슬로바키아어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Dobrý deň | 
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Dobré ráno | 
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Dobrý večer | 
| 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 Dovidenia | 
| 🔊 나중에 봅시다 | 🔊 Uvidíme sa neskôr | 
| 🔊 네 | 🔊 Áno | 
| 🔊 네 | 🔊 No | 
| 🔊 아니요 | 🔊 Nie | 
| 🔊 실례합니다 | 🔊 Prosím! | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 고마워 | 🔊 Díky | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Ďakujem pekne | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Díky! | 
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Ďakujem vám za pomoc | 
| 🔊 아니에요 | 🔊 Niet za čo | 
| 🔊 알았습니다 | 🔊 V poriadku | 
| 🔊 알았어 | 🔊 Platí | 
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Koľko to stojí, prosím? | 
| 🔊 죄송해요 | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Rozumel som | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Rozumela som | 
| 🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 Neviem | 
| 🔊 금지 | 🔊 Zakázané | 
| 🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 Kde sú záchody, prosím? | 
| 🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 Šťastný Nový rok! | 
| 🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! | 
| 🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Veselé sviatky! | 
| 🔊 축하해요 | 🔊 Blahoželám! | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? | 
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. | 
| 🔊 슬로바키아어를 할 줄 아세요? | 🔊 Hovoríš slovensky? | 
| 🔊 아니요, 슬로베키아어를 못해요 | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky | 
| 🔊 아주 조금만요 | 🔊 Len trochu | 
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 Odkiaľ si? | 
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Akej si národnosti? | 
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 A ty žiješ tu? | 
| 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Áno, žijem tu | 
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 Volám sa Sára a ty? | 
| 🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 Čo tu robíš? | 
| 🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Som na dovolenke | 
| 🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 Sme na dovolenke | 
| 🔊 사업 일로 왔어요 | 🔊 Som na služobnej ceste | 
| 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Pracujem tu | 
| 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Pracujeme tu | 
| 🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? | 
| 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? | 
| 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? | 
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 Ako sa to volá? | 
| 🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 Je to stôl | 
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Stôl. Rozumieš? | 
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? | 
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? | 
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Rozumel som | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola | 
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 To je červená | 
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 Červený | 
| 🔊 파란색 | 🔊 Modrá | 
| 🔊 파란색 | 🔊 Modrý | 
| 🔊 노란색 | 🔊 Žltá | 
| 🔊 노란색 | 🔊 Žltý | 
| 🔊 흰색 | 🔊 Biela | 
| 🔊 흰색 | 🔊 Biely | 
| 🔊 검정색 | 🔊 Čierna | 
| 🔊 검정색 | 🔊 Čierny | 
| 🔊 녹색 | 🔊 Zelená | 
| 🔊 녹색 | 🔊 Zelený | 
| 🔊 주황색 | 🔊 Oranžová | 
| 🔊 주황색 | 🔊 Oranžový | 
| 🔊 보라색 | 🔊 Fialová | 
| 🔊 보라색 | 🔊 Fialový | 
| 🔊 회색 | 🔊 Sivá | 
| 🔊 회색 | 🔊 Sivý | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 영 | 🔊 Nula | 
| 🔊 일 | 🔊 Jedna | 
| 🔊 일 | 🔊 Jeden | 
| 🔊 이 | 🔊 Dva | 
| 🔊 삼 | 🔊 Tri | 
| 🔊 사 | 🔊 Štyri | 
| 🔊 오 | 🔊 Päť | 
| 🔊 육 | 🔊 Šesť | 
| 🔊 칠 | 🔊 Sedem | 
| 🔊 팔 | 🔊 Osem | 
| 🔊 구 | 🔊 Deväť | 
| 🔊 십 | 🔊 Desať | 
| 🔊 십일 | 🔊 Jedenásť | 
| 🔊 십이 | 🔊 Dvanásť | 
