아랍어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 مرحبا | marhaban | 
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 مساء الخير | masao lkhayr | 
| 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 إلى اللقاء | ila lliqae | 
| 🔊 나중에 봅시다 | 🔊 أراك لاحقا | araka lahiqan | 
| 🔊 네 | 🔊 نعم | naeam | 
| 🔊 아니요 | 🔊 لا | la | 
| 🔊 실례합니다 | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! | 
| 🔊 실례합니다 | 🔊 من فضلك ! | min fadlaki ! | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 شكرًا لك | shokran laki | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 شكرًا لك | shokran laka | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! | 
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki | 
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika | 
| 🔊 아니에요 | 🔊 على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea | 
| 🔊 알았습니다 | 🔊 نعم | naeam | 
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? | 
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? | 
| 🔊 죄송해요 | 🔊 معذرة ! | maadirah ! | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 لاأفهم | la afham | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 فهمت | fahimt | 
| 🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 لا أعرف | la a'aerif | 
| 🔊 금지 | 🔊 ممنوع | mamnoe | 
| 🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? | 
| 🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 عام سعيد ! | eamon saeid ! | 
| 🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! | 
| 🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! | 
| 🔊 축하해요 | 🔊 مبارك | mobarak | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? | 
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? | 
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka | 
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki | 
| 🔊 아주 조금만요 | 🔊 فقط قليلا | faqat qalilan | 
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? | 
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? | 
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? | 
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoki ? | 
| 🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 أنا كوريية | ana koriah | 
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? | 
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? | 
| 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona | 
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta | 
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti | 
| 🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? | 
| 🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 أنا في عطلة | ana fi eotla | 
| 🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 نحن في عطلة | nahno fi eotla | 
| 🔊 사업 일로 왔어요 | 🔊 أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal | 
| 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona | 
| 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona | 
| 🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? | 
| 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? | 
| 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? | 
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? | 
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 نعم أوافق ! | naeam owafiq ! | 
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? | 
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? | 
| 🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 انها طاولة | inaha tawilah | 
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? | 
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? | 
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 كرري من فضلكِ | kariri min fadliki | 
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 كرر من فضلكِ | karir min fadlika | 
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? | 
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? | 
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? | 
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 لاأفهم | la afham | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 فهمت | fahimt | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. | 
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 إنه أحمر | inaho ahmar | 
| 🔊 파란색 | 🔊 أزرق | azraq | 
| 🔊 노란색 | 🔊 الأصفر | al'asfar | 
| 🔊 흰색 | 🔊 أبيض | abyad | 
| 🔊 검정색 | 🔊 أسود | aswad | 
| 🔊 녹색 | 🔊 أخضر | akhdar | 
| 🔊 주황색 | 🔊 البرتقالي | albortoqali | 
| 🔊 보라색 | 🔊 بنفسجي | banafsaji | 
| 🔊 회색 | 🔊 رمادي | ramadi | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 영 | 🔊 صفر | sifr | 
| 🔊 일 | 🔊 واحد | wahid | 
| 🔊 이 | 🔊 اثنان | itnan | 
| 🔊 삼 | 🔊 ثلاثة | thalathah | 
| 🔊 사 | 🔊 أربعة | arbaeah | 
| 🔊 오 | 🔊 خمسة | khamsah | 
| 🔊 육 | 🔊 ستة | sitah | 
| 🔊 칠 | 🔊 سبعة | sabeah | 
| 🔊 팔 | 🔊 ثمانية | thamaniah | 
| 🔊 구 | 🔊 تسع | tiseah | 
| 🔊 십 | 🔊 عشرة | easharah | 
| 🔊 십일 | 🔊 أحد عشر | ahada eashar | 
| 🔊 십이 | 🔊 اثنا عشر | ithna eashar | 
| 🔊 십삼 | 🔊 ثلاثة عشر | thalathata eashar | 
| 🔊 십사 | 🔊 أربعة عشر | arbaeata eashar | 
| 🔊 십오 | 🔊 خمسة عشر | khamsata eashar | 
| 🔊 십육 | 🔊 ستةَ عشر | sitata eashar | 
| 🔊 십칠 | 🔊 سبعة عشر | sabeata eashar | 
| 🔊 십팔 | 🔊 ثمانية عشر | thamaniata eashar | 
| 🔊 십구 | 🔊 تسعة عشر | tiseata eashar | 
