옥시타니아어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Bonjorn | 
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Adishatz | 
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Bonser | 
| 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 Al reveire | 
| 🔊 나중에 봅시다 | 🔊 A mai tard | 
| 🔊 나중에 봅시다 | 🔊 Tà bèthlèu | 
| 🔊 네 | 🔊 Òc | 
| 🔊 네 | 🔊 Quiò | 
| 🔊 아니요 | 🔊 Non | 
| 🔊 실례합니다 | 🔊 Se vos plai ! | 
| 🔊 실례합니다 | 🔊 En vs'ac pregar | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Mercés | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Mercé plan ! | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Mercés hèra ! | 
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Mercé per la vòstra ajuda ! | 
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Mercés entà la vòsta ajuda ! | 
| 🔊 아니에요 | 🔊 Vos en prègui | 
| 🔊 아니에요 | 🔊 Que vs'ac prèi | 
| 🔊 알았습니다 | 🔊 D'acòrdi | 
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Quant còsta se vos plai ? | 
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Quant còsta, en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 죄송해요 | 🔊 Perdon ! | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Compreni pas | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Ai comprés | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Qu'èi comprés | 
| 🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 Sabi pas | 
| 🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 N'ac sèi pas | 
| 🔊 금지 | 🔊 Enebit | 
| 🔊 금지 | 🔊 Defendut | 
| 🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 Ont son los comuns se vos plai ? | 
| 🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 Bona annada ! | 
| 🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 Bon anniversari ! | 
| 🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Bonas fèstas ! | 
| 🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Bonas hèstas ! | 
| 🔊 축하해요 | 🔊 Felicitacions ! | 
| 🔊 축하해요 | 🔊 Compliments ! | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Adieu. Cossí vas ? | 
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Adiu. Quin te va ? | 
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Adieu. Aquò va plan mercé | 
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Adiu. Que va plan mercés | 
| 🔊 아주 조금만요 | 🔊 Pas qu'un pauqueton | 
| 🔊 아주 조금만요 | 🔊 Sonque un chic | 
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 De quin país venes ? | 
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 De quin país e vienes ? | 
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Quina es ta nacionalitat ? | 
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Quau ei la toa nacionalitat ? | 
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 E tu, vives aquí ? | 
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 E tu, e demoras ací ? | 
| 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Òc, demòri aquí | 
| 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Quiò, que demori ací | 
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 M'apèli Sarà, e tu ? | 
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 Que m'apèri Sarà, e tu ? | 
| 🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 Qué fas aquí ? | 
| 🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Soi en vacanças | 
| 🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Que soi en vacanças | 
| 🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 Sèm en vacanças | 
| 🔊 사업 일로 왔어요 | 🔊 Soi en viatge d'afars | 
| 🔊 사업 일로 왔어요 | 🔊 Que soi en viatge d'ahars | 
| 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Trabalhi aquí | 
| 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Que tribalhi ací | 
| 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Trabalham aquí | 
| 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Que tribalham ací | 
| 🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Quines son los bons endreits per manjar ? | 
| 🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Quins son los bons endrets entà minjar ? | 
| 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 I a un musèu a costat d'aquí ? | 
| 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 I a un musèu per aquiu ? | 
| 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 Ont es que me poiriái connectar a Internet ? | 
| 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 On poirí connectà'm a Internet ? | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 Vòles apréner un pauc de vocabulari ? | 
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 E vòs apréner un chic de vocabulari ? | 
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 Òc, d'acòrdi ! | 
