포르투갈어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Olá! |
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Boa noite |
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 Boa tarde |
| 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 Adeus |
| 🔊 나중에 봅시다 | 🔊 Até Logo |
| 🔊 네 | 🔊 Sim |
| 🔊 아니요 | 🔊 Não |
| 🔊 실례합니다 | 🔊 Por favor! |
| 🔊 저기요 | 🔊 Se faz favor |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Obrigado |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Obrigada |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Muito obrigada! |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Muito obrigado! |
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Obrigado pela sua ajuda |
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 Obrigada pela sua ajuda |
| 🔊 아니에요 | 🔊 De nada |
| 🔊 알았습니다 | 🔊 Está bem ! |
| 🔊 알았습니다 | 🔊 De acordo ! |
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 Quanto custa por favor? |
| 🔊 죄송해요 | 🔊 Desculpe ! |
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Não compreendo |
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Compreendi |
| 🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 Não sei |
| 🔊 금지 | 🔊 Proibido |
| 🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 Onde é a casa de banho por favor? |
| 🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 Feliz ano novo! |
| 🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 Feliz aniversario! |
| 🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 Boas festas! |
| 🔊 축하해요 | 🔊 Felicidades! |
| 🔊 축하해요 | 🔊 Parabéns |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 Olá. Como estás? |
| 🔊 안녕, 어떻게 지내? | 🔊 Olá. Tudo bem? |
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 Olá. Vou bem, obrigado |
| 🔊 포루투갈어를 할 줄 아세요? | 🔊 Tu falas português? |
| 🔊 아니요, 포르투갈어를 못해요 | 🔊 Não, não falo português |
| 🔊 아주 조금만요 | 🔊 Só um pouco |
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 Vens de que país ? |
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 De onde és ? |
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 Qual é a tua nacionalidade |
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 És de que nacionalidade? |
| 🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 Eu sou coreana |
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 E tu, vives aqui? |
| 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 Sim, moro aqui |
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 Chamo-me Sarah, e tu? |
| 🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 O que fazes aqui? |
| 🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 O que é que fazes por aqui? |
| 🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 Estou de férias |
| 🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 Nós estamos de férias |
| 🔊 사업 일로 왔어요 | 🔊 Ando em viagem de negócios |
| 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 Trabalho aqui |
| 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 Nós trabalhamos aqui |
| 🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 Quais são os bons lugares para comer? |
| 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 Há algum museu aqui perto? |
| 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 Onde tenho acesso à internet? |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? |
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 Claro ! |
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 Sim, de acordo! |
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 Como é que isto se chama? |
| 🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 É uma mesa |
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 Uma mesa, compreendes? |
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 Podes repetir por favor? |
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 Podes falar um pouco mais devagar? |
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 Podes escrever por favor? |
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 Não compreendo |
| 🔊 이해했어요 | 🔊 Compreendi |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa |
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 É vermelho |
| 🔊 파란색 | 🔊 Azul |
| 🔊 노란색 | 🔊 Amarelo |