| 🔊 이십 | 🔊 عشرون | eishron | 
| 🔊 이십일 | 🔊 واحد و عشرون | wahid wa eishron | 
| 🔊 이십이 | 🔊 إثنان و عشرون | ithnani wa eishron | 
| 🔊 이십삼 | 🔊 ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron | 
| 🔊 이십사 | 🔊 اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron | 
| 🔊 이십오 | 🔊 خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron | 
| 🔊 이십육 | 🔊 ستة و عشرون | sitaton wa eishron | 
| 🔊 이십칠 | 🔊 سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron | 
| 🔊 이십팔 | 🔊 ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron | 
| 🔊 이십구 | 🔊 تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron | 
| 🔊 삼십 | 🔊 ثلاثون | thalathon | 
| 🔊 삼십일 | 🔊 واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon | 
| 🔊 삼십이 | 🔊 اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon | 
| 🔊 삼십삼 | 🔊 ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon | 
| 🔊 삼십사 | 🔊 اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon | 
| 🔊 삼십오 | 🔊 خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon | 
| 🔊 삼십육 | 🔊 ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon | 
| 🔊 사십 | 🔊 أربعون | arbaeon | 
| 🔊 오십 | 🔊 خمسون | khamson | 
| 🔊 육십 | 🔊 ستون | siton | 
| 🔊 칠십 | 🔊 سبعون | sabeon | 
| 🔊 팔십 | 🔊 ثمانون | thamanon | 
| 🔊 구십 | 🔊 تسعون | tiseon | 
| 🔊 백 | 🔊 مئة | mi'ah | 
| 🔊 백오 | 🔊 مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa | 
| 🔊 이백 | 🔊 مائتان | mi'atan | 
| 🔊 삼백 | 🔊 ثلاث مائة | thalato mi'a | 
| 🔊 사백 | 🔊 أربعمائة | arbaeo mi'a | 
| 🔊 천 | 🔊 ألف | alf | 
| 🔊 천오백 | 🔊 ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a | 
| 🔊 이천 | 🔊 ألفان | alfan | 
| 🔊 만 | 🔊 عشرة الاف | eashrato alaf | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? | 
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? | 
| 🔊 오늘 | 🔊 اليوم | alyawm | 
| 🔊 어제 | 🔊 أمس | ams | 
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 منذ يومين | mondo yawmayn | 
| 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? | 
| 🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 سأغادر غدا | sa'ughadir ghadan | 
| 🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad | 
| 🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam | 
| 🔊 월요일 | 🔊 الاثنين | al'ithnayn | 
| 🔊 화요일 | 🔊 الثلاثاء | altholathae | 
| 🔊 수요일 | 🔊 الأربعاء | al'arbiea'ae | 
| 🔊 목요일 | 🔊 الخميس | alkhamis | 
| 🔊 금요일 | 🔊 الجمعة | aljomo'ea | 
| 🔊 토요일 | 🔊 السبت | assabt | 
| 🔊 일요일 | 🔊 الأحد | al'ahad | 
| 🔊 일월달 | 🔊 يناير | yanayar | 
| 🔊 이월달 | 🔊 فبراير | fobrayar | 
| 🔊 삼월달 | 🔊 مارس | maris | 
| 🔊 사월달 | 🔊 أبريل | abril | 
| 🔊 오월달 | 🔊 مايو | mayo | 
| 🔊 유월달 | 🔊 يونيو | yonyo | 
| 🔊 칠월달 | 🔊 يوليو | yolyo | 
| 🔊 팔월달 | 🔊 أغسطس | oghostos | 
| 🔊 구월달 | 🔊 سبتمبر | siptombar | 
| 🔊 시월달 | 🔊 اكتوبر | oktobar | 
| 🔊 십일월달 | 🔊 نوفمبر | novombar | 
| 🔊 십이월달 | 🔊 ديسمبر | disombar | 
| 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? | 
| 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? | 
| 🔊 아침 여덟 시 | 🔊 في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan | 
| 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee | 
| 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf | 
| 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika | 
| 🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa | 
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 أنا متأخر | ana mota'akhir | 
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 أنا متأخرة | ana mota'akhirah | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 택시! | 🔊 سيارة اجره! | sayarato ojrah | 
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? | 
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? | 
| 🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan | 
| 🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? | 
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? | 
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? | 
| 🔊 여기서 먼가요? | 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? | 
| 🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir | 
| 🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan | 
| 🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? | 
| 🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona | 
| 🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 على اليمين | eala lyamin | 
| 🔊 왼쪽입니다 | 🔊 انه على اليسار | inaho eala lyasar | 
| 🔊 곧장 가세요 | 🔊 إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan | 
| 🔊 여기입니다 | 🔊 إنه هنا | innaho hona | 
| 🔊 저쪽입니다 | 🔊 إنه هناك | innaho honak | 
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 قف! | qif! | 
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 قفي | qifi | 
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 خذ وقتك | khod waqtak | 
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 خذي وقتكِ | khodi waqtoki | 
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? | 
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? | 
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? | 
| 🔊 아버지 | 🔊 أبي | abi | 
| 🔊 어머니 | 🔊 أمي | ommi | 
| 🔊 아들 | 🔊 إبني | ibni | 
| 🔊 딸 | 🔊 ابنتي | ibnati | 
| 🔊 형제 | 🔊 أخ | akh | 
| 🔊 자매 | 🔊 اخت | okht | 
| 🔊 친구 | 🔊 صديق | sadiq | 
| 🔊 친구 | 🔊 صديقه | sadiqah | 
| 🔊 남자 친구 | 🔊 صديقي | sadiqi | 
| 🔊 여자 친구 | 🔊 حبيبتي | ḥabībatī | 