| 🔊 십삼 | 🔊 Trinásť | 
| 🔊 십사 | 🔊 Štrnásť | 
| 🔊 십오 | 🔊 Pätnásť | 
| 🔊 십육 | 🔊 Šestnásť | 
| 🔊 십칠 | 🔊 Sedemnásť | 
| 🔊 십팔 | 🔊 Osemnásť | 
| 🔊 십구 | 🔊 Devätnásť | 
| 🔊 이십 | 🔊 Dvadsať | 
| 🔊 이십일 | 🔊 Dvadsaťjeden | 
| 🔊 이십이 | 🔊 Dvadsaťdva | 
| 🔊 이십삼 | 🔊 Dvadsaťtri | 
| 🔊 이십사 | 🔊 Dvadsaťštyri | 
| 🔊 이십오 | 🔊 Dvadsaťpäť | 
| 🔊 이십육 | 🔊 Dvadsaťšesť | 
| 🔊 이십칠 | 🔊 Dvadsaťsedem | 
| 🔊 이십팔 | 🔊 Dvadsaťosem | 
| 🔊 이십구 | 🔊 Dvadsaťdeväť | 
| 🔊 삼십 | 🔊 Tridsať | 
| 🔊 삼십일 | 🔊 Tridsaťjeden | 
| 🔊 삼십이 | 🔊 Tridsaťdva | 
| 🔊 삼십삼 | 🔊 Tridsaťtri | 
| 🔊 삼십사 | 🔊 Tridsaťštyri | 
| 🔊 삼십오 | 🔊 Tridsaťpäť | 
| 🔊 삼십육 | 🔊 Tridsaťšesť | 
| 🔊 사십 | 🔊 Štyridsať | 
| 🔊 오십 | 🔊 Päťdesiat | 
| 🔊 육십 | 🔊 Šesťdesiat | 
| 🔊 칠십 | 🔊 Sedemdesiat | 
| 🔊 팔십 | 🔊 Osemdesiat | 
| 🔊 구십 | 🔊 Deväťdesiat | 
| 🔊 백 | 🔊 Sto | 
| 🔊 백오 | 🔊 Stopäť | 
| 🔊 이백 | 🔊 Dvesto | 
| 🔊 삼백 | 🔊 Tristo | 
| 🔊 사백 | 🔊 Štyristo | 
| 🔊 천 | 🔊 Tisíc | 
| 🔊 천오백 | 🔊 Tisícpäťsto | 
| 🔊 이천 | 🔊 Dvetisíc | 
| 🔊 만 | 🔊 Desaťtisíc | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Kedy si sem prišiel? | 
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Kedy si sem prišla? | 
| 🔊 오늘 | 🔊 Dnes | 
| 🔊 어제 | 🔊 Včera | 
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 Pred dvoma dňami | 
| 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? | 
| 🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Odchádzam zajtra | 
| 🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 Odchádzam pozajtra | 
| 🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 Odchádzam o tri dni | 
| 🔊 월요일 | 🔊 Pondelok | 
| 🔊 화요일 | 🔊 Utorok | 
| 🔊 수요일 | 🔊 Streda | 
| 🔊 목요일 | 🔊 Štvrtok | 
| 🔊 금요일 | 🔊 Piatok | 
| 🔊 토요일 | 🔊 Sobota | 
| 🔊 일요일 | 🔊 Nedeľa | 
| 🔊 일월달 | 🔊 Január | 
| 🔊 이월달 | 🔊 Február | 
| 🔊 삼월달 | 🔊 Marec | 
| 🔊 사월달 | 🔊 Apríl | 
| 🔊 오월달 | 🔊 Máj | 
| 🔊 유월달 | 🔊 Jún | 
| 🔊 칠월달 | 🔊 Júl | 
| 🔊 팔월달 | 🔊 August | 
| 🔊 구월달 | 🔊 September | 
| 🔊 시월달 | 🔊 Október | 
| 🔊 십일월달 | 🔊 November | 
| 🔊 십이월달 | 🔊 December | 
| 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 O akom čase odchádzaš? | 
| 🔊 아침 여덟 시 | 🔊 O ôsmej ráno | 
| 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 O štvrť na deväť ráno | 
| 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 O pol deviatej ráno | 
| 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno | 
| 🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 O šiestej večer | 
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Meškám | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 택시! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 Kam by ste chceli ísť? | 
| 🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 Idem na železničnú stanicu. | 
| 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Idem na hotel deň a noc | 
| 🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? | 
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? | 
| 🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? | 
| 🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Nie, je to blízko. | 
| 🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Áno, je to trochu ďalej | 
| 🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 Koľko to bude stáť? | 
| 🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. | 
| 🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Pôjdete doprava | 
| 🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Pôjdete doľava | 
| 🔊 곧장 가세요 | 🔊 Je to rovno | 
| 🔊 여기입니다 | 🔊 Je to priamo tu | 
| 🔊 저쪽입니다 | 🔊 Je to tamtým smerom | 
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Zastavte! | 
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Stop! | 
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 Neponáhľajte sa! | 
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 Máš tu rodinu? | 
| 🔊 아버지 | 🔊 Môj otec | 
| 🔊 어머니 | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 아들 | 🔊 Môj syn | 
| 🔊 딸 | 🔊 Moja dcéra | 
| 🔊 형제 | 🔊 Brat | 
