Array
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Bună ziua | Olá! |
| 2 | Bună seara | Boa noite |
| 3 | Bună seara | Boa tarde |
| 4 | La revedere | Adeus |
| 5 | Pe curând | Até Logo |
| 6 | Da | Sim |
| 7 | Nu | Não |
| 8 | Vă rog! | Por favor! |
| 9 | Vă rog! | Se faz favor |
| 10 | Mulţumesc | Obrigado |
| 11 | Mulţumesc | Obrigada |
| 12 | Vă mulţumesc! | Muito obrigada! |
| 13 | Vă mulţumesc! | Muito obrigado! |
| 14 | Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră | Obrigado pela sua ajuda |
| 15 | Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră | Obrigada pela sua ajuda |
| 16 | Cu plăcere | De nada |
| 17 | De acord | Está bem ! |
| 18 | De acord | De acordo ! |
| 19 | Cât costă, vă rog | Quanto custa por favor? |
| 20 | Pardon! | Desculpe ! |
| 21 | Nu înţeleg | Não compreendo |
| 22 | Am înţeles | Compreendi |
| 23 | Nu ştiu | Não sei |
| 24 | Interzis | Proibido |
| 25 | Unde este toaleta, vă rog? | Onde é a casa de banho por favor? |
| 26 | Un an nou fericit ! | Feliz ano novo! |
| 27 | La mulți ani ! | Feliz aniversario! |
| 28 | Sărbători fericite ! | Boas festas! |
| 29 | Felicitări ! | Felicidades! |
| 30 | Felicitări ! | Parabéns |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Bună ziua Ce mai faci? | Olá. Como estás? |
| 2 | Bună ziua Ce mai faci? | Olá. Tudo bem? |
| 3 | Bună ziua. Bine, mulțumesc | Olá. Vou bem, obrigado |
| 4 | Vorbeşti portugheza? | Tu falas português? |
| 5 | Nu, nu vorbesc portugheza | Não, não falo português |
| 6 | Puţin de tot | Só um pouco |
| 7 | Din ce ţară eşti? | Vens de que país ? |
| 8 | Din ce ţară eşti? | De onde és ? |
| 9 | De ce naționalitate ești? | Qual é a tua nacionalidade |
| 10 | De ce naționalitate ești? | És de que nacionalidade? |
| 11 | Sunt româncă | Eu sou romena |
| 12 | Locuieşti aici? | E tu, vives aqui? |
| 13 | Da, locuiesc aici | Sim, moro aqui |
| 14 | Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? | Chamo-me Sarah, e tu? |
| 15 | Ce faci aici? | O que fazes aqui? |
| 16 | Ce faci aici? | O que é que fazes por aqui? |
| 17 | Sunt în vacanță. | Estou de férias |
| 18 | Noi suntem în vacanță | Nós estamos de férias |
| 19 | Sunt în deplasare de afaceri | Ando em viagem de negócios |
| 20 | Eu lucrez aici | Trabalho aqui |
| 21 | Noi lucrăm aici | Nós trabalhamos aqui |
| 22 | Care sunt locurile bune pentru a mânca? | Quais são os bons lugares para comer? |
| 23 | Este vre-un muzeu nu departe de aici? | Há algum museu aqui perto? |
| 24 | Unde mă pot conecta la internet? | Onde tenho acesso à internet? |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Vrei să înveți câteva cuvinte? | Queres aprender un pouco de vocabulário? |
| 2 | Da, desigur | Claro ! |
| 3 | Da, desigur | Sim, de acordo! |
| 4 | Cum se numeşte? | Como é que isto se chama? |
| 5 | Este o masă | É uma mesa |
| 6 | O masă, înţelegi? | Uma mesa, compreendes? |
| 7 | Poţi să repeţi, te rog? | Podes repetir por favor? |
| 8 | N-ai putea să vorbești mai încet? | Podes falar um pouco mais devagar? |
| 9 | Te rog, n-ai putea s-o scrii? | Podes escrever por favor? |
| 10 | Nu înţeleg | Não compreendo |