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 Quiò, d'acòrd ! | 
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 Cossí se ditz ? | 
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 Quin ac disen ? | 
| 🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 Aquò's una taula | 
| 🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 Qu'ei ua taula | 
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Una taula, comprenes ? | 
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Ua taula, e comprens ? | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Ne compreni pas | 
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 Pòdes tornar dire se te plai ? | 
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 E pòts tornar díser en t'ac pregar ? | 
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Pòdes parlar un pauc mai lentament ? | 
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 E pòts parlar drin mei a plaser ? | 
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 O poiriás escriure, se te plai ? | 
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 Ac poderés escríver, en t'ac pregar ? | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Compreni pas | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Ai comprés | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Qu'èi comprés | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 M'agrada la color d'aquesta taula | 
| 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 Que m'agrada la color d'aquesta taula | 
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 Es de roge | 
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 Qu'ei arroi | 
| 🔊 파란색 | 🔊 Blau | 
| 🔊 노란색 | 🔊 Jaune | 
| 🔊 흰색 | 🔊 Blanc | 
| 🔊 검정색 | 🔊 Negre | 
| 🔊 녹색 | 🔊 Verd | 
| 🔊 주황색 | 🔊 Irange | 
| 🔊 보라색 | 🔊 Violet | 
| 🔊 보라색 | 🔊 Vriulet | 
| 🔊 회색 | 🔊 Gris | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 영 | 🔊 Zèro | 
| 🔊 일 | 🔊 Un | 
| 🔊 이 | 🔊 Dos | 
| 🔊 이 | 🔊 Dus | 
| 🔊 삼 | 🔊 Tres | 
| 🔊 사 | 🔊 Quatre | 
| 🔊 오 | 🔊 Cinc | 
| 🔊 육 | 🔊 Sièis | 
| 🔊 육 | 🔊 Sheis | 
| 🔊 칠 | 🔊 Sèt | 
| 🔊 팔 | 🔊 Uèit | 
| 🔊 팔 | 🔊 Ueit | 
| 🔊 구 | 🔊 Nòu | 
| 🔊 십 | 🔊 Dètz | 
| 🔊 십일 | 🔊 Onze | 
| 🔊 십이 | 🔊 Dotze | 
| 🔊 십삼 | 🔊 Tretze | 
| 🔊 십사 | 🔊 Quatòrze | 
| 🔊 십사 | 🔊 Quatorze | 
| 🔊 십오 | 🔊 Quinze | 
| 🔊 십육 | 🔊 Setze | 
| 🔊 십칠 | 🔊 Dètz-e-sèt | 
| 🔊 십팔 | 🔊 Dètz-e-uèit | 
| 🔊 십팔 | 🔊 Dètz-e-ueit | 
| 🔊 십구 | 🔊 Dètz-e-nòu | 
| 🔊 이십 | 🔊 Vint | 
| 🔊 이십일 | 🔊 Vint-e-un | 
| 🔊 이십이 | 🔊 Vint-e-dos | 
| 🔊 이십이 | 🔊 Vint-e-dus | 
| 🔊 이십삼 | 🔊 Vint-e-tres | 
| 🔊 이십사 | 🔊 Vint-e-quatre | 
| 🔊 이십사 | 🔊 Vint-e-quate | 
| 🔊 이십오 | 🔊 Vint-e-cinc | 
| 🔊 이십육 | 🔊 Vint-e-sièis | 
| 🔊 이십육 | 🔊 Vint-e-sheis | 
| 🔊 이십칠 | 🔊 Vint-e-sèt | 
| 🔊 이십팔 | 🔊 Vint-e-uèit | 
| 🔊 이십팔 | 🔊 Vint-e-ueit | 
| 🔊 이십구 | 🔊 Vint-e-nòu | 
| 🔊 삼십 | 🔊 Trenta | 
| 🔊 삼십일 | 🔊 Trenta un | 
| 🔊 삼십이 | 🔊 Trenta dos | 
| 🔊 삼십이 | 🔊 Trenta dus | 
| 🔊 삼십삼 | 🔊 Trenta tres | 
| 🔊 삼십사 | 🔊 Trenta quatre | 
| 🔊 삼십사 | 🔊 Trenta quate | 
| 🔊 삼십오 | 🔊 Trenta cinc | 
| 🔊 삼십육 | 🔊 Trenta sièis | 
| 🔊 사십 | 🔊 Quaranta | 
| 🔊 오십 | 🔊 Cinquanta | 
| 🔊 육십 | 🔊 Seissanta | 
| 🔊 육십 | 🔊 Seishanta | 
| 🔊 칠십 | 🔊 Setanta | 
| 🔊 팔십 | 🔊 Ochanta | 
| 🔊 구십 | 🔊 Nonanta | 
| 🔊 구십 | 🔊 Navanta | 
| 🔊 백 | 🔊 Cent | 
| 🔊 백오 | 🔊 Cent cinc | 
| 🔊 이백 | 🔊 Dos cents | 
| 🔊 삼백 | 🔊 Tres cents | 
| 🔊 사백 | 🔊 Quatre cents | 
| 🔊 천 | 🔊 Mila | 
| 🔊 천오백 | 🔊 Mila cinc cents | 
| 🔊 이천 | 🔊 Dos mila | 
| 🔊 만 | 🔊 Dètz mila | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Quora sès arribat aquí ? | 
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Quan ès arribat ací ? | 
| 🔊 오늘 | 🔊 Uèi | 
| 🔊 오늘 | 🔊 Uei | 
| 🔊 어제 | 🔊 Ièr | 
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 Fa dos jorns | 
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 Dus dias a | 
| 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 Quant de temps demòras ? | 
| 🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Tòrni partir deman | 
| 🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Que me'n torni doman | 
| 🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 Tòrni partir passat deman | 
| 🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 Tòrni partir dins tres jorns | 
| 🔊 월요일 | 🔊 Diluns | 
| 🔊 화요일 | 🔊 Dimars | 
| 🔊 수요일 | 🔊 Dimècres | 
| 🔊 목요일 | 🔊 Dijòus | 
| 🔊 목요일 | 🔊 Dijaus | 
| 🔊 금요일 | 🔊 Divendres | 
| 🔊 토요일 | 🔊 Dissabte | 
| 🔊 일요일 | 🔊 Dimenge | 
| 🔊 일월달 | 🔊 Genièr | 
| 🔊 이월달 | 🔊 Febrièr | 
| 🔊 삼월달 | 🔊 Març | 
| 🔊 사월달 | 🔊 Abril | 
| 🔊 오월달 | 🔊 Mai | 
| 🔊 유월달 | 🔊 Junh | 
| 🔊 칠월달 | 🔊 Julhet | 
| 🔊 팔월달 | 🔊 Agost | 
| 🔊 구월달 | 🔊 Setembre | 
| 🔊 시월달 | 🔊 Octobre | 
| 🔊 십일월달 | 🔊 Novembre | 
| 🔊 십이월달 | 🔊 Decembre | 
| 🔊 십이월달 | 🔊 Deceme | 
