어휘 > 슬로베키아어

1 - 기본적인 표현
한국어 슬로베키아어
🔊 안녕하세요 🔊 Dobrý deň
🔊 안녕하세요 🔊 Dobré ráno
🔊 안녕하세요 🔊 Dobrý večer
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 Dovidenia
🔊 나중에 봅시다 🔊 Uvidíme sa neskôr
🔊 네 🔊 Áno
🔊 네 🔊 No
🔊 아니요 🔊 Nie
🔊 실례합니다 🔊 Prosím!
🔊 감사합니다 🔊 Ďakujem
🔊 고마워 🔊 Díky
🔊 감사합니다 🔊 Ďakujem pekne
🔊 감사합니다 🔊 Díky!
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Ďakujem vám za pomoc
🔊 아니예요 🔊 Niet za čo
🔊 알았습니다 🔊 V poriadku
🔊 알았어 🔊 Platí
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 죄송해요 🔊 Prepáčte!
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Nerozumiem
🔊 이해했어요 🔊 Rozumel som
🔊 이해했어요 🔊 Rozumela som
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 Neviem
🔊 금지 🔊 Zakázané
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 Šťastný Nový rok!
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám!
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Veselé sviatky!
🔊 축하해요 🔊 Blahoželám!
2 - 대화
한국어 슬로베키아어
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 슬로바키아어를 할 줄 아세요? 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 아니요, 슬로베키아어를 못해요 🔊 Nie, nehovorím po slovensky
🔊 아주 조금만요 🔊 Len trochu
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 Odkiaľ si?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Akej si národnosti?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 Som Korejec
🔊 여기서 사세요? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Áno, žijem tu
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 Volám sa Sára a ty?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 Július
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 Čo tu robíš?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Som na dovolenke
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Sme na dovolenke
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Som na služobnej ceste
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Pracujem tu
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Pracujeme tu
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Kde sa dá dobre najesť?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - 학습
한국어 슬로베키아어
🔊 이해했어요 🔊 Rozumel som
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 네, 좋아요 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 Je to stôl
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 Stôl. Rozumieš?
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
4 - 색깔
한국어 슬로베키아어
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 Páči sa mi farba tohto stola
🔊 빨간색입니다 🔊 To je červená
🔊 빨간색입니다 🔊 Červený
🔊 파란색 🔊 Modrá
🔊 파란색 🔊 Modrý
🔊 노란색 🔊 Žltá
🔊 노란색 🔊 Žltý
🔊 흰색 🔊 Biela
🔊 흰색 🔊 Biely
🔊 검정색 🔊 Čierna
🔊 검정색 🔊 Čierny
🔊 녹색 🔊 Zelená
🔊 녹색 🔊 Zelený
🔊 주황색 🔊 Oranžová
🔊 주황색 🔊 Oranžový
🔊 보라색 🔊 Fialová
🔊 보라색 🔊 Fialový
🔊 회색 🔊 Sivá
🔊 회색 🔊 Sivý
5 - 숫자
한국어 슬로베키아어
🔊 영 🔊 Nula
🔊 일 🔊 Jedna
🔊 일 🔊 Jeden
🔊 이 🔊 Dva
🔊 삼 🔊 Tri
🔊 사 🔊 Štyri
🔊 오 🔊 Päť
🔊 육 🔊 Šesť
🔊 칠 🔊 Sedem
🔊 팔 🔊 Osem
🔊 구 🔊 Deväť
🔊 십 🔊 Desať
🔊 십일 🔊 Jedenásť
🔊 십이 🔊 Dvanásť
🔊 십삼 🔊 Trinásť
🔊 십사 🔊 Štrnásť
🔊 십오 🔊 Pätnásť
🔊 십육 🔊 Šestnásť
🔊 십칠 🔊 Sedemnásť
🔊 십팔 🔊 Osemnásť
🔊 십구 🔊 Devätnásť
🔊 이십 🔊 Dvadsať
🔊 이십일 🔊 Dvadsaťjeden
🔊 이십이 🔊 Dvadsaťdva
🔊 이십삼 🔊 Dvadsaťtri
🔊 이십사 🔊 Dvadsaťštyri
🔊 이십오 🔊 Dvadsaťpäť
🔊 이십육 🔊 Dvadsaťšesť