| 11 | Am înţeles | Compreendi |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Îmi place culoarea acestei mese | Gosto imenso da cor desta mesa |
| 2 | Este roşu | É vermelho |
| 3 | Albastru | Azul |
| 4 | Galben | Amarelo |
| 5 | Alb | Branco |
| 6 | Negru | Preto |
| 7 | Verde | Verde |
| 8 | Portocaliu | Cor-de-laranja |
| 9 | Violet | Violeta |
| 10 | Gri | Cinzento |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Zero | Zero |
| 2 | Unu | Um |
| 3 | Doi | Dois |
| 4 | Trei | Três |
| 5 | Patru | Quatro |
| 6 | Cinci | Cinco |
| 7 | Şase | Seis |
| 8 | Şapte | Sete |
| 9 | Opt | Oito |
| 10 | Nouă | Nove |
| 11 | Zece | Dez |
| 12 | Unsprezece | Onze |
| 13 | Doisprezece | Doze |
| 14 | Treisprezece | Treze |
| 15 | Paisprezece | Catorze |
| 16 | Cincisprezece | Quinze |
| 17 | Șaisprezece | Dezasseis |
| 18 | Şaptesprezece | Dezassete |
| 19 | Optsprezece | Dezoito |
| 20 | Nouăsprezece | Dezanove |
| 21 | Douăzeci | Vinte |
| 22 | Douăzeci şi unu | Vinte e um |
| 23 | Douăzeci şi doi | Vinte e dois |
| 24 | Douăzeci şi trei | Vinte e três |
| 25 | Douăzeci şi patru | Vinte e quatro |
| 26 | Douăzeci şi cinci | Vinte e cinco |
| 27 | Douăzeci şi şase | Vinte e seis |
| 28 | Douăzeci și șapte | Vinte e sete |
| 29 | Douăzeci şi opt | Vinte e oito |
| 30 | Douăzeci şi nouă | Vinte e nove |
| 31 | Treizeci | Trinta |
| 32 | Treizeci şi unu | Trinta e um |
| 33 | Treizeci şi doi | Trinta e dois |
| 34 | Treizeci şi trei | Trinta e três |
| 35 | Treizeci şi patru | Trinta e quatro |
| 36 | Treizeci şi cinci | Trinta e cinco |
| 37 | Treizeci şi şase | Trinta e seis |
| 38 | Patruzeci | Quarenta |
| 39 | Cincizeci | Cinquenta |
| 40 | Șaizeci | Sessenta |
| 41 | Şaptezeci | Setenta |
| 42 | Optzeci | Oitenta |
| 43 | Nouăzeci | Noventa |
| 44 | O sută | Cem |
| 45 | O sută cinci | Cento e cinco |
| 46 | Două sute | Duzentos |
| 47 | Trei sute | Trezentos |
| 48 | Patru sute | Quatrocentos |
| 49 | O mie | Mil |
| 50 | O mie cinci sute | Mil e quinhentos |
| 51 | Două mii | Dois mil |
| 52 | Zece mii | Dez mil |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Cînd ai sosit? | Quando é que chegaste? |
| 2 | Astăzi | Hoje |
| 3 | Ieri | Ontem |
| 4 | Acum două zile | Há dois dias |
| 5 | Cât timp vei sta aici? | Ficas quanto tempo? |
| 6 | Plec mîine | Parto amanhã |
| 7 | Plec poimîine | Parto depois de amanhã |
| 8 | Luni | Segunda-feira |
| 9 | Marţi | Terça-feira |
| 10 | Miercuri | Quarta-feira |
| 11 | Joi | Quinta-feira |
| 12 | Vineri | Sexta-feira |
| 13 | Sâmbătă | Sábado |
| 14 | Duminică | Domingo |
| 15 | Ianuarie | Janeiro |
| 16 | Februarie | Fevereiro |
| 17 | Martie | Março |
| 18 | Aprilie | Abril |
| 19 | Mai | Maio |
| 20 | Iunie | Junho |
| 21 | Iulie | Julho |
| 22 | August | Agosto |
| 23 | Septembrie | Setembro |
| 24 | Octombrie | Outubro |
| 25 | Noiembrie | Novembro |
| 26 | Decembrie | Dezembro |
| 27 | La ce oră pleci? | Partes à que horas? |
| 28 | Dimineața, la ora opt | De manhã, às oito |
| 29 | Dimineața, la opt și un sfert | De manhã, às oito e quinze |
| 30 | Dimineaţa ... la opt treizeci | De manhã, às oito e trinta |