| 🔊 흰색 | 🔊 Branco |
| 🔊 검정색 | 🔊 Preto |
| 🔊 녹색 | 🔊 Verde |
| 🔊 주황색 | 🔊 Cor-de-laranja |
| 🔊 보라색 | 🔊 Violeta |
| 🔊 회색 | 🔊 Cinzento |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 영 | 🔊 Zero |
| 🔊 일 | 🔊 Um |
| 🔊 이 | 🔊 Dois |
| 🔊 삼 | 🔊 Três |
| 🔊 사 | 🔊 Quatro |
| 🔊 오 | 🔊 Cinco |
| 🔊 육 | 🔊 Seis |
| 🔊 칠 | 🔊 Sete |
| 🔊 팔 | 🔊 Oito |
| 🔊 구 | 🔊 Nove |
| 🔊 십 | 🔊 Dez |
| 🔊 십일 | 🔊 Onze |
| 🔊 십이 | 🔊 Doze |
| 🔊 십삼 | 🔊 Treze |
| 🔊 십사 | 🔊 Catorze |
| 🔊 십오 | 🔊 Quinze |
| 🔊 십육 | 🔊 Dezasseis |
| 🔊 십칠 | 🔊 Dezassete |
| 🔊 십팔 | 🔊 Dezoito |
| 🔊 십구 | 🔊 Dezanove |
| 🔊 이십 | 🔊 Vinte |
| 🔊 이십일 | 🔊 Vinte e um |
| 🔊 이십이 | 🔊 Vinte e dois |
| 🔊 이십삼 | 🔊 Vinte e três |
| 🔊 이십사 | 🔊 Vinte e quatro |
| 🔊 이십오 | 🔊 Vinte e cinco |
| 🔊 이십육 | 🔊 Vinte e seis |
| 🔊 이십칠 | 🔊 Vinte e sete |
| 🔊 이십팔 | 🔊 Vinte e oito |
| 🔊 이십구 | 🔊 Vinte e nove |
| 🔊 삼십 | 🔊 Trinta |
| 🔊 삼십일 | 🔊 Trinta e um |
| 🔊 삼십이 | 🔊 Trinta e dois |
| 🔊 삼십삼 | 🔊 Trinta e três |
| 🔊 삼십사 | 🔊 Trinta e quatro |
| 🔊 삼십오 | 🔊 Trinta e cinco |
| 🔊 삼십육 | 🔊 Trinta e seis |
| 🔊 사십 | 🔊 Quarenta |
| 🔊 오십 | 🔊 Cinquenta |
| 🔊 육십 | 🔊 Sessenta |
| 🔊 칠십 | 🔊 Setenta |
| 🔊 팔십 | 🔊 Oitenta |
| 🔊 구십 | 🔊 Noventa |
| 🔊 백 | 🔊 Cem |
| 🔊 백오 | 🔊 Cento e cinco |
| 🔊 이백 | 🔊 Duzentos |
| 🔊 삼백 | 🔊 Trezentos |
| 🔊 사백 | 🔊 Quatrocentos |
| 🔊 천 | 🔊 Mil |
| 🔊 천오백 | 🔊 Mil e quinhentos |
| 🔊 이천 | 🔊 Dois mil |
| 🔊 만 | 🔊 Dez mil |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 Quando é que chegaste? |
| 🔊 오늘 | 🔊 Hoje |
| 🔊 어제 | 🔊 Ontem |
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 Há dois dias |
| 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 Ficas quanto tempo? |
| 🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 Parto amanhã |
| 🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 Parto depois de amanhã |
| 🔊 월요일 | 🔊 Segunda-feira |
| 🔊 화요일 | 🔊 Terça-feira |
| 🔊 수요일 | 🔊 Quarta-feira |
| 🔊 목요일 | 🔊 Quinta-feira |
| 🔊 금요일 | 🔊 Sexta-feira |
| 🔊 토요일 | 🔊 Sábado |
| 🔊 일요일 | 🔊 Domingo |
| 🔊 일월달 | 🔊 Janeiro |
| 🔊 이월달 | 🔊 Fevereiro |
| 🔊 삼월달 | 🔊 Março |
| 🔊 사월달 | 🔊 Abril |
| 🔊 오월달 | 🔊 Maio |
| 🔊 유월달 | 🔊 Junho |
| 🔊 칠월달 | 🔊 Julho |
| 🔊 팔월달 | 🔊 Agosto |
| 🔊 구월달 | 🔊 Setembro |
| 🔊 시월달 | 🔊 Outubro |
| 🔊 십일월달 | 🔊 Novembro |
| 🔊 십이월달 | 🔊 Dezembro |
| 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 Partes à que horas? |
| 🔊 아침 여덟 시 | 🔊 De manhã, às oito |
| 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 De manhã, às oito e quinze |
| 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 De manhã, às oito e trinta |
| 🔊 오전 여덟 시 삼십 분 | 🔊 De manhã, às oito e meia |
| 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco |
| 🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 À noite, às dezoito horas |
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 Estou atrasado |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 택시! | 🔊 Táxi! |
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 Onde deseja ir? |
| 🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 Vou para a estação |
| 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite |
| 🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 Podia levar-me ao aeroporto? |
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
| 🔊 여기서 먼가요? | 🔊 Fica longe daqui ? |
| 🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado |
| 🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 Sim é um pouco mais longe |
| 🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 Quanto vai custar? |
| 🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 Leve-me aqui por favor |
| 🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 É à direita |
| 🔊 왼쪽입니다 | 🔊 É à esquerda |
| 🔊 곧장 가세요 | 🔊 É sempre à direito |
| 🔊 여기입니다 | 🔊 É aqui |
| 🔊 저쪽입니다 | 🔊 É por ali |
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 Pare! |
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 Não se apresse |
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 Tens cá família? |
| 🔊 아버지 | 🔊 O meu pai |
| 🔊 어머니 | 🔊 A minha mãe |
| 🔊 아들 | 🔊 O meu filho |
| 🔊 딸 | 🔊 A minha filha |
| 🔊 형제 | 🔊 Um irmão |
| 🔊 자매 | 🔊 Uma irmã |
| 🔊 친구 | 🔊 Um amigo |
| 🔊 친구 | 🔊 Uma amiga |
| 🔊 남자 친구 | 🔊 O meu namorado |
| 🔊 여자 친구 | 🔊 A minha namorada |
| 🔊 남편 | 🔊 O meu marido |
| 🔊 아내 | 🔊 A minha mulher |
