어휘 > 아라비아 사람

1 - 기본적인 표현
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 안녕하세요 🔊 صباح الخير sabaho lkhayr
🔊 안녕하세요 🔊 مساء الخير masao lkhayr
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 إلى اللقاء ila lliqae
🔊 나중에 봅시다 🔊 أراك لاحقا araka lahiqan
🔊 네 🔊 نعم naeam
🔊 아니요 🔊 لا la
🔊 실례합니다 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 실례합니다 🔊 من فضلك ! min fadlaki !
🔊 감사합니다 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊  🔊 
🔊 감사합니다 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊 감사합니다 🔊 شكرا جزيلا ! shokran jazilan !
🔊  🔊 
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
🔊 아니예요 🔊 على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
🔊 알았습니다 🔊 نعم naeam
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
🔊 죄송해요 🔊 معذرة ! maadirah !
🔊 이해를 못 했어요 🔊 لاأفهم la afham
🔊 이해했어요 🔊 فهمت fahimt
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 لا أعرف la a'aerif
🔊 금지 🔊 ممنوع mamnoe
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 عام سعيد ! eamon saeid !
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
🔊 경사를 축하드려요 🔊 أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
🔊 축하해요 🔊 مبارك mobarak
2 - 대화
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
🔊 안녕, 어떻게 지내? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
🔊 아주 조금만요 🔊 فقط قليلا faqat qalilan
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 انا كوري ana koriy
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 أنا كوريية ana koriah
🔊 여기서 사세요? 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
🔊 여기서 사세요? 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
🔊 쥴리앙입니다 🔊 جوليان jolyan
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ mada taf'ealina hona ?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 أنا في عطلة ana fi eotla
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 نحن في عطلة nahno fi eotla
🔊 사업일로 왔어요 🔊 أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?
3 - 학습
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 이해를 못 했어요 🔊 لاأفهم la afham
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
🔊 네, 좋아요 🔊 نعم أوافق ! naeam owafiq !
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
🔊 이것은 무엇입니까? 🔊 كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 انها طاولة inaha tawilah
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
🔊 테이블, 알겠어요? 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 كرري من فضلكِ kariri min fadliki
🔊 한 번 더 말해줄래? 🔊 كرر من فضلكِ karir min fadlika
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
🔊 그것 좀 써줘 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?
4 - 색깔
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
🔊 빨간색입니다 🔊 إنه أحمر inaho ahmar
🔊 파란색 🔊 أزرق azraq
🔊 노란색 🔊 الأصفر al'asfar
🔊 흰색 🔊 أبيض abyad
🔊 검정색 🔊 أسود aswad
🔊 녹색 🔊 أخضر akhdar
🔊 주황색 🔊 البرتقالي albortoqali
🔊 보라색 🔊 بنفسجي banafsaji
🔊 회색 🔊 رمادي ramadi
5 - 숫자
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 영 🔊 صفر sifr
🔊 일 🔊 واحد wahid
🔊 이 🔊 اثنان itnan
🔊 삼 🔊 ثلاثة thalathah
🔊 사 🔊 أربعة arbaeah
🔊 오 🔊 خمسة khamsah
🔊 육 🔊 ستة sitah
🔊 칠 🔊 سبعة sabeah
🔊 팔 🔊 ثمانية thamaniah
🔊 구 🔊 تسع tiseah
🔊 십 🔊 عشرة easharah
🔊 십일 🔊 أحد عشر ahada eashar
🔊 십이 🔊 اثنا عشر ithna eashar
🔊 십삼 🔊 ثلاثة عشر thalathata eashar
🔊 십사 🔊 أربعة عشر arbaeata eashar
🔊 십오 🔊 خمسة عشر khamsata eashar
🔊 십육 🔊 ستةَ عشر sitata eashar
