어휘 > 버마어

1 - 기본적인 표현
한국어 버마어 발음
🔊 안녕하세요 🔊 မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
🔊 안녕하세요 🔊 မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 သြားေတာ႔မယ္ thwa dau mai
🔊 나중에 봅시다 🔊 ေတြ႕မယ္ေနာ္ ta wei mai nau
🔊 네 🔊 ဟုတ္ကဲ့ hoʔ kei'
🔊 아니요 🔊 မဟုတ္ဘူး ma hoʔ b̠ū
🔊 실례합니다 🔊 ဒီမွာရွင္ di mha shiN
🔊 저기요 🔊 တစ္ဆိတ္ေလာက္ tit saiʔ lautʔ
🔊 감사합니다 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
🔊 감사합니다 🔊 ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ kyé zū a myā gyi tin ba tai
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
🔊 아니예요 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး ké sa ma shiʔ ba b̠ū
🔊 아니예요 🔊 ရပါတယ္ ya ba tei
🔊 알았습니다 🔊 ေကာင္းပါျပီ kaung pa bī
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ da bai lautʔ pa lé
🔊 죄송해요 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ saiɁ ma shi pa nei' kin bya
🔊 죄송해요 🔊 စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ saiɁ ma shi pa nei' shiN
🔊 이해를 못 했어요 🔊 နားမလည္ပါဘူး nā me lé pa bū
🔊 이해했어요 🔊 သိျပီ thi pyi
🔊 이해했어요 🔊 နားလည္ျပီ nā lé pa pyi
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 မသိဘူး ma thi bū
🔊 금지 🔊 ခြင့္မျပဳ khwoinʔ ma pyu
🔊 금지 🔊 မလုပ္ရ ma loʔ ya
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ aiN tha bai mha shiʔ the lei
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ miN ga la hnit thit pa
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ maweī nei' mha pyau pa sai
🔊 경사를 축하드려요 🔊 မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas merri christmas
🔊 축하해요 🔊 ဂုဏ္ယူပါတယ္ goN yū pa tai
🔊 축하해요 🔊 ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ goN yū wuN myauk pa tai
2 - 대화
한국어 버마어 발음
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 ေနေကာင္လား nai kaung lā
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 ေနေကာင္းပါတယ္ mai kaung pa tai
🔊 버마어를 할 줄 아세요? 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား Myamar sa kā pyau tat lā
🔊 아니요, 버마어를 못해요 🔊 ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
🔊 아주 조금만요 🔊 နည္းနည္းေလး nei nei lai
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ bai Naing ńgan ga la the lai
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 ဘာလူမ်ိဳးလဲ ba lu myō lai
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 က်ေနာ္ ကိုးရီးယား လူမ်ိဳးပါ kya nau albanese lu myo ba
🔊 여기서 사세요? 🔊 ဒီမွာေနတာလား di mha nai ta lā
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ hoʔ tai di mha nay pa tai
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
🔊 쥴리앙입니다 🔊 ဂ်ဴလီယံပါ ju li an ba
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ di mha ba la lōʔta lei
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 အလည္လာတာပါ။ ah lai la ta ba
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ Kya nau to' ah lei la ta ba
🔊 사업일로 왔어요 🔊 အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ di mha ba la loʔ lōʔ lei
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei
3 - 학습
한국어 버마어 발음
🔊 이해했어요 🔊 သိျပီ thi pyi
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
🔊 네, 좋아요 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ hokʔ ké' kaung pa tei
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ da bei lo kau lei
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 စားပြဲ sa pwè
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 စားပြဲ၊ သိလား sa pwè, thi lā
🔊 테이블, 알겠어요? 🔊 နားလည္လား na lei lā
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 ထပ္ေျပာျပပါဦး pyaN pyau pa ohN
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ pyei pyei pyau pa
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 ေရးျပပါ yé pya ba
4 - 색깔
한국어 버마어 발음
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
🔊 빨간색입니다 🔊 အနီေရာင္ ah ni yaung
🔊 파란색 🔊 အျပာေရာင္ ah pya yaung
🔊 노란색 🔊 အဝါေရာင္ ah woh yaung
🔊 흰색 🔊 အျဖဴေရာင္ ah pyu yaung
🔊 검정색 🔊 အမဲရာင္ ah méi yaung
🔊 녹색 🔊 အစိမ္းေရာင္ ah saiN yaung
🔊 주황색 🔊 လိေမၼာ္ေရာင္ laiN mau yaung
🔊 보라색 🔊 ခရမ္းေရာင္ ka yan yaung
🔊 회색 🔊 မီးခိုးေရာင္ mi go yaung
5 - 숫자
한국어 버마어 발음
🔊 영 🔊 သုည - ၀ thoN ŋya
🔊 일 🔊 တစ္ - ၁ titʔ
🔊 이 🔊 ႏွစ္ - ၂ nhit'
🔊 삼 🔊 သံုး - ၃ thouN
🔊 사 🔊 ေလး - ၄ léi
🔊 오 🔊 ငါး - ၅ ŋa
🔊 육 🔊 ေျခာက္ - ၆ chaukʔ
🔊 칠 🔊 ခုႏွစ္ - ၇ kouN nhit'
🔊 팔 🔊 ရွစ္ - ၈ chit ?