| 🔊 아내 | 🔊 A minha esposa |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 Gosto muito do teu país |
| 🔊 사랑해요 | 🔊 Amo-te |
| 🔊 행복해요 | 🔊 Estou feliz |
| 🔊 슬퍼요 | 🔊 Estou triste |
| 🔊 기분이 좋아요 | 🔊 Sinto-me bem aqui |
| 🔊 추워요 | 🔊 Estou com frio |
| 🔊 추워요 | 🔊 Tenho frio |
| 🔊 더워요 | 🔊 Tenho calor |
| 🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 É muito grande |
| 🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 É muito pequeno |
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 É óptimo ! |
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 Queres sair esta noite? |
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 Eu gostaria de sair esta noite |
| 🔊 좋은 생각이에요 | 🔊 É uma boa idéia |
| 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 Tenho vontade de me divertir |
| 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 Não é uma boa idéia |
| 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite |
| 🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 Tenho vontade de descansar |
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 Queres fazer desporto? |
| 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
| 🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 Eu jogo ténis |
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 Não obrigado, estou muito cansado |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 바 | 🔊 O bar |
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Queres beber algo? |
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 Queres beber alguma coisa? |
| 🔊 마시다 | 🔊 Beber |
| 🔊 잔 | 🔊 Copo |
| 🔊 좋아요 | 🔊 Com todo o gosto |
| 🔊 좋아요 | 🔊 Com prazer |
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 Bebes o quê? |
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 O que bebes? |
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 O que há para beber? |
| 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 Há água ou sumo de fruta |
| 🔊 물 | 🔊 Água |
| 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 Pode pôr gelo por favor? |
| 🔊 얼음 | 🔊 Gelo |
| 🔊 핫초콜릿 | 🔊 Chocolate |
| 🔊 우유 | 🔊 Leite |
| 🔊 차 | 🔊 Chá |
| 🔊 커피 | 🔊 Café |
| 🔊 설탕이랑 | 🔊 Com açúcar |
| 🔊 크림이랑 | 🔊 Com nata |
| 🔊 포도주 | 🔊 Vinho |
| 🔊 맥주 | 🔊 Cerveja |
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 Um chá por favor |
| 🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 Uma cerveja por favor |
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 O que querem beber ? |
| 🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 Dois chás por favor! |
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 Duas cervejas por favor |
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Nada, obrigado |
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 Nada, obrigada |
| 🔊 건배 | 🔊 À tua saúde! |
| 🔊 건배 | 🔊 Saúde! |
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 A conta por favor! |
| 🔊 얼마예요? | 🔊 Quanto devo por favor? |
| 🔊 이만 원입니다 | 🔊 Vinte euros |
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 Sou eu que te convido |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 식당 | 🔊 O restaurante |
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 Queres comer alguma coisa? |
| 🔊 네 | 🔊 Sim, quero |
| 🔊 네 | 🔊 Quero, pois ! |
| 🔊 먹다 | 🔊 Comer |
| 🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 Onde podemos comer? |
| 🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 Onde podemos almoçar? |
| 🔊 저녁식사 | 🔊 O jantar |
| 🔊 아침식사 | 🔊 O pequeno almoço |
| 🔊 여기요! | 🔊 Por favor! |
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 A ementa, se faz favor |
| 🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 Aqui tem o menu |
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? |
| 🔊 밥이랑 | 🔊 Com arroz |
| 🔊 면이랑 | 🔊 Com massa |
| 🔊 감자 | 🔊 Batatas |
| 🔊 야채 | 🔊 Legumes |
| 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
| 🔊 빵 | 🔊 Pão |
| 🔊 버터 | 🔊 Manteiga |
| 🔊 샐러드 | 🔊 Uma salada |
| 🔊 디저트 | 🔊 Uma sobremesa |
| 🔊 과일 | 🔊 Fruta |
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 Você tem uma faca por favor? |
| 🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 Sim, trago já |
| 🔊 칼 | 🔊 Uma faca |
| 🔊 포크 | 🔊 Um garfo |
| 🔊 숟가락 | 🔊 Uma colher |
| 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 É um prato quente? |