| 31 | Dimineaţa ... la opt treizeci | De manhã, às oito e meia |
| 32 | Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci | De manhã, às oito e quarenta e cinco |
| 33 | Seara ... la ora optsprezece | À noite, às dezoito horas |
| 34 | Am întârziat | Estou atrasado |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Táxi! |
| 2 | Unde vreţi să mergeţi? | Onde deseja ir? |
| 3 | La gară | Vou para a estação |
| 4 | Merg la hotelul Zi şi noapte | Vou para o hotel Dia e Noite |
| 5 | Ați putea să mă duceți la aeroport? | Podia levar-me ao aeroporto? |
| 6 | Ați putea să-mi luați bagagele? | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
| 7 | Este departe de aici? | Fica longe daqui ? |
| 8 | Nu, este alături | Não, é mesmo aqui ao lado |
| 9 | Da, e ceva mai departe | Sim é um pouco mais longe |
| 10 | Cât va costa? | Quanto vai custar? |
| 11 | Duceți-mă acolo, vă rog. | Leve-me aqui por favor |
| 12 | Este la dreapta | É à direita |
| 13 | Este la stânga | É à esquerda |
| 14 | Este drept înainte | É sempre à direito |
| 15 | Este aici | É aqui |
| 16 | Pe aici | É por ali |
| 17 | Stop! | Pare! |
| 18 | Nu vă grăbiți | Não se apresse |
| 19 | Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog | Pode-me fazer uma factura por favor? |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Ai rude aici? | Tens cá família? |
| 2 | Tatăl meu | O meu pai |
| 3 | Mama mea | A minha mãe |
| 4 | Fiul meu | O meu filho |
| 5 | Fiica mea | A minha filha |
| 6 | Un frate | Um irmão |
| 7 | O soră | Uma irmã |
| 8 | Un prieten | Um amigo |
| 9 | O prietenă | Uma amiga |
| 10 | Prietenul meu | O meu namorado |
| 11 | Prietena mea | A minha namorada |
| 12 | Soţul meu | O meu marido |
| 13 | Soţia mea | A minha mulher |
| 14 | Soţia mea | A minha esposa |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Îmi place mult țara ta | Gosto muito do teu país |
| 2 | Te iubesc | Amo-te |
| 3 | Sunt fericit | Estou feliz |
| 4 | Sunt trist | Estou triste |
| 5 | Mă simt bine aici | Sinto-me bem aqui |
| 6 | Îmi este frig | Estou com frio |
| 7 | Îmi este frig | Tenho frio |
| 8 | Îmi este cald | Tenho calor |
| 9 | E prea mare | É muito grande |
| 10 | E prea mic | É muito pequeno |
| 11 | E perfect | É óptimo ! |
| 12 | Vrei să ieșim în seara aceasta? | Queres sair esta noite? |
| 13 | Da, vreau să ieșim astă seară | Eu gostaria de sair esta noite |
| 14 | E o idee bună | É uma boa idéia |
| 15 | Vreau să mă distrez | Tenho vontade de me divertir |
| 16 | Nu e o idee bună | Não é uma boa idéia |
| 17 | Nu vreau să ieșim astă seară | Não tenho vontade de sair esta noite |
| 18 | Vreau sămă odihnesc | Tenho vontade de descansar |
| 19 | Vrei să faci sport? | Queres fazer desporto? |
| 20 | Da, am nevoie să mă defulez! | Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
| 21 | Eu joc tenis | Eu jogo ténis |
| 22 | Nu, mulțumesc, sunt obosit | Não obrigado, estou muito cansado |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Barul | O bar |
| 2 | Vrei să bei ceva? | Queres beber algo? |
| 3 | Vrei să bei ceva? | Queres beber alguma coisa? |
| 4 | a bea | Beber |
| 5 | un pahar | Copo |
| 6 | Cu plăcere | Com todo o gosto |