🔊 이십칠 🔊 Dvadsaťsedem
🔊 이십팔 🔊 Dvadsaťosem
🔊 이십구 🔊 Dvadsaťdeväť
🔊 삼십 🔊 Tridsať
🔊 삼십일 🔊 Tridsaťjeden
🔊 삼십이 🔊 Tridsaťdva
🔊 삼십삼 🔊 Tridsaťtri
🔊 삼십사 🔊 Tridsaťštyri
🔊 삼십오 🔊 Tridsaťpäť
🔊 삼십육 🔊 Tridsaťšesť
🔊 사십 🔊 Štyridsať
🔊 오십 🔊 Päťdesiat
🔊 육십 🔊 Šesťdesiat
🔊 칠십 🔊 Sedemdesiat
🔊 팔십 🔊 Osemdesiat
🔊 구십 🔊 Deväťdesiat
🔊 백 🔊 Sto
🔊 백오 🔊 Stopäť
🔊 이백 🔊 Dvesto
🔊 삼백 🔊 Tristo
🔊 사백 🔊 Štyristo
🔊 천 🔊 Tisíc
🔊 천오백 🔊 Tisícpäťsto
🔊 이천 🔊 Dvetisíc
🔊 만 🔊 Desaťtisíc
6 - 시간
한국어 슬로베키아어
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 오늘 🔊 Dnes
🔊 어제 🔊 Včera
🔊 이틀전에 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 Odchádzam pozajtra
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 월요일 🔊 Pondelok
🔊 화요일 🔊 Utorok
🔊 수요일 🔊 Streda
🔊 목요일 🔊 Štvrtok
🔊 금요일 🔊 Piatok
🔊 토요일 🔊 Sobota
🔊 일요일 🔊 Nedeľa
🔊 일월달 🔊 Január
🔊 이월달 🔊 Február
🔊 삼월달 🔊 Marec
🔊 사월달 🔊 Apríl
🔊 오월달 🔊 Máj
🔊 유월달 🔊 Jún
🔊 칠월달 🔊 Júl
🔊 팔월달 🔊 August
🔊 구월달 🔊 September
🔊 시월달 🔊 Október
🔊 십일월월달 🔊 November
🔊 십이월달 🔊 December
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 O akom čase odchádzaš?
🔊 아침 여덟 시 🔊 O ôsmej ráno
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 저녁 여섯 시 🔊 O šiestej večer
🔊 저는 늦었어요 🔊 Meškám
7 - 택시
한국어 슬로베키아어
🔊 택시! 🔊 Taxi!
🔊 어디 가십니까? 🔊 Kam by ste chceli ísť?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Idem na železničnú stanicu.
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Nie, je to blízko.
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Áno, je to trochu ďalej
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Odvezte ma tam, prosím.
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Pôjdete doprava
🔊 왼쪽입니다 🔊 Pôjdete doľava
🔊 곧장 가세요 🔊 Je to rovno
🔊 여기입니다 🔊 Je to priamo tu
🔊 저쪽입니다 🔊 Je to tamtým smerom
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Zastavte!
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Stop!
🔊 천천히 하세요 🔊 Neponáhľajte sa!
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - 가족
한국어 슬로베키아어
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 아버지 🔊 Môj otec
🔊 어머니 🔊 Moja matka
🔊 아들 🔊 Môj syn
🔊 딸 🔊 Moja dcéra
🔊 형제 🔊 Brat
🔊 자매 🔊 Sestra
🔊 친구 🔊 Priateľ
🔊 친구 🔊 Kamarát
🔊 친구 🔊 Priateľka
🔊 친구 🔊 Kamarádka
🔊 남자 친구 🔊 Môj priateľ
🔊 여자 친구 🔊 Moja priateľka
🔊 남편 🔊 Môj manžel
🔊 남편 🔊 Môj muž
🔊 아내 🔊 Moja manželka
🔊 아내 🔊 Moja žena
9 - 감정
한국어 슬로베키아어
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 사랑해요 🔊 Ľúbim Ťa
🔊 행복해요 🔊 Som šťastný
🔊 행복해요 🔊 Som šťastná
🔊 슬퍼요 🔊 Som smutný
🔊 우울해요 🔊 Som smutná
🔊 기분이 좋아요 🔊 Cítim sa tu dobre
🔊 추워요 🔊 Je mi zima
🔊 더워요 🔊 Je mi teplo
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 Je to príliš veľké
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 Je to príliš malé
🔊 딱 맞네요 🔊 Je to perfektné
🔊 딱 맞네요 🔊 Je to úžasné
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 좋은 생각이예요 🔊 To je dobrý nápad
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Chcem odpočívať
🔊 운동하실래요? 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Áno, potrebujem oddychovať
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Hrám tenis
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená
10 - 술집
한국어 슬로베키아어
🔊 바 🔊 Bar
🔊 술집 🔊 Krčma
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 Dáš si niečo na pitie?
