어휘 > 라트비아어

1 - 기본적인 표현
한국어 라트비아어
🔊 안녕하세요 🔊 Labdien
🔊 안녕하세요 🔊 Labvakar
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 Uz redzēšanos
🔊 나중에 봅시다 🔊 Uz tikšanos
🔊 네 🔊 Jā
🔊 아니요 🔊 Nē
🔊 실례합니다 🔊 Atvainojiet
🔊 감사합니다 🔊 Paldies
🔊 감사합니다 🔊 Liels paldies!
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Pateicos par palīdzību
🔊 아니예요 🔊 Lūdzu
🔊 알았습니다 🔊 Labi
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Cik tas maksā, lūdzu?
🔊 죄송해요 🔊 Piedodiet!
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Es nesaprotu
🔊 이해했어요 🔊 Es sapratu
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 Es nezinu
🔊 금지 🔊 Aizliegts
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Kur ir tualete, lūdzu?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 Laimīgu Jauno Gadu!
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā!
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Priecīgus svētkus!
🔊 축하해요 🔊 Apsveicu!
2 - 대화
한국어 라트비아어
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 Labdien! Kā tev iet?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Labdien! Paldies, labi
🔊 아니요, 레토니아어를 못해요 🔊 Nē, es nerunāju latviski
🔊 아주 조금만요 🔊 Tikai mazliet
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 No kuras valsts tu esi?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 Es esmu korejietis
🔊 여기서 사세요? 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Jā, es dzīvoju šeit
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 ?iljēns
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Esmu atvaļinājumā
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Esam atvaļinājumā
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Esmu komandējumā
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Es šeit strādāju
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Mēs šeit strādājam
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Kur var pieslēgties internetam?
3 - 학습
한국어 라트비아어
🔊 이해했어요 🔊 Es sapratu
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus?
🔊 네, 좋아요 🔊 Jā, labi!
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Kā tas saucās?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 Tas ir galds
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 Galds, saproti
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu?
4 - 색깔
한국어 라트비아어
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 Man patīk šī galda krāsa
🔊 빨간색입니다 🔊 Tas ir sarkans
🔊 파란색 🔊 Zils
🔊 노란색 🔊 Dzeltens
🔊 흰색 🔊 Balts
🔊 검정색 🔊 Melns
🔊 녹색 🔊 Zaļš
🔊 주황색 🔊 Oranžs
🔊 보라색 🔊 Violets
🔊 회색 🔊 Pelēks
5 - 숫자
한국어 라트비아어
🔊 영 🔊 Nulle
🔊 일 🔊 Viens
🔊 이 🔊 Divi
🔊 삼 🔊 Trīs
🔊 사 🔊 Četri
🔊 오 🔊 Pieci
🔊 육 🔊 Seši
🔊 칠 🔊 Septiņi
🔊 팔 🔊 Astoņi
🔊 구 🔊 Deviņi
🔊 십 🔊 Desmit
🔊 십일 🔊 Vienpadsmit
🔊 십이 🔊 Divpadsmit
🔊 십삼 🔊 Trīspadsmit
🔊 십사 🔊 Četrpadsmit
🔊 십오 🔊 Piecpadsmit
🔊 십육 🔊 Sešpadsmit
🔊 십칠 🔊 Septiņpadsmit
🔊 십팔 🔊 Astoņpadsmit
🔊 십구 🔊 Deviņpadsmit
🔊 이십 🔊 Divdesmit
🔊 이십일 🔊 Divdesmit viens
🔊 이십이 🔊 Divdesmit divi
🔊 이십삼 🔊 Divdesmit trīs
🔊 이십사 🔊 Divdesmit četri
🔊 이십오 🔊 Divdesmit pieci
🔊 이십육 🔊 Divdesmit seši
🔊 이십칠 🔊 Divdesmit septiņi
🔊 이십팔 🔊 Divdesmit astoņi
🔊 이십구 🔊 Divdesmit deviņi
🔊 삼십 🔊 Trīsdesmit
🔊 삼십일 🔊 Trīsdesmit viens
🔊 삼십이 🔊 Trīsdesmit divi
🔊 삼십삼 🔊 Trīsdesmit trīs
🔊 삼십사 🔊 Trīsdesmit četri
🔊 삼십오 🔊 Trīsdesmit pieci
🔊 삼십육 🔊 Trīsdesmit seši
🔊 사십 🔊 Četrdesmit
🔊 오십 🔊 Piecdesmit
🔊 육십 🔊 Sešdesmit
🔊 칠십 🔊 Septiņdesmit
🔊 팔십 🔊 Astoņdesmit
🔊 구십 🔊 Deviņdesmit
🔊 백 🔊 Simts
🔊 백오 🔊 Simts pieci
🔊 이백 🔊 Divi simti
🔊 삼백 🔊 Trīs simti
🔊 사백 🔊 Četri simti
🔊 천 🔊 Tūkstotis
🔊 천오백 🔊 Tūkstotis pieci simti
🔊 이천 🔊 Divi tūkstoši
🔊 만 🔊 Desmit tūkstoši
6 - 시간
한국어 라트비아어
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit?
