Array
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Olá! | Bonjour |
| 2 | Olá! | Bonjour |
| 3 | Boa noite | Bonsoir |
| 4 | Adeus | Au revoir |
| 5 | Até Logo | À plus tard |
| 6 | Sim | Oui |
| 7 | Não | Non |
| 8 | Por favor! | S'il vous plaît ! |
| 9 | Obrigado | Merci |
| 10 | Muito obrigada! | Merci beaucoup ! |
| 11 | Obrigado pela sua ajuda | Merci pour votre aide |
| 12 | De nada | Je vous en prie |
| 13 | Está bem ! | D'accord |
| 14 | Quanto custa por favor? | Quel est le prix s'il vous plaît ? |
| 15 | Desculpe ! | Pardon ! |
| 16 | Não compreendo | Je ne comprends pas |
| 17 | Compreendi | J'ai compris |
| 18 | Não sei | Je ne sais pas |
| 19 | Proibido | Interdit |
| 20 | Onde é a casa de banho por favor? | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
| 21 | Feliz ano novo! | Bonne année ! |
| 22 | Feliz aniversario! | Bon anniversaire ! |
| 23 | Boas festas! | Joyeuses fêtes ! |
| 24 | Felicidades! | Félicitations ! |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Olá. Como estás? | Bonjour. Comment vas-tu ? |
| 2 | Olá. Vou bem, obrigado | Bonjour. Ça va bien merci |
| 3 | Tu falas francês? | Est-ce que tu parles français ? |
| 4 | Não, não falo francês | Non, je ne parle pas français |
| 5 | Só um pouco | Seulement un petit peu |
| 6 | Vens de que país ? | De quel pays viens-tu ? |
| 7 | Qual é a tua nacionalidade | Quelle est ta nationalité ? |
| 8 | Eu sou portuguesa | Je suis portugaise |
| 9 | E tu, vives aqui? | Et toi, tu vis ici ? |
| 10 | Sim, moro aqui | Oui, j'habite ici |
| 11 | Chamo-me Sarah, e tu? | Je m'appelle Sarah, et toi ? |
| 12 | O que fazes aqui? | Qu'est-ce que tu fais ici ? |
| 13 | Estou de férias | Je suis en vacances |
| 14 | Nós estamos de férias | Nous sommes en vacances |
| 15 | Ando em viagem de negócios | Je suis en voyage d'affaire |
| 16 | Trabalho aqui | Je travaille ici |
| 17 | Nós trabalhamos aqui | Nous travaillons ici |
| 18 | Quais são os bons lugares para comer? | Quels sont les bons endroits pour manger ? |
| 19 | Há algum museu aqui perto? | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
| 20 | Onde tenho acesso à internet? | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
| 2 | Claro ! | Oui, d'accord ! |
| 3 | Como é que isto se chama? | Comment ça s'appelle ? |
| 4 | É uma mesa | C'est une table |
| 5 | Uma mesa, compreendes? | Une table, tu comprends ? |
| 6 | Podes repetir por favor? | Tu peux répéter s'il te plaît ? |
| 7 | Podes falar um pouco mais devagar? | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
| 8 | Podes escrever por favor? | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
| 9 | Não compreendo | Je ne comprends pas |
| 10 | Compreendi | J'ai compris |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto imenso da cor desta mesa | J'aime bien la couleur de cette table |
| 2 | É vermelho | C'est du rouge |
| 3 | Azul | Bleu |
| 4 | Amarelo | Jaune |
| 5 | Branco | Blanc |
| 6 | Preto | Noir |
| 7 | Verde | Vert |
| 8 | Cor-de-laranja | Orange |
| 9 | Violeta | Violet |
| 10 | Cinzento | Gris |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Zero | Zéro |
| 2 | Um | Un |
| 3 | Dois | Deux |
| 4 | Três | Trois |
| 5 | Quatro | Quatre |
| 6 | Cinco | Cinq |
| 7 | Seis | Six |
| 8 | Sete | Sept |
| 9 | Oito | Huit |
| 10 | Nove | Neuf |
| 11 | Dez | Dix |
| 12 | Onze | Onze |
| 13 | Doze | Douze |
| 14 | Treze | Treize |
| 15 | Catorze | Quatorze |
| 16 | Quinze | Quinze |
| 17 | Dezasseis | Seize |
| 18 | Dezassete | Dix-sept |
| 19 | Dezoito | Dix-huit |
| 20 | Dezanove | Dix-neuf |
| 21 | Vinte | Vingt |
| 22 | Vinte e um | Vingt-et-un |
| 23 | Vinte e dois | Vingt-deux |
| 24 | Vinte e três | Vingt-trois |
| 25 | Vinte e quatro | Vingt-quatre |
| 26 | Vinte e cinco | Vingt-cinq |
| 27 | Vinte e seis | Vingt-six |
| 28 | Vinte e sete | Vingt-sept |
| 29 | Vinte e oito | Vingt-huit |
| 30 | Vinte e nove | Vingt-neuf |