🔊 마시다 🔊 Piť
🔊 잔 🔊 Pohár
🔊 좋아요 🔊 S radosťou
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Čo si dáš?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 Čo je v ponuke?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Voda alebo ovocné džúsy
🔊 물 🔊 Vodu
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím?
🔊 얼음 🔊 Kocky ľadu
🔊 핫쵸코 🔊 Čokoláda
🔊 우유 🔊 Mlieko
🔊 차 🔊 Čaj
🔊 커피 🔊 Káva
🔊 설탕이랑 🔊 S cukrom
🔊 크림이랑 🔊 So smotanou
🔊 포도주 🔊 Víno
🔊 맥주 🔊 Pivo
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Čaj, prosím
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 Pivo, prosím
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Čo si dáte na pitie?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Dve pivá, prosím!
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Ďakujem, nič
🔊 건배 🔊 Na zdravie!
🔊 건배 🔊 Na zdravie!
🔊 계산서 주세요! 🔊 Účet, prosím!
🔊 얼마예요? 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím?
🔊 이만 원입니다 🔊 Dvadsať eur
🔊 제가 살게요 🔊 Pozývam ťa
11 - 식당
한국어 슬로베키아어
🔊 식당 🔊 Reštaurácia
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 네 🔊 Áno, rád
🔊 네 🔊 Áno, rada.
🔊 먹다 🔊 Jesť
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Kde sa môžeme najesť?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Kde sa môžeme naobedovať?
🔊 저녁식사 🔊 Večera
🔊 아침식사 🔊 Raňajky
🔊 여기요! 🔊 Prepáčte!
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 밥이랑 🔊 S ryžou
🔊 면이랑 🔊 S cestovinami
🔊 감자 🔊 Zemiaky
🔊 야채 🔊 Zelenina
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce
🔊 빵 🔊 Chlieb
🔊 버터 🔊 Maslo
🔊 샐러드 🔊 Šalát
🔊 디저트 🔊 Zákusok
🔊 디저트 🔊 Dezert
🔊 과일 🔊 Ovocie
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem.
🔊 칼 🔊 Nôž
🔊 포오크 🔊 Vidlička
🔊 숟가락 🔊 Lyžica
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 따뜻하다 🔊 Teplý
🔊 따뜻하다 🔊 Teplá
🔊 차갑다 🔊 Studený
🔊 차갑다 🔊 Studená
🔊 맵다 🔊 Pálivý
🔊 맵다 🔊 Pálivá
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Dám si rybu!
🔊 저도요 🔊 Aj ja
12 - 헤어질 때
한국어 슬로베키아어
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 네, 그럼요 🔊 Áno, rada
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 전화번호 있어요? 🔊 Máš telefónne číslo?
🔊 네, 여기있어요 🔊 Áno, tu je
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Bolo mi s tebou dobre
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Tiež dúfam!
🔊 안녕히 가세요 🔊 Dovidenia!
🔊 내일 봐요 🔊 Vidíme sa zajtra
🔊 잘 가요 🔊 Ahoj!
13 - 교통
한국어 슬로베키아어
🔊 고마워 🔊 Díky
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 버스 시간표 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 저기에 있습니다 🔊 Tento
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu!
