Array
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Olá! | नमस्ते | Namastē |
| 2 | Boa noite | गुड इवनिंग | Good evening |
| 3 | Adeus | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
| 4 | Adeus | अलविदा | alvidā |
| 5 | Até Logo | बाद में मिलते हैं | Bād mēṁ miltē hain |
| 6 | Até Logo | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
| 7 | Sim | हाँ | Hām̐ |
| 8 | Não | नहीं | Nahīṁ |
| 9 | Por favor! | सुनिए | Suni'ē |
| 10 | Se faz favor | सुनिए | Please |
| 11 | Obrigado | धन्यवाद | Dhan'yavād |
| 12 | Obrigado | शुक्रिया | Śhukriyā |
| 13 | Muito obrigada! | बहुत-बहुत शुक्रिया | bahut-bahut Śhukriyā |
| 14 | Muito obrigada! | शुक्रिया | Śhukriyā |
| 15 | Obrigado pela sua ajuda | मदद के लिए धन्यवाद | Madad kē li'ē dhan'yavād |
| 16 | Obrigado pela sua ajuda | मदद के लिए शुक्रिया | Madad kē li'ē śhukriyā |
| 17 | De nada | कोई बात नहीं | koi bāt nahīṁ |
| 18 | Está bem ! | ठीक है | Ṭhīk hai |
| 19 | Quanto custa por favor? | यह कितने का है? | yah kitnē kā hai? |
| 20 | Quanto custa por favor? | इसकी कीमत क्या है? | Iskī kīmat kyā hai? |
| 21 | Desculpe ! | माफ़ करें! | Māf karein! |
| 22 | Não compreendo | मैं समझा नहीं | Maiṁ samajhā nahīṁ |
| 23 | Compreendi | मैं समझता हूँ | Maiṁ samajhtā hūm̐ |
| 24 | Compreendi | मैं समझ गयी | Maiṁ samajh gayī |
| 25 | Não sei | मुझे नहीं पता | Mujhē nahīṁ patā |
| 26 | Proibido | मना | Manā |
| 27 | Proibido | मना है | Manā hai |
| 28 | Onde é a casa de banho por favor? | सुनिए, टॉयलेट कहाँ है? | Suniyē, toilet kahām̐ hai? |
| 29 | Feliz ano novo! | नया साल मुबारक हो | Nayā sāl mubāraka hō |
| 30 | Feliz ano novo! | नए वर्ष की शुभकामनाएँ | Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
| 31 | Feliz aniversario! | जन्मदिन की शुभकामनाएँ | Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
| 32 | Feliz aniversario! | सालगिरह मुबारक | Sālgirah mubārak |
| 33 | Felicidades! | बधाई हो! | Badhā'ī hō! |
| 34 | Felicidades! | मुबारक हो | Mubārak hō |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Olá. Como estás? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? | Namaskār. Tum kaisī hō? |
| 2 | Olá. Como estás? | तुम कैसे हो ? | Tum kaisē hō? |
| 3 | Olá. Vou bem, obrigado | नमस्कार अच्छा हूँ | Namaskār, acchā hūm̐ |
| 4 | Olá. Vou bem, obrigado | नमस्कार, अच्छी हूँ | Namaskār, acchī hūm̐ |
| 5 | Só um pouco | सिर्फ़ थोड़ा | Sirf thōṛāsā |
| 6 | Só um pouco | थोड़ासा | Thōṛāsā |
| 7 | Vens de que país ? | तुम किस देश से आई हो ? | Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
| 8 | De onde és ? | तुम कहाँ से आए हो ? | Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
| 9 | Qual é a tua nacionalidade | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
| 10 | E tu, vives aqui? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
| 11 | E tu, vives aqui? | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? | Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
| 12 | Sim, moro aqui | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
| 13 | Sim, moro aqui | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ | Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
| 14 | Chamo-me Sarah, e tu? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
| 15 | O que fazes aqui? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
| 16 | O que fazes aqui? | तुम यहां क्या कर रही हो ? | Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
| 17 | Estou de férias | मैं छुट्टी पर हूँ | Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
| 18 | Nós estamos de férias | हम छुट्टी पर हैं | Ham chuṭṭī par haiṁ |
| 19 | Ando em viagem de negócios | मैं काम के लिए आया हूँ | Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
| 20 | Ando em viagem de negócios | मैं काम के लिए आई हूँ | Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
| 21 | Trabalho aqui | मैं यहाँ काम करता हूँ | Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
| 22 | Trabalho aqui | मैं यहाँ काम करती हूँ | Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
| 23 | Nós trabalhamos aqui | हम यहाँ काम करते हैं | Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
| 24 | Quais são os bons lugares para comer? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
| 25 | Há algum museu aqui perto? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
| 26 | Onde tenho acesso à internet? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