🔊 구 🔊 ကိုး - ၉ ko
🔊 십 🔊 တစ္ဆယ္ - ၁၀ thit sai
🔊 십일 🔊 ဆယ့္တစ္ - ၁၁ seʔ titʔ
🔊 십이 🔊 ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ seʔ nhit'
🔊 십삼 🔊 ဆယ့္သံုး - ၁၃ seʔthouN
🔊 십사 🔊 တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ seʔ léi
🔊 십오 🔊 တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ seʔ ŋa
🔊 십육 🔊 တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ seʔ chaukʔ
🔊 십칠 🔊 တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ seʔ kouN nhit
🔊 십팔 🔊 တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ seʔ chitʔ
🔊 십구 🔊 ဆယ့္ကိုး - ၁၉ Seʔ ko
🔊 이십 🔊 ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ nhit sai
🔊 이십일 🔊 ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ nhit seʔ titʔ
🔊 이십이 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ nhit seʔ nhit'
🔊 이십삼 🔊 ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ nhit seʔ thouN
🔊 이십사 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ nhit seʔ léi
🔊 이십오 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ nhit seʔ ŋa
🔊 이십육 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ nhit seʔ chauk
🔊 이십칠 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ nhit seʔ kouN nhit
🔊 이십팔 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ nhit seʔ chitʔ
🔊 이십구 🔊 ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ nhit seʔ ko
🔊 삼십 🔊 သံုးဆယ္ - ၃၀ thouN sai
🔊 삼십일 🔊 သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ thouN seʔ titʔ
🔊 삼십이 🔊 သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ thouN seʔ nhit
🔊 삼십삼 🔊 သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ thouN seʔ thouN
🔊 삼십사 🔊 သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ thouN seʔ léi
🔊 삼십오 🔊 သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ thouN seʔ ŋa
🔊 삼십육 🔊 သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ thouN seʔ chauk
🔊 사십 🔊 ေလးဆယ္ - ၄၀ léi sai
🔊 오십 🔊 ငါးဆယ္ - ၅၀ ŋa sai
🔊 육십 🔊 ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ chauk sai
🔊 칠십 🔊 ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ kouN nhit' sai
🔊 팔십 🔊 ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ chit ? Sai
🔊 구십 🔊 ကိုးဆယ္ - ၉၀ ko sai
🔊 백 🔊 တစ္ရာ - ၁၀၀ titʔ ya
🔊 백오 🔊 တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ titʔ ya ŋa
🔊 이백 🔊 ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ nhit ya
🔊 삼백 🔊 သံုးရာ - ၃၀၀ thouN ya
🔊 사백 🔊 ေလးရာ - ၄၀၀ léi ya
🔊 천 🔊 တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ titʔ taung
🔊 천오백 🔊 တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ titʔ taung ŋa ya
🔊 이천 🔊 ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ nhit taung
🔊 만 🔊 တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ titʔ thaung
6 - 시간
한국어 버마어 발음
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ bei ' toN ka yauk the lei
🔊 오늘 🔊 ဒီေန႕။ di nei'
🔊 어제 🔊 မေန႕က။ me nei' ka
🔊 이틀전에 🔊 ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ hnit yetʔ shi pyi
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ bei laukʔ kya kya nei me lei
🔊 내일 떠날거예요 🔊 မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ me netʔ phyaN pyaN mei
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 သဘက္ခါျပန္မယ္။ th metʔ kha pyaN mei
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
🔊 월요일 🔊 တနလၤာေန႕ ta niN la nei'
🔊 화요일 🔊 အဂၤါေန႕ iN ga nei'
🔊 수요일 🔊 ဗုဒၶဟူးေန႕ bo da hū nei'
🔊 목요일 🔊 ၾကာသပေတးေန႕ kya tha pa 'tei nei'
🔊 금요일 🔊 ေသာၾကာေန႕ thauʔ kya nei'
🔊 토요일 🔊 စေနေန႕ sa nei nei'