🔊 오늘 🔊 Šodien
🔊 어제 🔊 Vakar
🔊 이틀전에 🔊 Divas dienas atpakaļ
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 Es braucu prom rīt
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 Es braucu prom parīt
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām
🔊 월요일 🔊 Pirmdiena
🔊 화요일 🔊 Otrdiena
🔊 수요일 🔊 Trešdiena
🔊 목요일 🔊 Ceturtdiena
🔊 금요일 🔊 Piektdiena
🔊 토요일 🔊 Sestdiena
🔊 일요일 🔊 Svētdiena
🔊 일월달 🔊 Janvāris
🔊 이월달 🔊 Februāris
🔊 삼월달 🔊 Marts
🔊 사월달 🔊 Aprīlis
🔊 오월달 🔊 Maijs
🔊 유월달 🔊 Jūnija
🔊 칠월달 🔊 Jūlijs
🔊 팔월달 🔊 Augusts
🔊 구월달 🔊 Septembris
🔊 시월달 🔊 Oktobris
🔊 십일월월달 🔊 Novembris
🔊 십이월달 🔊 Decembris
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 Cikos tu brauc prom?
🔊 아침 여덟 시 🔊 Astoņos no rīta
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta
🔊 저녁 여섯 시 🔊 Sešos vakarā
🔊 저는 늦었어요 🔊 Es kavēju
7 - 택시
한국어 라트비아어
🔊 택시! 🔊 Taksi!
🔊 어디 가십니까? 🔊 Kūr Jūs braucat?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Man vajag uz staciju
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Vai tas ir tālu?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Nē, tas ir tuvu
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 Cik tas maksās?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Tas ir pa labi
🔊 왼쪽입니다 🔊 Tas ir pa kreisi
🔊 곧장 가세요 🔊 Tas ir taisni
🔊 여기입니다 🔊 Tas ir šeit
🔊 저쪽입니다 🔊 Tas ir tur
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Apstājieties!
🔊 천천히 하세요 🔊 Nesteidzieties
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti?
8 - 가족
한국어 라트비아어
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 Vai tev šeit ir radi?
🔊 아버지 🔊 Mans tēvs
🔊 어머니 🔊 Mana māte
🔊 아들 🔊 Mans dēls
🔊 딸 🔊 Mana meita
🔊 형제 🔊 Brālis
🔊 자매 🔊 Māsa
🔊 친구 🔊 Draugs
🔊 친구 🔊 Draudzene
🔊 남자 친구 🔊 Mans draugs
🔊 여자 친구 🔊 Mana draudzene
🔊 남편 🔊 Mans vīrs
🔊 아내 🔊 Mana sieva
9 - 감정
한국어 라트비아어
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 Man ļoti patīk tava zeme
🔊 사랑해요 🔊 Es tevi mīlu
🔊 행복해요 🔊 Esmu laimīgs
🔊 슬퍼요 🔊 Esmu skumjš
🔊 기분이 좋아요 🔊 Es labi jūtos šeit
🔊 추워요 🔊 Man ir auksti
🔊 더워요 🔊 Man ir karsti
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 Tas ir pārāk liels
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 Tas ir pārāk mazs
🔊 딱 맞네요 🔊 Tas ir perfekti
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar
🔊 좋은 생각이예요 🔊 Laba doma
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Gribu izklaidēties
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 Tā nav laba doma
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 Es negribu nekur iet šovakar
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Es gribu atpūsties
🔊 운동하실래요? 🔊 Varbūt vēlies pasportot?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Jā, gribu iztrakoties!
