мы скоро снова увидимся My skoro snova uvidimsja
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Я тоже надеюсь на это Ja tože nadejus na èto
🔊 안녕히 가세요 🔊 До свидания! Do svidanija!
🔊 내일 봐요 🔊 До завтра! Do zavtra!
🔊 잘 가요 🔊 Пока! Poka!
13 - 교통
한국어 러시아어 발음
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 У вас есть расписание поездов? U vas est raspisanie poezdov?
🔊 버스 시간표 🔊 Расписание автобусов Raspisanie avtobusov
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 저기에 있습니다 🔊 Вот этот Vot ètot
🔊 감사합니다 🔊 Спасибо Spasibo
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Не за что. Счастливого пути! Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 카센터 🔊 Гараж - ремонтная мастерская Garaž - remontnaja masterskaja
🔊 주유소 🔊 Заправочная станция Zapravočnaja stancija
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Полный бак, пожалуйста Polnyj bak, požalujsta
🔊 자전거 🔊 Велосипед Velosiped
🔊 중심지 🔊 Центр города Centr goroda
🔊 교외 🔊 Пригород Prigorod
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 Это большой город Èto bolšoj gorod
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 Это деревня Èto derevnja
🔊 산 🔊 Гора Gora
🔊 호수 🔊 Озеро Ozero
🔊 시골, 농촌 🔊 Деревня Derevnja
14 - 호텔
한국어 러시아어 발음
🔊 호텔 🔊 Гостиница Gostinica
🔊 아파트 🔊 Квартира Kvartira
🔊 환영합니다 🔊 Добро пожаловать! Dobro požalovat!
🔊 빈 방 있나요? 🔊 У вас есть свободный номер? U vas est svobodnyj nomer?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 Есть ли ванная в номере? Est li vannaja v nomere?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 Вы хотите номер на два человека? Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Номер с завтраком Nomer s zavtrakom
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Сколько стоит одна ночь? Skolka stoit adna notch?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
🔊 네. 그럼요 🔊 Да, конечно! Da, konečno!
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Спасибо, номер очень хороший Spasibo, nomer očen horošij
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня? Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Это дороговато для меня, спасибо Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Где находится мой номер? Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Он на первом этаже On na pervom ètaže
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 А лифт есть? A lift est?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 Лифт налево от вас Lift nalevo ot vas
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 Лифт справа от вас Lift sprava ot vas
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Где находится прачечная? Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Она на первом этаже Ona na pervom ètaže
🔊 일층 🔊 Первый этаж Pervyj ètaž
🔊 방 🔊 Номер или комната Nomer ili komnata
🔊 세탁소 🔊 Пункт чистки и глажения Punkt čistki i glaženija
🔊 미용실 🔊 Парикмахерская Parikmaherskaja
🔊 주차장 🔊 Автостоянка Aftostajanka
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 Мы встретимся в зале собраний? My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 회의실 🔊 Зал собраний Zal sobranij
🔊 온수물 수영장 🔊 Бассейн с подогревом Bassejn s podogrevom
🔊 수영장 🔊 Бассейн Bassejn
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 Ключ, пожалуйста Ključ, požalujsta
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Электронный ключ, пожалуйста Èlektronnyj ključ, požalujsta
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 Есть ли для меня cообщения? Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 네. 여기있어요 🔊 Да, вот они Da, vot oni
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Нет, вы ничего не получили Net, vy ničego ne polučili
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Где бы я мог разменять деньги? Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 러시아어 발음
🔊 사라 있습니까? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? Vy ne skažete, Sara zdes?
🔊 네, 있어요 🔊 Да, она здесь Da, ona zdes
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Она ушла Ona ušla
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
🔊 직장에 갔어요 🔊 Она на работе Ona na rabote
🔊 집에 있어요 🔊 Она у себя Ona u sebja
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? Vy ne skažete Žjulen zdes?
🔊 네, 있어요 🔊 Да, он здесь Da, on zdes
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Он ушёл On ušël
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 직장에 갔어요 🔊 Он на работе On na rabote
🔊 집에 있어요 🔊 Он у себя On u sebja
16 - 해변
한국어 러시아어 발음
🔊 해변 🔊 Пляж Pljaž
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч? Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 В этом направлении есть магазин V ètom napravlenii est magazin
🔊 물놀이 공 🔊 Мяч Mjač
🔊 쌍안경 🔊 Бинокль Binokl
🔊 챙 달린 모자 🔊 фуражка furažka
🔊 수건 🔊 Полотенце Polotence
🔊 샌달 🔊 Сандали Sandali
🔊 물통 🔊 Ведро Vedro
🔊 썬크림 🔊 Крем от солнца Krem ot solnca
🔊 수영 팬티 🔊 Плавки Plavki
🔊 썬그라스 🔊 Солнечные очки Solnečnye očki
🔊 새우, 조개류 🔊 Ракообразные Rakoobraznye
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 Загорать Zagorat
🔊 양지바른 🔊 Солнечный Solnečnyj
🔊 일몰 🔊 Закат Zakat
🔊 파라솔 🔊 Пляжный зонт Pljažnyj zont
🔊 일몰 🔊 Зонтик Zontik
🔊 해 🔊 Солнце Solnce
🔊 그늘 🔊 Тень Ten
🔊 일광욕 🔊 Солнечный удар Solnečnyj udar
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Опасно ли здесь купаться? Opasno li zdes kupatsja?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Нет, не опасно Net, ne opasno
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Да, здесь запрещено купаться Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 수영하다 🔊 Плавать Plavat
🔊 수영 🔊 Плаванье Plavane
🔊 파도 🔊 Волна Volna
🔊 바다 🔊 Море More
🔊 모래 언덕 🔊 Дюна Djuna
🔊 모래 🔊 Песок Pesok
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Погода изменится Pogoda izmenitsja
🔊 비가 올 거예요 🔊 Пойдёт дождь Pojdët dožd
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Будет солнечно Budet solnečno
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 Будет ветренно Budet vetrenno
🔊 수영복 🔊 Купальник Kupalnik
17 - 문제 발생시
한국어 러시아어 발음
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Не могли бы вы мне помочь? Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Я растерян Ja rasterjan
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Что вы хотите? Čto vy hotite?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Что случилось? Čto slučilos?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Где я могу найти переводчика? Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 Где находится ближайшая аптека? Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 병원 🔊 Больница Bolnica
🔊 약국 🔊 Аптека Apteka
🔊 의사 🔊 Доктор Doktor
🔊 의료 서비스 🔊 Медицинское обслуживание Medicinskoe obsluživanie
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Я потерял свои документы Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Уменя украли мои документы Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 분실물 보관소 🔊 Бюро находок Bjuro nahodok
🔊 구조대 🔊 Пост первой помощи Post pervoj pomoŝi
🔊 비상구 🔊 Запасной выход Zapasnoj vyhod
🔊 경찰서 🔊 Полиция Policija
🔊 신분증명서 🔊 Документы Dokumenty
🔊 현금 🔊 Деньги Dengi
🔊 여권 🔊 Паспорт Pasport
🔊 짐 🔊 Багаж Bagaž
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Всё хорошо, спасибо Vsë horošo, spasibo
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Оставьте меня в покое! Ostavte menja v pokoe!
🔊 저리 가세요! 🔊 Уходите! Uhodite!