어휘 > 터키어

1 - 기본적인 표현
한국어 터키어 발음
🔊 안녕하세요 🔊 Merhaba merhaba
🔊 안녕하세요 🔊 Günaydın günaydoen
🔊 안녕하세요 🔊 Iyi akşamlar iyi akchamlar
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 Hoşça kal hochtcha kal
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 나중에 봅시다 🔊 Görüşürüz görüchürüz
🔊 네 🔊 Evet evet
🔊 아니요 🔊 Hayır hayoer
🔊 실례합니다 🔊 Lütfen lütfen
🔊 실례합니다 🔊 Pardon pardon
🔊 감사합니다 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 감사합니다 🔊 Çok teşekkürler! tchok techekkürler
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Yardımınız için teşekkürler yardoemoenoez itchin techekkürler
🔊 아니예요 🔊 Rica ederim jidja ederim
🔊 아니예요 🔊 Bir şey değil bir chey dewhil
🔊 알았습니다 🔊 Tamam tamam
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Bu kaç para ? bu katch para
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Ne kadar ? ne kadar
🔊 죄송해요 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Anlamıyorum anlamoeyorum
🔊 이해했어요 🔊 Anlıyorum anloeyorum
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 Bilmiyorum bilmiyorum
🔊 금지 🔊 Yasak yasak
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? afedersiniz tualetler nerede
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! yeni yoeloenoez kutlu olsun
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 Doğum günün kutlu olsun! dowhum günün kutlu olsun
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 Iyi ki doğdun! iyi ki dowhdun
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Iyi tatiller! iyi tatiller
🔊 축하해요 🔊 Tebrikler! tebrikler
🔊 축하해요 🔊 Tebrik ederim! tebrik ederim
2 - 대화
한국어 터키어 발음
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 Merhaba, nasılsın ? merhaba, nasoelsoen
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes
🔊 터키어를 할 줄 아세요? 🔊 Türkçe biliyor musun? Türkçe biliyor musun?
🔊 아니요, 터키어를 못해요 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum hayoeur, türktche konuchmuyorum
🔊 아주 조금만요 🔊 Birazcık birazik
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 Memleket neresi? memleket neressi
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? hangi ülkeden geliyorsunuz
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Nerelisin? nerelissin
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 Ben koreliyim ben koreliyim
🔊 여기서 사세요? 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? ya sen, burada moe yachoeyorsun
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Evet, burada yaşıyorum evet, burada yachoeyorum
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? benim adoem sarah, ya seninki
🔊 쥴리앙입니다 🔊 Julian julian
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 Burada ne yapıyorsun ? burada ne yapoeyorsun
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Tatildeyim tatildeyim
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Tatildeyiz tatildeyiz
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Iş gezisindeyim ich gezisindeyim
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Burada çalışıyorum burada tchaloechoeyorum
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Burada çalışıyoruz burada tchaloechoeyoruz
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? burada güzel yemek nerede yenir
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 Buralarda müze var mı ? buralarda müze var moe
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Nerede internet bulabilirim? nerede internet bulabilirim
3 - 학습
한국어 터키어 발음
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? birkatch kelime öwhrenmek ister misin
🔊 네, 좋아요 🔊 Tabii ki! tabii ki
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Buna ne denir? buna ne denir
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Bu ne? bu ne
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 Bu bir masa bu bir massa