🔊 일요일 🔊 တနဂၤေႏြေန႕ ta niN ga nwé nei'
🔊 일월달 🔊 ဂ်န္နဝါရီ ja nu ah ri
🔊 이월달 🔊 ေဖေဖာ္ဝါရီ pé bu ah ri
🔊 삼월달 🔊 မတ္(ခ်) ma ch
🔊 사월달 🔊 ဧျပီ a pa ril
🔊 오월달 🔊 ေမ may
🔊 유월달 🔊 ဇြန္ june
🔊 칠월달 🔊 ဇူလိုင္ ju liaN
🔊 팔월달 🔊 ဩဂုတ္ ah to ba
🔊 구월달 🔊 စက္တင္ဘာ sé tem ba
🔊 시월달 🔊 ေအာက္တိုဘာ ah to ba
🔊 십일월월달 🔊 ႏိုဝင္ဘာ no bem ba
🔊 십이월달 🔊 ဒီဇင္ဘာ di cem ba
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ Bei ' hnit na yī pyaN me lei
🔊 아침 여덟 시 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ me netʔ shitʔ na yī̠
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
🔊 저녁 여섯 시 🔊 ညေနေျခာက္နာရီ ŋya nei chaukʔ na yī
🔊 저는 늦었어요 🔊 က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ kya nau naukʔ kya nei pi
7 - 택시
한국어 버마어 발음
🔊 택시! 🔊 တက္(က) စီ taxi
🔊 어디 가십니까? 🔊 ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ bai ko thou chin lé
🔊 역으로 가 주세요 🔊 ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ bū ta youN ko thou mei
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား di tautʔ tewai yū pai naing me lā
🔊 여기서 먼가요? 🔊 ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား  di ka nei tau tau wai the lɑ̄
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 နီးနီးေလးပါ nī nī lai pa
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ hoʔ kei, nei nei wai tai
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 ဘယ္ေလာက္က် မလဲ bai laukʔ kya me lé
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 ဒီကိုပို႕ေပးပါ di ko pot pé pa
🔊 오른쪽 입니다 🔊 ညာဘက္ nya betʔ
🔊 왼쪽입니다 🔊 ဘယ္ဘက္ bai betʔ
🔊 곧장 가세요 🔊 တည့္တည့္ téi téi
🔊 여기입니다 🔊 ဒီမွာ di mha
🔊 저쪽입니다 🔊 ဟိုမွာ ho mha
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 ရပ္ ! yatʔ
🔊 천천히 하세요 🔊 ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ pyé pyé lautʔ pa
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa
8 - 가족
한국어 버마어 발음
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 ဒီမွာမိသားစုရွိသလား di mha mi tha 'su shitʔ tha la
🔊 아버지 🔊 အေဖ ah pei
🔊 어머니 🔊 အေမ ah mei
🔊 아들 🔊 သား thɑ̄
🔊 딸 🔊 သမီး thɑ̄ mi
🔊 형제 🔊 အစ္ကို ah ko
🔊 자매 🔊 အစ္မ ah ma
🔊 친구 🔊 သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
🔊 친구 🔊 သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
🔊 남자 친구 🔊 က်မသူငယ္ခ်င္း kya ma thu ŋei chiN
🔊 애인 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
🔊 여자 친구 🔊 က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
🔊 남편 🔊 က်မခင္ပြန္း kya ma kiN puN
🔊 남편 🔊 က်မေယာက္်ား kya ma yaukʔ kya
🔊 아내 🔊 က်ေနာ့္ မိန္းမ kya nau maiN ma
🔊 아내 🔊 က်ေနာ့္ ဇနီး kya nau za nī
9 - 감정
한국어 버마어 발음
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
🔊 사랑해요 🔊 ခ်စ္တယ္ chitɁ tai
🔊 행복해요 🔊 ေပ်ာ္တယ္ pyau tai
🔊 슬퍼요 🔊 စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
🔊 기분이 좋아요 🔊 ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ di mha pyau tai
🔊 추워요 🔊 ခ်မ္းတယ္ chaN tai
🔊 더워요 🔊 အိုက္တယ္ aitɁ tai
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 ၾကီးတယ္ kyī tai
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 ေသးတယ္ thé tai
🔊 딱 맞네요 🔊 အေတာ္ပဲ ah tau pai
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
🔊 좋은 생각이예요 🔊 ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ di ah si ah sin kaung tai
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ pyau chiN loɁ pa
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး di ah kyaN me kaung bū
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
🔊 쉬고 싶어요 🔊 က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ kya nau ah nā yu chiN the lā
