어휘 > 옥시탄

1 - 기본적인 표현
한국어 옥시탄
🔊 안녕하세요 🔊 Bonjorn
🔊 안녕하세요 🔊 Adishatz
🔊 안녕하세요 🔊 Bonser
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 Al reveire
🔊 나중에 봅시다 🔊 A mai tard
🔊 나중에 봅시다 🔊 Tà bèthlèu
🔊 네 🔊 Òc
🔊 네 🔊 Quiò
🔊 아니요 🔊 Non
🔊 실례합니다 🔊 Se vos plai !
🔊 실례합니다 🔊 En vs'ac pregar
🔊 감사합니다 🔊 Mercés
🔊 감사합니다 🔊 Mercé plan !
🔊 감사합니다 🔊 Mercés hèra !
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Mercé per la vòstra ajuda !
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 Mercés entà la vòsta ajuda !
🔊 아니예요 🔊 Vos en prègui
🔊 아니예요 🔊 Que vs'ac prèi
🔊 알았습니다 🔊 D'acòrdi
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Quant còsta se vos plai ?
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 Quant còsta, en vs'ac pregar ?
🔊 죄송해요 🔊 Perdon !
🔊 이해를 못 했어요 🔊 Compreni pas
🔊 이해했어요 🔊 Ai comprés
🔊 이해했어요 🔊 Qu'èi comprés
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 Sabi pas
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 N'ac sèi pas
🔊 금지 🔊 Enebit
🔊 금지 🔊 Defendut
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 Ont son los comuns se vos plai ?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 Bona annada !
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 Bon anniversari !
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Bonas fèstas !
🔊 경사를 축하드려요 🔊 Bonas hèstas !
🔊 축하해요 🔊 Felicitacions !
🔊 축하해요 🔊 Compliments !
2 - 대화
한국어 옥시탄
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 Adieu. Cossí vas ?
🔊 안녕, 어떻게 지내? 🔊 Adiu. Quin te va ?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Adieu. Aquò va plan mercé
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 Adiu. Que va plan mercés
🔊 아주 조금만요 🔊 Pas qu'un pauqueton
🔊 아주 조금만요 🔊 Sonque un chic
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 De quin país venes ?
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 De quin país e vienes ?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Quina es ta nacionalitat ?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 Quau ei la toa nacionalitat ?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 
🔊 여기서 사세요? 🔊 E tu, vives aquí ?
🔊 여기서 사세요? 🔊 E tu, e demoras ací ?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Òc, demòri aquí
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 Quiò, que demori ací
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 M'apèli Sarà, e tu ?
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 Que m'apèri Sarà, e tu ?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 Julian
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 Qué fas aquí ?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Soi en vacanças
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 Que soi en vacanças
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 Sèm en vacanças
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Soi en viatge d'afars
🔊 사업일로 왔어요 🔊 Que soi en viatge d'ahars
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Trabalhi aquí
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 Que tribalhi ací
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Trabalham aquí
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 Que tribalham ací
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Quines son los bons endreits per manjar ?
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 Quins son los bons endrets entà minjar ?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 I a un musèu a costat d'aquí ?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 I a un musèu per aquiu ?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 Ont es que me poiriái connectar a Internet ?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 On poirí connectà'm a Internet ?
3 - 학습
한국어 옥시탄
🔊 이해했어 🔊 Qu'èi comprés
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 Vòles apréner un pauc de vocabulari ?
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 E vòs apréner un chic de vocabulari ?
🔊 네, 좋아요 🔊 Òc, d'acòrdi !
🔊 네, 좋아요 🔊 Quiò, d'acòrd !
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 Cossí se ditz ?
🔊 이것은 무엇입니까? 🔊 Quin ac disen ?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 Aquò's una taula
🔊 테이블입니다 🔊 Qu'ei ua taula
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 Una taula, comprenes ?
🔊 테이블, 알겠어요? 🔊 Ua taula, e comprens ?
🔊 이해가 안 돼 🔊 Ne compreni pas
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 Pòdes tornar dire se te plai ?