| 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 Sim, e muito temperado também |
| 🔊 따뜻하다 | 🔊 Quente |
| 🔊 차갑다 | 🔊 Frio |
| 🔊 맵다 | 🔊 Picante |
| 🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 Vou escolher peixe! |
| 🔊 저도요 | 🔊 Eu também |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 É tarde, tenho que ir! |
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 Podemos voltar a ver-nos? |
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 Claro, com todo o gosto |
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 Sim, com prazer |
| 🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 Vivo nesta morada |
| 🔊 전화번호 있어요? | 🔊 Tens um número de telefone? |
| 🔊 네, 여기있어요 | 🔊 Tenho, toma lá! |
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 Passei um bom momento contigo |
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo |
| 🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Espero bem! |
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 Assim o espero |
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Adeus! |
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 Tchau! |
| 🔊 내일 봐요 | 🔊 Até amanhã |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
| 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? |
| 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? |
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 Tem o horário dos comboios |
| 🔊 버스 시간표 | 🔊 O horario dos autocarnos |
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Obrigado |
| 🔊 저기에 있습니다 | 🔊 É este |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 Obrigada |
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 De nada. Boa viagem! |
| 🔊 카센터 | 🔊 A oficina |
| 🔊 주유소 | 🔊 O posto de gasolina |
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 Pode atestar, se faz favor |
| 🔊 자전거 | 🔊 Bicicleta |
| 🔊 중심지 | 🔊 O centro da cidade |
| 🔊 교외 | 🔊 A periferia |
| 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 É uma grande cidade |
| 🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 É uma aldeia |
| 🔊 산 | 🔊 Uma montanha |
| 🔊 호수 | 🔊 Um lago |
| 🔊 시골, 농촌 | 🔊 O interior |
| 🔊 시골, 농촌 | 🔊 A campanha - O campo |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 호텔 | 🔊 O hotel |
| 🔊 아파트 | 🔊 Apartamento |
| 🔊 환영합니다 | 🔊 Bem-vinda |
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 Você tem um quarto livre? |
| 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
| 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 Prefere duas camas individuais |
| 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 Você deseja um quarto duplo? |
| 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 quarto com banheira- varanda- douche |
| 🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 Quarto com pequeno almoço |
| 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 Qual é o preço de uma noite? |
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
| 🔊 네. 그럼요 | 🔊 Sim claro! |
| 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo |
| 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado |
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada |
| 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
| 🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? |
| 🔊 이층에 있습니다. | 🔊 É no primeiro andar |
| 🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 Tem elevador? |
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 O elevador fica à sua esquerda |
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 O elevador fica à sua direita |
| 🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 Onde é a lavandaria |
| 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 Fica no rez-de-châo |
| 🔊 일층 | 🔊 Térreo |
| 🔊 방 | 🔊 Quarto |
| 🔊 세탁소 | 🔊 Lavandaria |
| 🔊 미용실 | 🔊 Cabeleireiro |
| 🔊 주차장 | 🔊 Garagem |
| 🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
| 🔊 회의실 | 🔊 A sala de reunião |
| 🔊 온수풀 | 🔊 A piscina é aquecida ? |
| 🔊 수영장 | 🔊 A piscina |
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor |
| 🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 A chave por favor |
| 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 O passe por favor |