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? bir massa. anloeyor mussun
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Anlamıyorum anlamoeyorum
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Tekrar eder misin lütfen? tekrar eder missin lütfen
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 Yazabilir misin lütfen? yazabilir missin lütfen
🔊 이해했어요 🔊 Anlıyorum anloeyorum
4 - 색깔
한국어 터키어 발음
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti bu massanoen rengi hochuma gitti
🔊 빨간색입니다 🔊 Bu kırmızı bu koermoezoe
🔊 파란색 🔊 Mavi mavi
🔊 노란색 🔊 Sarı saroe
🔊 흰색 🔊 Beyaz beyaz
🔊 검정색 🔊 Siyah siyah
🔊 녹색 🔊 Yeşil yechil
🔊 주황색 🔊 Turuncu turuncu
🔊 보라색 🔊 Mor mor
🔊 회색 🔊 Gri gri
5 - 숫자
한국어 터키어 발음
🔊 영 🔊 Sıfır soefoer
🔊 일 🔊 Bir bir
🔊 이 🔊 Iki iki
🔊 삼 🔊 Üç ütch
🔊 사 🔊 Dört dört
🔊 오 🔊 Beş bech
🔊 육 🔊 Altı altoe
🔊 칠 🔊 Yedi yedi
🔊 팔 🔊 Sekiz sekiz
🔊 구 🔊 Dokuz dokuz
🔊 십 🔊 On on
🔊 십일 🔊 On bir on bir
🔊 십이 🔊 On iki on iki
🔊 십삼 🔊 On üç on ütch
🔊 십사 🔊 On dört on dört
🔊 십오 🔊 On beş on bech
🔊 십육 🔊 On altı on altoe
🔊 십칠 🔊 On yedi on yedi
🔊 십팔 🔊 On sekiz on sekiz
🔊 십구 🔊 On dokuz on dokuz
🔊 이십 🔊 Yirmi yirmi
🔊 이십일 🔊 Yirmi bir yirmi bir
🔊 이십이 🔊 Yirmi iki yirmi iki
🔊 이십삼 🔊 Yirmi üç yirmi ütch
🔊 이십사 🔊 Yirmi dört yirmi dört
🔊 이십오 🔊 Yirmi beş yirmi bech
🔊 이십육 🔊 Yirmi altı yirmi altoe
🔊 이십칠 🔊 Yirmi yedi yirmi yedi
🔊 이십팔 🔊 Yirmi sekiz yirmi sekiz
🔊 이십구 🔊 Yirmi dokuz yirmi dokus
🔊 삼십 🔊 Otuz otuz
🔊 삼십일 🔊 Otuz bir otuz bir
🔊 삼십이 🔊 Otuz iki otuz iki
🔊 삼십삼 🔊 Otuz üç otuz ütch
🔊 삼십사 🔊 Otuz dört otuz dört
🔊 삼십오 🔊 Otuz beş otuz bech
🔊 삼십육 🔊 Otuz altı otuz altoe
🔊 사십 🔊 Kırk koerk
🔊 오십 🔊 Elli elli
🔊 육십 🔊 Altmış altmoech
🔊 칠십 🔊 Yetmiş yetmich
🔊 팔십 🔊 Seksen seksen
🔊 구십 🔊 Doksan doksan
🔊 백 🔊 Yüz yüz
🔊 백오 🔊 Yüz beş yüz bech
🔊 이백 🔊 Iki yüz iki yüz
🔊 삼백 🔊 Üç yüz ütch yüz
🔊 사백 🔊 Dört yüz dört yüz
🔊 천 🔊 Bin bin
🔊 천오백 🔊 Bin beş yüz bin bech yüz
🔊 이천 🔊 Iki bin iki bin
🔊 만 🔊 On bin on bin
6 - 시간
한국어 터키어 발음
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Ne zaman geldin buraya? ne zaman geldin buraya
🔊 오늘 🔊 Bugün bugün
🔊 어제 🔊 Dün dün
🔊 이틀전에 🔊 Iki gün önce iki gün öndje
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 Ne kadar kalacaksın? ne kadar kaladjaksoen
🔊 내일 떠날거예요 🔊 Yarın döneceğim yaroen dönedjewhim
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 Üç gün sonra döneceğim ütch gün sonra dönedjewhim
🔊 월요일 🔊 Pazartesi pazartesi
🔊 화요일 🔊 Salı saloe
🔊 수요일 🔊 Çarşamba tcharchamba
🔊 목요일 🔊 Perşembe perchembe
🔊 금요일 🔊 Cuma djuma
🔊 토요일 🔊 Cumartesi djumartesi
🔊 일요일 🔊 Pazar pazar
🔊 일월달 🔊 Ocak odjak
🔊 이월달 🔊 Şubat chubat
🔊 삼월달 🔊 Mart mart
🔊 사월달 🔊 Nisan nissan
🔊 오월달 🔊 Mayıs mayoes
🔊 유월달 🔊 Haziran haziran
🔊 칠월달 🔊 Temmuz temmuz
🔊 팔월달 🔊 Ağustos awhustos
🔊 구월달 🔊 Eylül eylül
🔊 시월달 🔊 Ekim ekim
🔊 십일월월달 🔊 Kasım kasoem
🔊 십이월달 🔊 Aralık araloek
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? bugün saat katchta gidiyorsun
🔊 아침 여덟 시 🔊 Sabah, saat sekizde sabah, saat sekizde
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta sabah, saat sekiz butchukta
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
🔊 저녁 여섯 시 🔊 Akşam saat altıda akcham saat altoeda
🔊 저는 늦었어요 🔊 Geç kaldım getch kaldoem
7 - 택시
한국어 터키어 발음
🔊 택시! 🔊 Taksi! taksi
🔊 어디 가십니까? 🔊 Nereye gitmek istersiniz? nereye gitmek istersinis
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Gara gidiyorum gara gidiyorum
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Tren istasyonu tren istasyonu
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum gece ve gündüz oteline gidiyorum
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Buraya uzak mı? buraya uzak moe
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Hayır yakın hayoer yakoen
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Evet biraz daha uzakta evet biraz daha uzakta
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 Ne kadar tutar? ne kadar tutar