🔊 한 번 더 말해줄래? 🔊 E pòts tornar díser en t'ac pregar ?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 Pòdes parlar un pauc mai lentament ?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? 🔊 E pòts parlar drin mei a plaser ?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 O poiriás escriure, se te plai ?
🔊 그것 좀 써줘 🔊 Ac poderés escríver, en t'ac pregar ?
4 - 색깔
한국어 옥시탄
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 M'agrada la color d'aquesta taula
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 Que m'agrada la color d'aquesta taula
🔊 빨간색입니다 🔊 Es de roge
🔊 빨간색입니다 🔊 Qu'ei arroi
🔊 파란색 🔊 Blau
🔊 노란색 🔊 Jaune
🔊 흰색 🔊 Blanc
🔊 검정색 🔊 Negre
🔊 녹색 🔊 Verd
🔊 주황색 🔊 Irange
🔊 보라색 🔊 Violet
🔊 보라색 🔊 Vriulet
🔊 회색 🔊 Gris
5 - 숫자
한국어 옥시탄
🔊 영 🔊 Zèro
🔊 일 🔊 Un
🔊 이 🔊 Dos
🔊 둘 🔊 Dus
🔊 삼 🔊 Tres
🔊 사 🔊 Quatre
🔊 오 🔊 Cinc
🔊 육 🔊 Sièis
🔊 여섯 🔊 Sheis
🔊 칠 🔊 Sèt
🔊 팔 🔊 Uèit
🔊 여덟 🔊 Ueit
🔊 구 🔊 Nòu
🔊 십 🔊 Dètz
🔊 십일 🔊 Onze
🔊 십이 🔊 Dotze
🔊 십삼 🔊 Tretze
🔊 십사 🔊 Quatòrze
🔊 열넷 🔊 Quatorze
🔊 십오 🔊 Quinze
🔊 십육 🔊 Setze
🔊 십칠 🔊 Dètz-e-sèt
🔊 십팔 🔊 Dètz-e-uèit
🔊 열여덟 🔊 Dètz-e-ueit
🔊 십구 🔊 Dètz-e-nòu
🔊 이십 🔊 Vint
🔊 이십일 🔊 Vint-e-un
🔊 이십이 🔊 Vint-e-dos
🔊 스물 둘 🔊 Vint-e-dus
🔊 이십삼 🔊 Vint-e-tres
🔊 이십사 🔊 Vint-e-quatre
🔊 스물 넷 🔊 Vint-e-quate
🔊 이십오 🔊 Vint-e-cinc
🔊 이십육 🔊 Vint-e-sièis
🔊 스물 여섯 🔊 Vint-e-sheis
🔊 이십칠 🔊 Vint-e-sèt
🔊 이십팔 🔊 Vint-e-uèit
🔊 스물 여덟 🔊 Vint-e-ueit
🔊 이십구 🔊 Vint-e-nòu
🔊 삼십 🔊 Trenta
🔊 삼십일 🔊 Trenta un
🔊 삼십이 🔊 Trenta dos
🔊 서른 둘 🔊 Trenta dus
🔊 삼십삼 🔊 Trenta tres
🔊 삼십사 🔊 Trenta quatre
🔊 서른 넷 🔊 Trenta quate
🔊 삼십오 🔊 Trenta cinc
🔊 삼십육 🔊 Trenta sièis
🔊 사십 🔊 Quaranta
🔊 오십 🔊 Cinquanta
🔊 육십 🔊 Seissanta
🔊 예순 🔊 Seishanta
🔊 칠십 🔊 Setanta
🔊 팔십 🔊 Ochanta
🔊 구십 🔊 Nonanta
🔊 아흔 🔊 Navanta
🔊 백 🔊 Cent
🔊 백오 🔊 Cent cinc
🔊 이백 🔊 Dos cents
🔊 삼백 🔊 Tres cents
🔊 사백 🔊 Quatre cents
🔊 천 🔊 Mila
🔊 천오백 🔊 Mila cinc cents
🔊 이천 🔊 Dos mila
🔊 만 🔊 Dètz mila
6 - 시간
한국어 옥시탄
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Quora sès arribat aquí ?