| 7 | Cu plăcere | Com prazer |
| 8 | Ce iei? | Bebes o quê? |
| 9 | Ce iei? | O que bebes? |
| 10 | Ce este de băut? | O que há para beber? |
| 11 | Este apă sau suc de fructe | Há água ou sumo de fruta |
| 12 | apă | Água |
| 13 | Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? | Pode pôr gelo por favor? |
| 14 | Cuburi de gheață | Gelo |
| 15 | Ciocolată | Chocolate |
| 16 | Lapte | Leite |
| 17 | Ceai | Chá |
| 18 | Cafea | Café |
| 19 | Cu zahăr | Com açúcar |
| 20 | Cu frişcă | Com nata |
| 21 | Vin | Vinho |
| 22 | Bere | Cerveja |
| 23 | Un ceai, te rog! | Um chá por favor |
| 24 | O bere, te rog! | Uma cerveja por favor |
| 25 | Ce vreţi să beţi? | O que querem beber ? |
| 26 | Două ceaiuri, vă rog | Dois chás por favor! |
| 27 | Două beri, vă rog | Duas cervejas por favor |
| 28 | Nimic, mulţumesc | Nada, obrigado |
| 29 | Nimic, mulţumesc | Nada, obrigada |
| 30 | Noroc! | À tua saúde! |
| 31 | Sănătate! | Saúde! |
| 32 | Nota, vă rog! | A conta por favor! |
| 33 | Cât vă datorez? | Quanto devo por favor? |
| 34 | Douăzeci de euro | Vinte euros |
| 35 | Te invit | Sou eu que te convido |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Restaurantul | O restaurante |
| 2 | Vrei să mănînci? | Queres comer alguma coisa? |
| 3 | Da, vreau | Sim, quero |
| 4 | Da, vreau | Quero, pois ! |
| 5 | A mânca | Comer |
| 6 | Unde putem să mâncăm? | Onde podemos comer? |
| 7 | Unde putem lua prânzul? | Onde podemos almoçar? |
| 8 | Cina | O jantar |
| 9 | Micul dejun | O pequeno almoço |
| 10 | Vă rog! | Por favor! |
| 11 | Meniul, vă rog ! | A ementa, se faz favor |
| 12 | Poftiți meniul! | Aqui tem o menu |
| 13 | Ce preferi: carne sau peşte? | O que preferes comer? Carne ou peixe? |
| 14 | Cu orez | Com arroz |
| 15 | Cu paste făinoase | Com massa |
| 16 | Cartofi | Batatas |
| 17 | Legume | Legumes |
| 18 | Omletă - ochiuri - ou moale | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
| 19 | Pâine | Pão |
| 20 | Unt | Manteiga |
| 21 | O salată | Uma salada |
| 22 | Un desert | Uma sobremesa |
| 23 | Fructe | Fruta |
| 24 | Un cuțit, vă rog | Você tem uma faca por favor? |
| 25 | Vi-l aduc imediat. | Sim, trago já |
| 26 | Un cuțit. | Uma faca |
| 27 | O furculiță | Um garfo |
| 28 | O lingură | Uma colher |
| 29 | Aceasta e o mâncare caldă? | É um prato quente? |
| 30 | Da, și foarte picantă ! | Sim, e muito temperado também |
| 31 | Cald | Quente |
| 32 | rece | Frio |
| 33 | picant | Picante |
| 34 | Voi lua peşte! | Vou escolher peixe! |
| 35 | Şi eu | Eu também |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | E târziu, trebuie să plec | É tarde, tenho que ir! |
| 2 | Am putea să ne revedem? | Podemos voltar a ver-nos? |
| 3 | Da, cu plăcere | Claro, com todo o gosto |
| 4 | Da, cu plăcere | Sim, com prazer |
| 5 | Locuiesc la această adresă | Vivo nesta morada |
| 6 | Tu ai un număr de telefon? | Tens um número de telefone? |
| 7 | Da, iată-l | Tenho, toma lá! |
| 8 | Mi-a fost bine în compania ta | Passei um bom momento contigo |
| 9 | Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
| 10 | Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit | Eu também. foi um prazer estar contigo |
