코르시카어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Bonghjornu | 
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Bonasera | 
| 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 Avvedeci | 
| 🔊 나중에 봅시다 | 🔊 À dopu | 
| 🔊 네 | 🔊 Iè | 
| 🔊 아니요 | 🔊 Nò | 
| 🔊 아니요 | 🔊 Innò | 
| 🔊 실례합니다 | 🔊 Pè piacè ! | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 À ringraziavvi! | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Ti ringraziu | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Vi Ringraziu | 
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 À ringraziatti per u to aiutu | 
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu | 
| 🔊 아니에요 | 🔊 Di nunda | 
| 🔊 알았습니다 | 🔊 Sò d'accunsentu | 
| 🔊 알았습니다 | 🔊 OK | 
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè? | 
| 🔊 죄송해요 | 🔊 Scusami! | 
| 🔊 죄송해요 | 🔊 Scusatemi | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Ùn capiscu micca | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Aghju capitu | 
| 🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 Ùn sò micca | 
| 🔊 금지 | 🔊 Pruibitu | 
| 🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè? | 
| 🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 Bon annu ! | 
| 🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 Felice anniversariu ! | 
| 🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Bone Feste ! | 
| 🔊 축하해요 | 🔊 Felicitazione ! | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Bonghjornu. Cumu va ? | 
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie | 
| 🔊 아주 조금만요 | 🔊 Appinuccia solu | 
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 Da chì paese veni? | 
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ? | 
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 È tù, campi quì ? | 
| 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Iè stò di casa quì | 
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 Mi chjamu Sara, è tù? | 
| 🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 Chì faci quì ? | 
| 🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Sò in vacanze | 
| 🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 Simu in vacanze | 
| 🔊 사업 일로 왔어요 | 🔊 Sò in viaghju d'affari | 
| 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Travagliu quì | 
| 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Travagliemu quì | 
| 🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà? | 
| 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 Ci hè un museu accantu ? | 
| 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet? | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ? | 
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 Iè d'accordu! | 
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 Cumu si chjama què? | 
| 🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 Hè un tavulinu | 
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Un tavulinu, capisci? | 
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Un tavulinu, capite? | 
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 Mi poi ripete pè piacè? | 
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ? | 
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Pudete parlà un pò più pianu? | 
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 Poi scrivelu, per piacè? | 
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 Pudete scrivelu pè piacè? | 
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Ùn capiscu micca | 
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Aghju capitu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 Mi piace u culore di sta tavola. | 
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 Ghjé rossu | 
| 🔊 파란색 | 🔊 Turchinu | 
| 🔊 노란색 | 🔊 Giallu | 
| 🔊 흰색 | 🔊 Biancu | 
| 🔊 검정색 | 🔊 Neru | 
| 🔊 녹색 | 🔊 Verde | 
| 🔊 주황색 | 🔊 Aranciu | 
| 🔊 보라색 | 🔊 Viulettu | 
| 🔊 회색 | 🔊 Grisgiu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 영 | 🔊 Zeru | 
| 🔊 일 | 🔊 Unu | 
| 🔊 이 | 🔊 Dui | 
| 🔊 이 | 🔊 Duie | 
| 🔊 삼 | 🔊 Trè | 
| 🔊 사 | 🔊 Quattru | 
| 🔊 오 | 🔊 Cinque | 
| 🔊 육 | 🔊 Sei | 
| 🔊 칠 | 🔊 Sette | 
| 🔊 팔 | 🔊 Ottu | 
