히브리어 어휘 초보자 및 여행자를 위한
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 שלום | shalom |
| 🔊 안녕하세요 | 🔊 ערב טוב | erev tov |
| 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | 🔊 להתראות | le'itraot |
| 🔊 나중에 봅시다 | 🔊 נתראה יותר מאוחר | nitrae yoter meuhar |
| 🔊 네 | 🔊 כן | ken |
| 🔊 아니요 | 🔊 לא | lo |
| 🔊 실례합니다 | 🔊 סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 תודה | toda |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 תודה רבה | toda raba |
| 🔊 도와주셔서 감사합니다 | 🔊 תודה על העזרה | toda 'al ha'ezra |
| 🔊 아니에요 | 🔊 בבקשה | bevakasha |
| 🔊 아니에요 | 🔊 על לא דבר | al lo davar |
| 🔊 알았습니다 | 🔊 בסדר | beseder |
| 🔊 가격이 얼마예요? | 🔊 ?מה המחיר בבקשה | ma hamehyr bevakasha? |
| 🔊 죄송해요 | 🔊 סליחה | slyha |
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 אני לא מבין | any lo mevyn |
| 🔊 이해했어요 | 🔊 הבנתי | hevanty |
| 🔊 잘 모르겠는데요 | 🔊 אני לא יודעת | any lo yoda'at |
| 🔊 금지 | 🔊 אסור | asur |
| 🔊 화장실이 어디에 있어요? | 🔊 ?סליחה, איפה השרותים | slyha, ayfo hasherutym? |
| 🔊 새해 복 많이 받으세요 | 🔊 שנה טובה! | shana tova! |
| 🔊 생신을 축하 드려요 | 🔊 יום-הולדת שמח! | yom-huledet same'ah! |
| 🔊 경사를 축하드려요 | 🔊 חג שמח! | hag sameah! |
| 🔊 축하해요 | 🔊 כל הכבוד! | kol hkavod! |
| 🔊 축하해요 | 🔊 ברכות! | brahot! |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | 🔊 ?שלום, מה שלומך | shalom, ma shlomha? |
| 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | 🔊 שלום, טוב, תודה | shalom, tov, toda |
| 🔊 히브리어를 할 줄 아세요? | 🔊 ?אתה מדבר עברית | atah medaber yvryt? |
| 🔊 히브리어를 할 줄 아세요? | 🔊 ?את מדברת עברית | at medaberet yvryt? |
| 🔊 아니요, 히브리어를 못해요 | 🔊 לא, אני לא מדבר עברית | lo, any lo medaber yvryt |
| 🔊 아니요, 히브리어를 못해요 | 🔊 לא, אני לא מדברת עברית | lo, any la medaberet 'ebryt |
| 🔊 아주 조금만요 | 🔊 רק קצת | rak ktsat |
| 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | 🔊 ?מאיזו מדינה אתה | meyzo medyna ata? |
| 🔊 어느 나라 사람입니까? | 🔊 ?מה האזרחות שלך | ma haezrahut shelha? |
| 🔊 저는 한국 사람입니다 | 🔊 אני קוריאנית | any qoreanyt |
| 🔊 여기서 사세요? | 🔊 ?ואת, את גרה כאן | veat, at gara kan? |
| 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | 🔊 כן, אני גרה כאן | ken, any gara kan |
| 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | korym ly sara, veleha? |
| 🔊 여기서 무엇을 하세요? | 🔊 ?מה אתה עושה כאן | ma ata ose kan? |
| 🔊 저는 휴가중이에요 | 🔊 אני בחופשה | any behufsha |
| 🔊 저희는 휴가중 입니다 | 🔊 אנחנו בחופשה | anahnu behufsha |
| 🔊 사업 일로 왔어요 | 🔊 אני בנסיעת עסקים | any benesy'et asakym |
| 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | 🔊 אני עובד כאן | any - oved kan |
| 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | 🔊 אנחנו עובדים כאן | anahnu ovdym kan |
| 🔊 맛있는 식당을 아세요? | 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | ma hem hamekomot hatovym le'ehol? |
| 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | yesh muzyeon karvov lekan? |
| 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | ayfo any yahol lehithaber lareshet? |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | ata rotse lilmod kama mylym? |
| 🔊 네, 좋아요 | 🔊 כן, בסדר! | ken, beseder! |
| 🔊 이것은 이름이 뭐예요? | 🔊 איך זה נקרא | eyh ze nykra? |
| 🔊 이것은 테이블입니다 | 🔊 זה שולחן | ze shulhan |