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Es spēlēju tenisu
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris
10 - 술집
한국어 라트비아어
🔊 바 🔊 Bārs
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 Vēlies kaut ko iedzert?
🔊 마시다 🔊 Dzert
🔊 잔 🔊 Glāze
🔊 좋아요 🔊 Labprāt
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Ko tu ņemsi?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas
🔊 물 🔊 Ūdens
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Pielieciet ledu lūdzu
🔊 얼음 🔊 Ledu
🔊 핫쵸코 🔊 Šokolādi
🔊 우유 🔊 Pienu
🔊 차 🔊 Tēju
🔊 커피 🔊 Kafiju
🔊 설탕이랑 🔊 Ar cukuru
🔊 크림이랑 🔊 Ar saldo krējumu
🔊 포도주 🔊 Vīnu
🔊 맥주 🔊 Alu
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Tēju, lūdzu
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 Alu, lūdzu
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Ko jūs dzersiet?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Divas tējas, lūdzu
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Divus alus, lūdzu
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Neko, paldies
🔊 건배 🔊 Priekā!
🔊 건배 🔊 Uz veselību!
🔊 계산서 주세요! 🔊 Sarēķiniet lūdzu
🔊 얼마예요? 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu?
🔊 이만 원입니다 🔊 Divdesmit eiro
🔊 제가 살게요 🔊 Es uzsaucu
11 - 식당
한국어 라트비아어
🔊 식당 🔊 Restorāns
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 Tu gribi ēst?
🔊 네 🔊 Jā, labrāt
🔊 먹다 🔊 Ēst
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Kur mēs varam paēst?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis?
🔊 저녁식사 🔊 Vakariņas
🔊 아침식사 🔊 Brokastis
🔊 여기요! 🔊 Lūdzu!
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Ēdienkarti, lūdzu!
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Lūk, ēdienkarte!
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs?
🔊 밥이랑 🔊 Ar rīsiem
🔊 면이랑 🔊 Ar marakoniem
🔊 감자 🔊 Kartupeļi
🔊 야채 🔊 Dārzeņi
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas
🔊 빵 🔊 Maize
🔊 버터 🔊 Sviests
🔊 샐러드 🔊 Lapu salāti
🔊 디저트 🔊 Deserts
🔊 과일 🔊 Augļi
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu
🔊 칼 🔊 Nazis
🔊 포오크 🔊 Dakša
🔊 숟가락 🔊 Karote
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Tas ir siltais ēdiens?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu
🔊 따뜻하다 🔊 Silts
🔊 차갑다 🔊 Auksts
🔊 맵다 🔊 Ass
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Es ņemšu zivi
🔊 저도요 🔊 Es arī
12 - 헤어질 때
한국어 라트비아어
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet!
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz?
🔊 네, 그럼요 🔊 Jā, ar prieku
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Es dzīvoju šajā adresē
🔊 전화번호 있어요? 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs
🔊 네, 여기있어요 🔊 Jā, lūk
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Es arī ceru
🔊 안녕히 가세요 🔊 Uz redzēšanos
🔊 내일 봐요 🔊 Līdz rītam!
🔊 잘 가요 🔊 Čau!
13 - 교통
한국어 라트비아어
🔊 감사합니다 🔊 Paldies
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura?
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts?
🔊 버스 시간표 🔊 Autobusu saraksts
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu?
🔊 저기에 있습니다 🔊 Tas ir šis
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu!
🔊 카센터 🔊 Autoserviss
🔊 주유소 🔊 Degvielas uzpildes stacija
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Pilnu bāku, lūdzu
🔊 자전거 🔊 Ritenis
🔊 중심지 🔊 Pilsētas centrs
🔊 교외 🔊 Priekšpilsēta
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 Tā ir liela pilsēta
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 Tas ir ciems
🔊 산 🔊 Kalns
🔊 호수 🔊 Ezers
🔊 시골, 농촌 🔊 Lauki
14 - 호텔
한국어 라트비아어
🔊 호텔 🔊 Viesnīca
🔊 아파트 🔊 Dzīvoklis
🔊 환영합니다 🔊 Laipni lūdzam!