| 🔊 남편 | 🔊 زوجي | zawji | 
| 🔊 아내 | 🔊 زوجتي | zawjati | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak | 
| 🔊 사랑해요 | 🔊 أحبك | ohiboka | 
| 🔊 사랑해요 | 🔊 أحبك | ohiboki | 
| 🔊 행복해요 | 🔊 أنا سعيد | ana saeid | 
| 🔊 행복해요 | 🔊 أنا سعيدة | ana saeidah | 
| 🔊 슬퍼요 | 🔊 أنا حزين | ana hazin | 
| 🔊 기분이 좋아요 | 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona | 
| 🔊 추워요 | 🔊 أحس بالبرد | ohiso bi lbard | 
| 🔊 더워요 | 🔊 انا حران | ana haran | 
| 🔊 더워요 | 🔊 انا اشعر بالحر | ana hranah | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan | 
| 🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan | 
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 هذا مثالي | hada mithaliy | 
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? | 
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? | 
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 좋은 생각이에요 | 🔊 انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah | 
| 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 اريد الاستمتاع | orido listimta'ae | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah | 
| 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah | 
| 🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 اريد ان ارتاح | orido an artah | 
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? | 
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? | 
| 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi | 
| 🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 العب التنس | aleabo tinis | 
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan | 
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 바 | 🔊 الحانة | alhanah | 
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? | 
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an | 
| 🔊 마시다 | 🔊 يشرب | yashrabo | 
| 🔊 잔 | 🔊 كأس | ka'as | 
| 🔊 좋아요 | 🔊 بكل سرور | bikoli soror | 
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? | 
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? | 
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? | 
| 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih | 
| 🔊 물 | 🔊 ماء | mae | 
| 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? | 
| 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 هل يمكنكِ إضافة مكعبات ثلج من فضلكِ؟ | hal yomkinoki idafato moka'eabati thaljin min fadliki? | 
| 🔊 얼음 | 🔊 مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin | 
| 🔊 핫초콜릿 | 🔊 شوكولاتة | shokolatah | 
| 🔊 우유 | 🔊 حليب | halib | 
| 🔊 차 | 🔊 الشاي | ashay | 
| 🔊 커피 | 🔊 بعض القهوة | ba'aado lqahwa | 
| 🔊 설탕이랑 | 🔊 مع سكر | ma'ea sokar | 
| 🔊 크림이랑 | 🔊 مع كريمة | ma'ea krima | 
| 🔊 포도주 | 🔊 نبيذ | nabid | 
| 🔊 맥주 | 🔊 بعض البيرة | ba'aado lbira | 
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadliki | 
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 شاي من فضلك | shay min fadlika | 
| 🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadliki | 
| 🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 جعة من فضلك | jo'ea min fadlika | 
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? | 
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? | 
| 🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! | 
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika | 
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 جعتان من فضلكِ | jo'eatani min fadliki | 
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 لاشيء شكرا | la shayae shokran | 
| 🔊 건배 | 🔊 في صحتكَ | fi sihatika | 
| 🔊 건배 | 🔊 في صحتكَ | fi sihatiki | 
| 🔊 건배 | 🔊 صحة | siha ! | 
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! | 
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! | 
| 🔊 얼마예요? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? | 
| 🔊 얼마예요? | 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laki min fadliki? | 
| 🔊 이만 원입니다 | 🔊 عشرون يورو | eishrona yoro | 
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 ادعوك | adeoka | 
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 ادعوك | adeoki | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 식당 | 🔊 المطعم | almat'eam | 
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? | 
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? | 
| 🔊 네 | 🔊 نعم اريد | naeam orid | 
| 🔊 먹다 | 🔊 يَأكُلُ | ya'akolo | 
| 🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? | 
| 🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? | 
| 🔊 저녁식사 | 🔊 عشاء | aashae | 
| 🔊 아침식사 | 🔊 الفطور | alfator | 
| 🔊 여기요! | 🔊 من فضلك ! | min fadlika ! | 
| 🔊 여기요! | 🔊 من فضلك ! | min fadliki ! | 
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! | 
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! | 
| 🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! | 
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? | 
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? | 
| 🔊 밥이랑 | 🔊 مع الأرز | ma'ea l'aroz | 
| 🔊 면이랑 | 🔊 مع المكرونة | ma'ea lmakarona | 
| 🔊 감자 | 🔊 بطاطا | batata | 
| 🔊 야채 | 🔊 خضروات | khodrawat | 
| 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq | 
| 🔊 빵 | 🔊 خبز | khobz | 
| 🔊 버터 | 🔊 زبدة | zobdah | 
| 🔊 샐러드 | 🔊 سلطة | saltah | 
| 🔊 디저트 | 🔊 حلوى | halwa | 
| 🔊 과일 | 🔊 فواكه | fawakih | 