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Lütfen beni buraya götürün lütfen beni buraya götürün
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Beni oraya götürün lütfen beni oraya götürün lütfen
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Sağa gideceksiniz sawha gideceksinis
🔊 왼쪽입니다 🔊 Sola gideceksiniz sola gideceksinis
🔊 곧장 가세요 🔊 Dümdüz gidin dümdüz gidin
🔊 여기입니다 🔊 Burası burasoe
🔊 저쪽입니다 🔊 Şu taraftan chu taraftan
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Dur! dur
🔊 천천히 하세요 🔊 Acele etmeyin adjele etmeyin
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? makbuz alabilir miyim lütfen
8 - 가족
한국어 터키어 발음
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 Burada ailen var mı ? burada ailen var moe
🔊 아버지 🔊 Babam babam
🔊 어머니 🔊 Annem annem
🔊 아들 🔊 Oğlum owhlum
🔊 딸 🔊 Kızım koezoem
🔊 형제 🔊 Erkek kardeş erkek kardech
🔊 자매 🔊 Kız kardeş koez kardech
🔊 친구 🔊 Erkek arkadaş erkek arkadach
🔊 친구 🔊 Kız arkadaş koez arkadach
🔊 남자 친구 🔊 Erkek arkadaşım erkek arkadachoem
🔊 여자 친구 🔊 Kız arkadaşım koez arkadachoem
🔊 남편 🔊 Kocam kodjam
🔊 아내 🔊 Karım karoem
9 - 감정
한국어 터키어 발음
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 Ülkenizi çok seviyorum ülkenizi tchok seviyorum
🔊 사랑해요 🔊 Seni seviyorum seni seviyorum
🔊 행복해요 🔊 Mutluyum mutluyum
🔊 슬퍼요 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 기분이 좋아요 🔊 Burada rahatım burada rahatoem
🔊 추워요 🔊 Üşüyorum üchüyorum
🔊 추워요 🔊 Hava soğuk hava sowhuk
🔊 더워요 🔊 Terliyorum terliyorum
🔊 더워요 🔊 Hava sıcak hava soedjak
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 Çok büyük tchok büyük
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 Çok küçük tchok kütchük
🔊 딱 맞네요 🔊 Mükemmel mükemmel
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? bu akcham tchoekmak ister misin
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Bu akşam çıkmak isterim bu akcham tchoekmak isterim
🔊 좋은 생각이예요 🔊 Iyi fikir iyi fikir
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Eğlenmek istiyorum ewhlenmek istiyorum
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 Iyi fikir değil iyi fikir dewhil
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum bu akcham tchoekmak istemiyorum
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Dinlenmek istiyorum dinlenmek istiyorum
🔊 운동하실래요? 🔊 Spor yapmak ister misin? spor yapmak ister misin
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum evet, rahatlamak istiyorum
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Tenis oynarım tenis oynaroem
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum yok techekkürler, olduktcha yorgunum
10 - 술집
한국어 터키어 발음
🔊 바 🔊 Bar bar
🔊 바 🔊 Barda barda
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 Bir şey içermisin ? bir chey itchermisin
🔊 마시다 🔊 Içmek itchmek
🔊 잔 🔊 Bardak bardak
🔊 좋아요 🔊 Tabii ki tabii ki
🔊 좋아요 🔊 hay hay hay hay
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Ne alırsın ? ne aloersoen
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 Içecek ne var ? itchecek ne var
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Su ya da meyve suları var su ya da meyve sularoe var
🔊 물 🔊 Su Su
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Buz var mı lütfen ? buz var moe lütfen
🔊 얼음 🔊 Buz Buz
🔊 핫쵸코 🔊 Çikolata tchikolata
🔊 우유 🔊 Süt süt
🔊 차 🔊 Çay tchay
🔊 커피 🔊 Kahve kahve
🔊 설탕이랑 🔊 Şekerli chekerli
🔊 크림이랑 🔊 Kremalı kremaloe
🔊 포도주 🔊 Şarap charap
🔊 맥주 🔊 Bira bira
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Bir çay lütfen bir tchay lütfen
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 Bir bira lütfen bir bira lütfen
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Ne içersiniz ? ne itchersinis
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Iki çay lütfen! iki tchay lütfen
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Iki bira lütfen! iki bira lütfen