| 31 | Trinta | Trente |
| 32 | Trinta e um | Trente-et-un |
| 33 | Trinta e dois | Trente-deux |
| 34 | Trinta e três | Trente-trois |
| 35 | Trinta e quatro | Trente-quatre |
| 36 | Trinta e cinco | Trente-cinq |
| 37 | Trinta e seis | Trente-six |
| 38 | Quarenta | Quarante |
| 39 | Cinquenta | Cinquante |
| 40 | Sessenta | Soixante |
| 41 | Setenta | Soixante-dix |
| 42 | Oitenta | Quatre-vingts |
| 43 | Noventa | Quatre-vingt-dix |
| 44 | Cem | Cent |
| 45 | Cento e cinco | Cent-cinq |
| 46 | Duzentos | Deux-cents |
| 47 | Trezentos | Trois-cents |
| 48 | Quatrocentos | Quatre-cents |
| 49 | Mil | Mille |
| 50 | Mil e quinhentos | Mille-cinq-cents |
| 51 | Dois mil | Deux-mille |
| 52 | Dez mil | Dix-mille |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Quando é que chegaste? | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
| 2 | Hoje | Aujourd'hui |
| 3 | Ontem | Hier |
| 4 | Há dois dias | Il y a deux jours |
| 5 | Ficas quanto tempo? | Tu restes combien de temps ? |
| 6 | Parto amanhã | Je pars demain |
| 7 | Parto depois de amanhã | Je pars après-demain |
| 8 | Segunda-feira | Lundi |
| 9 | Terça-feira | Mardi |
| 10 | Quarta-feira | Mercredi |
| 11 | Quinta-feira | Jeudi |
| 12 | Sexta-feira | Vendredi |
| 13 | Sábado | Samedi |
| 14 | Domingo | Dimanche |
| 15 | Janeiro | Janvier |
| 16 | Fevereiro | Février |
| 17 | Março | Mars |
| 18 | Abril | Avril |
| 19 | Maio | Mai |
| 20 | Junho | Juin |
| 21 | Julho | Juillet |
| 22 | Agosto | Août |
| 23 | Setembro | Septembre |
| 24 | Outubro | Octobre |
| 25 | Novembro | Novembre |
| 26 | Dezembro | Décembre |
| 27 | Partes à que horas? | Tu pars à quelle heure ? |
| 28 | De manhã, às oito | Le matin, à huit heures |
| 29 | De manhã, às oito e quinze | Le matin, à huit heures quinze |
| 30 | De manhã, às oito e trinta | Le matin, à huit heures trente |
| 31 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | Le matin, à huit heures quarante-cinq |
| 32 | À noite, às dezoito horas | Le soir, à dix-huit heures |
| 33 | Estou atrasado | Je suis en retard |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Táxi! | Taxi! |
| 2 | Onde deseja ir? | Où allez-vous ? |
| 3 | Vou para a estação | Je vais à la gare |
| 4 | Vou para o hotel Dia e Noite | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
| 5 | Podia levar-me ao aeroporto? | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
| 6 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
| 7 | Fica longe daqui ? | Est-ce que c'est loin d'ici ? |
| 8 | Não, é mesmo aqui ao lado | Non, c'est à côté |
| 9 | Sim é um pouco mais longe | Oui c'est un peu plus loin |
| 10 | Quanto vai custar? | Combien cela va coûter ? |
| 11 | Leve-me aqui por favor | Amenez-moi ici s'il vous plaît |
| 12 | É à direita | C'est à droite |
| 13 | É à esquerda | C'est à gauche |
| 14 | É sempre à direito | C'est tout droit |
| 15 | É aqui | C'est ici |
| 16 | É por ali | C'est par là |
| 17 | Pare! | Stop ! |
| 18 | Não se apresse | Prenez votre temps |
| 19 | Pode-me fazer uma factura por favor? | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Tens cá família? | Est-ce que tu as de la famille ici ? |
| 2 | O meu pai | Mon père |
| 3 | A minha mãe | Ma mère |
| 4 | O meu filho | Mon fils |
| 5 | A minha filha | Ma fille |
| 6 | Um irmão | Un frère |
| 7 | Uma irmã | Une soeur |
| 8 | Um amigo | Un ami |
| 9 | Uma amiga | Une amie |
| 10 | O meu namorado | Mon petit ami |
| 11 | A minha namorada | Ma petite amie |
| 12 | O meu marido | Mon mari |
| 13 | A minha mulher | Ma femme |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Gosto muito do teu país | J'aime beaucoup ton pays |
| 2 | Amo-te | Je t'aime |
| 3 | Estou feliz | Je suis heureux |
| 4 | Estou triste | Je suis triste |
| 5 | Sinto-me bem aqui | Je me sens bien ici |
| 6 | Estou com frio | J'ai froid |
| 7 | Tenho calor | J'ai chaud |
| 8 | É muito grande | C'est trop grand |