| 🔊 구 | 🔊 Nove | 
| 🔊 십 | 🔊 Deci | 
| 🔊 십일 | 🔊 Ondeci | 
| 🔊 십이 | 🔊 Dodeci | 
| 🔊 십삼 | 🔊 Tredeci | 
| 🔊 십사 | 🔊 Quattordeci | 
| 🔊 십오 | 🔊 Quindeci | 
| 🔊 십육 | 🔊 Sedici | 
| 🔊 십칠 | 🔊 Diciessette | 
| 🔊 십팔 | 🔊 Diciottu | 
| 🔊 십구 | 🔊 Dicienove | 
| 🔊 이십 | 🔊 Venti | 
| 🔊 이십일 | 🔊 Vint'unu | 
| 🔊 이십이 | 🔊 Vintidui | 
| 🔊 이십삼 | 🔊 Vintitrè | 
| 🔊 이십사 | 🔊 Vintiquattru | 
| 🔊 이십오 | 🔊 Vinticinque | 
| 🔊 이십육 | 🔊 Vintisei | 
| 🔊 이십칠 | 🔊 Vintisette | 
| 🔊 이십팔 | 🔊 Vint'ottu | 
| 🔊 이십구 | 🔊 Vinti nove | 
| 🔊 삼십 | 🔊 Trenta | 
| 🔊 삼십일 | 🔊 Trent'unu | 
| 🔊 삼십이 | 🔊 Trenta dui | 
| 🔊 삼십삼 | 🔊 Trenta trè | 
| 🔊 삼십사 | 🔊 trentaquattru | 
| 🔊 삼십오 | 🔊 Trenta cinque | 
| 🔊 삼십육 | 🔊 Trenta sei | 
| 🔊 사십 | 🔊 Quaranta | 
| 🔊 오십 | 🔊 Cinquanta | 
| 🔊 육십 | 🔊 Sessanta | 
| 🔊 칠십 | 🔊 Settanta | 
| 🔊 팔십 | 🔊 Ottanta | 
| 🔊 구십 | 🔊 Novanta | 
| 🔊 백 | 🔊 Centu | 
| 🔊 백오 | 🔊 Centecinque | 
| 🔊 이백 | 🔊 Duiecentu | 
| 🔊 삼백 | 🔊 Trecentu | 
| 🔊 사백 | 🔊 Quattrucentu | 
| 🔊 천 | 🔊 Mille | 
| 🔊 천오백 | 🔊 Millecinquecentu | 
| 🔊 이천 | 🔊 Duimila | 
| 🔊 만 | 🔊 Deciemila | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Quandu sì ghjuntu? | 
| 🔊 오늘 | 🔊 Oghje | 
| 🔊 어제 | 🔊 Eri | 
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 Dui ghjorni fà | 
| 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 Stai quantu? | 
| 🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Ripartu dumane | 
| 🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 Ripartu dopu dumani | 
| 🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni | 
| 🔊 월요일 | 🔊 Luni | 
| 🔊 화요일 | 🔊 Marti | 
| 🔊 수요일 | 🔊 Marcuri | 
| 🔊 목요일 | 🔊 ghjovi | 
| 🔊 금요일 | 🔊 Vennari | 
| 🔊 토요일 | 🔊 Sabatu | 
| 🔊 일요일 | 🔊 Dumenica | 
| 🔊 일월달 | 🔊 Ghjinnaghju | 
| 🔊 이월달 | 🔊 Febbraiu | 
| 🔊 삼월달 | 🔊 Marzu | 
| 🔊 사월달 | 🔊 Aprile | 
| 🔊 오월달 | 🔊 Maghju | 
| 🔊 유월달 | 🔊 Ghjugnu | 
| 🔊 칠월달 | 🔊 Lugliu | 
| 🔊 팔월달 | 🔊 Aostu | 
| 🔊 구월달 | 🔊 Sittembre | 
| 🔊 시월달 | 🔊 Ottobre | 
| 🔊 십일월달 | 🔊 Nuvembre | 
| 🔊 십이월달 | 🔊 Dicembre | 
| 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 A chì ora parti? | 
| 🔊 아침 여덟 시 | 🔊 A mane à ott' ore | 
| 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 A mane, à ott'ore è quartu | 
| 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu | 
| 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 A mane, à nove menu un quartu | 
| 🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 A sera, à sei ore | 
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Sò in ritardu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 택시! | 🔊 Tassi ! | 
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 Induve vulete andà ? | 
| 🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 Vò à a gara | 
| 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte | 
| 🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ? | 
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ? | 
| 🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Hè luntanu da quì ? | 
| 🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Innò, hè vicinu | 
| 🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu | 
| 🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 Quantu custerà ? | 
| 🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Pè piacè purtami quì | 
| 🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 Hè à diritta | 
| 🔊 왼쪽입니다 | 🔊 Hè à manca | 
| 🔊 곧장 가세요 | 🔊 Hè drittu drittu | 
| 🔊 여기입니다 | 🔊 Hè quì | 
| 🔊 저쪽입니다 | 🔊 Hè pè quindi | 
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Ferma ! | 
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 Piglia u to tempu | 
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ? | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 Famiglia ne ai quì ? | 
| 🔊 아버지 | 🔊 U mo babbu | 
| 🔊 어머니 | 🔊 A mo mamma | 
| 🔊 아들 | 🔊 U mo figliolu | 
| 🔊 딸 | 🔊 A mo figliola | 
| 🔊 형제 | 🔊 Un fratellu | 
| 🔊 자매 | 🔊 Una surella | 
| 🔊 친구 | 🔊 Un amicu | 
| 🔊 친구 | 🔊 Un' amica | 
| 🔊 남자 친구 | 🔊 U m' amicu | 
| 🔊 여자 친구 | 🔊 A m' amica | 
| 🔊 남편 | 🔊 U mo maritu | 
| 🔊 아내 | 🔊 A mo moglia | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 Mi piace assai u to paese | 
| 🔊 사랑해요 | 🔊 Ti tengu caru | 