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 Quan ès arribat ací ?
🔊 오늘 🔊 Uèi
🔊  🔊 Uei
🔊 어제 🔊 Ièr
🔊 이틀전에 🔊 Fa dos jorns
🔊 이틀전에 🔊 Dus dias a
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 Quant de temps demòras ?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 Tòrni partir deman
🔊 내일 다시 떠날꺼야 🔊 Que me'n torni doman
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 Tòrni partir passat deman
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 Tòrni partir dins tres jorns
🔊 월요일 🔊 Diluns
🔊 화요일 🔊 Dimars
🔊 수요일 🔊 Dimècres
🔊 목요일 🔊 Dijòus
🔊 목요일 🔊 Dijaus
🔊 금요일 🔊 Divendres
🔊 토요일 🔊 Dissabte
🔊 일요일 🔊 Dimenge
🔊 일월달 🔊 Genièr
🔊 이월달 🔊 Febrièr
🔊 삼월달 🔊 Març
🔊 사월달 🔊 Abril
🔊 오월달 🔊 Mai
🔊 유월달 🔊 Junh
🔊 칠월달 🔊 Julhet
🔊 팔월달 🔊 Agost
🔊 구월달 🔊 Setembre
🔊 시월달 🔊 Octobre
🔊 십일월월달 🔊 Novembre
🔊 십이월달 🔊 Decembre
🔊 십이월달 🔊 Deceme
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 A quina ora te'n vas ?
🔊 아침 여덟 시 🔊 Lo matin, a uèit oras
🔊 오전 여덟 시 🔊 Lo matin, a ueit òras
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 Lo matin, a uèit oras quinze
🔊 오전 여덟 시 십오 분 🔊 Lo matin, a ueit òras quinze
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 Lo matin, a uèit oras trenta
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 Lo matin, a uèit oras quaranta cinc
🔊 저녁 여섯 시 🔊 Lo ser, a sièis oras
🔊 저는 늦었어요 🔊 Soi tardièra
🔊 저는 늦었어요 🔊 Que soi en retard
7 - 택시
한국어 옥시탄
🔊 택시! 🔊 Taxi !
🔊 어디 가십니까? 🔊 Ont volètz anar ?
🔊 어디 가십니까? 🔊 On voletz anar ?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 Vau a la gara
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Vau a l'ostalariá Jorn e Nuèit
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 Que vau tà l'ostaleria Dia e Nueit
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 Me poiriatz menar a l'aeropòrt ?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Me podètz préner los bagatges
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 E'm podetz préner los bagatges ?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Es luènh d'aquí ?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 Ei luenh d'ací ?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Non, es a costat
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 Non, qu'ei au ras
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Òc es un pauc mai luènh
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 Quiò qu'ei drin mei luenh
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 Quant costarà ?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Menatz-me aquí se vos plai
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 Miatz-me aquiu en vs'ac pregar
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Es a dreita
🔊 오른쪽 입니다 🔊 Qu'ei a dreta
🔊 왼쪽입니다 🔊 Es a esquèrra
🔊 왼쪽입니다 🔊 Qu'ei a esquèrra
🔊 곧장 가세요 🔊 Es tot dreit
🔊 곧장 가세요 🔊 Qu'ei tot dret
🔊 여기입니다 🔊 Es aquí
🔊 여기입니다 🔊 Qu'ei ací
🔊 저쪽입니다 🔊 Es per aquí
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Estòp !
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 Estancatz-ve !
🔊 천천히 하세요 🔊 Prenètz vòstre temps
🔊  🔊 Que'vs vaga
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 Me podètz far una nòta se vos plai ?
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 E'm podetz har ua nòta en vs'ac pregar ?
8 - 가족
한국어 옥시탄
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 As de família aquí ?
🔊 너희 식구들이 여기에 있니? 🔊 As familha per aquiu ?