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler hitch bir chey, techekkürler
🔊 건배 🔊 Sağlığına! sawhloewhoena
🔊 건배 🔊 Şerefe! cherefe
🔊 건배 🔊 Sağlığına! 0
🔊 계산서 주세요! 🔊 Hesap lütfen! hesap lütfen
🔊 얼마예요? 🔊 Borcum ne kadar lütfen? borcum ne kadar lütfen
🔊 이만 원입니다 🔊 Yirmi öro yirmi öro
🔊 제가 살게요 🔊 Seni davet ediyorum seni davet ediyorum
🔊 제가 살게요 🔊 Ben veriyorum ben veriyorum
11 - 식당
한국어 터키어 발음
🔊 식당 🔊 Restoran restoran
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 Yemek yer misin ? yemek yer misin
🔊 네 🔊 Evet, memnuniyetle evet, memnuniyetle
🔊 먹다 🔊 Yemek yemek yemek yemek
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? nerede yemek yiyebiliris
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
🔊 저녁식사 🔊 Akşam yemeği akcham yemewhi
🔊 아침식사 🔊 Kahvaltı kahvaltoe
🔊 여기요! 🔊 Bakar mısınız ? bakar moesoenoess
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! mönüyü alabilirmiyim lütfen
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Işte mönü! ichte mönü
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? ne yersin et mi baloek moe
🔊 밥이랑 🔊 Pilavlı olsun pilavloe olsun
🔊 면이랑 🔊 Makarnalı olsun makarnaloe olsun
🔊 감자 🔊 Patates patates
🔊 야채 🔊 Sebzeler sebzeler
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
🔊 빵 🔊 Ekmek ekmek
🔊 버터 🔊 Tereyağ tereyawh
🔊 샐러드 🔊 Salata salata
🔊 디저트 🔊 Tatlı tatloe
🔊 과일 🔊 Meyve meyve
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Evet hemen getiriyorum evet hemen getiriyorum
🔊 칼 🔊 Bıçak boetchak
🔊 포오크 🔊 Çatal tchatal
🔊 숟가락 🔊 Kaşık kachoek
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Sıcak yemek mi bu ? soecak yemek mi bu
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! evet, üstelik tchok baharatloe
🔊 따뜻하다 🔊 Sıcak soedjak
🔊 차갑다 🔊 Soğuk sowhuk
🔊 맵다 🔊 Baharatlı baharatloe
🔊 맵다 🔊 Acılı adjoeloe
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Ben balık alacağım ben baloek alacawhoem
🔊 저도요 🔊 Ben de ben de
12 - 헤어질 때
한국어 터키어 발음
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! getch oldu, gitmem gerek
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? tekrar görüchebilir miyiss
🔊 네, 그럼요 🔊 Tabii, memnuniyetle tabii, memnuniyetle
🔊 네, 그럼요 🔊 Tabii, neden olmasın tabii, neden olmasoen
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Bu adreste oturuyorum bu adreste oturuyorum
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Benim adres bu benim adres bu
🔊 전화번호 있어요? 🔊 Telefon numaran var mı? telefon numaran var moe
🔊 네, 여기있어요 🔊 Evet, işte evet, ichte
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim seninle güzel vakit getchirdim
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Yakında görüşürüz yakoenda görüchürüss
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Görüşmek üzere! görüchmek üzere
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Inşallah inchallah
🔊 안녕히 가세요 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 안녕히 가세요 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 내일 봐요 🔊 Yarın görüşürüz yaroen görüchürüss
🔊 잘 가요 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 잘 가요 🔊 Güle Güle! güle güle
13 - 교통
한국어 터키어 발음
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? otobüs durawhoe nerede lütfen
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? günech chehri'ne bilet ne kadar 
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? bu tren nereye gider lütfen 
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? bu tren günech chehrinde duruyor mu
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen günech chehri'ne bir bilet lütfen
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 Tren saatleri var mı? tren saatleri var moe
🔊 버스 시간표 🔊 Otobüs saatleri? otobüs saatleri
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen
🔊 저기에 있습니다 🔊 Bu bu
🔊 저기에 있습니다 🔊 Şu chu