| 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 A quina ora te'n vas ? | 
| 🔊 아침 여덟 시 | 🔊 Lo matin, a uèit oras | 
| 🔊 아침 여덟 시 | 🔊 Lo matin, a ueit òras | 
| 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 Lo matin, a uèit oras quinze | 
| 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 Lo matin, a ueit òras quinze | 
| 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 Lo matin, a uèit oras trenta | 
| 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 Lo matin, a uèit oras quaranta cinc | 
| 🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 Lo ser, a sièis oras | 
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Soi tardièra | 
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Que soi en retard | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 택시! | 🔊 Taxi ! | 
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 Ont volètz anar ? | 
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 On voletz anar ? | 
| 🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 Vau a la gara | 
| 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Vau a l'ostalariá Jorn e Nuèit | 
| 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Que vau tà l'ostaleria Dia e Nueit | 
| 🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 Me poiriatz menar a l'aeropòrt ? | 
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Me podètz préner los bagatges | 
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 E'm podetz préner los bagatges ? | 
| 🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Es luènh d'aquí ? | 
| 🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Ei luenh d'ací ? | 
| 🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Non, es a costat | 
| 🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Non, qu'ei au ras | 
| 🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Òc es un pauc mai luènh | 
| 🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Quiò qu'ei drin mei luenh | 
| 🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 Quant costarà ? | 
| 🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Menatz-me aquí se vos plai | 
| 🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Miatz-me aquiu en vs'ac pregar | 
| 🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Es a dreita | 
| 🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Qu'ei a dreta | 
| 🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Es a esquèrra | 
| 🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Qu'ei a esquèrra | 
| 🔊 곧장 가세요 | 🔊 Es tot dreit | 
| 🔊 곧장 가세요 | 🔊 Qu'ei tot dret | 
| 🔊 여기입니다 | 🔊 Es aquí | 
| 🔊 여기입니다 | 🔊 Qu'ei ací | 
| 🔊 저쪽입니다 | 🔊 Es per aquí | 
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Estòp ! | 
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Estancatz-ve ! | 
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 Prenètz vòstre temps | 
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 Que'vs vaga | 
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 Me podètz far una nòta se vos plai ? | 
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 E'm podetz har ua nòta en vs'ac pregar ? | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 As de família aquí ? | 
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 As familha per aquiu ? | 
| 🔊 아버지 | 🔊 Mon paire | 
| 🔊 어머니 | 🔊 Ma maire | 
| 🔊 어머니 | 🔊 La mair | 
| 🔊 아들 | 🔊 Mon filh | 
| 🔊 아들 | 🔊 Lo hilh | 
| 🔊 딸 | 🔊 Ma filha | 
| 🔊 딸 | 🔊 La hilha | 
| 🔊 형제 | 🔊 Un fraire | 
| 🔊 자매 | 🔊 Una sòrre | 
| 🔊 자매 | 🔊 Ua sòr | 
| 🔊 친구 | 🔊 Un amic | 
| 🔊 친구 | 🔊 Una amiga | 
| 🔊 친구 | 🔊 Ua amiga | 
| 🔊 남자 친구 | 🔊 Mon amiguet | 
| 🔊 남자 친구 | 🔊 L'amistòi | 
| 🔊 여자 친구 | 🔊 Mon amigueta | 
| 🔊 남편 | 🔊 Mon òme | 
| 🔊 남편 | 🔊 L'òmi | 
| 🔊 아내 | 🔊 Ma femna | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 M'agrada fòrça lo tieu país | 
| 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 Que m'agrada hèra lo ton país | 
| 🔊 사랑해요 | 🔊 T'aimi | 
| 🔊 사랑해요 | 🔊 Que t'aimi | 
| 🔊 행복해요 | 🔊 Soi urós | 
| 🔊 행복해요 | 🔊 Que soi urós | 
| 🔊 슬퍼요 | 🔊 Soi triste | 
| 🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Me sentissi plan aquí | 
| 🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Que'm senteishi plan ací | 
| 🔊 추워요 | 🔊 Ai freg | 
| 🔊 추워요 | 🔊 Qu'èi hred | 
| 🔊 더워요 | 🔊 Ai caud | 
| 🔊 더워요 | 🔊 Qu'èi calor | 
| 🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Es tròp bèl | 
| 🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Qu'ei tròp gran | 
| 🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Es tròp pichon | 
| 🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Qu'ei tròp petit | 
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 Es perfèit | 