| 🔊 테이블, 이해했어요? | 🔊 ?שולחן, אתה מבין | shulhan, ata mavyn? |
| 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | at yhola lomar shuv bevakasha? |
| 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | at yhola ledaber m'eat leat yoter? |
| 🔊 그것을 좀 써줄래요? | 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | at yhola lihtov et ze bevakasha? |
| 🔊 이해를 못 했어요 | 🔊 אני לא מבין | any lo mevyn |
| 🔊 이해했어요 | 🔊 הבנתי | hevanty |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | atseva shel ashulhan motse hen b'eynay |
| 🔊 빨간색입니다 | 🔊 זה אדום | ze adom |
| 🔊 파란색 | 🔊 כחול | kahol |
| 🔊 노란색 | 🔊 צהוב | tsaov |
| 🔊 흰색 | 🔊 לבן | lavan |
| 🔊 검정색 | 🔊 שחור | shahor |
| 🔊 녹색 | 🔊 ירוק | yarok |
| 🔊 주황색 | 🔊 כתום | katom |
| 🔊 보라색 | 🔊 סגול | sagol |
| 🔊 회색 | 🔊 אפור | afor |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 영 | 🔊 אפס | efes |
| 🔊 일 | 🔊 אחת | ahat |
| 🔊 일 | 🔊 אחד | ehad |
| 🔊 이 | 🔊 שתים | shtaym |
| 🔊 이 | 🔊 שנים | shnaym |
| 🔊 삼 | 🔊 שלוש | shalosh |
| 🔊 삼 | 🔊 שלושה | shlosha |
| 🔊 사 | 🔊 ארבע | arba |
| 🔊 사 | 🔊 ארבעה | arba'a |
| 🔊 오 | 🔊 חמש | hamesh |
| 🔊 오 | 🔊 חמישה | hamysha |
| 🔊 육 | 🔊 שש | shesh |
| 🔊 육 | 🔊 ששה | shysha |
| 🔊 칠 | 🔊 שבע | sheva |
| 🔊 칠 | 🔊 שבעה | shyva |
| 🔊 팔 | 🔊 שמונה | shmone |
| 🔊 팔 | 🔊 שמונה | shmona |
| 🔊 구 | 🔊 תשע | tesha |
| 🔊 구 | 🔊 תשעה | tysha |
| 🔊 십 | 🔊 עשר | eser |
| 🔊 십 | 🔊 עשרה | asara |
| 🔊 십일 | 🔊 אחת-עשרה | ahat-'esre |
| 🔊 십일 | 🔊 אחד-עשר | ehad-asar |
| 🔊 십이 | 🔊 שתים-עשרה | shteym-esre |
| 🔊 십이 | 🔊 שנים-עשר | shneym-asar |
| 🔊 십삼 | 🔊 שלוש-עשרה | shlosh-esre |
| 🔊 십삼 | 🔊 שלושה-עשר | shlosha-asar |
| 🔊 십사 | 🔊 ארבע-עשרה | arba-esre |
| 🔊 십사 | 🔊 ארבעה-עשר | arbaa-asar |
| 🔊 십오 | 🔊 חמש-עשרה | hamesh-esre |
| 🔊 십오 | 🔊 חמישה-עשר | hamysha-asar |
| 🔊 십육 | 🔊 שש-עשרה | shesh-esre |
| 🔊 십육 | 🔊 ששה-עשר | shysha-asar |
| 🔊 십칠 | 🔊 שבע-עשרה | shva-esre |
| 🔊 십칠 | 🔊 שבעה-עשר | shyva-asar |
| 🔊 십팔 | 🔊 שמונה-עשרה | shmone-esre |
| 🔊 십팔 | 🔊 שמונה-עשר | shmona-asar |
| 🔊 십구 | 🔊 תשע-עשרה | tsha-esre |
| 🔊 십구 | 🔊 תשעה-עשר | tysha-asar |
| 🔊 이십 | 🔊 עשרים | esrym |
| 🔊 이십일 | 🔊 עשרים ואחת | esrym ve'ahat |
| 🔊 이십일 | 🔊 עשרים ואחד | esrym veehad |
| 🔊 이십이 | 🔊 עשרים ושתים | esrym ushtaym |
| 🔊 이십이 | 🔊 עשרים ושנים | esrym veshnaym |
| 🔊 이십삼 | 🔊 עשרים ושלוש | esrym veshalosh |
| 🔊 이십삼 | 🔊 עשרים ושלושה | esrym veshlosha |
| 🔊 이십사 | 🔊 עשרים וארבע | esrym vearba |
| 🔊 이십사 | 🔊 עשרים וארבעה | esrym vearbaa |
| 🔊 이십오 | 🔊 עשרים וחמש | esrym vehamesh |
| 🔊 이십오 | 🔊 עשרים וחמישה | esrym vehamysha |
| 🔊 이십육 | 🔊 עשרים ושש | esrym veshesh |
| 🔊 이십육 | 🔊 עשרים וששה | esrym veshysha |
| 🔊 이십칠 | 🔊 עשרים ושבע | esrym vesheva |
| 🔊 이십칠 | 🔊 עשרים ושבעה | esrym veshyva |
| 🔊 이십팔 | 🔊 עשרים ושמונה | esrym veshmone |
| 🔊 이십팔 | 🔊 עשרים ושמונה | esrym veshmona |
| 🔊 이십구 | 🔊 עשרים ותשע | esrym vetesha |
| 🔊 이십구 | 🔊 עשרים ותשעה | esrym vetysha |
| 🔊 삼십 | 🔊 שלושים | shloshym |
| 🔊 삼십일 | 🔊 שלושים ואחת | shloshym veahat |
| 🔊 삼십일 | 🔊 שלושים ואחד | shloshym vehad |
| 🔊 삼십이 | 🔊 שלושים ושתים | shloshym ushtaym |
| 🔊 삼십이 | 🔊 שלושים ושנים | shloshym veshnaym |
| 🔊 삼십삼 | 🔊 שלושים ושלוש | shloshym veshalosh |