🔊 아버지 🔊 Mon paire
🔊 어머니 🔊 Ma maire
🔊 엄마 🔊 La mair
🔊 아들 🔊 Mon filh
🔊 아들 🔊 Lo hilh
🔊 딸 🔊 Ma filha
🔊 딸 🔊 La hilha
🔊 형제 🔊 Un fraire
🔊 자매 🔊 Una sòrre
🔊 누나 – 언니 🔊 Ua sòr
🔊 친구 🔊 Un amic
🔊 친구 🔊 Una amiga
🔊 친구 🔊 Ua amiga
🔊 남자 친구 🔊 Mon amiguet
🔊 애인 🔊 L'amistòi
🔊 여자 친구 🔊 Mon amigueta
🔊 남편 🔊 Mon òme
🔊 남편 🔊 L'òmi
🔊 아내 🔊 Ma femna
9 - 감정
한국어 옥시탄
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 M'agrada fòrça lo tieu país
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 Que m'agrada hèra lo ton país
🔊 사랑해요 🔊 T'aimi
🔊 사랑해요 🔊 Que t'aimi
🔊 행복해요 🔊 Soi urós
🔊 행복해요 🔊 Que soi urós
🔊 슬퍼요 🔊 Soi triste
🔊 기분이 좋아요 🔊 Me sentissi plan aquí
🔊 기분이 좋아요 🔊 Que'm senteishi plan ací
🔊 추워요 🔊 Ai freg
🔊 추워요 🔊 Qu'èi hred
🔊 더워요 🔊 Ai caud
🔊 더워요 🔊 Qu'èi calor
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 Es tròp bèl
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 Qu'ei tròp gran
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 Es tròp pichon
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 Qu'ei tròp petit
🔊 딱 맞네요 🔊 Es perfèit
🔊 딱 맞네요 🔊 Qu'ei perfèit
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 Vòles sortir anuèit ?
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 E vòs sortir au ser ?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 M'agradariá de sortir anuèit
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 Que m'agradaré de sortir au ser
🔊 좋은 생각이예요 🔊 Es una bona idèa
🔊 좋은 생각이예요 🔊 Qu'ei ua bona idea
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Ai enveja de m'amusar
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 Qu'èi hami de'm divertir
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 Es pas una bona idèa
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 N'ei pas ua bona idea
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 Ai pas enveja de sortir anuèit
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 N'èi pas hami de sortir au ser
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Ai enveja de me pausar
🔊 쉬고 싶어요 🔊 Qu'èi hami de m'arrepausar
🔊 운동하실래요? 🔊 Vòles far d'espòrt ?
🔊 운동하실래요? 🔊 E vòs har espòrt ?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Òc, ai mestièr de me daissar anar !
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 Quiò, qu'èi besonh de'm deishar anar !
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Jògui al tenís
🔊 전 테니스를 해요 🔊 Que hèi au tenís
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Non mercé, soi pro cansat
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 Non mercés, que soi pro fatigat
10 - 술집
한국어 옥시탄
🔊 바 🔊 Lo bar
🔊 술집 🔊 L'estanquet
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 Vòles beure quicòm ?
🔊 뭘 마실래요? 🔊 E vòs béver quauqu'arren ?
🔊 마시다 🔊 Beure
🔊 마시다 🔊 Béver
🔊 잔 🔊 Veire
🔊 좋아요 🔊 Amb plaser
🔊 좋아요 🔊 Dab plaser
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 Qué prenes ?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 De qué i a per beure ?
🔊 뭐가 있나요? 🔊 Qué i a entà béver ?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 I a d'aiga o de chuc de frucha
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 Que i a aiga o shuc de fruta
🔊 물 🔊 Aiga
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 Podètz apondre de glacets se vos plai ?
🔊 얼음 🔊 De glacets
🔊 얼음 🔊 Glacets
🔊 핫쵸코 🔊 De chocolat
🔊  🔊 Chocolat
🔊 우유 🔊 De lait
🔊 차 🔊 De tè
🔊 커피 🔊 De cafè
🔊 커피 🔊 Cafè
🔊 설탕이랑 🔊 Amb de sucre
🔊  🔊 Dab sucre
🔊 크림이랑 🔊 Amb de crèma
🔊  🔊 Dab crèma
🔊 포도주 🔊 De vin
🔊 맥주 🔊 De cervesa
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 Un tè se te plai
🔊  🔊 Un tè en t'ac pregar
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 Una cervesa se te plai
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Qué volètz beure ?