| 2 | Queres aprender un pouco de vocabulário? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? | Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
| 3 | Claro ! | हाँ, ठीक है! | Hām̐, ṭhīk hai! |
| 4 | Como é que isto se chama? | इसे क्या कहते हैं ? | Isē kyā kahatē haiṁ? |
| 5 | É uma mesa | यह एक मेज़ है | Yaha ēk mēz hai |
| 6 | Uma mesa, compreendes? | मेज़, समझे? | Mēz, samjhē? |
| 7 | Podes repetir por favor? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
| 8 | Podes repetir por favor? | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? | Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
| 9 | Podes falar um pouco mais devagar? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
| 10 | Podes falar um pouco mais devagar? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? | Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
| 11 | Podes escrever por favor? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? | Kyā tum yah likh saktē hō? |
| 12 | Podes escrever por favor? | क्या तुम यह लिख सकती हो ? | Kyā tum yah likh saktī hō? |
| 13 | Não compreendo | मैं समझा नहीं | Maiṁ samajhā nahīṁ |
| 14 | Compreendi | मैं समझता हूँ | Maiṁ samajhtā hūm̐ |
| 15 | Compreendi | मैं समझ गयी | Maiṁ samajh gayī |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Gosto imenso da cor desta mesa | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
| 2 | É vermelho | यह लाल है | Yaha lāl hai |
| 3 | É vermelho | यह लाल रंग का है | Yaha lāl raṅg kā hai |
| 4 | Azul | नीला | Nīlā |
| 5 | Amarelo | पीला | Pīlā |
| 6 | Branco | सफ़ेद | Safēd |
| 7 | Preto | काला | Kālā |
| 8 | Verde | हरा | Harā |
| 9 | Cor-de-laranja | नारंगी | Nāraṅgī |
| 10 | Violeta | बैंगनी | Baiṅganī |
| 11 | Cinzento | स्लेटी रंग | Slēṭī raṅga |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Zero | शून्य | Śhūn'ya |
| 2 | Um | एक | Ēk |
| 3 | Dois | दो | Dō |
| 4 | Três | तीन | Tīn |
| 5 | Quatro | चार | Tchār |
| 6 | Cinco | पांच | Pān̄ch |
| 7 | Seis | छह | Tchèh |
| 8 | Sete | सात | Sāt |
| 9 | Oito | आठ | Āṭh |
| 10 | Nove | नौ | Nau |
| 11 | Dez | दस | Dass |
| 12 | Onze | ग्यारह | Gyārha |
| 13 | Doze | बारह | Bārha |
| 14 | Treze | तेरह | Tērha |
| 15 | Catorze | चौदह | Tchaudha |
| 16 | Quinze | पंद्रह | Pandrha |
| 17 | Dezasseis | सोलह | Sōlha |
| 18 | Dezassete | सत्रह | Satrha |
| 19 | Dezoito | अठारह | Aṭhārha |
| 20 | Dezanove | उन्नीस | Unnīss |
| 21 | Vinte | बीस | Bīss |
| 22 | Vinte e um | बधाई हो! | Ikkīss |
| 23 | Vinte e dois | बाईस | Bā'īss |
| 24 | Vinte e três | तेईस | Tē'īss |
| 25 | Vinte e quatro | चौबीस | Tchaubīss |
| 26 | Vinte e cinco | पच्चीस | Pacchīss |
| 27 | Vinte e seis | छब्बीस | Tchabbīss |
| 28 | Vinte e sete | सत्ताईस | Sattā'īss |
| 29 | Vinte e oito | अट्ठाईस | Aṭṭhā'īss |
| 30 | Vinte e nove | उनतीस | Untīss |
| 31 | Trinta | तीस | Tīss |
| 32 | Trinta e um | इकतीस | Iktīss |
| 33 | Trinta e dois | बत्तीस | Battīss |
| 34 | Trinta e três | तैंतीस | Taintīss |
| 35 | Trinta e quatro | चौंतीस | Tchauntīss |
| 36 | Trinta e cinco | पैंतीस | Paintīss |
| 37 | Trinta e seis | छत्तीस | Tchattīss |
| 38 | Quarenta | चालीस | Tchālīss |
| 39 | Cinquenta | पचास | Patchāss |
| 40 | Sessenta | साठ | Sāṭh |
| 41 | Setenta | सत्तर | Sattoeur |
| 42 | Oitenta | अस्सी | As'sī |
| 43 | Noventa | नब्बे | Nabbē |
| 44 | Cem | सौ | Sau |
| 45 | Cento e cinco | एक सौ पांच | Ēk sau pān̄ch |
| 46 | Duzentos | दो सौ | Dō sau |
| 47 | Trezentos | तीन सौ | Tīn sau |
| 48 | Quatrocentos | चार सौ | Tchār sau |
| 49 | Mil | हजार | Hajār |
| 50 | Mil e quinhentos | पंद्रह सौ | Pandraha sau |
| 51 | Mil e quinhentos | हजार पांच सौ | Hajāra pān̄ca sau |
| 52 | Dois mil | दो हजार | Dō hajār |
| 53 | Dez mil | दस हजार | Das hajār |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Quando é que chegaste? | तुम यहाँ कब आए? | Tum yhām̐ kab ā'ē? |
| 2 | Hoje | आज | Āj |
| 3 | Ontem | कल | Kal |
| 4 | Há dois dias | दो दिन पहले | Dō din pahlē |
| 5 | Ficas quanto tempo? | तुम कितने दिन रहोगी ? | Tum kitnē din rahōgī? |
| 6 | Ficas quanto tempo? | तुम कितने दिन रहोगे ? | Tum kitnē din rahōgē? |
| 7 | Parto amanhã | मैं कल जाऊँगा | Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
| 8 | Parto amanhã | मैं कल जाऊँगी | Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
| 9 | Parto depois de amanhã | मैं परसो जाऊँगा | Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