| 🔊 삼십삼 | 🔊 שלושים ושלושה | shloshym veshlosha |
| 🔊 삼십사 | 🔊 שלושים וארבע | shloshym vearba |
| 🔊 삼십사 | 🔊 שלושים וארבעה | shloshym vearbaa |
| 🔊 삼십오 | 🔊 שלושים חמש | shloshym vehamesh |
| 🔊 삼십오 | 🔊 שלושים וחמישה | shloshym vehamysha |
| 🔊 삼십육 | 🔊 שלושים ושש | shloshym veshesh |
| 🔊 삼십육 | 🔊 שלושים וששה | shloshym veshysha |
| 🔊 사십 | 🔊 ארבעים | arbaym |
| 🔊 오십 | 🔊 חמשים | hamyshym |
| 🔊 육십 | 🔊 ששים | shyshym |
| 🔊 칠십 | 🔊 שבעים | shyv'eym |
| 🔊 팔십 | 🔊 שמונים | shmonym |
| 🔊 구십 | 🔊 תשעים | tysh'eym |
| 🔊 백 | 🔊 מאה | mea |
| 🔊 백오 | 🔊 מאה וחמש | mea vehamesh |
| 🔊 백오 | 🔊 מאה וחמישה | mea vehamysha |
| 🔊 이백 | 🔊 מאתים | mataym |
| 🔊 삼백 | 🔊 שלוש מאות | shlosh meot |
| 🔊 사백 | 🔊 ארבע מאות | arba meot |
| 🔊 천 | 🔊 אלף | elef |
| 🔊 천오백 | 🔊 אלף חמש מאות | elef hamesh meot |
| 🔊 이천 | 🔊 אלפיים | alpaym |
| 🔊 만 | 🔊 עשרת אלפים | aseret alafym |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | 🔊 ?מתי הגעת לכאן | matay higata lekan? |
| 🔊 오늘 | 🔊 היום | hayom |
| 🔊 어제 | 🔊 אתמול | etmol |
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 לפני יומיים | lifney yomaym |
| 🔊 이틀 전에 | 🔊 שלשום | shylshom |
| 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | kama zman ata nish'ar? |
| 🔊 내일 떠날거예요 | 🔊 אני נוסע שוב מחר | any nos'ea shuv mahar |
| 🔊 모레에 떠날거예요 | 🔊 אני נוסע שוב מחרתים | any nos'ea shuv mahrotaym |
| 🔊 삼일후에 떠날거예요 | 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym |
| 🔊 월요일 | 🔊 יום שני | yom sheny |
| 🔊 화요일 | 🔊 יום שלישי | yom shlyshy |
| 🔊 수요일 | 🔊 יום רביעי | yom revy'y |
| 🔊 목요일 | 🔊 יום חמישי | yom hamyshy |
| 🔊 금요일 | 🔊 יום שישי | yom shyshy |
| 🔊 토요일 | 🔊 שבת | shabat |
| 🔊 일요일 | 🔊 יום ראשון | yom rishon |
| 🔊 일월달 | 🔊 ינואר | yanuar |
| 🔊 이월달 | 🔊 פברואר | fevbruar |
| 🔊 삼월달 | 🔊 מרץ | merts |
| 🔊 사월달 | 🔊 אפריל | apryl |
| 🔊 오월달 | 🔊 מאי | may |
| 🔊 유월달 | 🔊 יוני | yuny |
| 🔊 칠월달 | 🔊 יולי | yuly |
| 🔊 팔월달 | 🔊 אוגוסט | ogust |
| 🔊 구월달 | 🔊 ספטמבר | september |
| 🔊 시월달 | 🔊 אוקטובר | oktober |
| 🔊 십일월달 | 🔊 נובמבר | november |
| 🔊 십이월달 | 🔊 דצמבר | detsember |
| 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | 🔊 ?מתי אתה נוסע | matay ata nos'ea? |
| 🔊 아침 여덟 시 | 🔊 בשמונה בבוקר | bishmone baboker |
| 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | 🔊 בשמונה ורבע בבוקר | bishmone varev'e baboker |
| 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | 🔊 בשמונה וחצי בבוקר | bishmone vahetsy baboker |
| 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | 🔊 ברבע לתשע בבוקר | bereva letesha baboker |
| 🔊 저녁 여섯 시 | 🔊 בשש בערב | beshesh ba'erev |
| 🔊 저는 늦었어요 | 🔊 אני מאחר | any meaher |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 택시! | 🔊 מונית! | taxi |
| 🔊 어디 가십니까? | 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | lean ata rotse lynso'a? |
| 🔊 역으로 가 주세요 | 🔊 אני נוסע לתחנה | any nosea latahana |
| 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | any nosea lemalon jur e nuy |
| 🔊 공항으로 가 주세요 | 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa? |
| 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | ata yahol lakahat et hatsyud sheli? |