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 Qué voletz béver ?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 Dos tès se vos plai !
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Doas cervesas se vos plai
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 Duas bièrras en vs'ac pregar
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Res, mercé
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 Arren, mercés
🔊 건배 🔊 A la tieuna
🔊 건배 🔊 Santat !
🔊 계산서 주세요! 🔊 L'addicion se vos plai !
🔊 계산서 주세요! 🔊 La nòta en vs'ac pregar !
🔊 얼마예요? 🔊 Quant vos devi se vos plai ?
🔊 이만 원입니다 🔊 Vint èuros
🔊 제가 살게요 🔊 Te convidi
🔊 제가 낼게요 🔊 Que t'inviti
11 - 식당
한국어 옥시탄
🔊 식당 🔊 Lo restaurant
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 Vòles manjar ?
🔊 뭐 먹을래? 🔊 E vòs minjar ?
🔊 네 🔊 Òc, vòli plan
🔊 네 🔊 Quiò, qu'ac voi
🔊 먹다 🔊 Manjar
🔊 먹다 🔊 Minjar
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 Ont se pòt manjar ?
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 On podem minjar ?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 Ont se pòt dinnar ?
🔊 저녁식사 🔊 Lo sopar
🔊 아침식사 🔊 Lo dejunar
🔊 아침식사 🔊 L'esdejuar
🔊 여기요! 🔊 Se vos plai !
🔊 여기요! 🔊 En vs'ac pregar
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Lo menut, se vos plai !
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 Lo menut, en vs'ac pregar !
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Vaquí lo menut !
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 Aquiu lo menut !
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 Qué preferisses manjar ? De carn o de peis ?
🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? 🔊 Qué t'estimas mei entà minjar ? Carn o peish ?
🔊 밥이랑 🔊 Amb de ris
🔊 밥이랑 🔊 Dab ris
🔊 면이랑 🔊 Amb de pastas
🔊 감자 🔊 De patanas
🔊 야채 🔊 De legums
🔊  🔊 Legumes
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 D'uòus borrats - al plat - bolits
🔊 빵 🔊 De pan
🔊 빵 🔊 Pan
🔊 버터 🔊 De burre
🔊 버터 🔊 Burre
🔊 샐러드 🔊 Una ensalada
🔊  🔊 Ua salada
🔊 디저트 🔊 Un dessèrt
🔊 과일 🔊 De fruchas
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Avètz un cotèl se vos plai ?
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 Avetz un cotèth en vs'ac pregar ?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Òc-ben, lo vos pòrti sulpic
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 Quiò, que'u vse pòrti de tira
🔊 칼 🔊 Un cotèl
🔊 포오크 🔊 Una forqueta
🔊  🔊 Ua forqueta
🔊 숟가락 🔊 Un culhièr
🔊 숟가락 🔊 Un culhèr
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Es un plat caud ?
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 Ei un plat caut ?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Òc, e plan especiat tanben !
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 Quiò, e plan peberat tanben !
🔊 따뜻하다 🔊 Caud
🔊 차갑다 🔊 Freg
🔊 차갑다 🔊 Hred
🔊 맵다 🔊 Especiat
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Vau préner de peis !
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 Que vau préner peish !
🔊 저도요 🔊 Ieu tanben
🔊 저도요 🔊 Jo tanben
12 - 헤어질 때
한국어 옥시탄
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Es tard ! M'i cal anar !
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 Qu'ei tard ! Que m'i cau anar !
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 Nos poiriam tornar véser ?
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 E'ns poirem tornar véder ?
🔊 네, 그럼요 🔊 Òc, amb plaser
🔊 네, 그럼요 🔊 Quiò, dab plaser
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Demòri a aquela adreça
🔊 우리 집 주소예요 🔊 Que demori ad aquera adreça
🔊 전화번호 있어요? 🔊 As un numèro de telefòne ?