| 10 | Parto depois de amanhã | मैं परसो जाऊँगी | Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
| 11 | Vou embora em três dias | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
| 12 | Vou embora em três dias | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी | |
| 13 | Segunda-feira | सोमवार | Sōmavār |
| 14 | Terça-feira | मंगलवार | Maṅgalvār |
| 15 | Quarta-feira | बुधवार | Boudhvār |
| 16 | Quinta-feira | गुस्र्वार | Gourouvār |
| 17 | Quinta-feira | बृहस्पतिवार | Br̥haspativār |
| 18 | Sexta-feira | शुक्रवार | Śukravār |
| 19 | Sábado | शनिवार | Śanivār |
| 20 | Domingo | रविवार | Ravivār |
| 21 | Janeiro | जनवरी | Janvarī |
| 22 | Fevereiro | फरवरी | Pharvarī |
| 23 | Março | मार्च | Mārch |
| 24 | Abril | अप्रैल | Aprail |
| 25 | Maio | मई | Ma'ī |
| 26 | Junho | जून | Jūn |
| 27 | Julho | जुलाई | Julā'ī |
| 28 | Agosto | अगस्त | August |
| 29 | Setembro | सितंबर | Sitamber |
| 30 | Outubro | अक्टूबर | Akṭūber |
| 31 | Novembro | नवंबर | November |
| 32 | Dezembro | दिसंबर | December |
| 33 | Partes à que horas? | तुम कितने बजे जाओगी | Tum kitnē bajē jā'ōgī |
| 34 | Partes à que horas? | आप कितने बजे जाएँगे | Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
| 35 | De manhã, às oito | सुबह आठ बजे | Subah āṭh bajē |
| 36 | De manhã, às oito e quinze | सुबह सव्वा आठ बजे | Subah savvā āṭh bajē |
| 37 | De manhã, às oito e trinta | सुबह साड़े आठ बजे | Subah sāṛē āṭh bajē |
| 38 | De manhã, às oito e quarenta e cinco | सुबह आठ पैंतालीस पर | Subah āṭh paintālīs par |
| 39 | À noite, às dezoito horas | शाम को छह बजे | Tchām kō tchah bajē |
| 40 | Estou atrasado | मुझे देर हो रही है | Mujhē dēr hō rhī hai |
| 41 | Estou atrasado | मुझे देर हो गयी है | Mujhē dēr hō gayī hai |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Táxi! | टैक्सी | Taxi |
| 2 | Onde deseja ir? | आपको कहाँ जाना है? | Āpkō kahām̐ jānā hai? |
| 3 | Vou para a estação | मैं स्टेशन जा रहा हूँ | Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
| 4 | Vou para a estação | मैं स्टेशन जा रही हूँ | Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
| 5 | Vou para o hotel Dia e Noite | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
| 6 | Vou para o hotel Dia e Noite | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ | Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
| 7 | Podia levar-me ao aeroporto? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
| 8 | Podia levar-me ao aeroporto? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? | Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
| 9 | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? | आप मेरा सामान लेंगे? | Āp mērā sāmān lēṅgē? |
| 10 | Fica longe daqui ? | क्या यह यहाँ से दूर है? | Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
| 11 | Não, é mesmo aqui ao lado | नहीं, यहाँ से करीब है | Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
| 12 | Não, é mesmo aqui ao lado | नहीं, यहाँ से पास है | Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
| 13 | Sim é um pouco mais longe | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
| 14 | Quanto vai custar? | इसकी क्या किमत है? | Iskī kyā kimat hai? |
| 15 | Leve-me aqui por favor | मुझे यहाँ ले जाइए | Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
| 16 | Quanto vai custar? | इसका दाम क्या है? | Isakā dāma kyā hai? |
| 17 | É à direita | दाईं तरफ | Dā'īṁ taraph |
| 18 | É à esquerda | बाईं तरफ | Bā'īṁ taraph |
| 19 | É sempre à direito | सीधे | Sīdhē |
| 20 | É aqui | यहाँ है | Yahām̐ hai |
| 21 | É por ali | यहाँ से | Yahām̐ sē |
| 22 | Pare! | बस | Bass |
| 23 | Pare! | रुक जाइए! | Ruka jā'i'ē! |
| 24 | Não se apresse | कोई जल्दी नही | Kō'ī jaldī nahī |
| 25 | Pode-me fazer uma factura por favor? | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Tens cá família? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
| 2 | O meu pai | मेरे पिताजी | Mērē pitājī |
| 3 | A minha mãe | मेरी माताजी | Mērī mātājī |
| 4 | A minha mãe | मेरी माँ | Mērī mām̐ |
| 5 | O meu filho | मेरा बेटा | Mērā bēṭā |
| 6 | A minha filha | मेरी बेटी | Mērī bēṭī |
| 7 | Um irmão | भाई | Bhā'ī |
| 8 | Uma irmã | बहन | Bahan |
| 9 | Um amigo | दोस्त | Dōst |
| 10 | Um amigo | मित्र | Mitra |
| 11 | Uma amiga | सहेली | Sahēlī |
| 12 | Uma amiga | दोस्त | Dōst |
| 13 | O meu namorado | मेरा दोस्त | Mērā dōst |
| 14 | O meu namorado | मेरा मित्र | |
| 15 | A minha namorada | मेरी सहेली | Mērī sahēlī |