🔊 운동하실래요? 🔊 အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
🔊 전 테니스를 해요 🔊 က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ kya nau tin nitɁ ka sā tai
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ
10 - 술집
한국어 버마어 발음
🔊 바 🔊 ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် ba/ ah yet ? SaiN
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN the lei
🔊 마시다 🔊 ေသာက္ thauʔ
🔊 잔 🔊 ဖန္ခြက္ paN kwétʔ
🔊 좋아요 🔊 ေကာင္းပါတယ္ kaung pba tei
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN te lei
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ ba thauʔ sa ya chi' te leai
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ yei nei ah thi pyau yei
🔊 물 🔊 ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ yei/ thaukʔ yei than'
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 ေရခဲထည့္ေပးပါ yei khé téi pé ba
🔊 얼음 🔊 ေရခဲ yei khé
🔊 핫쵸코 🔊 ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ shau ka letʔ pyau yei
🔊 우유 🔊 ႏြားႏို႕ nwoa noʔ
🔊 차 🔊 လဘက္ရည္ la péʔ yei
🔊 차 🔊 ေရေႏြးၾကမ္း yei nway 'kyaN
🔊 커피 🔊 ေကာ္ဖီ kau pi
🔊 설탕이랑 🔊 သၾကားနဲ႕ the kyɑ̄ nei'
🔊 크림이랑 🔊 ႏို႕နဲ႕ no' nei'
🔊 포도주 🔊 ဝိုင္ waiN
🔊 맥주 🔊 ဘီယာ bi ya
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ ba thauʔ shiN pa the lei
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ bi ya nhitʔ 'loN pé pa
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 ရပါတယ္၊ ya pa tai
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး။ kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
🔊 건배 🔊 သင့္အတြက္ thin ah toué
🔊 건배 🔊 ခ်ီယားစ္ cheers
🔊 계산서 주세요! 🔊 ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ bill shiN mei
🔊 계산서 주세요! 🔊 ဘယ္ေလာက္က်သလဲ bei laukʔ kya the lei
🔊 얼마예요? 🔊 ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ bei laukʔ pei ya me lei
🔊 이만 원입니다 🔊 ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ euro hnit sai
🔊 제가 살게요 🔊 က်မေပးပါရေစ kya ma pei pa ya sai
11 - 식당
한국어 버마어 발음
🔊 식당 🔊 စားေသာက္ဆိုင္ sɑ̄ thauʔ saiN
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 စားခ်င္ျပီလား။ sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
🔊 네 🔊 ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
🔊 먹다 🔊 စားမယ္။ sɑ̄ mei
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
🔊 저녁식사 🔊 ညစာ nya sa
🔊 아침식사 🔊 နံနက္စာ naN neiʔ sa
🔊 여기요! 🔊 ခြင့္ျပဳပါရွင္ kwoiN pyu pa shiN
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ menu 'lei ya naiN me lɑ̄
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ hokʔ ké' di mha pa
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
🔊 밥이랑 🔊 ထမင္းလည္းစားမယ္။ tha miN 'lei sɑ̄ mei
🔊 면이랑 🔊 ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
🔊 감자 🔊 အာလူး။ ah ū
🔊 야채 🔊 ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ 'hiN thī 'hiN yoweʔ
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
🔊 빵 🔊 ေပါင္မုန္႕ paung moN'
🔊 버터 🔊 ေထာပတ္ tau baʔ
🔊 샐러드 🔊 ဆလပ္ရြက္ sa laʔ yoweʔ
🔊 디저트 🔊 အခ်ိဳပြဲ ah cho pywei
🔊 과일 🔊 အသီးအႏွံ ah thī ah nhaN
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 ဓားရွိသလား။ dā shi' the lā
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 အခုယူလာေပးပါမယ္။ ah ku yu la ' pei pa mei
🔊 칼 🔊 ဓား dā
🔊 포오크 🔊 ခက္ရင္း keiʔ yiN
🔊 숟가락 🔊 ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း 'zouN thit chaung
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
🔊 따뜻하다 🔊 ပူတယ္။ pu tei
🔊 차갑다 🔊 ေအးတယ္။ 'ai tei
🔊 맵다 🔊 စပ္တယ္။ satʔ tei
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 ငါးမွာမယ္။ 'ŋa mha mei