🔊 카센터 🔊 Autoservis
🔊 주유소 🔊 Benzínová pumpa
🔊 주유소 🔊 Čerpacia stanica
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 자전거 🔊 Bicykel
🔊 중심지 🔊 Centrum mesta
🔊 교외 🔊 Predmestie
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 Je to veľké mesto
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 Je to dedina
🔊 산 🔊 Hory
🔊 호수 🔊 Jazero
🔊 시골, 농촌 🔊 Vidiek
14 - 호텔
한국어 슬로베키아어
🔊 호텔 🔊 Hotel
🔊 아파트 🔊 Byt
🔊 환영합니다 🔊 Vitajte!
🔊 빈 방 있나요? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 Je v izbe kúpeľňa?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Nocľah a raňajky
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Rád by som najprv videl izbu.
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu?
🔊 네. 그럼요 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Je na prvom poschodí
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 Je tu výťah?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 Výťah je po vašej pravej strane
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Kde je práčovňa, prosím?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Je na prízemí
🔊 일층 🔊 Prízemie
🔊 방 🔊 Izba
🔊 세탁소 🔊 Čistiareň
🔊 미용실 🔊 Kaderníctvo
🔊 주차장 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti?
🔊 회의실 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 온수물 수영장 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 수영장 🔊 Bazén
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím.
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 Kľúč, prosím
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Kartičku, prosím
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 네. 여기있어요 🔊 Áno, tu sú
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Nie, nič sme pre vás nedostali
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli?
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 슬로베키아어
🔊 사라 있습니까? 🔊 Prepáčte, je tu Sára?
🔊 네, 있어요 🔊 Áno, je tu
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Je vonku
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 직장에 갔어요 🔊 Je v práci
🔊 집에 있어요 🔊 Je doma
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Prepáčte, je tu Július?
🔊 네, 있어요 🔊 Áno, je tu
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Je vonku
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 직장에 갔어요 🔊 Je v práci
🔊 집에 있어요 🔊 Je doma
16 - 해변
한국어 슬로베키아어
🔊 해변 🔊 Pláž
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 Obchod je týmto smerom
🔊 물놀이 공 🔊 Lopta
🔊 쌍안경 🔊 Ďalekohľad
🔊 챙 달린 모자 🔊 Šiltovka
🔊 수건 🔊 Uterák
🔊 샌달 🔊 Sandále
🔊 물통 🔊 Vedro
🔊 썬크림 🔊 Opaľovací krém
🔊 수영 팬티 🔊 Plavky
🔊 썬그라스 🔊 Slnečné okuliare
🔊 새우, 조개류 🔊 Kôrovce
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 Opaľovať sa
🔊 양지바른 🔊 Slnečný
🔊 양지바른 🔊 Slnečná
🔊 일몰 🔊 Západ slnka
🔊 파라솔 🔊 Slnečník
🔊 해 🔊 Slnko
🔊 그늘 🔊 Tieň
🔊 일광욕 🔊 Úpal
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Nie, nie je to nebezpečné
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Áno, je zakázané tu plávať
🔊 수영하다 🔊 Plávať
🔊 수영 🔊 Plávanie
🔊 파도 🔊 Vlna
🔊 바다 🔊 More
🔊 모래 언덕 🔊 Duna
🔊 모래 🔊 Piesok
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Aké má byť zajtra počasie?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Počasie sa zmení
🔊 비가 올 거예요 🔊 Bude pršať
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Bude slnečno
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 수영복 🔊 Plavky
17 - 문제 발생시
한국어 슬로베키아어
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Zablúdil som
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Zablúdila som
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Čo si želáte?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Čo sa stalo?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete?
🔊 병원 🔊 Nemocnica
🔊 약국 🔊 Lekáreň
🔊 의사 🔊 Lekár
🔊 의사 🔊 Doktor
🔊 의료 서비스 🔊 Lekárske oddelenie
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Stratil som doklady
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Stratila som doklady
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 분실물 보관소 🔊 Straty a nálezy
🔊 구조대 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 비상구 🔊 Únikový východ
🔊 경찰서 🔊 Polícia
🔊 신분증명서 🔊 Doklady
🔊 현금 🔊 Peniaze
🔊 여권 🔊 Pas
🔊 짐 🔊 Batožina
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Som v poriadku, ďakujem
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Neotravujte ma!
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 저리 가세요! 🔊 Choďte preč!
🔊 저리 가세요! 🔊 Odíďte!