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 Qu'ei perfèit | 
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 Vòles sortir anuèit ? | 
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 E vòs sortir au ser ? | 
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 M'agradariá de sortir anuèit | 
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Que m'agradaré de sortir au ser | 
| 🔊 좋은 생각이에요 | 🔊 Es una bona idèa | 
| 🔊 좋은 생각이에요 | 🔊 Qu'ei ua bona idea | 
| 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Ai enveja de m'amusar | 
| 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Qu'èi hami de'm divertir | 
| 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 Es pas una bona idèa | 
| 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 N'ei pas ua bona idea | 
| 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 Ai pas enveja de sortir anuèit | 
| 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 N'èi pas hami de sortir au ser | 
| 🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Ai enveja de me pausar | 
| 🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Qu'èi hami de m'arrepausar | 
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 Vòles far d'espòrt ? | 
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 E vòs har espòrt ? | 
| 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Òc, ai mestièr de me daissar anar ! | 
| 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Quiò, qu'èi besonh de'm deishar anar ! | 
| 🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Jògui al tenís | 
| 🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Que hèi au tenís | 
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Non mercé, soi pro cansat | 
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Non mercés, que soi pro fatigat | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 바 | 🔊 Lo bar | 
| 🔊 술집 | 🔊 L'estanquet | 
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Vòles beure quicòm ? | 
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 E vòs béver quauqu'arren ? | 
| 🔊 마시다 | 🔊 Beure | 
| 🔊 마시다 | 🔊 Béver | 
| 🔊 잔 | 🔊 Veire | 
| 🔊 좋아요 | 🔊 Amb plaser | 
| 🔊 좋아요 | 🔊 Dab plaser | 
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Qué prenes ? | 
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 De qué i a per beure ? | 
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 Qué i a entà béver ? | 
| 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 I a d'aiga o de chuc de frucha | 
| 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 Que i a aiga o shuc de fruta | 
| 🔊 물 | 🔊 Aiga | 
| 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Podètz apondre de glacets se vos plai ? | 
| 🔊 얼음 | 🔊 De glacets | 
| 🔊 얼음 | 🔊 Glacets | 
| 🔊 핫초콜릿 | 🔊 De chocolat | 
| 🔊 핫초콜릿 | 🔊 Chocolat | 
| 🔊 우유 | 🔊 De lait | 
| 🔊 차 | 🔊 De tè | 
| 🔊 커피 | 🔊 De cafè | 
| 🔊 커피 | 🔊 Cafè | 
| 🔊 설탕이랑 | 🔊 Amb de sucre | 
| 🔊 설탕이랑 | 🔊 Dab sucre | 
| 🔊 크림이랑 | 🔊 Amb de crèma | 
| 🔊 크림이랑 | 🔊 Dab crèma | 
| 🔊 포도주 | 🔊 De vin | 
| 🔊 맥주 | 🔊 De cervesa | 
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Un tè se te plai | 
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Un tè en t'ac pregar | 
| 🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 Una cervesa se te plai | 
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Qué volètz beure ? | 
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Qué voletz béver ? | 
| 🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 Dos tès se vos plai ! | 
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Doas cervesas se vos plai | 
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Duas bièrras en vs'ac pregar | 
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Res, mercé | 
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Arren, mercés | 
| 🔊 건배 | 🔊 A la tieuna | 
| 🔊 건배 | 🔊 Santat ! | 
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 L'addicion se vos plai ! | 
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 La nòta en vs'ac pregar ! | 
| 🔊 얼마예요? | 🔊 Quant vos devi se vos plai ? | 
| 🔊 이만 원입니다 | 🔊 Vint èuros | 
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 Te convidi | 
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 Que t'inviti | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 식당 | 🔊 Lo restaurant | 
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Vòles manjar ? | 
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 E vòs minjar ? | 
| 🔊 네 | 🔊 Òc, vòli plan | 
| 🔊 네 | 🔊 Quiò, qu'ac voi | 
| 🔊 먹다 | 🔊 Manjar | 
| 🔊 먹다 | 🔊 Minjar | 
| 🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 Ont se pòt manjar ? | 