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? | 
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayki sikinon min fadliki? | 
| 🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr | 
| 🔊 칼 | 🔊 سكين | sikin | 
| 🔊 포크 | 🔊 شوكة | shawkah | 
| 🔊 숟가락 | 🔊 ملعقة | mil'eaqah | 
| 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? | 
| 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! | 
| 🔊 따뜻하다 | 🔊 دافئ | dafi'ae | 
| 🔊 차갑다 | 🔊 البرد | albard | 
| 🔊 맵다 | 🔊 حار | har | 
| 🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! | 
| 🔊 저도요 | 🔊 أنا أيضا | ana aydan | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! | 
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ | 
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 نعم بكل سرور | naeam bikoli soror | 
| 🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan | 
| 🔊 전화번호 있어요? | 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? | 
| 🔊 네, 여기있어요 | 🔊 نعم ، ها هو | naeam , ha howa | 
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki | 
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka | 
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika | 
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكِ | ana aydan , sorirto biliqa'iki | 
| 🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban | 
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan | 
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 إلى اللقاء ! | ila liqae ! | 
| 🔊 내일 봐요 | 🔊 إلى الغد | ila lghad | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat | 
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat | 
| 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? | 
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? | 
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? | 
| 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? | 
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 شكرًا لك | shokran laki | 
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 شكرًا لك | shokran laka | 
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? | 
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? | 
| 🔊 버스 시간표 | 🔊 الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat | 
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? | 
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? | 
| 🔊 저기에 있습니다 | 🔊 إنها هذه | innaha hadih | 
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! | 
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! | 
| 🔊 카센터 | 🔊 مرآب الإصلاح | mir'abo lislah | 
| 🔊 주유소 | 🔊 محطة وقود | mahatato lwaqod | 
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika | 
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki | 
| 🔊 자전거 | 🔊 دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah | 
| 🔊 중심지 | 🔊 وسط المدينة | wasata lmadina | 
| 🔊 교외 | 🔊 ضاحية | dahia | 
| 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah | 
| 🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 هذه قرية | hadihi qaryah | 
| 🔊 산 | 🔊 جبل | jabal | 
| 🔊 호수 | 🔊 بحيرة | bohayrah | 
| 🔊 시골, 농촌 | 🔊 الريف | arrif | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 호텔 | 🔊 الفندق | alfondoq | 
| 🔊 아파트 | 🔊 شقة | shoqah | 
| 🔊 환영합니다 | 🔊 مرحبا ! | marhaba ! | 
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? | 
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? | 
| 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? | 
| 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? | 
| 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? | 
| 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh | 
| 🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar | 
| 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? | 
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! | 
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! | 
| 🔊 네. 그럼요 | 🔊 نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! | 
| 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan | 
| 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? | 
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran | 
| 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? | 
| 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoki liaetina'o bi amtieati min fadlik? | 
| 🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? | 
| 🔊 이층에 있습니다. | 🔊 هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal | 
| 🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? | 
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki | 
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka | 
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki | 
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka | 
| 🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? | 
| 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi | 
| 🔊 일층 | 🔊 الطابق الأرضي | atabaqo lardi | 
| 🔊 방 | 🔊 غرفة | ghorfah | 
| 🔊 세탁소 | 🔊 إلحاحا | ilhahan | 
| 🔊 미용실 | 🔊 صالون حلاقة | salono hilaqah | 
| 🔊 주차장 | 🔊 مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat | 
| 🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? | 
| 🔊 회의실 | 🔊 غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat | 
| 🔊 온수풀 | 🔊 حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae | 