| 16 | A minha namorada | मेरी दोस्त | Mērī dōst |
| 17 | O meu marido | मेरे पति | Mērē pati |
| 18 | A minha mulher | मेरी पत्नी | Mērī patnī |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Gosto muito do teu país | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
| 2 | Gosto muito do teu país | मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है | Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai |
| 3 | Amo-te | मैं तुमसे प्यार करती हूँ | Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
| 4 | Amo-te | मैं तुमसे प्यार करता हूँ | Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
| 5 | Estou feliz | मैं खुश हूँ | Maiṁ rhuś hūm̐ |
| 6 | Estou triste | मैं दुखी हूँ | Maiṁ dukhī hūm̐ |
| 7 | Sinto-me bem aqui | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
| 8 | Estou com frio | मुझे ठंड लग रही है | Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
| 9 | Tenho calor | मुझे गर्मी लग रही है | Mujhē garmī lag rahī hai |
| 10 | É muito grande | यह बहुत बड़ा है | Yah bahut baṛā hai |
| 11 | É muito grande | यह बहुत बड़ी है | Yah bahut baṛī hai |
| 12 | É muito pequeno | यह बहुत छोटा है | Yah bahut tchōṭā hai |
| 13 | É muito pequeno | यह बहुत छोटी है | Yah bahut tchōṭī hai |
| 14 | É óptimo ! | यह बिल्कुल ठीक है | Yah bilkul ṭhīk hai |
| 15 | Queres sair esta noite? | शाम को बाहर जाना है ? | Śhām kō bāhar jānā hai? |
| 16 | Eu gostaria de sair esta noite | शाम को कही बाहर जाएँगे | Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
| 17 | Eu gostaria de sair esta noite | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे | Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
| 18 | É uma boa idéia | यह अच्छा ख़्याल है | Yah acchā ḵẖyāl hai |
| 19 | Tenho vontade de me divertir | मुझे कुछ मनोरंजन करना है | Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
| 20 | Não é uma boa idéia | यह खयाल अच्छा नहीं है | Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
| 21 | Não é uma boa idéia | इसमे कुछ दम नही है | Isamē kuch dam nahī hai |
| 22 | Não tenho vontade de sair esta noite | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
| 23 | Não tenho vontade de sair esta noite | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती | Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
| 24 | Tenho vontade de descansar | मैं आराम करना चाहता हूँ | Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
| 25 | Tenho vontade de descansar | मैं आराम करना चाहती हूँ | Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
| 26 | Queres fazer desporto? | कुछ खेलना है ? | Kuch khēlnā hai? |
| 27 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico | मुझे कुछ करना चाहिए ! | Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
| 28 | Eu jogo ténis | मैं टेनिस खेल रहा हूँ | Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
| 29 | Eu jogo ténis | मैं टेनिस खेल रही हूँ | Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
| 30 | Não obrigado, estou muito cansado | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
| 31 | Não obrigado, estou muito cansado | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ | Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | O bar | बार | Bār |
| 2 | Queres beber algo? | तुम कुछ पीना चाहते हो? | Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
| 3 | Beber | पीना | Pīnā |
| 4 | Copo | ग्लास | Glās |
| 5 | Copo | गिलास | Gilās |
| 6 | Com todo o gosto | खुशी से | Khuśī sē |
| 7 | Com todo o gosto | आनंद से | Ānanda sē |
| 8 | Bebes o quê? | तुम क्या ले रहे हो? | Tum kyā lē rahē hō? |
| 9 | O que bebes? | तुम क्या ले रही हो? | Tum kyā lē rahī hō? |
| 10 | O que há para beber? | पीने के लिए क्या है? | Pīnē kē li'ē kyā hai? |
| 11 | Há água ou sumo de fruta | पानी या फलों का रस है | Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
| 12 | Água | पानी | Pānī |
| 13 | Pode pôr gelo por favor? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
| 14 | Gelo | बर्फ | Barph |
| 15 | Chocolate | चॉकलेट | Cŏkalēṭ |
| 16 | Leite | दूध | Dūdd |
| 17 | Chá | चाय | Tchaï |
| 18 | Café | कॉफ़ी | Kŏfī |
| 19 | Com açúcar | शक्कर के साथ | Śhakkar kē sāth |
| 20 | Com açúcar | चीनी के साथ | Tchīnī kē sāth |
| 21 | Com nata | दूध के साथ | Dūdh kē sāth |
| 22 | Vinho | वाइन | Vā'in |
| 23 | Vinho | शराब | Śharāb |
| 24 | Cerveja | बियर | Bier |
| 25 | Um chá por favor | एक चाय मिलेगी? | Ēk tchaï milēgī? |