| 🔊 여기서 먼가요? | 🔊 ?זה רחוק מכאן | ze rahok mykan? |
| 🔊 아니요, 이 근처예요 | 🔊 לא, זה קרוב | lo, ze karov |
| 🔊 네, 조금 멀어요 | 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | ken, ze meat rahok yoter |
| 🔊 요금이 얼마나 나오나요? | 🔊 ?כמה זה יעלה | kama ze ole? |
| 🔊 여기로 데려다 주세요 | 🔊 קח אותי לכאן בבקשה | kah oty lekan bevakasha |
| 🔊 오른쪽 입니다 | 🔊 זה ימינה | ze yamyna |
| 🔊 왼쪽입니다 | 🔊 זה שמאלה | za smola |
| 🔊 곧장 가세요 | 🔊 זה ישר | ze yashar |
| 🔊 여기입니다 | 🔊 זה כאן | ze kan |
| 🔊 저쪽입니다 | 🔊 זה משם | ze mysham |
| 🔊 여기서 세워 주세요 | 🔊 עצור! | atsor! |
| 🔊 천천히 하세요 | 🔊 קח את הזמן | kah et hazman |
| 🔊 영수증 좀 주세요 | 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | ata yahol latet ly heshbon bevakasha? |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | 🔊 ?יש לך כאן משפחה | ysh lah kan myshpaha? |
| 🔊 아버지 | 🔊 אבא שלי | aba shely |
| 🔊 어머니 | 🔊 אמא שלי | yma shely |
| 🔊 아들 | 🔊 הבן שלי | haben shely |
| 🔊 딸 | 🔊 הבת שלי | habat shely |
| 🔊 형제 | 🔊 אח | ah |
| 🔊 자매 | 🔊 אחות | ahot |
| 🔊 친구 | 🔊 חבר | haver |
| 🔊 친구 | 🔊 ידידה | yedyda |
| 🔊 남자 친구 | 🔊 חבר שלי | haver shely |
| 🔊 여자 친구 | 🔊 ידידה שלי | yedyda shely |
| 🔊 남편 | 🔊 בעלי | ba'aly |
| 🔊 아내 | 🔊 אשתי | ishty |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | any oev meod et amedyna shelha |
| 🔊 사랑해요 | 🔊 אני אוהבת אותך | any oevet otha |
| 🔊 행복해요 | 🔊 אני שמח | any sameh |
| 🔊 슬퍼요 | 🔊 אני עצובה | any atsuva |
| 🔊 기분이 좋아요 | 🔊 אני מרגיש טוב כאן | any margysh tov kan |
| 🔊 추워요 | 🔊 קר לי | kar ly |
| 🔊 더워요 | 🔊 חם לי | ham ly |
| 🔊 이건 너무 큰데요 | 🔊 זה גדול מדי | ze gadol myday |
| 🔊 이건 너무 작은데요 | 🔊 זה קטן מדי | ze katan myday |
| 🔊 딱 맞네요 | 🔊 זה מושלם | ze mushlam |
| 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | ata roze latset aerev? |
| 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | 🔊 אני אשמח לצאת הערב | any esmah lazet aerev |
| 🔊 좋은 생각이에요 | 🔊 זה רעיון טוב | ze ra'ayon tov |
| 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | 🔊 יש לי חשק לעשות חיים | yesh ly heshek la'asot haym |
| 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | 🔊 זה לא רעיון טוב | ze lo ra'ayon tov |
| 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | 🔊 אין לי חשק לצאת הערב | eyn ly heshek latset aerev |
| 🔊 쉬고 싶어요 | 🔊 יש לי חשק לנוח | yesh ly heshek lanuah |
| 🔊 운동하실래요? | 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | ata rotse la'asot sport? |
| 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | 🔊 כן, אני צריך להתפרק! | ken, any tsaryh leytparek! |
| 🔊 전 테니스를 해요 | 🔊 אני משחק טניס | any mesahek tenys |
| 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | 🔊 לא, תודה, אני די עיף | lo, toda, any dey ayef |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 바 | 🔊 בר | bar |
| 🔊 무엇을 마실래요? | 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | ata rotse lishtot masheo? |
| 🔊 마시다 | 🔊 לשתות | lishtot |
| 🔊 잔 | 🔊 כוס | kos |
| 🔊 좋아요 | 🔊 בשמחה | besimha |
| 🔊 좋아요 | 🔊 בכיף | bekeyf |
| 🔊 무엇을 드실래요? | 🔊 ?מה אתה שותה | ma ata shote? |
| 🔊 어떤 음료수가 있어요? | 🔊 ?מה יש לשתות | ma yesh lishtot? |
| 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | 🔊 יש מים או מיץ | yesh maym o myts |