| 🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 On podem minjar ? | 
| 🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 Ont se pòt dinnar ? | 
| 🔊 저녁식사 | 🔊 Lo sopar | 
| 🔊 아침식사 | 🔊 Lo dejunar | 
| 🔊 아침식사 | 🔊 L'esdejuar | 
| 🔊 여기요! | 🔊 Se vos plai ! | 
| 🔊 여기요! | 🔊 En vs'ac pregar | 
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 Lo menut, se vos plai ! | 
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 Lo menut, en vs'ac pregar ! | 
| 🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Vaquí lo menut ! | 
| 🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Aquiu lo menut ! | 
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 Qué preferisses manjar ? De carn o de peis ? | 
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 Qué t'estimas mei entà minjar ? Carn o peish ? | 
| 🔊 밥이랑 | 🔊 Amb de ris | 
| 🔊 밥이랑 | 🔊 Dab ris | 
| 🔊 면이랑 | 🔊 Amb de pastas | 
| 🔊 감자 | 🔊 De patanas | 
| 🔊 야채 | 🔊 De legums | 
| 🔊 야채 | 🔊 Legumes | 
| 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 D'uòus borrats - al plat - bolits | 
| 🔊 빵 | 🔊 De pan | 
| 🔊 빵 | 🔊 Pan | 
| 🔊 버터 | 🔊 De burre | 
| 🔊 버터 | 🔊 Burre | 
| 🔊 샐러드 | 🔊 Una ensalada | 
| 🔊 샐러드 | 🔊 Ua salada | 
| 🔊 디저트 | 🔊 Un dessèrt | 
| 🔊 과일 | 🔊 De fruchas | 
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Avètz un cotèl se vos plai ? | 
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Avetz un cotèth en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Òc-ben, lo vos pòrti sulpic | 
| 🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Quiò, que'u vse pòrti de tira | 
| 🔊 칼 | 🔊 Un cotèl | 
| 🔊 포크 | 🔊 Una forqueta | 
| 🔊 포크 | 🔊 Ua forqueta | 
| 🔊 숟가락 | 🔊 Un culhièr | 
| 🔊 숟가락 | 🔊 Un culhèr | 
| 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Es un plat caud ? | 
| 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Ei un plat caut ? | 
| 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Òc, e plan especiat tanben ! | 
| 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Quiò, e plan peberat tanben ! | 
| 🔊 따뜻하다 | 🔊 Caud | 
| 🔊 차갑다 | 🔊 Freg | 
| 🔊 차갑다 | 🔊 Hred | 
| 🔊 맵다 | 🔊 Especiat | 
| 🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Vau préner de peis ! | 
| 🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Que vau préner peish ! | 
| 🔊 저도요 | 🔊 Ieu tanben | 
| 🔊 저도요 | 🔊 Jo tanben | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Es tard ! M'i cal anar ! | 
| 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Qu'ei tard ! Que m'i cau anar ! | 
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 Nos poiriam tornar véser ? | 
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 E'ns poirem tornar véder ? | 
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 Òc, amb plaser | 
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 Quiò, dab plaser | 
| 🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Demòri a aquela adreça | 
| 🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Que demori ad aquera adreça | 
| 🔊 전화번호 있어요? | 🔊 As un numèro de telefòne ? | 
| 🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Òc, vaquí-lo | 
| 🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Quiò, ací qu'ei | 
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Ai passat un polit moment amb tu | 
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Que m'èi passat ua beròja pausa dab tu | 
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Ieu tanben m'a fait plaser de te rescontrar | 
| 🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Nos tornarem véser lèu | 
| 🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Que'ns tornaram véder bèthlèu | 
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Espèri tanben | 
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Qu'ac espèri tanben | 
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Al reveire ! | 
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Adishatz ! | 
| 🔊 내일 봐요 | 🔊 A deman | 
| 🔊 내일 봐요 | 🔊 Dinc a doman | 
| 🔊 잘 가요 | 🔊 Adieu ! | 
| 🔊 잘 가요 | 🔊 Adiu ! | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 Se vos plai ! Cerqui l'arrèst de bus | 
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 Que v'ac prèi ! Que cèrqui l'estand deu bus | 
| 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Quant còsta la bilheta per La vila del Solelh se vos plai ? | 
| 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Quant còsta lo bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 Ont va aqueste tren se vos plai ? | 