| 🔊 자매 | 🔊 Sestra | 
| 🔊 친구 | 🔊 Priateľ | 
| 🔊 친구 | 🔊 Kamarát | 
| 🔊 친구 | 🔊 Priateľka | 
| 🔊 친구 | 🔊 Kamarádka | 
| 🔊 남자 친구 | 🔊 Môj priateľ | 
| 🔊 여자 친구 | 🔊 Moja priateľka | 
| 🔊 남편 | 🔊 Môj manžel | 
| 🔊 남편 | 🔊 Môj muž | 
| 🔊 아내 | 🔊 Moja manželka | 
| 🔊 아내 | 🔊 Moja žena | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči | 
| 🔊 사랑해요 | 🔊 Ľúbim Ťa | 
| 🔊 행복해요 | 🔊 Som šťastný | 
| 🔊 행복해요 | 🔊 Som šťastná | 
| 🔊 슬퍼요 | 🔊 Som smutný | 
| 🔊 슬퍼요 | 🔊 Som smutná | 
| 🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Cítim sa tu dobre | 
| 🔊 추워요 | 🔊 Je mi zima | 
| 🔊 더워요 | 🔊 Je mi teplo | 
| 🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Je to príliš veľké | 
| 🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Je to príliš malé | 
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 Je to perfektné | 
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 Je to úžasné | 
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? | 
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. | 
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. | 
| 🔊 좋은 생각이에요 | 🔊 To je dobrý nápad | 
| 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť | 
| 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 To nie je dobrý nápad | 
| 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von | 
| 🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Chcem odpočívať | 
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 Chceš ísť športovať? | 
| 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Áno, potrebujem sa vyblázniť | 
| 🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Hrám tenis | 
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený | 
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 바 | 🔊 Bar | 
| 🔊 바 | 🔊 Krčma | 
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Dáš si niečo na pitie? | 
| 🔊 마시다 | 🔊 Piť | 
| 🔊 잔 | 🔊 Pohár | 
| 🔊 좋아요 | 🔊 S radosťou | 
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Čo si dáš? | 
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 Čo je v ponuke? | 
| 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy | 
| 🔊 물 | 🔊 Vodu | 
| 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? | 
| 🔊 얼음 | 🔊 Kocky ľadu | 
| 🔊 핫초콜릿 | 🔊 Čokoláda | 
| 🔊 우유 | 🔊 Mlieko | 
| 🔊 차 | 🔊 Čaj | 
| 🔊 커피 | 🔊 Káva | 
| 🔊 설탕이랑 | 🔊 S cukrom | 
| 🔊 크림이랑 | 🔊 So smotanou | 
| 🔊 포도주 | 🔊 Víno | 
| 🔊 맥주 | 🔊 Pivo | 
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Čaj, prosím | 
| 🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 Pivo, prosím | 
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Čo si dáte na pitie? | 
| 🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 Dva čaje, prosím! | 
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Dve pivá, prosím! | 
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Ďakujem, nič | 
| 🔊 건배 | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 건배 | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 Účet, prosím! | 
| 🔊 얼마예요? | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? | 
| 🔊 이만 원입니다 | 🔊 Dvadsať eur | 
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 Pozývam ťa | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 식당 | 🔊 Reštaurácia | 
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Chceš niečo jesť? | 
| 🔊 네 | 🔊 Áno, rád | 
| 🔊 네 | 🔊 Áno, rada. | 
| 🔊 먹다 | 🔊 Jesť | 
| 🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 Kde sa môžeme najesť? | 
| 🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? | 
| 🔊 저녁식사 | 🔊 Večera | 
| 🔊 아침식사 | 🔊 Raňajky | 
| 🔊 여기요! | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 Jedálny lístok, prosím! | 
| 🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Tu máte jedálny lístok! | 
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? | 
| 🔊 밥이랑 | 🔊 S ryžou | 
| 🔊 면이랑 | 🔊 S cestovinami | 
| 🔊 감자 | 🔊 Zemiaky | 
| 🔊 야채 | 🔊 Zelenina | 