| 🔊 물 | 🔊 מים | maym |
| 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha? |
| 🔊 얼음 | 🔊 קוביות קרח | kubyot kerah |
| 🔊 핫초콜릿 | 🔊 שוקו | shoko |
| 🔊 우유 | 🔊 חלב | halav |
| 🔊 차 | 🔊 תה | te |
| 🔊 커피 | 🔊 קפה | kafe |
| 🔊 설탕이랑 | 🔊 עם סוכר | im sukar |
| 🔊 크림이랑 | 🔊 עם קצפת | im katsefet |
| 🔊 포도주 | 🔊 יין | yayn |
| 🔊 맥주 | 🔊 בירה | byra |
| 🔊 차 한 잔 주세요! | 🔊 תה בבקשה | te bevakasha |
| 🔊 맥주 한 잔 주세요! | 🔊 בירה בבקשה | byra bevakasha |
| 🔊 무엇을 드시겠어요? | 🔊 ?מה תרצה לשתות | ma tirtse lishtot? |
| 🔊 차 두 잔 주세요! | 🔊 פעמיים תה בבקשה | pa'amaym te bevaksha |
| 🔊 맥주 두 잔 주세요! | 🔊 פעמיים בירה בבקשה | pa'amaym byra bevakasha |
| 🔊 아무것도 안 마실래요 | 🔊 כלום, תודה | klum, toda |
| 🔊 건배 | 🔊 לחייך | lehayeha |
| 🔊 건배 | 🔊 לחיים! | lehaym! |
| 🔊 계산서 주세요! | 🔊 חשבון בבקשה! | heshbon bevakasha! |
| 🔊 얼마예요? | 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | slyha ,kama any hayav leha? |
| 🔊 이만 원입니다 | 🔊 עשרים יורו | esrym yuru |
| 🔊 제가 살게요 | 🔊 אני מזמינה אותך | any mazmyna ot'ha |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 식당 | 🔊 המסעדה | hamis'eada |
| 🔊 뭐 드시고 싶어요? | 🔊 ?אתה רוצה לאכול | ata rotse leehol? |
| 🔊 네 | 🔊 כן, אני אשמח | ken, any esmah |
| 🔊 먹다 | 🔊 לאכול | lehol |
| 🔊 어디서 먹을까요? | 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | eyfo anahnu yeholym leehol? |
| 🔊 어디서 점심을 먹을까요? | 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym? |
| 🔊 저녁식사 | 🔊 ארוחת-ערב | aruhat-'erev |
| 🔊 아침식사 | 🔊 ארחתת-בוקר | aruhat-boker |
| 🔊 여기요! | 🔊 סליחה, בבקשה | slyha, bevakasha |
| 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | 🔊 תפריט, בבקשה! | tafryt, bevakasha! |
| 🔊 메뉴판 여기 있어요 | 🔊 הנה התפריט! | ine hatafrit! |
| 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym? |
| 🔊 밥이랑 | 🔊 עם אורז | im orez |
| 🔊 면이랑 | 🔊 עם אטריות | im itryot |
| 🔊 감자 | 🔊 תפוחי-אדמה | tapuhey-admah |
| 🔊 야채 | 🔊 ירקות | yeraquot |
| 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot |
| 🔊 빵 | 🔊 לחם | lehem |
| 🔊 버터 | 🔊 חמאה | hemah |
| 🔊 샐러드 | 🔊 סלט | salat |
| 🔊 디저트 | 🔊 קינוח | kynuah |
| 🔊 과일 | 🔊 פרות | perot |
| 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | 🔊 ?סליחה, יש לך סכין | slyha, yesh leha sakyn? |
| 🔊 네, 갖다 드릴게요 | 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | ken, any teyhef mavye lah oto |
| 🔊 칼 | 🔊 סכין | sakyn |
| 🔊 포크 | 🔊 מזלג | mazleg |
| 🔊 숟가락 | 🔊 כף | kaf |
| 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | 🔊 ?זו מנה חמה | zo mana hama? |
| 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | 🔊 כן, וגם מאד מתובלת | ken, vegam meod metubelet |
| 🔊 따뜻하다 | 🔊 חם | ham |
| 🔊 차갑다 | 🔊 קר | kar |
| 🔊 맵다 | 🔊 מתובל | metubal |
| 🔊 전, 생선으로 할게요 | 🔊 אני אקח דגים! | any ekah dagym! |
| 🔊 저도요 | 🔊 גם אני | gam any |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | meuhar! any hayvet lalehet! |
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 ?נוכל להפגש | nuhal lehypagesh? |
| 🔊 다시 만날 수 있을까요? | 🔊 ?נוכל להתראות | nuhal lytraot? |
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 כן, בשמחה | ken, besymha |
| 🔊 네, 그럼요 | 🔊 כן, בכיף | ken, bekeif |
| 🔊 우리 집 주소예요 | 🔊 אני גרה בכתובת הזו | any gara baktovet hazo |