🔊 십칠 🔊 سبعة عشر sabeata eashar
🔊 십팔 🔊 ثمانية عشر thamaniata eashar
🔊 십구 🔊 تسعة عشر tiseata eashar
🔊 이십 🔊 عشرون eishron
🔊 이십일 🔊 واحد و عشرون wahid wa eishron
🔊 이십이 🔊 إثنان و عشرون ithnani wa eishron
🔊 이십삼 🔊 ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
🔊 이십사 🔊 اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
🔊 이십오 🔊 خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
🔊 이십육 🔊 ستة و عشرون sitaton wa eishron
🔊 이십칠 🔊 سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
🔊 이십팔 🔊 ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
🔊 이십구 🔊 تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
🔊 삼십 🔊 ثلاثون thalathon
🔊 삼십일 🔊 واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
🔊 삼십이 🔊 اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
🔊 삼십삼 🔊 ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
🔊 삼십사 🔊 اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
🔊 삼십오 🔊 خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
🔊 삼십육 🔊 ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
🔊 사십 🔊 أربعون arbaeon
🔊 오십 🔊 خمسون khamson
🔊 육십 🔊 ستون siton
🔊 칠십 🔊 سبعون sabeon
🔊 팔십 🔊 ثمانون thamanon
🔊 구십 🔊 تسعون tiseon
🔊 백 🔊 مئة mi'ah
🔊 백오 🔊 مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
🔊 이백 🔊 مائتان mi'atan
🔊 삼백 🔊 ثلاث مائة thalato mi'a
🔊 사백 🔊 أربعمائة arbaeo mi'a
🔊 천 🔊 ألف alf
🔊 천오백 🔊 ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
🔊 이천 🔊 ألفان alfan
🔊 만 🔊 عشرة الاف eashrato alaf
6 - 시간
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
🔊 오늘 🔊 اليوم alyawm
🔊 어제 🔊 أمس ams
🔊 이틀전에 🔊 منذ يومين mondo yawmayn
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
🔊 얼마나 있을 예정이야? 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ ila mata 'anti moqima ?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 سأعود غدا sa'aeodo ghadan
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
🔊 월요일 🔊 الاثنين al'ithnayn
🔊 화요일 🔊 الثلاثاء altholathae
🔊 수요일 🔊 الأربعاء al'arbiea'ae
🔊 목요일 🔊 الخميس alkhamis
🔊 금요일 🔊 الجمعة aljomo'ea
🔊 토요일 🔊 السبت assabt
🔊 일요일 🔊 الأحد al'ahad
🔊 일월달 🔊 يناير yanayar
🔊 이월달 🔊 فبراير fobrayar
🔊 삼월달 🔊 مارس maris
🔊 사월달 🔊 أبريل abril
🔊 오월달 🔊 مايو mayo
🔊 유월달 🔊 يونيو yonyo
🔊 칠월달 🔊 يوليو yolyo
🔊 팔월달 🔊 أغسطس oghostos
🔊 구월달 🔊 سبتمبر siptombar
🔊 시월달 🔊 اكتوبر oktobar
🔊 십일월월달 🔊 نوفمبر novombar
🔊 십이월달 🔊 ديسمبر disombar
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
🔊 몇 시에 떠날 거니? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
🔊 아침 여덟 시 🔊 في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
🔊 저녁 여섯 시 🔊 في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
🔊 저는 늦었어요 🔊 أنا متأخر ana mota'akhir
🔊 저는 늦었어요 🔊 أنا متأخرة ana mota'akhirah
7 - 택시
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 택시! 🔊 سيارة اجره! sayarato ojrah
🔊 어디 가십니까? 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
🔊 어디 가십니까? 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
🔊 오른쪽 입니다 🔊 على اليمين eala lyamin
🔊 왼쪽입니다 🔊 انه على اليسار inaho eala lyasar
🔊 곧장 가세요 🔊 إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
🔊 여기입니다 🔊 إنه هنا innaho hona
🔊 저쪽입니다 🔊 إنه هناك innaho honak
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 قف! qif!
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 قفي qifi
🔊 천천히 하세요 🔊 خذ وقتك khod waqtak
🔊  🔊 خذي وقتكِ khodi waqtoki
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?