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 On va aqueth trin en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 Aqueste tren s'arrèsta dins la vila del Solelh ? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Quora partís lo tren per la vila del Solelh ? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Quan se'n va lo trin entà la vila deu Sorelh ? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Quora arriba lo tren per la vila del Solelh ? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Quan arriba lo trin entà la vila deu Sorelh ? | 
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Una bilheta per La vila del Solelh se vos plai | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Mercés | 
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Un bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar | 
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Avètz l'orari dels trens ? | 
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Avetz l'orari deus trins ? | 
| 🔊 버스 시간표 | 🔊 L'orari dels buses | 
| 🔊 버스 시간표 | 🔊 L'orari deus bus | 
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Qual es lo tren per La vila del Solelh se vos plai ? | 
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Quau ei lo trin entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Es aquel | 
| 🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Qu'ei aqueth | 
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 De res. Bon viatge ! | 
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 Dab plaser. Bon camin ! | 
| 🔊 카센터 | 🔊 Lo garatge de reparacion | 
| 🔊 카센터 | 🔊 Lo garatge deus adobaments | 
| 🔊 주유소 | 🔊 L'estacion d'esséncia | 
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Lo plen se vos plai | 
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Lo plen en vs'ac pregar | 
| 🔊 자전거 | 🔊 Vèlo | 
| 🔊 자전거 | 🔊 Bicicleta | 
| 🔊 중심지 | 🔊 Lo centre vila | 
| 🔊 중심지 | 🔊 Lo còr de vila | 
| 🔊 교외 | 🔊 La banlèga | 
| 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Es una vila bèla | 
| 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Qu'ei ua vila bèra | 
| 🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Es un vilatge | 
| 🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Qu'ei un vilatge | 
| 🔊 산 | 🔊 Una montanha | 
| 🔊 산 | 🔊 Ua montanha | 
| 🔊 호수 | 🔊 Un lac | 
| 🔊 호수 | 🔊 Una laca | 
| 🔊 시골, 농촌 | 🔊 La campanha | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 호텔 | 🔊 L'ostalariá | 
| 🔊 호텔 | 🔊 L'ostaleria | 
| 🔊 아파트 | 🔊 Apartament | 
| 🔊 환영합니다 | 🔊 Benvenguts | 
| 🔊 환영합니다 | 🔊 Planvienguts | 
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Avètz una cambra liura ? | 
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Avetz ua crampa libra ? | 
| 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 I a una sala de banh amb la cambra ? | 
| 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 Preferissètz dos lèits d'una persona ? | 
| 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 Desiratz una cambra dobla ? | 
| 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Cambra amb banhadoira - amb balcon - amb docha | 
| 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Crampa dab banhader - dab balcon - dab docha | 
| 🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Cambra amb dejunar | 
| 🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Crampa dab esdejuar | 
| 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Quant còsta la nuèit ? | 
| 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Quin ei lo prètz d'ua nueit ? | 
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 M'agradariá de véser la cambra primièr se vos plai ! | 
| 🔊 네. 그럼요 | 🔊 Òc plan segur ! | 
| 🔊 네. 그럼요 | 🔊 Quiò solide ! | 
| 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 Mercé. La cambra es fòrça plan | 
| 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Va plan, pòdi reservar per aqueste ser ? | 
| 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Que va, e poish reservar entau ser ? | 
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Es un pauc tròp car per ieu, mercés | 
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Qu'ei drin tròp car entà jo, mercés | 
| 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 Vos podètz cargar de mos bagatges, se vos plai ? | 
| 🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 Ont se tròba ma cambra se vos plai ? | 
| 🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 On ei la mea crampa en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Es al primièr estanci | 
| 🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Qu'ei au purmèr solèr | 
| 🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 I a un ascensor ? | 
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor es sus la vòstra esquèrra | 