🔊 저도요 🔊 က်မလည္းအတူတူဘဲ။ kya ma 'lei ah tu tu bei
🔊 저도요 🔊 က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။ Kya nau 'lei ah tu tu bei
12 - 헤어질 때
한국어 버마어 발음
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 ေနာက္က်ေနျပီ၊ naukʔ kya nay pi 
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 သြားေတာ့မယ္ 'thou dau' mei
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
🔊 네, 그럼요 🔊 ေတြ႕ၾကတာေပါ့ twei' kya ta pauʔ
🔊 우리 집 주소예요 🔊 ဒါ က်မလိပ္စာပါ da kya me laiʔ sa ba
🔊 전화번호 있어요? 🔊 ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား phone number pei pa lā
🔊 네, 여기있어요 🔊 ေရာ့၊ ဒီမွာ yaūʔ d mha
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ pyaN souN ya aung nau
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ pyan souN mei lo myau liN' pa tei
🔊 안녕히 가세요 🔊 သြားေတာ့မယ္ thwa mei
🔊 내일 봐요 🔊 မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ me nei pyaN twei' mei
🔊 잘 가요 🔊 တာ့တာ ta ta
13 - 교통
한국어 버마어 발음
🔊 감사합니다 🔊 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
🔊 버스 시간표 🔊 ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား bus car ah chaiN za yɑ̄
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
🔊 저기에 있습니다 🔊 ဒီရထား di yet tɑ̄
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
🔊 카센터 🔊 ကားဝပ္ေရွာ့ kā woʔ yau
🔊 주유소 🔊 ဓါတ္ဆီဆိုင္ datʔ si saiN
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
🔊 자전거 🔊 စက္ဘိန္း (ဘီး) setʔ baiN / bī
🔊 중심지 🔊 ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ myo lai kyaung / myo tei
🔊 교외 🔊 ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ shin ché phoN / myo pyiN
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 ျမိဳ႕ၾကီး myo kyī
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 ရြာ ywoa
🔊 산 🔊 ေတာင္ taung
🔊 호수 🔊 ေရကန္ ye kaN
🔊 시골, 농촌 🔊 ျမိဳ႕ျပင္ myo pyiN
14 - 호텔
한국어 버마어 발음
🔊 호텔 🔊 ဟိုတယ္ ho tai
🔊 아파트 🔊 တိုက္ခန္း taikʔ kaN
🔊 환영합니다 🔊 ၾကိဳဆိုပါတယ္ kyo sho pa tai
🔊 빈 방 있나요? 🔊 အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 ေရခ်ိဳးခန္းပါလား yé chō kaN pa lā
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 မနက္စာပါတဲ့အခန္း ma netɁ sa pa téi ah kaN
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ titʔ nya bet laukɁ kya lé
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
🔊 네. 그럼요 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ hokʔ ké' , ya pa tai
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ kya nau ah kaN bai mha pa lé
🔊 이층에 있습니다. 🔊 ႏွစ္လႊာမွာပါ hnit lewo mha pa
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား datʔ lhé khā shiɁ lā
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 ေျမညီထပ္ မွာပါ။ myé nyi tatɁ mha pa
🔊 일층 🔊 ေျမညီထပ္ myé nyi tatɁ
🔊 방 🔊 အခန္း ah kaN
🔊 세탁소 🔊 ပင္းမင္းဆိုင္ piN miN saiN
🔊 미용실 🔊 ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ saN piN nyut saiN
🔊 주차장 🔊 ကားပါကင္။ kā pa kiN
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ ah sī ah wai kaN bai mha lé
🔊 회의실 🔊 အစည္းအေဝးခန္း ah sī ah wai kaN
🔊 온수물 수영장 🔊 ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ yé nawai téi yé kū kaN
🔊 수영장 🔊 ေရကူးကန္ yé kū kaN
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ ké zū pyu pi thauʔ pé pa
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
🔊 네. 여기있어요 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ hokʔ ké' , di mha pa
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 버마어 발음
🔊 사라 있습니까? 🔊 ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား Sarah chiɁ pa the lā