🔊 네, 여기있어요 🔊 Òc, vaquí-lo
🔊 네, 여기있어요 🔊 Quiò, ací qu'ei
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Ai passat un polit moment amb tu
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 Que m'èi passat ua beròja pausa dab tu
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 Ieu tanben m'a fait plaser de te rescontrar
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Nos tornarem véser lèu
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 Que'ns tornaram véder bèthlèu
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Espèri tanben
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 Qu'ac espèri tanben
🔊 안녕히 가세요 🔊 Al reveire !
🔊 잘 가 🔊 Adishatz !
🔊 내일 봐요 🔊 A deman
🔊 내일 봐 🔊 Dinc a doman
🔊 잘 가요 🔊 Adieu !
🔊 잘 가 🔊 Adiu !
13 - 교통
한국어 옥시탄
🔊 감사합니다 🔊 Mercés
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Se vos plai ! Cerqui l'arrèst de bus
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 Que v'ac prèi ! Que cèrqui l'estand deu bus
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Quant còsta la bilheta per La vila del Solelh se vos plai ?
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 Quant còsta lo bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 Ont va aqueste tren se vos plai ?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 On va aqueth trin en vs'ac pregar ?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 Aqueste tren s'arrèsta dins la vila del Solelh ?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Quora partís lo tren per la vila del Solelh ?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 Quan se'n va lo trin entà la vila deu Sorelh ?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Quora arriba lo tren per la vila del Solelh ?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 Quan arriba lo trin entà la vila deu Sorelh ?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Una bilheta per La vila del Solelh se vos plai
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 Un bilhet entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 Avètz l'orari dels trens ?
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 Avetz l'orari deus trins ?
🔊 버스 시간표 🔊 L'orari dels buses
🔊 버스 시간표 🔊 L'orari deus bus
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Qual es lo tren per La vila del Solelh se vos plai ?
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 Quau ei lo trin entà La vila deu Sorelh en vs'ac pregar ?
🔊 저기에 있습니다 🔊 Es aquel
🔊 저기에 있습니다 🔊 Qu'ei aqueth
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 De res. Bon viatge !
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 Dab plaser. Bon camin !
🔊 카센터 🔊 Lo garatge de reparacion
🔊  🔊 Lo garatge deus adobaments
🔊 주유소 🔊 L'estacion d'esséncia
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Lo plen se vos plai
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 Lo plen en vs'ac pregar
🔊 자전거 🔊 Vèlo
🔊 자전거 🔊 Bicicleta
🔊 중심지 🔊 Lo centre vila
🔊  🔊 Lo còr de vila
🔊 교외 🔊 La banlèga
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 Es una vila bèla
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 Qu'ei ua vila bèra
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 Es un vilatge
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 Qu'ei un vilatge
🔊 산 🔊 Una montanha
🔊 산 🔊 Ua montanha
🔊 호수 🔊 Un lac
🔊 호수 🔊 Una laca
🔊 시골, 농촌 🔊 La campanha
14 - 호텔
한국어 옥시탄
🔊 호텔 🔊 L'ostalariá
🔊 호텔 🔊 L'ostaleria
🔊 아파트 🔊 Apartament
🔊 환영합니다 🔊 Benvenguts
🔊 환영합니다 🔊 Planvienguts
🔊 빈 방 있나요? 🔊 Avètz una cambra liura ?
🔊 빈 방 있나요? 🔊 Avetz ua crampa libra ?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 I a una sala de banh amb la cambra ?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 Preferissètz dos lèits d'una persona ?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 Desiratz una cambra dobla ?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Cambra amb banhadoira - amb balcon - amb docha
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 Crampa dab banhader - dab balcon - dab docha
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Cambra amb dejunar
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 Crampa dab esdejuar
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Quant còsta la nuèit ?
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 Quin ei lo prètz d'ua nueit ?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 M'agradariá de véser la cambra primièr se vos plai !
🔊 네. 그럼요 🔊 Òc plan segur !
🔊 네. 그럼요 🔊 Quiò solide !
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 Mercé. La cambra es fòrça plan
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Va plan, pòdi reservar per aqueste ser ?