8 - 가족
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
🔊 너희 식구들이 여기에 있니? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
🔊 아버지 🔊 أبي abi
🔊 어머니 🔊 أمي ommi
🔊 아들 🔊 إبني ibni
🔊 딸 🔊 ابنتي ibnati
🔊 형제 🔊 أخ akh
🔊 자매 🔊 اخت okht
🔊 친구 🔊 صديق sadiq
🔊 친구 🔊 صديقه sadiqah
🔊 남자 친구 🔊 صديقي sadiqi
🔊 여자 친구 🔊 صديقتي sadiqati
🔊 남편 🔊 زوجي zawji
🔊 아내 🔊 زوجتي zawjati
9 - 감정
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
🔊 사랑해요 🔊 أحبك ohiboka
🔊 행복해요 🔊 أنا سعيد ana saeid
🔊 행복해요 🔊 أنا سعيدة ana saeidah
🔊 슬퍼요 🔊 أنا حزين ana hazin
🔊 우울해요 🔊 أنا حزينة ana hazinah
🔊 기분이 좋아요 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
🔊 추워요 🔊 أحس بالبرد ohiso bi lbard
🔊 더워요 🔊 انا حران ana haran
🔊 더워요 🔊 انا اشعر بالحر ana hranah
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
🔊 딱 맞네요 🔊 هذا مثالي hada mithaliy
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
🔊 좋은 생각이예요 🔊 انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 اريد الاستمتاع orido listimta'ae
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
🔊 쉬고 싶어요 🔊 اريد ان ارتاح orido an artah
🔊 운동하실래요? 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
🔊 운동하실래요? 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
🔊 전 테니스를 해요 🔊 العب التنس aleabo tinis
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan
10 - 술집
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 바 🔊 الحانة alhanah
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
🔊 뭘 마실래요? 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
🔊 마시다 🔊 يشرب yashrabo
🔊 잔 🔊 كأس ka'as
🔊 좋아요 🔊 بكل سرور bikoli soror
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
🔊 뭐가 있나요? 🔊 ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
🔊 물 🔊 ماء mae
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
🔊 얼음 🔊 مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
🔊 핫쵸코 🔊 شوكولاتة shokolatah
🔊 우유 🔊 حليب halib
🔊 차 🔊 الشاي ashay
🔊 커피 🔊 بعض القهوة ba'aado lqahwa
🔊 설탕이랑 🔊 مع سكر ma'ea sokar
🔊 크림이랑 🔊 مع كريمة ma'ea krima
🔊 포도주 🔊 نبيذ nabid
🔊 맥주 🔊 بعض البيرة ba'aado lbira
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 شاي من فضلك shay min fadliki
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadliki
🔊  🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadlika
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! itnani mina shaayi min fadliki.
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 لاشيء شكرا la shayae shokran
🔊 건배 🔊 في صحتكَ fi sihatika
🔊 건배 🔊 صحة siha !
🔊 계산서 주세요! 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
🔊 계산서 주세요! 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
🔊 얼마예요? 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
🔊 이만 원입니다 🔊 عشرون يورو eishrona yoro
🔊 제가 살게요 🔊 ادعوك adeoka
🔊 제가 낼게요 🔊 ادعوك adeoki
11 - 식당
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 식당 🔊 المطعم almat'eam
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
🔊 뭐 먹을래? 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
🔊 네 🔊 نعم اريد naeam orid
🔊 먹다 🔊 يَأكُلُ ya'akolo
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
🔊 저녁식사 🔊 عشاء aashae
🔊 아침식사 🔊 الفطور alfator
🔊 여기요! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 여기요! 🔊 من فضلك ! min fadliki !
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
🔊 밥이랑 🔊 مع الأرز ma'ea l'aroz
🔊 면이랑 🔊 مع المكرونة ma'ea lmakarona
🔊 감자 🔊 بطاطا batata
🔊 야채 🔊 خضروات khodrawat
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
🔊 빵 🔊 خبز khobz
🔊 버터 🔊 زبدة zobdah
🔊 샐러드 🔊 سلطة saltah
🔊 디저트 🔊 حلوى halwa
🔊 과일 🔊 فواكه fawakih
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
🔊 칼 🔊 سكين sikin
🔊 포오크 🔊 شوكة shawkah
🔊 숟가락 🔊 ملعقة mil'eaqah
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
🔊 따뜻하다 🔊 دافئ dafi'ae
🔊 차갑다 🔊 البرد albard
🔊 맵다 🔊 حار har
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
🔊 저도요 🔊 أنا أيضا ana aydan
12 - 헤어질 때
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
🔊 네, 그럼요 🔊 نعم بكل سرور naeam bikoli soror
🔊 우리 집 주소예요 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
🔊 전화번호 있어요? 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
🔊 네, 여기있어요 🔊 نعم ، ها هو naeam , ha howa
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
🔊 안녕히 가세요 🔊 إلى اللقاء ! ila liqae !
🔊 내일 봐요 🔊 إلى الغد ila lghad
🔊 잘 가요 🔊 سلام ! salam !
13 - 교통
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 고마워 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
🔊 버스 시간표 🔊 الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
🔊 저기에 있습니다 🔊 إنها هذه innaha hadih
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
🔊 카센터 🔊 مرآب الإصلاح mir'abo lislah
🔊 주유소 🔊 محطة وقود mahatato lwaqod
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
🔊 자전거 🔊 دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
🔊 중심지 🔊 وسط المدينة wasata lmadina
🔊 교외 🔊 ضاحية dahia
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 هذه قرية hadihi qaryah
🔊 산 🔊 جبل jabal
🔊 호수 🔊 بحيرة bohayrah
🔊 시골, 농촌 🔊 الريف arrif
14 - 호텔
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 호텔 🔊 الفندق alfondoq
🔊 아파트 🔊 شقة shoqah
🔊 환영합니다 🔊 مرحبا ! marhaba !