| 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce | 
| 🔊 빵 | 🔊 Chlieb | 
| 🔊 버터 | 🔊 Maslo | 
| 🔊 샐러드 | 🔊 Šalát | 
| 🔊 디저트 | 🔊 Zákusok | 
| 🔊 디저트 | 🔊 Dezert | 
| 🔊 과일 | 🔊 Ovocie | 
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? | 
| 🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. | 
| 🔊 칼 | 🔊 Nôž | 
| 🔊 포크 | 🔊 Vidlička | 
| 🔊 숟가락 | 🔊 Lyžica | 
| 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Je to teplé jedlo? | 
| 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Áno a veľmi pálivé! | 
| 🔊 따뜻하다 | 🔊 Teplý | 
| 🔊 따뜻하다 | 🔊 Teplá | 
| 🔊 차갑다 | 🔊 Studený | 
| 🔊 차갑다 | 🔊 Studená | 
| 🔊 맵다 | 🔊 Pálivý | 
| 🔊 맵다 | 🔊 Pálivá | 
| 🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Dám si rybu! | 
| 🔊 저도요 | 🔊 Aj ja | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! | 
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? | 
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 Áno, rada | 
| 🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Bývam na tejto adrese | 
| 🔊 전화번호 있어요? | 🔊 Máš telefónne číslo? | 
| 🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Áno, tu je | 
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Bolo mi s tebou dobre | 
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala | 
| 🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme | 
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Tiež dúfam! | 
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Dovidenia! | 
| 🔊 내일 봐요 | 🔊 Vidíme sa zajtra | 
| 🔊 잘 가요 | 🔊 Ahoj! | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku | 
| 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? | 
| 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím | 
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? | 
| 🔊 버스 시간표 | 🔊 Autobusový cestovný poriadok | 
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Tento | 
| 🔊 고마워 | 🔊 Díky | 
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! | 
| 🔊 카센터 | 🔊 Autoservis | 
| 🔊 주유소 | 🔊 Benzínová pumpa | 
| 🔊 주유소 | 🔊 Čerpacia stanica | 
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Plnú nádrž, prosím | 
| 🔊 자전거 | 🔊 Bicykel | 
| 🔊 중심지 | 🔊 Centrum mesta | 
| 🔊 교외 | 🔊 Predmestie | 
| 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Je to veľké mesto | 
| 🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Je to dedina | 
| 🔊 산 | 🔊 Hory | 
| 🔊 호수 | 🔊 Jazero | 
| 🔊 시골, 농촌 | 🔊 Vidiek | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 호텔 | 🔊 Hotel | 
| 🔊 아파트 | 🔊 Byt | 
| 🔊 환영합니다 | 🔊 Vitajte! | 
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Máte voľnú izbu? | 
| 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? | 
| 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? | 
| 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? | 
| 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou | 
| 🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Nocľah a raňajky | 
| 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? | 
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. | 
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? | 
| 🔊 네. 그럼요 | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná | 
| 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? | 
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem | 
| 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? | 
| 🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 Kde je moja izba, prosím? | 
| 🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Je na prvom poschodí | 
| 🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 Je tu výťah? | 
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane | 
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane | 
| 🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? | 
| 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Je na prízemí | 
| 🔊 일층 | 🔊 Prízemie | 
| 🔊 방 | 🔊 Izba | 
| 🔊 세탁소 | 🔊 Čistiareň | 