🔊 감사합니다 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! bir chey dewhil, iyi yolculuklar
🔊 카센터 🔊 Araba tamirhanesi araba tamirhanesi
🔊 주유소 🔊 Benzin istasyonu benzin istasyonu
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Depoyu doldurun lütfen depoyu doldurun lütfen
🔊 자전거 🔊 Bisiklet bisiklet
🔊 중심지 🔊 Şehir merkezi chehir merkezi
🔊 교외 🔊 Banliyö banliyö
🔊 교외 🔊 Yörekent yörekent
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 Burası büyük bir şehir burasoe büyük bir chehir
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 Burası bir köy burasoe bir köy
🔊 산 🔊 Dağ dawh
🔊 호수 🔊 Göl göl
🔊 시골, 농촌 🔊 Kırsal alan koersal alan
🔊 시골, 농촌 🔊 kır - Köy koer - köy
14 - 호텔
한국어 터키어 발음
🔊 호텔 🔊 Otel otel
🔊 아파트 🔊 Daire daire
🔊 환영합니다 🔊 Hoş geldiniz! hoch geldiniz
🔊 빈 방 있나요? 🔊 Boş odanız var mı? boch odanoez var moe
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 Odada banyo var mı? odada banyo var moe
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda banyolu-balkonlu-duchlu oda
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Yatak kahvaltı yatak kahvaltoe
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Bir geceliği ne kadar? bir gedjeliwhi ne kadar
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Önce odayı göreyim lütfen önce odayoe göreyim lütfen
🔊 네. 그럼요 🔊 Evet, tabii ki evet, tabii ki
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel techekkürler, oda tchok güzel
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Odam ne tarafta lütfen? odam ne tarafta lütfen
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Birinci katta birinci katta
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 Asansör var mı? asansör var moe
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 Asansör sol tarafınızda asansör sol tarafoenoezda
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 Asansör sağ tarafınızda asansör sawh tarafoenoezda
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? giysi temizleme yeri nerede
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Giriş katında Girich katoenda
🔊 일층 🔊 Giriş katı girich katoe
🔊 방 🔊 Yatak odası yatak odasoe
🔊 세탁소 🔊 Kuru temizleme kuru temizleme
🔊 미용실 🔊 Kuaför kuaför
🔊 미용실 🔊 Berber berber
🔊 주차장 🔊 Araba park yeri araba park yeri
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? toplantoe odasoenda buluchaloem moe
🔊 회의실 🔊 Toplantı odası toplantoe odasoe
🔊 온수물 수영장 🔊 Havuz ısıtmalıdır havuz oesoetmaloedoer
🔊 수영장 🔊 Yüzme havuzu yüzme havuzu
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 Anahtar lütfen anahtar lütfen
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Pass lutfen pass lutfen
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 Bana mesaj var mı? bana mesaj var moe
🔊 네. 여기있어요 🔊 Evet, buyrun evet, buyrun
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok hayoer, sizin itchin bir chey yok
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Nerede para bozdurabilirim? nerede para bozdurabilirim
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? bana para bozar moesoenoez lütfen
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? evet bozaroez, ne kadar istersiniz
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 터키어 발음
🔊 사라 있습니까? 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? afedersiniz, sarah burada moe
🔊 사라 있습니까? 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? afedersiniz, sarah orada moe
🔊 네, 있어요 🔊 Evet burada Evet burada
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Dışarı çıktı doecharoe tchoektoe
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 직장에 갔어요 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 직장에 갔어요 🔊 Işinde ichinde
🔊 집에 있어요 🔊 O evde o evde
🔊 집에 있어요 🔊 Evinde evinde
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? afedersiniz, julien burada moe
🔊 네, 있어요 🔊 Evet burada evet burada