🔊 빈 방 있나요? 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 Vai tajā ir vannas istaba?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Istaba ar brokastīm
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Cik maksā par vienu nakti?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu!
🔊 네. 그럼요 🔊 Jā, protams!
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Paldies. Man patīk istaba
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Tā ir otrajā stāvā
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 Vai Jums ir lifts?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 Lifts ir pa kreisi
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 Lifts ir pa labi
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Tā ir pirmajā stāvā
🔊 일층 🔊 Pirmais stāvs
🔊 방 🔊 Istaba
🔊 세탁소 🔊 Ķīmiskā tīrītava
🔊 미용실 🔊 Frizētava
🔊 주차장 🔊 Automašīnu stāvvieta
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 Tiekamies konferenču zālē?
🔊 회의실 🔊 Konferenču zāle
🔊 온수물 수영장 🔊 Baseins ir apsildāms
🔊 수영장 🔊 Baseins
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 Atslēgu, lūdzu
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis?
🔊 네. 여기있어요 🔊 Jā, lūdzu
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt?
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 라트비아어
🔊 사라 있습니까? 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu?
🔊 네, 있어요 🔊 Jā, viņa ir šeit
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Viņa ir izgājusi
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 직장에 갔어요 🔊 Viņa ir darbā
🔊 집에 있어요 🔊 Viņa ir mājās
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu?
🔊 네, 있어요 🔊 Jā, viņš ir šeit
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Viņš ir izgājis
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo
🔊 직장에 갔어요 🔊 Viņš ir darbā
🔊 집에 있어요 🔊 Viņš ir mājās
16 - 해변
한국어 라트비아어
🔊 해변 🔊 Pludmale
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 Uz to pusi ir veikals
🔊 물놀이 공 🔊 Bumba
🔊 쌍안경 🔊 Binoklis
🔊 챙 달린 모자 🔊 Naģene
🔊 수건 🔊 Dvielis
🔊 샌달 🔊 Zandales
🔊 물통 🔊 Spainis
🔊 썬크림 🔊 Pretiedeguma krēms
🔊 수영 팬티 🔊 Peldbikses - šorti
🔊 썬그라스 🔊 Saules brilles
🔊 새우, 조개류 🔊 Vēžveidīgie
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 Sauļoties
🔊 양지바른 🔊 Saulains
🔊 일몰 🔊 Saulriets
🔊 파라솔 🔊 Saulessargs
🔊 해 🔊 Saule
🔊 그늘 🔊 Ēna
🔊 일광욕 🔊 Saules dūriens
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Nē, nav bīstami
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties
🔊 수영하다 🔊 Peldēt
🔊 수영 🔊 Peldēšana
🔊 파도 🔊 Vilnis
🔊 바다 🔊 Jūra
🔊 모래 언덕 🔊 Kāpa
🔊 모래 🔊 Smiltis
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Kāds būs laiks rīt?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Laiks mainīsies
🔊 비가 올 거예요 🔊 Būs lietus
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Būs saule
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 Būs liels vējš
🔊 수영복 🔊 Peldkostīms
17 - 문제 발생시
한국어 라트비아어
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Esmu apmaldījies
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Ko Jūs vēlaties?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Kas notika?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Kur es varu atrast tulku?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat?
🔊 병원 🔊 Slimnīca
🔊 약국 🔊 Aptieka
🔊 의사 🔊 Ārsts
🔊 의료 서비스 🔊 Medicīniskā palīdzība
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Man nozaga manus dokumentus
🔊 분실물 보관소 🔊 Atradumu birojs
🔊 구조대 🔊 Glābšanas dienests
🔊 비상구 🔊 Avārijas izeja
🔊 경찰서 🔊 Policija
🔊 신분증명서 🔊 Dokumenti
🔊 현금 🔊 Nauda
🔊 여권 🔊 Pase
🔊 짐 🔊 Bagāža
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Paldies, nevajag
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Lieciet man mieru!
🔊 저리 가세요! 🔊 Ejiet!