| 9 | É muito pequeno | C'est trop petit |
| 10 | É óptimo ! | C'est parfait |
| 11 | Queres sair esta noite? | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
| 12 | Eu gostaria de sair esta noite | J'aimerais sortir ce soir |
| 13 | É uma boa idéia | C'est une bonne idée |
| 14 | Tenho vontade de me divertir | J'ai envie de m'amuser |
| 15 | Não é uma boa idéia | Ce n'est pas une bonne idée |
| 16 | Não tenho vontade de sair esta noite | Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
| 17 | Tenho vontade de descansar | J'ai envie de me reposer |
| 18 | Queres fazer desporto? | Est-ce que tu veux faire du sport ? |
| 19 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
| 20 | Eu jogo ténis | Je joue au tennis |
| 21 | Não obrigado, estou muito cansado | Non merci, je suis assez fatigué |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | O bar | Le bar |
| 2 | Queres beber algo? | Tu veux boire quelque chose ? |
| 3 | Beber | Boire |
| 4 | Copo | Verre |
| 5 | Com todo o gosto | Avec plaisir |
| 6 | Bebes o quê? | Qu'est-ce que tu prends ? |
| 7 | O que há para beber? | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
| 8 | Há água ou sumo de fruta | Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
| 9 | Água | Eau |
| 10 | Pode pôr gelo por favor? | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
| 11 | Gelo | Des glaçons |
| 12 | Chocolate | Du chocolat |
| 13 | Leite | Du lait |
| 14 | Chá | Du thé |
| 15 | Café | Du café |
| 16 | Com açúcar | Avec du sucre |
| 17 | Com nata | Avec de la crème |
| 18 | Vinho | Du vin |
| 19 | Cerveja | De la bière |
| 20 | Um chá por favor | Un thé s'il te plaît |
| 21 | Uma cerveja por favor | Une bière s'il te plaît |
| 22 | O que querem beber ? | Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
| 23 | Dois chás por favor! | Deux thés s'il vous plaît ! |
| 24 | Duas cervejas por favor | Deux bières s'il vous plait |
| 25 | Nada, obrigado | Rien, merci |
| 26 | À tua saúde! | A la tienne |
| 27 | Saúde! | Santé ! |
| 28 | A conta por favor! | L'addition s'il vous plaît ! |
| 29 | Quanto devo por favor? | Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
| 30 | Vinte euros | Vingt euros |
| 31 | Sou eu que te convido | Je t'invite |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | O restaurante | Le restaurant |
| 2 | Queres comer alguma coisa? | Est-ce que tu veux manger ? |
| 3 | Sim, quero | Oui, je veux bien |
| 4 | Comer | Manger |
| 5 | Onde podemos comer? | Où pouvons-nous manger ? |
| 6 | Onde podemos almoçar? | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
| 7 | O jantar | Le dîner |
| 8 | O pequeno almoço | Le petit-déjeuner |
| 9 | Por favor! | S'il vous plaît ! |
| 10 | A ementa, se faz favor | Le menu, s'il vous plaît ! |
| 11 | Aqui tem o menu | Voilà le menu ! |
| 12 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
| 13 | Com arroz | Avec du riz |
| 14 | Com massa | Avec des pâtes |
| 15 | Batatas | Des pommes de terre |
| 16 | Legumes | Des légumes |
| 17 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
| 18 | Pão | Du pain |
| 19 | Manteiga | Du beurre |
| 20 | Uma salada | Une salade |
| 21 | Uma sobremesa | Un dessert |
| 22 | Fruta | Des fruits |
| 23 | Você tem uma faca por favor? | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? |
| 24 | Sim, trago já | Oui, je vous l'apporte tout de suite |
| 25 | Uma faca | Un couteau |
| 26 | Um garfo | Une fourchette |
| 27 | Uma colher | Une cuillère |
| 28 | É um prato quente? | Est-ce que c'est un plat chaud ? |
| 29 | Sim, e muito temperado também | Oui, et très épicé également ! |
| 30 | Quente | Chaud |
| 31 | Frio | Froid |
| 32 | Picante | Epicé |
| 33 | Vou escolher peixe! | Je vais prendre du poisson ! |
| 34 | Eu também | Moi aussi |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | É tarde, tenho que ir! | Il est tard ! Je dois y aller ! |
| 2 | Podemos voltar a ver-nos? | Pourrait-on se revoir ? |