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Dışarı ?ıktı doecharoe tchoektoe
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 직장에 갔어요 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 집에 있어요 🔊 O evde o evde
16 - 해변
한국어 터키어 발음
🔊 해변 🔊 Plaj plaj
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Nereden top satın alabilirim? nereden top satoen alabilirim
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Nerede top satarlar? nerede top satarlar
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 Şu tarafta dükkan var chu tarafta dükkan var
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 Bu yönde dükkan var bu yönde dükkan var
🔊 물놀이 공 🔊 Top top
🔊 쌍안경 🔊 Dürbün dürbün
🔊 챙 달린 모자 🔊 Kasket kasket
🔊 챙 달린 모자 🔊 Şapka chapka
🔊 수건 🔊 Havlu havlu
🔊 샌달 🔊 Ayağa giyilen sandal Ayawha giyilen sandal
🔊 샌달 🔊 Sandalet sandalet
🔊 물통 🔊 Kova kova
🔊 썬크림 🔊 Güneş kremi günech kremi
🔊 수영 팬티 🔊 Mayo mayo
🔊 썬그라스 🔊 Güneş gözlüğü günech gözlüwhü
🔊 새우, 조개류 🔊 Kabuklu deniz ürünleri kabuklu deniz ürünleri
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 Güneşlenmek günechlenmek
🔊 양지바른 🔊 Güneşli günechli
🔊 일몰 🔊 Gün batımı gün batoemoe
🔊 일몰 🔊 Güneşin batması günechin batmasoe
🔊 파라솔 🔊 Güneş şemsiyesi günech chemsiyesi
🔊 해 🔊 Güneş günech
🔊 그늘 🔊 Gölge gölge
🔊 일광욕 🔊 Güneş çarpması günech tcharpmasoe
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? buarada yüzmek tehlikeli mi
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Hayır, tehlikeli değil hayoer, tehlikeli dewhil
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli evet, burada yüzmek tehlikeli
🔊 수영하다 🔊 Yüzmek yüzmek
🔊 수영 🔊 Yüzme yüzme
🔊 파도 🔊 Dalga dalga
🔊 바다 🔊 Deniz deniz
🔊 모래 언덕 🔊 Kumul kumul
🔊 모래 🔊 Kum kum
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Yarın hava nasıl olacak? yaroen hava nasoel olacak
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Yarınki hava durumu nedir? yaroenki hava durumu nedir
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Hava değişecek hava dewhichecek
🔊 비가 올 거예요 🔊 Yağmur yağacak yawhmur yawhacak
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Güneşli olacak günechli oladjak
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 Çok rüzgarlı olacak tchok rüzgarloe oladjak
🔊 수영복 🔊 Mayo mayo
17 - 문제 발생시
한국어 터키어 발음
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? bana yardoem edebilirmisiniz lütfen
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Kayboldum kayboldum
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Ne istersiniz? ne istersiniz
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Ne oldu? ne oldu
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? nerede terdjüman bulabilirim
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 En yakın eczane nerede? en yakoen eczane nerede
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? lütfen bir doktor tchawhoeroen
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? ne tedavissi görüyorsunuz chu anda
🔊 병원 🔊 Hastane hastane
🔊 약국 🔊 Ezcane ezaane
🔊 의사 🔊 Doktor doktor
🔊 의료 서비스 🔊 Sağlık merkezi sawhloek merkezi
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Kağıtlarımı çaldılar kawhoetlaroemoe tchaldoelar
🔊 분실물 보관소 🔊 Kayıp eşyalar bürosu kayoep echyalar bürosu
🔊 구조대 🔊 Ilk yardım merkezi ilk yardoem merkezi
🔊 비상구 🔊 Acil çıkış kapısı adjil tdjhoekoedjh kapoesoe
🔊 경찰서 🔊 Polis polis
🔊 경찰서 🔊 Jandarma jandarma
🔊 신분증명서 🔊 Kimlik kağıtlarım kimlik kawhoetlaroem
🔊 현금 🔊 Para para
🔊 여권 🔊 Pasaport pasaport
🔊 짐 🔊 Bagaj bagaj
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Yok teşekkürler yok techekkürler
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Beni rahat bırakın! beni rahat boerakoen
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Yeter artık yeter artoek
🔊 저리 가세요! 🔊 Gidin! gidin

시작하다

mp3 and pdf 다운로드