| 11 | Ne vom revedea curând | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
| 12 | Sper și eu | Espero bem! |
| 13 | Sper și eu | Assim o espero |
| 14 | La revedere | Adeus! |
| 15 | La revedere | Tchau! |
| 16 | Pe mâine! | Até amanhã |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz | Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
| 2 | Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
| 3 | Unde merge trenul acesta? | Por favor, para onde vai este comboio ? |
| 4 | Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? | Este comboio pára na cidade do Sol? |
| 5 | Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
| 6 | Când sosește trenul în Orașul Soarelui? | Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
| 7 | Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! | Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
| 8 | Aveți orarul trenurilor? | Tem o horário dos comboios |
| 9 | Orarul aotobuzelor | O horario dos autocarnos |
| 10 | Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
| 11 | Mulţumesc | Obrigado |
| 12 | Acesta | É este |
| 13 | Mulţumesc | Obrigada |
| 14 | Cu plăcere. Călătorie plăcută! | De nada. Boa viagem! |
| 15 | Atelierul de reparaţii | A oficina |
| 16 | Benzinăria | O posto de gasolina |
| 17 | Plinul, vă rog | Pode atestar, se faz favor |
| 18 | Bicicletă | Bicicleta |
| 19 | Centrul orașului | O centro da cidade |
| 20 | Periferie | A periferia |
| 21 | E un oraș mare | É uma grande cidade |
| 22 | E un sat | É uma aldeia |
| 23 | Un munte | Uma montanha |
| 24 | Un lac | Um lago |
| 25 | Țară | O interior |
| 26 | Țară | A campanha - O campo |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Hotel | O hotel |
| 2 | Apartament | Apartamento |
| 3 | Bine ai venit ! | Bem-vinda |
| 4 | Aveți o cameră liberă? | Você tem um quarto livre? |
| 5 | Camera e cu bae? | O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
| 6 | Preferați cu două paturi? | Prefere duas camas individuais |
| 7 | Vreți o cameră dublă? | Você deseja um quarto duplo? |
| 8 | Cameră cu bae - cu balcon - cu duș | quarto com banheira- varanda- douche |
| 9 | Cameră cu micul dejun | Quarto com pequeno almoço |
| 10 | Cât costă o noapte? | Qual é o preço de uma noite? |
| 11 | De la început ași vrea să văd camera, vă rog. | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
| 12 | Da, bineînțeles | Sim claro! |
| 13 | Mulțumesc, camera e foarte bună | Obrigado, o quarto é óptimo |
| 14 | O pot rezerva pentru această seară? | Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
| 15 | E prea scump pentru mine, mulțumesc | É um pouco caro para mim, obrigado |
| 16 | E prea scump pentru mine, mulțumesc | É um pouco caro para mim, obrigada |
| 17 | Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
| 18 | Unde se găsește camera mea, vă rog? | Onde fica o meu quarto, por favor? |
| 19 | Ea se găsește la primul etaj | É no primeiro andar |
| 20 | Aveți un ascensor? | Tem elevador? |
| 21 | Ascensorul e la stânga | O elevador fica à sua esquerda |
| 22 | Ascensorul e la dreapta | O elevador fica à sua direita |