| 🔊 행복해요 | 🔊 Sò sebbiatu | 
| 🔊 슬퍼요 | 🔊 Sò tristu | 
| 🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Mi sentu bè quì | 
| 🔊 추워요 | 🔊 Aghju u fretu | 
| 🔊 더워요 | 🔊 Aghju u caldu | 
| 🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 Hè troppu maiò | 
| 🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 Hè troppu chjucu | 
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 Hè benissimu | 
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 Voli esce sta sera ? | 
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Mi piaceria di esce sta sera | 
| 🔊 좋은 생각이에요 | 🔊 Hè una bona idea | 
| 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Aghju a voglia di divertimmi | 
| 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 Ùn hè micca una bona idea | 
| 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera | 
| 🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Aghju u laziu di ripusammi | 
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 Voli fà u sportu? | 
| 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi ! | 
| 🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Ghjucu à u tennis | 
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 바 | 🔊 U caffè | 
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Voli beie qualcosa ? | 
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Vulete beie qualcosa? | 
| 🔊 마시다 | 🔊 Beie | 
| 🔊 잔 | 🔊 Bichjeru | 
| 🔊 좋아요 | 🔊 Cù piacè | 
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Chì pigli ? | 
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Chì pigliate? | 
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 Chì ci hè da beie ? | 
| 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta | 
| 🔊 물 | 🔊 Acqua | 
| 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè? | 
| 🔊 얼음 | 🔊 Cubi di ghiaccio | 
| 🔊 핫초콜릿 | 🔊 Cioccoulata | 
| 🔊 우유 | 🔊 Latte | 
| 🔊 차 | 🔊 Tè | 
| 🔊 커피 | 🔊 Caff | 
| 🔊 설탕이랑 | 🔊 Cù zuccheru | 
| 🔊 크림이랑 | 🔊 Cù appena di crema | 
| 🔊 포도주 | 🔊 Un pò di vinu | 
| 🔊 맥주 | 🔊 Appena di biera | 
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Un tè pè piacè | 
| 🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 Una biera pè piacè | 
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 Chì vulete beie ? | 
| 🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 Dui tè pè piacè! | 
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Duie biere pè piacè | 
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Nunda grazie | 
| 🔊 건배 | 🔊 À a salute | 
| 🔊 건배 | 🔊 Salute ! | 
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 A nota pè piacè! | 
| 🔊 얼마예요? | 🔊 Quantu vi devu per piacè ? | 
| 🔊 이만 원입니다 | 🔊 Vint' euro | 
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 Vi invitu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 식당 | 🔊 U ristorante | 
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Voli manghjà ? | 
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Vulete manghjà? | 
| 🔊 네 | 🔊 Iè vogliu | 
| 🔊 먹다 | 🔊 Manghjà | 
| 🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 Induve pudemu manghjà ? | 
| 🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 Induve pudemu fà culaziò? | 
| 🔊 저녁식사 | 🔊 A cena | 
| 🔊 아침식사 | 🔊 U sdighjunu | 
| 🔊 여기요! | 🔊 Pè piacè ! | 
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 U listinu, pè piacè! | 
| 🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Eccu u listinu! | 
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ? | 
| 🔊 밥이랑 | 🔊 Cù risu | 
| 🔊 면이랑 | 🔊 Cù pasta | 
| 🔊 감자 | 🔊 Pomi | 
| 🔊 야채 | 🔊 Legumi | 
| 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti | 
| 🔊 빵 | 🔊 Pane | 
| 🔊 버터 | 🔊 Butiru | 
| 🔊 샐러드 | 🔊 Un' insalata | 
| 🔊 디저트 | 🔊 Dulcimi | 
| 🔊 과일 | 🔊 Frutta | 
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Avete un cultellu pè piacè ? | 
| 🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu | 
| 🔊 칼 | 🔊 Un cultellu | 
| 🔊 포크 | 🔊 Una furcina | 
| 🔊 숟가락 | 🔊 Una Cuchjara | 
| 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 Hè un piattu caldu? | 
| 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Iè é assai puverosu dinò! | 