| 26 | Uma cerveja por favor | एक बियर मिलेगी? | Ēk bier milēgī? |
| 27 | O que querem beber ? | आप क्या पीना चाहते हैं? | Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
| 28 | Dois chás por favor! | दो चाय चाहिए | Dō tchaï tchāhi'ē |
| 29 | Dois chás por favor! | दो चाय दीजिए | Dō tchāy dīji'ē |
| 30 | Duas cervejas por favor | दो बियर चाहिए | Dō bier tchāhi'ē |
| 31 | Duas cervejas por favor | दो बियर दीजिए | Dō bier dīji'ē |
| 32 | Nada, obrigado | कुछ नही शुक्रिया | Kuch nahī shukriyā |
| 33 | Nada, obrigado | कुछ नही धन्यवाद | Kuch nahī dhan'yavād |
| 34 | À tua saúde! | चियर्स | Cheers |
| 35 | Saúde! | चियर्स | Cheers |
| 36 | A conta por favor! | बिल दीजिए | Bil dīji'ē |
| 37 | Quanto devo por favor? | कितने पैसे हुए ? | Kitnē paisē hu'ē? |
| 38 | Quanto devo por favor? | कितने पैसे देने है? | Kitnē paisē dēnē hai? |
| 39 | Vinte euros | बीस यूरो | Bīs yūrō |
| 40 | Sou eu que te convido | इसके पैसे मैं दूँगी | Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
| 41 | Sou eu que te convido | इसके पैसे मैं दूँगा | Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | O restaurante | रेस्टोरेंट | Rēsṭōrēṇṭ |
| 2 | O restaurante | भोजनालय | Bhōjanālay |
| 3 | Queres comer alguma coisa? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? | Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
| 4 | Queres comer alguma coisa? | तुम कुछ खाना चाहती हो? | Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
| 5 | Sim, quero | हाँ, ज़रूर | Hām̐, zarūdt |
| 6 | Comer | खाना | Khānā |
| 7 | Onde podemos comer? | हम कहाँ खा सकते हैं? | Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
| 8 | Onde podemos comer? | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? | Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
| 9 | Onde podemos almoçar? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
| 10 | Onde podemos almoçar? | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? | Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
| 11 | O jantar | रात का खाना | Rāt kā khānā |
| 12 | O jantar | रात का भोजन | Rāt kā bhōjan |
| 13 | O pequeno almoço | सुबह का नाश्ता | Subah kā nāśtā |
| 14 | Por favor! | कृपया | Kree̥payā |
| 15 | A ementa, se faz favor | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
| 16 | Aqui tem o menu | यह रहा मेनू कार्ड ! | Yah rahā mēnū kārḍ! |
| 17 | O que preferes comer? Carne ou peixe? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
| 18 | Com arroz | चावल के साथ | Tchāval kē sāth |
| 19 | Com massa | पास्ता के साथ | Pāstā kē sāth |
| 20 | Batatas | आलू | Ālū |
| 21 | Legumes | सब्ज़ी | Sabzī |
| 22 | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
| 23 | Pão | ब्रेड | Bread |
| 24 | Pão | रोटी - चपाती | Rōṭī – Tchapātī |
| 25 | Manteiga | मक्खन | Makkhann |
| 26 | Uma salada | सलाद | Salād |
| 27 | Uma salada | रायता | Rāyatā |
| 28 | Uma sobremesa | मिठाई | Miṭhā'ī |
| 29 | Fruta | फल | Peul |
| 30 | Você tem uma faca por favor? | आपके पास छुरी होगी? | Āpkē pās churī hōgī? |
| 31 | Sim, trago já | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
| 32 | Sim, trago já | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ | Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
| 33 | Uma faca | चाकू | Tchākū |
| 34 | Uma faca | छुरी | Tchurī |
| 35 | Um garfo | कांटा | Kāṇṭā |
| 36 | Uma colher | चम्मच | Tcham'match |
| 37 | É um prato quente? | क्या यह गरम है? | Kyā yah garam hai? |
| 38 | Sim, e muito temperado também | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
| 39 | Quente | गरम | Garam |
| 40 | Frio | ठंडा | Ṭhaṇḍā |
| 41 | Picante | मसालेदार | Masālēdār |
| 42 | Vou escolher peixe! | मैं मछली लूँगा | Maiṁ machlī lūm̐gā |
| 43 | Vou escolher peixe! | मैं मछली लूँगी | Maiṁ machlī lūm̐gī |
| 44 | Eu também | मैं भी | Maiṁ bhī |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | É tarde, tenho que ir! | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
| 2 | É tarde, tenho que ir! | देर हो गयी है! मुझे जाना है! | Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
| 3 | Podemos voltar a ver-nos? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? | Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
| 4 | Claro, com todo o gosto | हाँ, खुशी से | Hām̐, khuśhī sē |
| 5 | Vivo nesta morada | मैं इस पते पर रहती हूँ | Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