| 🔊 미용실 | 🔊 Kaderníctvo | 
| 🔊 주차장 | 🔊 Parkovisko pre autá | 
| 🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? | 
| 🔊 회의실 | 🔊 Zasadacia miestnosť | 
| 🔊 온수풀 | 🔊 Bazén je vyhrievaný | 
| 🔊 수영장 | 🔊 Bazén | 
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. | 
| 🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 Kľúč, prosím | 
| 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 Kartičku, prosím | 
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 Mám nejaké odkazy? | 
| 🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Áno, tu sú | 
| 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? | 
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? | 
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Viete, kde ju nájdem? | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Je doma | 
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Prepáčte, je tu Július? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Viete, kde ho nájdem? | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Je doma | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 해변 | 🔊 Pláž | 
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? | 
| 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 Obchod je týmto smerom | 
| 🔊 물놀이 공 | 🔊 Lopta | 
| 🔊 쌍안경 | 🔊 Ďalekohľad | 
| 🔊 챙 달린 모자 | 🔊 Šiltovka | 
| 🔊 수건 | 🔊 Uterák | 
| 🔊 샌달 | 🔊 Sandále | 
| 🔊 물통 | 🔊 Vedro | 
| 🔊 선크림 | 🔊 Opaľovací krém | 
| 🔊 수영 팬티 | 🔊 Plavky | 
| 🔊 선글라스 | 🔊 Slnečné okuliare | 
| 🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 Opaľovať sa | 
| 🔊 양지바른 | 🔊 Slnečný | 
| 🔊 양지바른 | 🔊 Slnečná | 
| 🔊 일몰 | 🔊 Západ slnka | 
| 🔊 파라솔 | 🔊 Slnečník | 
| 🔊 해 | 🔊 Slnko | 
| 🔊 그늘 | 🔊 Tieň | 
| 🔊 일광욕 | 🔊 Úpal | 
| 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? | 
| 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné | 
| 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať | 
| 🔊 수영하다 | 🔊 Plávať | 
| 🔊 수영 | 🔊 Plávanie | 
| 🔊 파도 | 🔊 Vlna | 
| 🔊 바다 | 🔊 More | 
| 🔊 모래 언덕 | 🔊 Duna | 
| 🔊 모래 | 🔊 Piesok | 
| 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? | 
| 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 Počasie sa zmení | 
| 🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Bude pršať | 
| 🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Bude slnečno | 
| 🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 Bude fúkať silný vietor | 
| 🔊 수영복 | 🔊 Plavky | 
| 한국어 | 슬로베키아어 | 
|---|---|
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? | 
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Zablúdil som | 
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Zablúdila som | 
| 🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Čo sa stalo? | 
| 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? | 
| 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? | 
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? | 
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? | 
| 🔊 병원 | 🔊 Nemocnica | 
| 🔊 약국 | 🔊 Lekáreň | 
| 🔊 의사 | 🔊 Lekár | 
| 🔊 의사 | 🔊 Doktor | 
| 🔊 의료 서비스 | 🔊 Lekárske oddelenie | 
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Stratil som doklady | 
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Stratila som doklady | 
| 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Ukradli mi doklady | 
| 🔊 분실물 보관소 | 🔊 Straty a nálezy | 
| 🔊 구조대 | 🔊 Stanica prvej pomoci | 
| 🔊 비상구 | 🔊 Únikový východ | 
| 🔊 경찰서 | 🔊 Polícia | 
| 🔊 신분증명서 | 🔊 Doklady | 
| 🔊 현금 | 🔊 Peniaze | 
| 🔊 여권 | 🔊 Pas | 
| 🔊 짐 | 🔊 Batožina | 
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Som v poriadku, ďakujem | 
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Neotravujte ma! | 
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Dajte mi pokoj! | 
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 Choďte preč! | 
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 Odíďte! |