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 Que va, e poish reservar entau ser ?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Es un pauc tròp car per ieu, mercés
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 Qu'ei drin tròp car entà jo, mercés
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 Vos podètz cargar de mos bagatges, se vos plai ?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 Ont se tròba ma cambra se vos plai ?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 On ei la mea crampa en vs'ac pregar ?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Es al primièr estanci
🔊 이층에 있습니다. 🔊 Qu'ei au purmèr solèr
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 I a un ascensor ?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 L'ascensor es sus la vòstra esquèrra
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 L'ascensor qu'ei a man esquèrra
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 L'ascensor es sus la vòstre dreita
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 L'ascensor qu'ei a man dreta
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 Ont se tròba la bugadariá ?
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 On ei la bugaderia ?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Es al plan pè
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 Qu'ei a l'embaish
🔊 일층 🔊 Plan pè
🔊 일층 🔊 Embaish
🔊 방 🔊 Cambra
🔊 세탁소 🔊 Netejador
🔊 세탁소 🔊 Netejader
🔊 미용실 🔊 Salon de cofadura
🔊 미용실 🔊 Perruquièr
🔊 주차장 🔊 Parcatge per las veituras
🔊 주차장 🔊 Parcatge entà las veituras
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 Nos tornam trapar dins la sala de reünion ?
🔊 회의실 🔊 La sala de reünion
🔊 온수물 수영장 🔊 La piscina es calfada
🔊 수영장 🔊 La piscina
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Desrevelhatz-me a sèt oras, se vos plai
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 Deishudatz-me a sèt òras, en vs'ac pregar
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 La clau se vos plai
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 Lo pass se vos plai
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 I a de messatges per ieu ?
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 I a messatges entà jo ?
🔊 네. 여기있어요 🔊 Òc, aquí son
🔊 네. 여기있어요 🔊 Quiò, ací que son
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Non, avètz pas recebut res
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 Non, n'avetz pas arrecebut arren
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 Ont pòdi far de moneda ?
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 On e poish har moneda ?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 Me podètz far de moneda, se vos plai ?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 E'm podetz har moneda, en vs'ac pregar ?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Vos en podèm far. Quant volètz cambiar ?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 Que'vs en podem har. Quant e voletz cambiar ?
15 - 누군가를 찾을 때
한국어 옥시탄
🔊 사라 있습니까? 🔊 Sarà es aquí se vos plai ?
🔊 사라 있습니까? 🔊 Ei aquiu Sarà en vs'ac pregar ?
🔊 네, 있어요 🔊 Òc, es aquí
🔊 네, 있어요 🔊 Quiò, qu'ei ací
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Es sortida
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 Qu'ei sortida
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 La podètz sonar sul telefonet
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Que'u podetz aperar suu telefonet
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Sabètz ont la poiriái trapar ?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 E sabetz on la poirí trobar ?
🔊 직장에 갔어요 🔊 Es al sieu trabalh
🔊 일하러 갔어요 🔊 Qu'ei au son tribalh
🔊 집에 있어요 🔊 Es a l'ostal
🔊 집에 있어요 🔊 Qu'ei a casa
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Julian es aquí se vos plai ?
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 Ei aquiu Julian en vs'ac pregar ?