| 6 | Vivo nesta morada | मैं इस पते पर रहता हूँ | Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
| 7 | Tens um número de telefone? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | Kyā tumhārē pās telephone hai? |
| 8 | Tens um número de telefone? | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? | Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
| 9 | Tenho, toma lá! | हाँ, यह रहा | Hām̐, yaha rhā |
| 10 | Passei um bom momento contigo | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
| 11 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
| 12 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
| 13 | Espero bem! | मैं भी आशा करता हूँ | Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
| 14 | Espero bem! | मैं भी आशा करती हूँ | Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
| 15 | Adeus! | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
| 16 | Até amanhã | कल मिलेंगे | Kal milēṅgē |
| 17 | Adeus | फिर मिलेंगे | Phir milēṅgē |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
| 2 | Por favor! Procuro a paragem de autocarros | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ | Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
| 3 | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
| 4 | Por favor, para onde vai este comboio ? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
| 5 | Este comboio pára na cidade do Sol? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
| 6 | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
| 7 | Quando chega o comboio da cidade do Sol? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
| 8 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
| 9 | Tem o horário dos comboios | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
| 10 | O horario dos autocarnos | बस का समय | Bus kā samay |
| 11 | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
| 12 | Obrigado | धन्यवाद | Dhan'yavād |
| 13 | É este | यह…वाली | Yaha…vālī |
| 14 | Obrigado | शुक्रिया | Śhukriyā |
| 15 | De nada. Boa viagem! | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
| 16 | De nada. Boa viagem! | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! | Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
| 17 | A oficina | मरम्मत का गैरेज | Maram'mat kā garage |
| 18 | O posto de gasolina | गैस स्टेशन | Gas station |
| 19 | Pode atestar, se faz favor | टांकी भर दीजिए | Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
| 20 | Bicicleta | साइकल | Sā'ikeul |
| 21 | Bicicleta | साइकिल | Sā'ikil |
| 22 | O centro da cidade | शहर के बीचों-बीच | Śahar kē bītchōṁ-bītch |
| 23 | A periferia | उपनगर | Upanagar |
| 24 | É uma grande cidade | यह बड़ा शहर है | Yaheu boeudā śhahar hai |
| 25 | É uma aldeia | यह गांव है | Yaheu gān hai |
| 26 | Uma montanha | पहाड़ | Pahāṛ |
| 27 | Uma montanha | पर्वत | Parvat |
| 28 | Um lago | तालाब | Tālāb |
| 29 | Um lago | झील | Jhīl |
| 30 | O interior | गाँव | Gām̐v |
| 31 | A campanha - O campo | देहात | Dēhāt |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | O hotel | होटल | Hotel |
| 2 | Apartamento | अपार्टमेंट | Appartment |
| 3 | Bem-vinda | आपका स्वागत है | Āpkā svāgat hai |
| 4 | Você tem um quarto livre? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
| 5 | O quarto tem casa de banho com chuveiro? | कमरे के साथ बाथरूम है? | Kamarē kē sāth bathroom hai? |
| 6 | Prefere duas camas individuais | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
| 7 | Você deseja um quarto duplo? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
| 8 | quarto com banheira- varanda- douche | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
| 9 | Quarto com pequeno almoço | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | Bed and breakfast |
| 10 | Qual é o preço de uma noite? | एक रात का क्या भाड़ा है? | Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
| 11 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
| 12 | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! | Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
| 13 | Sim claro! | हाँ, बिल्कुल! | Hām̐, bilkul! |
| 14 | Sim claro! | हाँ ज़रूर! | Hām̐ zarūr! |
| 15 | Obrigado, o quarto é óptimo | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
| 16 | Obrigado, o quarto é óptimo | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है | Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
| 17 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