| 🔊 따뜻하다 | 🔊 Caldu | 
| 🔊 차갑다 | 🔊 Fretu | 
| 🔊 맵다 | 🔊 Puverosu | 
| 🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Piglieraghju u pesciu ! | 
| 🔊 저도요 | 🔊 Anch'eiu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 Hè tardu ! Devu andà ! | 
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 Ci puderemu rivede? | 
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 Iè cu piacè | 
| 🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Stò in st'indirizzu | 
| 🔊 전화번호 있어요? | 🔊 Ai un numeru di telefonu ? | 
| 🔊 전화번호 있어요? | 🔊 Avete un numeru di telefonu? | 
| 🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Iè, ecculu | 
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi | 
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti | 
| 🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Ci turneremu à vede prestu | 
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Spergu dinò | 
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Avvedeci ! | 
| 🔊 내일 봐요 | 🔊 À dumane | 
| 🔊 잘 가요 | 🔊 Salute ! | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus | 
| 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè? | 
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ? | 
| 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ? | 
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ? | 
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè | 
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Avete l'orariu di i treni ? | 
| 🔊 버스 시간표 | 🔊 L'orarii di l'autobus | 
| 🔊 감사합니다 | 🔊 À ringraziavvi! | 
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè? | 
| 🔊 저기에 있습니다 | 🔊 Hè què sò | 
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 Di nunda. Bon viaghju ! | 
| 🔊 카센터 | 🔊 U garage di riparazione | 
| 🔊 주유소 | 🔊 A stazione di l'essenza | 
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 U pienu per piacè | 
| 🔊 자전거 | 🔊 Bissicletta | 
| 🔊 중심지 | 🔊 U centru di a cità | 
| 🔊 교외 | 🔊 U circondu | 
| 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 Hè una cità maiò | 
| 🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 Ghjé un paese | 
| 🔊 산 | 🔊 Una muntagna | 
| 🔊 호수 | 🔊 Un lavu | 
| 🔊 시골, 농촌 | 🔊 A campagna | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 호텔 | 🔊 L'hotel | 
| 🔊 아파트 | 🔊 Appartamentu | 
| 🔊 환영합니다 | 🔊 Siate i benvenuti ! | 
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Avete una stanza libera ? | 
| 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ? | 
| 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 Preferite una stanza à dui letti ? | 
| 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 Vulete una camera doppia ? | 
| 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia | 
| 🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Stanza cù u sdighjunu | 
| 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ? | 
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè ! | 
| 🔊 네. 그럼요 | 🔊 Ié benintesa ! | 
| 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè | 
| 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ? | 
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie | 
| 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ? | 
| 🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ? | 
| 🔊 이층에 있습니다. | 🔊 Hè à u primu pianu | 
| 🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 Ci hè un ascensore ? | 
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensore hè à manca | 
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 L'ascensore hè à diritta | 
| 🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 Induve si trova a lavaria? | 
| 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Hè à pianu di terra | 
| 🔊 일층 | 🔊 Pianu di terra | 
| 🔊 방 | 🔊 stanza | 
| 🔊 세탁소 | 🔊 Stireria | 
| 🔊 미용실 | 🔊 Salone di piluccheru | 
| 🔊 주차장 | 🔊 Parcheghju pè e vitture | 
| 🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione? | 
| 🔊 회의실 | 🔊 A sala di riunione | 
| 🔊 온수풀 | 🔊 A piscina hè riscaldata | 
| 🔊 수영장 | 🔊 A piscina | 
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè | 
| 🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 A chjave per piacè | 