🔊 네, 있어요 🔊 Òc, es aquí
🔊 네, 있어요 🔊 Quiò, qu'ei ací
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Es sortit
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 Qu'ei sortit
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 Sabètz ont lo poiriái trapar ?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 E sabetz on lo poirí trobar ?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Lo podètz sonar sul telefonet
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 Que la podetz aperar suu telefonet
🔊 직장에 갔어요 🔊 Es al sieu trabalh
🔊 일하러 갔어요 🔊 Qu'ei au son tribalh
🔊 집에 있어요 🔊 Es a l'ostal
🔊 집에 있어요 🔊 Qu'ei a casa
16 - 해변
한국어 옥시탄
🔊 해변 🔊 La plaja
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 Sabètz ont pòdi crompar un balon
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 E sabetz on poish crompar ua pauma ?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 I a una botiga dins aquesta direccion
🔊 물놀이 공 🔊 Un balon
🔊 쌍안경 🔊 De gemèlas
🔊  🔊 Gemèlas
🔊 챙 달린 모자 🔊 Una casqueta
🔊 수건 🔊 Servieta
🔊 샌달 🔊 De sandalas
🔊 샌달 🔊 Espartenhas
🔊 물통 🔊 Selha
🔊 썬크림 🔊 Crèma solara
🔊 수영 팬티 🔊 Calçon de banh
🔊 썬그라스 🔊 Lunetas de solelh
🔊 썬그라스 🔊 Clucas negras
🔊 새우, 조개류 🔊 Crustacèu
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 Préner un banh de solelh
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 S'assolelhar
🔊 양지바른 🔊 Ensolelhat
🔊 양지바른 🔊 Assorelhat
🔊 일몰 🔊 Solelh colcant
🔊  🔊 Sococ
🔊 파라솔 🔊 Parasolelh
🔊 해 🔊 Solelh
🔊 그늘 🔊 Ombra
🔊 일광욕 🔊 Insolacion
🔊  🔊 Solelhada
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Es dangierós de nadar aquí ?
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 Ei dangerós de nadar ací ?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Non, aquò's pas dangierós
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 Non, n'ei pas dangerós
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Òc, es defendut de se banhar aquí
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 Quiò, qu'ei defendut de's banhar ací
🔊 수영하다 🔊 Nadar
🔊 수영 🔊 Natacion
🔊 파도 🔊 Vaga
🔊 바다 🔊 Mar
🔊 모래 언덕 🔊 Duna
🔊 모래 언덕 🔊 Ròca
🔊 모래 🔊 Sabla
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Quinas son las previsions meteorologicas per deman ?
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 Qué disen a la meteo tà doman ?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Lo temps va cambiar
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 Lo temps que va cambiar
🔊 비가 올 거예요 🔊 Plourà
🔊 비가 올 거예요 🔊 Que va plàver
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Farà solelh
🔊 해가 뜰거예요 🔊 Que harà sorelh
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 I aurà bravament de vent
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 Que i aurà hèra de vent
🔊 수영복 🔊 Malhòt de banh
17 - 문제 발생시
한국어 옥시탄
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 Me podètz ajudar se vos plai ?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Soi perduda
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 Que soi perduda
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Qué volètz ?
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 Qué voletz ?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Qué s'es passat ?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 Qué s'ei passat ?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 Ont pòdi trapar un interprèt ?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 On poish trobar un interprète ?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 Ont es la farmacia mai pròcha ?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 Podètz sonar un mètge, se vos plai ?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 E podetz aperar un medecin, en vs'ac pregar ?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 Quin tractament seguissètz d'aquesta passa ?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 Quin tractament e seguitz en aqueth moment ?
🔊 병원 🔊 Un espital
🔊 약국 🔊 Una farmacia
🔊 의사 🔊 Un doctor
🔊 의사 🔊 Un mètge
🔊 의료 서비스 🔊 Servici medical
🔊  🔊 Servici medicau
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Me soi perdut los papièrs
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 Que m'èi perdut los papèrs
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Me soi fait panar mos papièrs
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 Que'm soi hèit raubar los papèrs
🔊 분실물 보관소 🔊 Burèu dels objèctes trobats
🔊 분실물 보관소 🔊 Burèu deus objèctes trobats
🔊 구조대 🔊 Pòste de secors
🔊 비상구 🔊 Sortida de secors
🔊 경찰서 🔊 La Polícia
🔊 신분증명서 🔊 Papièrs
🔊 신분증 🔊 Papèrs
🔊 현금 🔊 Argent
🔊 돈 🔊 Sòus
🔊 여권 🔊 Passapòrt
🔊 짐 🔊 Bagatges
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Va plan, non mercé
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 Que va, non mercés
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 Daissatz-me tranquilla !
🔊 저리 가세요! 🔊 Tiratz-vos !
🔊 저리 가세요! 🔊 Hètz-vs'enlà !

우리의 방법

mp3 and pdf 다운로드