| 18 | Está bem, eu posso reservar para esta noite? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ | Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
| 19 | É um pouco caro para mim, obrigado | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
| 20 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
| 21 | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? | Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
| 22 | Onde fica o meu quarto, por favor? | मेरा कमरा किस तरफ है? | Mērā kamrā kis taraph hai? |
| 23 | É no primeiro andar | वह पहली मंजिल पर है | Vaha Pahalī man̄jil par hai |
| 24 | Tem elevador? | क्या यहाँ लिफ्ट है? | Kyā yahām̐ lift hai? |
| 25 | O elevador fica à sua esquerda | लिफ्ट बाईं तरफ़ है | Lift bā'īṁ taraf hai |
| 26 | O elevador fica à sua direita | लिफ्ट दाईं तरफ़ है | Lift dā'īṁ taraf hai |
| 27 | Onde é a lavandaria | लॉन्ड्री कहाँ है? | Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
| 28 | Fica no rez-de-châo | तल मंजिल पर है | Tal man̄jil par hai |
| 29 | Térreo | तल मंजिल | Tal man̄jil |
| 30 | Quarto | कमरा | Kamarā |
| 31 | Lavandaria | लॉन्ड्री | Lŏnḍrī |
| 32 | Lavandaria | धोबी | Dhōbī |
| 33 | Cabeleireiro | सलुन | Salun |
| 34 | Cabeleireiro | पार्लर | Pārlar |
| 35 | Garagem | कार पार्किंग | Car parking |
| 36 | Encontra-mo-nos na sala de reunião? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
| 37 | A sala de reunião | मीटिंग रूम | Meeting room |
| 38 | A sala de reunião | बैठक कमरा | Baiṭhak kamrā |
| 39 | A piscina é aquecida ? | स्विमिंग पूल का पानी गरम है | Swimming pool kā pānī garam hai |
| 40 | A piscina | स्विमिंग पूल | Swimming poo |
| 41 | Acorde-me às sete horas, por favor | मुझे ७ बजे उठाइएगा | Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
| 42 | A chave por favor | चाबी दीजिएगा | Tchābī dīji'ēgā |
| 43 | O passe por favor | पास दीजिएगा | Pās dīji'ēgā |
| 44 | Há alguma mensagem para mim? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? | Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
| 45 | Sim, aqui tem | हाँ, ये रहे | Hām̐, yē rahē |
| 46 | Onde é que eu posso trocar dinheiro? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
| 47 | Pode-me fazer o troco, se faz favor? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
| 48 | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Olhe, a Sarah está, por favor? | सारा हैं? | Sārā haiṁ? |
| 2 | Olhe, a Sarah está, por favor? | सारा है? | Sārā hai? |
| 3 | Sim, ela está aqui | हाँ वे यहाँ हैं | Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
| 4 | Sim, ela está aqui | हाँ वह यहाँ है | Hām̐ vaha yahām̐ hai |
| 5 | Ela saiu | वे बाहर गयी हैं | Vē bāhar gayī haiṁ |
| 6 | Ela saiu | वे बाहर निकली हैं | Vē bāhar niklī haiṁ |
| 7 | Pode ligar para o telemovél dela | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
| 8 | Pode ligar para o telemovél dela | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो | Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
| 9 | Sabe onde posso encontrá-la? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
| 10 | Sabe onde posso encontrá-la? | आपको पता है वे कहाँ हैं? | Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
| 11 | Ela está no trabalho dela | वे दफ़्तर गयी हैं | Vē daftar gayī haiṁ |
| 12 | Ela está no trabalho dela | वह काम पर है | Vah kām par hai |
| 13 | Ela está em casa | वे अपने घर पर हैं | Vē apnē ghar par haiṁ |
| 14 | Ela está em casa | वह अपने घर पर है | Vah apnē ghara para hai |
| 15 | O Juliano está, por favor? | जूलीयन हैं? | Jūlīyan haiṁ? |
| 16 | O Juliano está, por favor? | जूलीयन है? | Jūlīyan hai? |
| 17 | Sim, ele está aqui | हाँ वे यहाँ हैं | Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
| 18 | Sim, ele está aqui | हाँ वह यहाँ है | Hām̐ vah yahām̐ hai |
| 19 | Ele saiu | वे बाहर गये हैं | Vē bāhar gayē haiṁ |
| 20 | Ele saiu | वे बाहर निकले हैं | Vē bāhra niklē haiṁ |
| 21 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
| 22 | Sabe onde eu posso encontrá-lo | आपको पता है वे कहाँ हैं? | Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
| 23 | Pode ligar para o telemovél dele | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
| 24 | Pode ligar para o telemovél dele | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो | Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
| 25 | Ele está no trabalho dele | वे दफ़्तर गये हैं | Vē daftara gayē haiṁ |