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor qu'ei a man esquèrra | 
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor es sus la vòstre dreita | 
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensor qu'ei a man dreta | 
| 🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 Ont se tròba la bugadariá ? | 
| 🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 On ei la bugaderia ? | 
| 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Es al plan pè | 
| 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Qu'ei a l'embaish | 
| 🔊 일층 | 🔊 Plan pè | 
| 🔊 일층 | 🔊 Embaish | 
| 🔊 방 | 🔊 Cambra | 
| 🔊 세탁소 | 🔊 Netejador | 
| 🔊 세탁소 | 🔊 Netejader | 
| 🔊 미용실 | 🔊 Salon de cofadura | 
| 🔊 미용실 | 🔊 Perruquièr | 
| 🔊 주차장 | 🔊 Parcatge per las veituras | 
| 🔊 주차장 | 🔊 Parcatge entà las veituras | 
| 🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 Nos tornam trapar dins la sala de reünion ? | 
| 🔊 회의실 | 🔊 La sala de reünion | 
| 🔊 온수풀 | 🔊 La piscina es calfada | 
| 🔊 수영장 | 🔊 La piscina | 
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 Desrevelhatz-me a sèt oras, se vos plai | 
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 Deishudatz-me a sèt òras, en vs'ac pregar | 
| 🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 La clau se vos plai | 
| 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 Lo pass se vos plai | 
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 I a de messatges per ieu ? | 
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 I a messatges entà jo ? | 
| 🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Òc, aquí son | 
| 🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Quiò, ací que son | 
| 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | 🔊 Non, n'avetz pas arrecebut arren | 
| 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 Ont pòdi far de moneda ? | 
| 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 On e poish har moneda ? | 
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 Me podètz far de moneda, se vos plai ? | 
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 E'm podetz har moneda, en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 Vos en podèm far. Quant volètz cambiar ? | 
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 Que'vs en podem har. Quant e voletz cambiar ? | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 Sarà es aquí se vos plai ? | 
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 Ei aquiu Sarà en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Òc, es aquí | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Quiò, qu'ei ací | 
| 🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Es sortida | 
| 🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Qu'ei sortida | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 La podètz sonar sul telefonet | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Que'u podetz aperar suu telefonet | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sabètz ont la poiriái trapar ? | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 E sabetz on la poirí trobar ? | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Es al sieu trabalh | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Qu'ei au son tribalh | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Es a l'ostal | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Qu'ei a casa | 
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Julian es aquí se vos plai ? | 
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Ei aquiu Julian en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Òc, es aquí | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Quiò, qu'ei ací | 
| 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Es sortit | 
| 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Qu'ei sortit | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sabètz ont lo poiriái trapar ? | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 E sabetz on lo poirí trobar ? | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Lo podètz sonar sul telefonet | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Que la podetz aperar suu telefonet | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Es al sieu trabalh | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Qu'ei au son tribalh | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Es a l'ostal | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Qu'ei a casa | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 해변 | 🔊 La plaja | 
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 Sabètz ont pòdi crompar un balon | 
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 E sabetz on poish crompar ua pauma ? | 