| 3 | Claro, com todo o gosto | Oui, avec plaisir |
| 4 | Vivo nesta morada | J'habite à cette adresse |
| 5 | Tens um número de telefone? | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
| 6 | Tenho, toma lá! | Oui, le voilà |
| 7 | Passei um bom momento contigo | J'ai passé un bon moment avec toi |
| 8 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
| 9 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | Nous nous reverrons bientôt |
| 10 | Espero bem! | Je l'espère aussi |
| 11 | Adeus! | Au revoir ! |
| 12 | Até amanhã | A demain |
| 13 | Adeus | Salut ! |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
| 2 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 3 | Por favor, para onde vai este comboio ? | Où va ce train s'il vous plaît ? |
| 4 | Este comboio pára na cidade do Sol? | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
| 5 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
| 6 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
| 7 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
| 8 | Tem o horário dos comboios | Avez-vous l'horaire des trains ? |
| 9 | O horario dos autocarnos | L'horaire des bus |
| 10 | Obrigado | Merci |
| 11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 12 | É este | C'est celui-là |
| 13 | De nada. Boa viagem! | De rien. Bon voyage ! |
| 14 | A oficina | Le garage de réparation |
| 15 | O posto de gasolina | La station d'essence |
| 16 | Pode atestar, se faz favor | Le plein s'il vous plaît |
| 17 | Bicicleta | Vélo |
| 18 | O centro da cidade | Le centre ville |
| 19 | A periferia | La banlieue |
| 20 | É uma grande cidade | C'est une grande ville |
| 21 | É uma aldeia | C'est un village |
| 22 | Uma montanha | Une montagne |
| 23 | Um lago | Un lac |
| 24 | O interior | La campagne |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | O hotel | L'hôtel |
| 2 | Apartamento | Appartement |
| 3 | Bem-vinda | Bienvenue ! |
| 4 | Você tem um quarto livre? | Avez-vous une chambre libre ? |
| 5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? |
| 6 | Prefere duas camas individuais | Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
| 7 | Você deseja um quarto duplo? | Souhaitez-vous une chambre double ? |
| 8 | quarto com banheira- varanda- douche | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
| 9 | Quarto com pequeno almoço | Chambre avec petit déjeuner |
| 10 | Qual é o preço de uma noite? | Quel est le prix d'une nuit ? |
| 11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
| 12 | Sim claro! | Oui bien sûr ! |
| 13 | Obrigado, o quarto é óptimo | Merci. La chambre est très bien |
| 14 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
| 15 | É um pouco caro para mim, obrigado | C'est un peu trop cher pour moi, merci |
| 16 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
| 17 | Onde fica o meu quarto, por favor? | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
| 18 | É no primeiro andar | Elle est au premier étage |
| 19 | Tem elevador? | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
| 20 | O elevador fica à sua esquerda | L'ascenseur est sur votre gauche |
| 21 | O elevador fica à sua direita | L'ascenseur est sur votre droite |
| 22 | Onde é a lavandaria | Où se trouve la blanchisserie ? |
| 23 | Fica no rez-de-châo | Elle est au rez-de-chaussée |
| 24 | Térreo | Rez-de-chaussée |
| 25 | Quarto | Chambre |
| 26 | Lavandaria | Pressing |
| 27 | Cabeleireiro | Salon de coiffure |
| 28 | Garagem | Parking pour les voitures |
| 29 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | On se retrouve dans la salle de réunion ? |
| 30 | A sala de reunião | La salle de réunion |
| 31 | A piscina é aquecida ? | La piscine est chauffée |
| 32 | A piscina | La piscine |
| 33 | Acorde-me às sete horas, por favor | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
| 34 | A chave por favor | La clé s'il vous plaît |