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 Há alguma mensagem para mim? |
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 Há algum recado para mim? |
| 🔊 네. 여기있어요 | 🔊 Sim, aqui tem |
| 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? |
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Sim, ela está aqui |
| 🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 Ela saiu |
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Pode ligar para o telemovél dela |
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sabe onde posso encontrá-la? |
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Ela está no trabalho dela |
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Ela está em casa |
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 O Juliano está, por favor? |
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 Sim, ele está aqui |
| 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 Ele saiu |
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo |
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 Pode ligar para o telemovél dele |
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 Ele está no trabalho dele |
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 Ele está em casa |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 해변 | 🔊 A praia |
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? |
| 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 Há alguma loja por aqui? |
| 🔊 물놀이 공 | 🔊 Uma bola |
| 🔊 쌍안경 | 🔊 Binóculos |
| 🔊 챙 달린 모자 | 🔊 Um boné |
| 🔊 수건 | 🔊 Toalha |
| 🔊 샌달 | 🔊 Sandálias |
| 🔊 물통 | 🔊 Balde |
| 🔊 선크림 | 🔊 Protector solar |
| 🔊 수영 팬티 | 🔊 Calções de banho |
| 🔊 선글라스 | 🔊 Óculos de sol |
| 🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 Apanhar sol |
| 🔊 양지바른 | 🔊 Soalheiro |
| 🔊 일몰 | 🔊 Pôr-do-sol |
| 🔊 파라솔 | 🔊 Guarda-sol |
| 🔊 해 | 🔊 Sol |
| 🔊 그늘 | 🔊 Sombra |
| 🔊 일광욕 | 🔊 Insolação |
| 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 É perigoso nadar aqui? |
| 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 Não, não é perigoso |
| 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui |
| 🔊 수영하다 | 🔊 Nadar |
| 🔊 수영 | 🔊 Natação |
| 🔊 파도 | 🔊 Onda |
| 🔊 바다 | 🔊 Mar |
| 🔊 모래 언덕 | 🔊 Duna |
| 🔊 모래 | 🔊 Areia |
| 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
| 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 O tempo vai mudar |
| 🔊 비가 올 거예요 | 🔊 Vai chover |
| 🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 Vai haver sol |
| 🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 Vai haver muito vento |
| 🔊 수영복 | 🔊 Fato-de-banho |
| 한국어 | 포르투갈어 |
|---|---|
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Podes ajudar-me por favor? |
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 Pode dar-me uma ajuda ? |
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 Estou perdido |
| 🔊 무슨 일이신가요? | 🔊 Posso ajudar? |
| 🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 O que é que aconteceu? |
| 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 Onde posso encontrar um tradutor? |
| 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 Onde é a farmácia mais próxima? |
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 Pode chamar um médico por favor? |
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 Que tratamento é que segue neste momento? |
| 🔊 병원 | 🔊 Um hóspital |
| 🔊 약국 | 🔊 Uma farmácia |
| 🔊 의사 | 🔊 Um médico |
| 🔊 의료 서비스 | 🔊 Serviço médico |
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 Perdi os meus documentos |
| 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 Roubaram-me os documentos |
| 🔊 분실물 보관소 | 🔊 Seviço de perdidos e achados |
| 🔊 구조대 | 🔊 Posto de socorro |
| 🔊 비상구 | 🔊 Saida de emergência |
| 🔊 경찰서 | 🔊 Polícia |
| 🔊 신분증명서 | 🔊 Documentos |
| 🔊 현금 | 🔊 Dinheiro |
| 🔊 여권 | 🔊 Passaporte |
| 🔊 짐 | 🔊 Bagagens |
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Esta bem, não obrigada |
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado |
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Deixe-me em paz! |
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 Deixem-me em paz! |
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 Va-se embora! |
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 Saia! |