| 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 I a una botiga dins aquesta direccion | 
| 🔊 물놀이 공 | 🔊 Un balon | 
| 🔊 쌍안경 | 🔊 De gemèlas | 
| 🔊 쌍안경 | 🔊 Gemèlas | 
| 🔊 챙 달린 모자 | 🔊 Una casqueta | 
| 🔊 수건 | 🔊 Servieta | 
| 🔊 샌달 | 🔊 De sandalas | 
| 🔊 샌달 | 🔊 Espartenhas | 
| 🔊 물통 | 🔊 Selha | 
| 🔊 선크림 | 🔊 Crèma solara | 
| 🔊 수영 팬티 | 🔊 Calçon de banh | 
| 🔊 선글라스 | 🔊 Lunetas de solelh | 
| 🔊 선글라스 | 🔊 Clucas negras | 
| 🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 Préner un banh de solelh | 
| 🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 S'assolelhar | 
| 🔊 양지바른 | 🔊 Ensolelhat | 
| 🔊 양지바른 | 🔊 Assorelhat | 
| 🔊 일몰 | 🔊 Solelh colcant | 
| 🔊 일몰 | 🔊 Sococ | 
| 🔊 파라솔 | 🔊 Parasolelh | 
| 🔊 해 | 🔊 Solelh | 
| 🔊 그늘 | 🔊 Ombra | 
| 🔊 일광욕 | 🔊 Insolacion | 
| 🔊 일광욕 | 🔊 Solelhada | 
| 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Es dangierós de nadar aquí ? | 
| 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Ei dangerós de nadar ací ? | 
| 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Non, aquò's pas dangierós | 
| 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Non, n'ei pas dangerós | 
| 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Òc, es defendut de se banhar aquí | 
| 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Quiò, qu'ei defendut de's banhar ací | 
| 🔊 수영하다 | 🔊 Nadar | 
| 🔊 수영 | 🔊 Natacion | 
| 🔊 파도 | 🔊 Vaga | 
| 🔊 바다 | 🔊 Mar | 
| 🔊 모래 언덕 | 🔊 Duna | 
| 🔊 모래 언덕 | 🔊 Ròca | 
| 🔊 모래 | 🔊 Sabla | 
| 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Quinas son las previsions meteorologicas per deman ? | 
| 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Qué disen a la meteo tà doman ? | 
| 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 Lo temps va cambiar | 
| 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 Lo temps que va cambiar | 
| 🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Plourà | 
| 🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Que va plàver | 
| 🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Farà solelh | 
| 🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Que harà sorelh | 
| 🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 I aurà bravament de vent | 
| 🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 Que i aurà hèra de vent | 
| 🔊 수영복 | 🔊 Malhòt de banh | 
| 한국어 | 옥시탄 | 
|---|---|
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Me podètz ajudar se vos plai ? | 
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Soi perduda | 
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Que soi perduda | 
| 🔊 무슨 일이신가요? | 🔊 Qué voletz ? | 
| 🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Qué s'es passat ? | 
| 🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Qué s'ei passat ? | 
| 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 Ont pòdi trapar un interprèt ? | 
| 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 On poish trobar un interprète ? | 
| 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 Ont es la farmacia mai pròcha ? | 
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 Podètz sonar un mètge, se vos plai ? | 
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 E podetz aperar un medecin, en vs'ac pregar ? | 
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Quin tractament seguissètz d'aquesta passa ? | 
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Quin tractament e seguitz en aqueth moment ? | 
| 🔊 병원 | 🔊 Un espital | 
| 🔊 약국 | 🔊 Una farmacia | 
| 🔊 의사 | 🔊 Un doctor | 
| 🔊 의사 | 🔊 Un mètge | 
| 🔊 의료 서비스 | 🔊 Servici medical | 
| 🔊 의료 서비스 | 🔊 Servici medicau | 
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Me soi perdut los papièrs | 
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Que m'èi perdut los papèrs | 
| 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Me soi fait panar mos papièrs | 
| 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Que'm soi hèit raubar los papèrs | 
| 🔊 분실물 보관소 | 🔊 Burèu dels objèctes trobats | 
| 🔊 분실물 보관소 | 🔊 Burèu deus objèctes trobats | 
| 🔊 구조대 | 🔊 Pòste de secors | 
| 🔊 비상구 | 🔊 Sortida de secors | 
| 🔊 경찰서 | 🔊 La Polícia | 
| 🔊 신분증명서 | 🔊 Papièrs | 
| 🔊 신분증명서 | 🔊 Papèrs | 
| 🔊 현금 | 🔊 Argent | 
| 🔊 현금 | 🔊 Sòus | 
| 🔊 여권 | 🔊 Passapòrt | 
| 🔊 짐 | 🔊 Bagatges | 
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Va plan, non mercé | 
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Que va, non mercés | 
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Daissatz-me tranquilla ! | 
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 Tiratz-vos ! | 
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 Hètz-vs'enlà ! |