| 35 | O passe por favor | Le pass s'il vous plaît |
| 36 | Há alguma mensagem para mim? | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
| 37 | Sim, aqui tem | Oui, les voilà |
| 38 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | Où puis-je faire de la monnaie ? |
| 39 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
| 40 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
| 2 | Sim, ela está aqui | Oui, elle est ici |
| 3 | Ela saiu | Elle est sortie |
| 4 | Pode ligar para o telemovél dela | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 5 | Sabe onde posso encontrá-la? | Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
| 6 | Ela está no trabalho dela | Elle est à son travail |
| 7 | Ela está em casa | Elle est chez elle |
| 8 | O Juliano está, por favor? | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
| 9 | Sim, ele está aqui | Oui, il est ici |
| 10 | Ele saiu | Il est sorti |
| 11 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
| 12 | Pode ligar para o telemovél dele | Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 13 | Ele está no trabalho dele | Il est à son travail |
| 14 | Ele está em casa | Il est chez lui |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | A praia | La plage |
| 2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
| 3 | Há alguma loja por aqui? | Il y a une boutique dans cette direction |
| 4 | Uma bola | Un ballon |
| 5 | Binóculos | Des jumelles |
| 6 | Um boné | Une casquette |
| 7 | Toalha | Serviette |
| 8 | Sandálias | Des sandales |
| 9 | Balde | Seau |
| 10 | Protector solar | Crème solaire |
| 11 | Calções de banho | Caleçon de bain |
| 12 | Óculos de sol | Lunettes de soleil |
| 13 | Apanhar sol | Prendre un bain de soleil |
| 14 | Soalheiro | Ensoleillé |
| 15 | Pôr-do-sol | Coucher du soleil |
| 16 | Guarda-sol | Parasol |
| 17 | Sol | Soleil |
| 18 | Sombra | Ombre |
| 19 | Insolação | Insolation |
| 20 | É perigoso nadar aqui? | Est-il dangereux de nager ici ? |
| 21 | Não, não é perigoso | Non, ce n'est pas dangereux |
| 22 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | Oui, c'est interdit de se baigner ici |
| 23 | Nadar | Nager |
| 24 | Natação | Natation |
| 25 | Onda | Vague |
| 26 | Mar | Mer |
| 27 | Duna | Dune |
| 28 | Areia | Sable |
| 29 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | Quel temps fera-t-il demain ? |
| 30 | O tempo vai mudar | Le temps va changer |
| 31 | Vai chover | Il va pleuvoir |
| 32 | Vai haver sol | Il va y avoir du soleil |
| 33 | Vai haver muito vento | Il y aura beaucoup de vent |
| 34 | Fato-de-banho | Maillot de bain |
| Português | Francês | |
|---|---|---|
| 1 | Podes ajudar-me por favor? | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
| 2 | Estou perdido | Je suis perdu |
| 3 | O que é que aconteceu? | Que s'est-il passé ? |
| 4 | Onde posso encontrar um tradutor? | Où puis-je trouver un interprète ? |
| 5 | Onde é a farmácia mais próxima? | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
| 6 | Pode chamar um médico por favor? | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
| 7 | Que tratamento é que segue neste momento? | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
| 8 | Um hóspital | Un hôpital |
| 9 | Uma farmácia | Une pharmacie |
| 10 | Um médico | Un docteur |
| 11 | Serviço médico | Service médical |
| 12 | Perdi os meus documentos | J'ai perdu mes papiers |
| 13 | Roubaram-me os documentos | Je me suis fait voler mes papiers |
| 14 | Seviço de perdidos e achados | Bureau des objets trouvés |
| 15 | Posto de socorro | Poste de secours |
| 16 | Saida de emergência | Sortie de secours |
| 17 | Polícia | La Police |
| 18 | Documentos | Papiers |
| 19 | Dinheiro | Argent |
| 20 | Passaporte | Passeport |
| 21 | Bagagens | Bagages |
| 22 | Esta bem, não obrigada | C'est bon, non merci |
| 23 | Deixe-me em paz! | Laissez-moi tranquille ! |
| 24 | Va-se embora! | Partez ! |