| 🔊 전화번호 있어요? | 🔊 ?יש לך מספר טלפון | yesh leha myspar telefon? |
| 🔊 네, 여기있어요 | 🔊 כן, הנה | ken, yne |
| 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | 🔊 היה לי נחמד איתך | haya ly nehmad ytah |
| 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | gam ly, naym lehakyr otha |
| 🔊 조만간에 다시 만나요 | 🔊 נתראה בקרוב | nytrae bekarov |
| 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | 🔊 אני גם מקוה | any gam mekave |
| 🔊 안녕히 가세요 | 🔊 להתראות! | lehytraot! |
| 🔊 내일 봐요 | 🔊 נפגש מחר | nipagesh mahar |
| 🔊 잘 가요 | 🔊 ביי! | bay! |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디 있나요? | 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | slyha, any mehapes et tahanat haotobus |
| 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh? |
| 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | slyha, lean nos'eat arakevet? |
| 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | arakevet azot otseret beyr ashemesh? |
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | matay yotset arakevet leyr ashemesh? |
| 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | matay magya arakebvet leyr ashemesh? |
| 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | kartys leyr ashemesh bevaksha |
| 🔊 기차 시간표를 아시나요? | 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | ysh leha et loah-azmanym shel arakavot? |
| 🔊 감사합니다 | 🔊 תודה | toda |
| 🔊 버스 시간표 | 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | luah-azmanym shel aotubus |
| 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh? |
| 🔊 저기에 있습니다 | 🔊 הרכבת הזאת | arakevet azot |
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | al la davar, nesy'ea tova! |
| 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | 🔊 !בבקשה, נסיעה טובה | Bevakasha, nesy'ea tova! |
| 🔊 카센터 | 🔊 מוסך תקונים | musah tykunym |
| 🔊 주유소 | 🔊 תחנת-דלק | tahanat-delek |
| 🔊 꽉 채워 주세요 | 🔊 לתדלק בבקשה | letadlek bevakasha |
| 🔊 자전거 | 🔊 אופנים | ofnaym |
| 🔊 중심지 | 🔊 מרכז העיר | merkaz ayr |
| 🔊 교외 | 🔊 פרבר | parvar |
| 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | 🔊 זו עיר גדולה | zu yr gdola |
| 🔊 이곳은 마을입니다 | 🔊 זה כפר | ze kfar |
| 🔊 산 | 🔊 הר | ar |
| 🔊 호수 | 🔊 אגם | agam |
| 🔊 시골, 농촌 | 🔊 כפר | kfar |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 호텔 | 🔊 המלון | amalon |
| 🔊 아파트 | 🔊 דירה | dyra |
| 🔊 환영합니다 | 🔊 ברוכים הבאים! | bruhym abaym! |
| 🔊 빈 방 있나요? | 🔊 ?יש לכם חדר פנוי | yesh lahem heder panuy? |
| 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | yesh heder-ambatya baheder? |
| 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | atem ma'adyfym shtey mytot yehidot? |
| 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | atem m'eunyanym beheder kaful? |
| 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat |
| 🔊 숙박과 아침식사 포함 | 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | heder im aruhat-boker |
| 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | 🔊 ?מה המחיר ללילה | ma amehyr lelayla? |
| 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha! |
| 🔊 네. 그럼요 | 🔊 כן, בודאי! | ken, bevaday! |