| 26 | Ele está no trabalho dele | वह काम पर है | Vah kām par hai |
| 27 | Ele está em casa | वे अपने घर पर हैं | Vē apnē ghar par haiṁ |
| 28 | Ele está em casa | वह अपने घर पर है | Vah apnē ghara para hai |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | A praia | समुद्र का किनारा | Sameundr kā kinārā |
| 2 | Sabe onde posso comprar uma bola? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
| 3 | Há alguma loja por aqui? | इस तरफ़ एक दुकान है | Is taraf ēk dukān hai |
| 4 | Uma bola | गुब्बारा | Gubbārā |
| 5 | Uma bola | गेंद | Gēnd |
| 6 | Binóculos | दूरबीन | Dūrbīn |
| 7 | Um boné | टोपी | Ṭōpī |
| 8 | Toalha | तौलिया | Tauliyā |
| 9 | Sandálias | सैंडल | Saiṇḍal |
| 10 | Balde | बाल्टी | Bālṭī |
| 11 | Protector solar | सनस्क्रीन | Sunskrīn |
| 12 | Calções de banho | तैरने की चड्डी | Tairnē kī caḍḍī |
| 13 | Óculos de sol | धूप का चश्मा | Dhūp kā caśmā |
| 14 | Apanhar sol | धूप में बैठना | Dhūp mēṁ baiṭhnā |
| 15 | Soalheiro | धूप | Dhūp |
| 16 | Pôr-do-sol | सूर्यास्त | Sūryāsta |
| 17 | Guarda-sol | छतरी | Cthatrī |
| 18 | Guarda-sol | छत्र | Tchatra |
| 19 | Sol | सूरज | Sūraj |
| 20 | Sol | धूप | Dhūp |
| 21 | Sombra | साया | Sāyā |
| 22 | Sombra | छाया | Tchāyā |
| 23 | Insolação | लू लगना | Lū lagnā |
| 24 | É perigoso nadar aqui? | यहाँ तैरना खतरनाक है? | Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
| 25 | Não, não é perigoso | नहीं, यह खतरनाक नहीं है | Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
| 26 | Sim, é perigoso tomar banho aqui | हाँ, यहाँ तैरना मना है | Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
| 27 | Nadar | तैरना | Tairnā |
| 28 | Natação | तैराकी | Tairākī |
| 29 | Onda | लहर | Lahar |
| 30 | Mar | समुद्र | Samudr |
| 31 | Duna | टिब्बा | Ṭibbā |
| 32 | Areia | रेत | Rēt |
| 33 | Qual é a previsão do tempo para amanhã? | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
| 34 | O tempo vai mudar | मौसम बदलेगा | Mausam badlēgā |
| 35 | Vai chover | बारिश होगी | Bāriśh hōgī |
| 36 | Vai haver sol | धूप होगी | Dhūp hōgī |
| 37 | Vai haver muito vento | बहुत हवा चलेगी | Bahut havā tchalēgī |
| 38 | Fato-de-banho | स्विमिंग सूट | Swimming suit |
| 39 | Fato-de-banho | स्विम सूट | Swim suit |
| Português | Hindi | Pronúncia | |
|---|---|---|---|
| 1 | Podes ajudar-me por favor? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
| 2 | Podes ajudar-me por favor? | क्या आप मेरी मदद करेंगे? | Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
| 3 | Estou perdido | मैं खो गया हूँ | Maiṁ khō gayā hūm̐ |
| 4 | Estou perdido | मैं खो गयी हूँ | |
| 5 | O que deseja? | आप क्या चाहती हैं? | Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
| 6 | O que é que aconteceu? | क्या हुआ? | Kyā hu'ā? |
| 7 | Onde posso encontrar um tradutor? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
| 8 | Onde posso encontrar um tradutor? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? | Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
| 9 | Onde é a farmácia mais próxima? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
| 10 | Pode chamar um médico por favor? | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
| 11 | Que tratamento é que segue neste momento? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
| 12 | Um hóspital | अस्पताल | Hospital |
| 13 | Uma farmácia | दवाई की दुकान | Davā'ī kī dukān |
| 14 | Um médico | डॉक्टरनी | Ḍŏkṭarnī |
| 15 | Um médico | डॉक्टर | Ḍŏkṭara |
| 16 | Serviço médico | चिकित्सा सेवा | Tchikitsā sēvā |
| 17 | Perdi os meus documentos | मेरे कागजात खो गये हैं | Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
| 18 | Roubaram-me os documentos | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
| 19 | Seviço de perdidos e achados | खोए सामान का कार्यालय | Khō'ē sāmān kā kāryālay |
| 20 | Posto de socorro | आपातकालीन कक्ष | Āpātkālīn kakṣheu |
| 21 | Saida de emergência | आपातकालीन निकास | Āpātkālīn nikās |
| 22 | Polícia | पुलिस | Police |
| 23 | Documentos | कागजात | Kāgjāt |
| 24 | Dinheiro | पैसा | Paissā |
| 25 | Passaporte | पासपोर्ट | Passport |
| 26 | Bagagens | सामान | Sāmān |
| 27 | Esta bem, não obrigada | ठीक है, धन्यवाद | Ṭhīk hai, dhan'yavād |
| 28 | Esta bem, não obrigada | अब बस शुक्रिया | Aba basa śukriyā |
| 29 | Deixe-me em paz! | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
| 30 | Va-se embora! | आप जाइये यहाँ से ! | Āp jā'iyē yahām̐ sē! |