🔊 빈 방 있나요? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
🔊 빈 방 있나요? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
🔊  🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ hal tofadilin sarirayni monfaridayn?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
🔊 네. 그럼요 🔊 نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
🔊 일층 🔊 الطابق الأرضي atabaqo lardi
🔊 방 🔊 غرفة ghorfah
🔊 세탁소 🔊 إلحاحا ilhahan
🔊 미용실 🔊 صالون حلاقة salono hilaqah
🔊 주차장 🔊 مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araka fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 회의실 🔊 غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
🔊 온수물 수영장 🔊 حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
🔊 수영장 🔊 المسبح almasbah
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadliki
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadlika
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
🔊 네. 여기있어요 🔊 نعم ، ها هم na'eam , ha hom
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 لا ، لم تستلم أي شيء la , lam tastalim aya shayae
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 사라 있습니까? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
🔊 사라 있습니까? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
🔊 네, 있어요 🔊 نعم هي هنا na'eam hia hona
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 خرجت kharajat
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
🔊 직장에 갔어요 🔊 هي في العمل hia fi leamal
🔊 집에 있어요 🔊 انها في المنزل innaha fi lmanzil
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
🔊 네, 있어요 🔊 نعم هو هنا na'eam howa hona
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 خرج kharaj
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 직장에 갔어요 🔊 إنه في العمل innaho fi leamal
🔊 집에 있어요 🔊 انه في بيته innaho fi baytih
16 - 해변
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 해변 🔊 الشاطئ ashati'ae
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
🔊 물놀이 공 🔊 كرة kora
🔊 쌍안경 🔊 توأمان taw'aman
🔊 챙 달린 모자 🔊 قبعة qoba'eah
🔊 수건 🔊 منشفة minshafah
🔊 샌달 🔊 صنادل sanadil
🔊 물통 🔊 دلو dalw
🔊 썬크림 🔊 مرهم شمسي morhamon shamsiy
🔊 수영 팬티 🔊 بدلة السباحة bidlato sibahah
🔊 썬그라스 🔊 نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
🔊 새우, 조개류 🔊 قشريات qishriaat
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
🔊 양지바른 🔊 مشمس moshmis
🔊 일몰 🔊 غروب الشمس ghorobo shams
🔊 파라솔 🔊 مظلة الشاطئ midalato shati'ae
🔊 해 🔊 شمس shams
🔊 그늘 🔊 ظل dil
🔊 일광욕 🔊 ضربة شمس darbato shams
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
🔊 수영하다 🔊 السباحة asibahah
🔊 수영 🔊 سباحة sibahah
🔊 파도 🔊 موج mawj
🔊 바다 🔊 بحر bahr
🔊 모래 언덕 🔊 كثبان kothban
🔊 모래 🔊 رمل raml
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
🔊 비가 올 거예요 🔊 انها ستمطر inaha satomtir
🔊 해가 뜰거예요 🔊 ستكون هناك شمس satakono honaka shams
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
🔊 수영복 🔊 لباس السباحة libaso sibahah
17 - 문제 발생시
한국어 아라비아 사람 발음
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
🔊 나 좀 도와줘 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 أنا تائهٌ ana ta'ihon
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 أنا تائهةٌ ana ta'ihaton
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 ماذا تريدينَ ؟ mada toridina ?
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 ماذا تريد ؟ mada torido ?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 ماذا حدث ؟ mada hadath ?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
🔊 병원 🔊 مستشفى mostashfa
🔊 약국 🔊 صيدلية saydaliah
🔊 의사 🔊 طبيب tabib
🔊 의료 서비스 🔊 الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
🔊 분실물 보관소 🔊 مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
🔊 구조대 🔊 مركز المساعدة markazo lmosaeadah
🔊 비상구 🔊 مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
🔊 경찰서 🔊 شرطة shortah
🔊 신분증명서 🔊 أوراق awraq
🔊 현금 🔊 مال mal
🔊 여권 🔊 جواز سفر jawazo safar
🔊 짐 🔊 أمتعة amtiea
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 저리 가세요! 🔊 اذهب! idhab!
🔊 저리 가세요! 🔊 اذهبي idhabi