| 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | toda, aheder u tov meod |
| 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev? |
| 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | ze m'eat yakar myday byshvyly, toda |
| 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha? |
| 🔊 제 방은 어디 인가요? | 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | slyha, eyfo nymtsa aheder shely? |
| 🔊 이층에 있습니다. | 🔊 הוא בקומה הראשונה | u bakoma aryshona |
| 🔊 엘리베이터가 있나요? | 🔊 ?יש מעלית | yesh ma'alyt? |
| 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | 🔊 המעלית היא משמאל | ama'alyt y mismol |
| 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | 🔊 המעלית היא מימין | ama'alyt y myyamyn |
| 🔊 세탁실이 어디 있나요 | 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | eyfo nymtset amahbesa? |
| 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | 🔊 היא בקומת הקרקע | y bekomat akarka |
| 🔊 일층 | 🔊 קומת קרקע | komat karka |
| 🔊 방 | 🔊 חדר | heder |
| 🔊 세탁소 | 🔊 מכבסה | mahbesa |
| 🔊 미용실 | 🔊 מספרה | myspara |
| 🔊 주차장 | 🔊 חניה למכוניות | hanaya lemehonyot |
| 🔊 회의실에서 만날까요? | 🔊 נפגשים באולם האספות | nyfgashym beulam a'asefot |
| 🔊 회의실 | 🔊 אולם האספות | ulam a'asefot |
| 🔊 온수풀 | 🔊 הבריכה מחוממת | abryha mehumemet |
| 🔊 수영장 | 🔊 הבריכה | abryha |
| 🔊 저 아침 일곱 시에 좀 깨워 주세요 | 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | ayry oty beshev'e baboker bevakasha |
| 🔊 열쇠 좀 주세요 | 🔊 את המפתח בבקשה | et amafte'ah bevakasha |
| 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | 🔊 את הדרכון בבקשה | et adarkon bevaksha |
| 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | 🔊 ?יש הודעות בשבילי | yesh od'eot byshbyly? |
| 🔊 네. 여기있어요 | 🔊 כן, הנה הן | ken, yne en |
| 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | eyfo any yahol lifrot kesef? |
| 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | at yhola lyfrot ly kesef bevaksha? |
| 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif? |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 사라 있습니까? | 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | slyha, sara nymtset? |
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 כן, היא נמצאת כאן | ken, y nymtset kan |
| 🔊 사라씨는 외출했어요 | 🔊 היא יצאה | y yatsa |
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | ata yahol leytkasher eleya laselolary |
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | at yodaat eyfo any yahol lymtso ota? |
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 היא בעבודה שלה | y baavoda shela |
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 היא בבית שלה | y babayt shela |
| 🔊 쥴리앙 있습니까? | 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | slyha, julian nymtsa? |
| 🔊 네, 있어요 | 🔊 כן, הוא נמצא כאן | ken, u nymtsa kan |
| 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | 🔊 הוא יצא | u yatsa |
| 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto? |
| 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | at yehola leytkasher elav laselolary |
| 🔊 직장에 갔어요 | 🔊 הוא בעבודה שלו | u baavoda shelo |