🔊 네, 있어요 🔊 ရွိပါတယ္ chitɁ tai
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
🔊 직장에 갔어요 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
🔊 집에 있어요 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား Julien chiɁ pa the lā
🔊 네, 있어요 🔊 ရွိပါတယ္ chitɁ pa tai
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
🔊 직장에 갔어요 🔊 သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
🔊 집에 있어요 🔊 သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai
16 - 해변
한국어 버마어 발음
🔊 해변 🔊 ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) piN lai kaN kyé / bi (che)
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
🔊 물놀이 공 🔊 ေဘာလုံး bau loN
🔊 쌍안경 🔊 မွန္ေျပာင္း mhaN pyaung
🔊 챙 달린 모자 🔊 ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး ket au thaukʔ tit loN
🔊 수건 🔊 မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ myét nha thauk pu wa
🔊 샌달 🔊 ညွပ္ဖိနပ္ nyatʔ phi nat
🔊 물통 🔊 ေရပုံး yé poN
🔊 썬크림 🔊 ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) nai yaung ka kha riN (me)
🔊 수영 팬티 🔊 ေရကူးေဘာင္းဘီ yé kū baung bi
🔊 썬그라스 🔊 ေနကာမ်က္မွန္ nai ka myet myamaN
🔊 새우, 조개류 🔊 ပင္လယ္စာ piN lai sa
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 ေနစာလႈံ nai sa loN
🔊 양지바른 🔊 ေနသာတယ္ nai tha tai
🔊 일몰 🔊 ေနဝင္ခ်ိန္ nai wiN chain
🔊 파라솔 🔊 ေနကာထီး nai ka tī
🔊 해 🔊 ေန nai
🔊 그늘 🔊 အရိပ္ ah yaitɁ
🔊 일광욕 🔊 ေနသာခ်ိန္ nai tha chain
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 အႏၱရယ္မရွိပါဘူး ane de yai me shiʔ pa bū
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
🔊 수영하다 🔊 ေရကူးတယ္ yé kū tai
🔊 수영 🔊 ေရကူး yé kū
🔊 파도 🔊 လိႈင္း hlaing
🔊 바다 🔊 ပင္လယ္ piN lai
🔊 모래 언덕 🔊 သဲသာင္ကုန္း thé thaung kouN
🔊 모래 🔊 သဲ thé
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
🔊 비가 올 거예요 🔊 မိုးရြာလိမ့္မယ္ mō yawa laint mai
🔊 해가 뜰거예요 🔊 ေနသာလိမ့္မယ္ nai tha laint mai
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 ေလတိုက္လိမ့္မယ္ lai taikɁ laint mai
🔊 수영복 🔊 ေရကူးဝတ္စုံ yé kū wut sauN
17 - 문제 발생시
한국어 버마어 발음
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ kya nau ko ku nyi pa
🔊 나 좀 도와줘 🔊 က်မကိုကူညီပါ kya ma ko ku nyi pa
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ  kya ma myetʔ si lei nei pyi
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ kya ma laN pyauʔ nei pyi
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 ဘာအကူအညီေပးရမလဲ ba ah ku nyi pei ya me lei
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 ဘာျဖစ္လဲ ba pyitʔ lei
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ sei saiN ah nī souN bei mha lei
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ sa ya ouN ko kau pei ba
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ ba sei thaukʔ nei the lei
🔊 병원 🔊 ေဆးရုံ sei youN
🔊 약국 🔊 ေဆးဆိုင္ sei saiN
🔊 의사 🔊 ဆရာဝန္ sa ya ouN
🔊 의료 서비스 🔊 ေဆးခန္း sai kaN
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
🔊 분실물 보관소 🔊 ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
🔊 구조대 🔊 အေရးေပၚဌာန ah yei pau tha na
🔊 비상구 🔊 အေရးေပၚထြက္ေပါက္ ah yei pau thwetʔ pauʔ
🔊 경찰서 🔊 ရဲ
🔊 신분증명서 🔊 စာရြက္စာတန္း sa yawetʔ
🔊 현금 🔊 ပိုက္ဆံ péʔ saN
🔊 여권 🔊 ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
🔊 여권 🔊 ပတ္(စ)ပို႕ Passport
🔊 짐 🔊 ေသတၱာ thitʔ ta
🔊 짐 🔊 ခရီးေဆာင္အိတ္ kha yī saung aitʔ
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး ya ba tei / ma lo pa bū
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ ma nhautʔ shetʔ pa nei'
🔊 저리 가세요! 🔊 သြား thwaū

우리의 방법

mp3 and pdf 다운로드