| 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 U pass per piacè | 
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ? | 
| 🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Iè, ecculi | 
| 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 Induve possu fà a muneta ? | 
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ? | 
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià? | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 Hè quì Sara pè piacè? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Iè hè quì, ella | 
| 🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Hè fora | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sapete induve a puderia truvà ? | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Hè à u travagliu, ella | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Hè ind'è ella | 
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 Hè quì Julien peè piacè ? | 
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Iè hè quì, ellu | 
| 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Hè andata fora | 
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sapete induve puderia truvallu? | 
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu | 
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Hè à u travagliu, ellu | 
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Hè ind'è ellu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 해변 | 🔊 A marina | 
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ? | 
| 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione | 
| 🔊 물놀이 공 | 🔊 Un ballò | 
| 🔊 쌍안경 | 🔊 I cannuchjali | 
| 🔊 챙 달린 모자 | 🔊 Una beretta | 
| 🔊 수건 | 🔊 Asciuvamanu | 
| 🔊 샌달 | 🔊 Sandule | 
| 🔊 물통 | 🔊 stagnone | 
| 🔊 선크림 | 🔊 Crema pè u sole | 
| 🔊 수영 팬티 | 🔊 Calzunellu di bagnu | 
| 🔊 선글라스 | 🔊 Spechjetti pè sole | 
| 🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 Piglià un bagnu di sole | 
| 🔊 양지바른 | 🔊 Assulanatu | 
| 🔊 일몰 | 🔊 Tramontu | 
| 🔊 파라솔 | 🔊 Parasole | 
| 🔊 해 | 🔊 Sole | 
| 🔊 그늘 | 🔊 Ombra | 
| 🔊 일광욕 | 🔊 Insulazione | 
| 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 Hè periculosu di nutà quì ? | 
| 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 No, ùn hè micca periculosu | 
| 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì | 
| 🔊 수영하다 | 🔊 Nutà | 
| 🔊 수영 | 🔊 Nutera | 
| 🔊 파도 | 🔊 Marosu | 
| 🔊 바다 | 🔊 mare | 
| 🔊 모래 언덕 | 🔊 Tombulu di rena | 
| 🔊 모래 | 🔊 Rena | 
| 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ? | 
| 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 U tempu hà da cambià | 
| 🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Hà da Piove | 
| 🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Ci hà da esse u sole | 
| 🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 Ci sarà assai ventu | 
| 🔊 수영복 | 🔊 Calzunellu da bagnu | 
| 한국어 | 코르시카 | 
|---|---|
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè? | 
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Sò persu | 
| 🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 Chì ghjè accadutu ? | 
| 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 Induve possu truvà un interprete? | 
| 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ? | 
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè? | 
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Chì trattamentu seguitate avà? | 
| 🔊 병원 | 🔊 Un ospitale | 
| 🔊 약국 | 🔊 Una farmacia | 
| 🔊 의사 | 🔊 Un duttore | 
| 🔊 의료 서비스 | 🔊 Un serviziu medicale | 
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali | 
| 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali | 
| 🔊 분실물 보관소 | 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi | 
| 🔊 구조대 | 🔊 Postu di succorsi | 
| 🔊 비상구 | 🔊 Esciuta di succorsi | 
| 🔊 경찰서 | 🔊 A pilizza | 
| 🔊 신분증명서 | 🔊 Documenti persunali | 
| 🔊 현금 | 🔊 I soldi | 
| 🔊 여권 | 🔊 Passaportu | 
| 🔊 짐 | 🔊 I bagagli | 
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Bonu, no grazie | 
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Lasciami stà ! | 
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 Vai ! |