| 🔊 집에 있어요 | 🔊 הוא בבית שלו | u babayt shelo |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 해변 | 🔊 החוף | ahof |
| 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur? |
| 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | 🔊 יש חנות בכיוון הזה | yesh hanut bakyvoun aze |
| 🔊 물놀이 공 | 🔊 כדור | kadur |
| 🔊 쌍안경 | 🔊 משקפת | myshkefet |
| 🔊 챙 달린 모자 | 🔊 כובע מצחיה | kova mytshya |
| 🔊 수건 | 🔊 מגבת | magevet |
| 🔊 샌달 | 🔊 סנדלים | sandalym |
| 🔊 물통 | 🔊 דלי | dly |
| 🔊 선크림 | 🔊 קרם שיזוף | Krem shyzuf |
| 🔊 수영 팬티 | 🔊 בגד-ים | beged-yam |
| 🔊 선글라스 | 🔊 משקפי-שמש | myshkfey-shemesh |
| 🔊 햇빛을 쬐다 | 🔊 להשתזף | leyshtazef |
| 🔊 양지바른 | 🔊 מחומם | mehumam |
| 🔊 일몰 | 🔊 שקיעת השמש | shky'at hashemesh |
| 🔊 파라솔 | 🔊 שמשיה | shymshya |
| 🔊 해 | 🔊 שמש | shemesh |
| 🔊 그늘 | 🔊 צל | tsel |
| 🔊 일광욕 | 🔊 מכת-שמש | makat-shemesh |
| 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | 🔊 ?מסוכן לשחות כאן | mesukan lyshot kan? |
| 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | 🔊 לא, זה לא מסוכן | lo, ze lo mesukan |
| 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | ken, asur lytrahez kan |
| 🔊 수영하다 | 🔊 לשחות | lysh'hot |
| 🔊 수영 | 🔊 שחיה | shhya |
| 🔊 파도 | 🔊 גל | gal |
| 🔊 바다 | 🔊 ים | yam |
| 🔊 모래 언덕 | 🔊 דיונה | dyuna |
| 🔊 모래 | 🔊 חול | hol |
| 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar? |
| 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | 🔊 מזג האויר ישתנה | mezeg aavyr yshtane |
| 🔊 비가 올 거예요 | 🔊 ירד גשם | yered geshem |
| 🔊 해가 뜰거예요 | 🔊 תהיה שמש | tyye shemesh |
| 🔊 바람이 많이 불 거예요 | 🔊 תהיה רוח חזקה | tyye ruah hazka |
| 🔊 수영복 | 🔊 בגד-ים | beged-yam |
| 한국어 | 히브리어 | 발음 |
|---|---|---|
| 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | at yehola la'azor ly bevaksha? |
| 🔊 길을 잃어버렸어요 | 🔊 הלכתי לאבוד | halahty leybud |
| 🔊 무슨 일이 일어났지요? | 🔊 ?מה קרה | ma kara? |
| 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | eyfo any yahol lymtso metargem? |
| 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter? |
| 🔊 의사 좀 불러 주세요 | 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | at yehola lehitkasher lerofe bevakasha? |
| 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | eyze typul ata over ahshav? |
| 🔊 병원 | 🔊 בית-חולים | beyt-holym |
| 🔊 약국 | 🔊 בית-מרקחת | beyt-myrkahat |
| 🔊 의사 | 🔊 רופא | rofe |
| 🔊 의료 서비스 | 🔊 שרות רפואי | sherut refuy |
| 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | 🔊 איבדתי את התעודות שלי | ybadety et hat'eudot shely |
| 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | 🔊 גנבו לי את התעודות | ganvu ly et hat'eudut |
| 🔊 분실물 보관소 | 🔊 משרד לאבידות ולמציאות | misrad leavedot ulemetsyot |
| 🔊 구조대 | 🔊 תחנת עזרה ראשונה | tahanat 'ezra ryshona |
| 🔊 비상구 | 🔊 יציאת-חרום | yetsyat-herum |
| 🔊 경찰서 | 🔊 המשטרה | hamishtara |
| 🔊 신분증명서 | 🔊 תעודות | teudot |
| 🔊 신분증 | 🔊 מסמכים | mysmahym |
| 🔊 현금 | 🔊 כסף | kesef |
| 🔊 여권 | 🔊 דרכון | darkon |
| 🔊 짐 | 🔊 מטען | mytan |
| 🔊 짐 | 🔊 ציוד, מזודות | tsyud, myzvadot |
| 🔊 아니요, 괜찮습니다 | 🔊 זה בסדר, לא תודה | ze beseder, lo toda |
| 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | 🔊 עזוב אותי בשקט! | azov oty besheket! |
| 🔊 저리 가세요! | 🔊 הסתלק! | ystalek! |