| 🔊 수영장 | 🔊 المسبح | almasbah | 
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik | 
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik | 
| 🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki | 
| 🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika | 
| 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadliki | 
| 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 الممر من فضلك | almamaro min fadlika | 
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? | 
| 🔊 네. 여기있어요 | 🔊 نعم ، ها هم | na'eam , ha hom | 
| 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae | 
| 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? | 
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? | 
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? | 
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? | 
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha laki. kam toridina an toghayiri? | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? | 
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 نعم هي هنا | na'eam hia hona | 
| 🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 خرجت | kharajat | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol | 
| 🔊 | 🔊 Adiós | |
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 هي في العمل | hia fi leamal | 
| 🔊 | 🔊 Hasta Luego | |
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 انها في المنزل | innaha fi lmanzil | 
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? | 
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 نعم هو هنا | na'eam howa hona | 
| 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 خرج | kharaj | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 إنه في العمل | innaho fi leamal | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 انه في بيته | innaho fi baytih | 
| 🔊 | 🔊 Gracias por su ayuda | |
| 🔊 | 🔊 Entendí | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 해변 | 🔊 الشاطئ | ashati'ae | 
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? | 
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? | 
| 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah | 
| 🔊 물놀이 공 | 🔊 كرة | kora | 
| 🔊 쌍안경 | 🔊 منظار | mi n-ẓaar | 
| 🔊 챙 달린 모자 | 🔊 قبعة | qoba'eah | 
| 🔊 수건 | 🔊 منشفة | minshafah | 
| 🔊 샌달 | 🔊 صنادل | sanadil | 
| 🔊 물통 | 🔊 دلو | dalw | 
| 🔊 선크림 | 🔊 مرهم شمسي | morhamon shamsiy | 
| 🔊 수영 팬티 | 🔊 بدلة السباحة | bidlato sibahah | 
| 🔊 선글라스 | 🔊 نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah | 
| 🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams | 
| 🔊 양지바른 | 🔊 مشمس | moshmis | 
| 🔊 일몰 | 🔊 غروب الشمس | ghorobo shams | 
| 🔊 파라솔 | 🔊 مظلة الشاطئ | midalato shati'ae | 
| 🔊 해 | 🔊 شمس | shams | 
| 🔊 그늘 | 🔊 ظل | dil | 
| 🔊 일광욕 | 🔊 ضربة شمس | darbato shams | 
| 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? | 
| 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran | 
| 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona | 
| 🔊 수영하다 | 🔊 السباحة | asibahah | 
| 🔊 수영 | 🔊 سباحة | sibahah | 
| 🔊 파도 | 🔊 موج | mawj | 
| 🔊 바다 | 🔊 بحر | bahr | 
| 🔊 모래 언덕 | 🔊 كثبان | kothban | 
| 🔊 모래 | 🔊 رمل | raml | 
| 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? | 
| 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs | 
| 🔊 비가 올 거예요 | 🔊 انها ستمطر | inaha satomtir | 
| 🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 ستكون هناك شمس | satakono honaka shams | 
| 🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah | 
| 🔊 수영복 | 🔊 لباس السباحة | libaso sibahah | 
| 한국어 | 아라비아 사람 | 발음 | 
|---|---|---|
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? | 
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? | 
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 أنا تائهٌ | ana ta'ihon | 
| 🔊 무슨 일이신가요? | 🔊 ماذا تريد ؟ | mada torido ? | 
| 🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 ماذا حدث ؟ | mada hadath ? | 
| 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? | 
| 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? | 
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? | 
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? | 
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? | 
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? | 
| 🔊 병원 | 🔊 مستشفى | mostashfa | 
| 🔊 약국 | 🔊 صيدلية | saydaliah | 
| 🔊 의사 | 🔊 طبيب | tabib | 
| 🔊 의료 서비스 | 🔊 الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah | 
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi | 
| 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi | 
| 🔊 분실물 보관소 | 🔊 مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat | 
| 🔊 구조대 | 🔊 مركز المساعدة | markazo lmosaeadah | 
| 🔊 비상구 | 🔊 مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae | 
| 🔊 경찰서 | 🔊 شرطة | shortah | 
| 🔊 신분증명서 | 🔊 أوراق | awraq | 
| 🔊 현금 | 🔊 مال | mal | 
| 🔊 여권 | 🔊 جواز سفر | jawazo safar | 
| 🔊 짐 | 🔊 أمتعة | amtiea | 
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran | 
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! | 
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! | 
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 اذهب! | idhab! | 
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 اذهبي | idhabi |