| 23 | Unde se găsește spălătoria? | Onde é a lavandaria |
| 24 | Ea se găsește la parter | Fica no rez-de-châo |
| 25 | Parter | Térreo |
| 26 | Cameră | Quarto |
| 27 | Călcatul rufelor | Lavandaria |
| 28 | Frizerie | Cabeleireiro |
| 29 | Locuri de parcare | Garagem |
| 30 | Ne întâlnim în sala de conferințe? | Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
| 31 | Sala de conferințe | A sala de reunião |
| 32 | Piscina e încălzită | A piscina é aquecida ? |
| 33 | O piscină | A piscina |
| 34 | Treziți-mă, vă rog, la ora 7 | Acorde-me às sete horas, por favor |
| 35 | Cheia, vă rog | A chave por favor |
| 36 | Pasul, vă rog | O passe por favor |
| 37 | Este vre-un mesaj pentru mine? | Há alguma mensagem para mim? |
| 38 | Este vre-un mesaj pentru mine? | Há algum recado para mim? |
| 39 | Da, iată-l | Sim, aqui tem |
| 40 | Unde pot schimba banii? | Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
| 41 | Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? | Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
| 42 | Da, câți bani vreți să schimbați? | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Sara este aici, vă rog? | Olhe, a Sarah está, por favor? |
| 2 | Da, ea este aici | Sim, ela está aqui |
| 3 | Ea a ieșit | Ela saiu |
| 4 | Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil | Pode ligar para o telemovél dela |
| 5 | Știți unde o pot găsi? | Sabe onde posso encontrá-la? |
| 6 | Ea-i la servici | Ela está no trabalho dela |
| 7 | Ea este acasă | Ela está em casa |
| 8 | Julien e aici, vă rog? | O Juliano está, por favor? |
| 9 | Da, el este aici | Sim, ele está aqui |
| 10 | el a ieșit | Ele saiu |
| 11 | Știți unde îl pot găsi? | Sabe onde eu posso encontrá-lo |
| 12 | Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil | Pode ligar para o telemovél dele |
| 13 | El e la servici | Ele está no trabalho dele |
| 14 | El e în camera lui | Ele está em casa |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | O plajă | A praia |
| 2 | Știți unde pot să cumpăr o minge? | Sabe onde posso comprar uma bola? |
| 3 | Este un magazin în această direcție? | Há alguma loja por aqui? |
| 4 | O minge | Uma bola |
| 5 | Un binoclu | Binóculos |
| 6 | O caschetă | Um boné |
| 7 | Un șervet | Toalha |
| 8 | Niște sandale | Sandálias |
| 9 | O găleată | Balde |
| 10 | Cremă solară | Protector solar |
| 11 | Costum de bae | Calções de banho |
| 12 | Ochelari de soare | Óculos de sol |
| 13 | A se bronza | Apanhar sol |
| 14 | Însorit | Soalheiro |
| 15 | Apusul soarelui | Pôr-do-sol |
| 16 | Umbrelă | Guarda-sol |
| 17 | Soare | Sol |
| 18 | Umbră | Sombra |
| 19 | Insolație | Insolação |
| 20 | E periculos de înotat aici? | É perigoso nadar aqui? |
| 21 | Nu, nu e periculos | Não, não é perigoso |
| 22 | Da, e interzis de a înota aici | Sim, é perigoso tomar banho aqui |
| 23 | A înota | Nadar |
| 24 | înot | Natação |
| 25 | Val | Onda |
| 26 | Mare | Mar |
| 27 | Dună | Duna |
| 28 | Nisip | Areia |
| 29 | Care este timpul probabil pe mâine? | Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
| 30 | Timpul se va schimba | O tempo vai mudar |
| 31 | Va ploua | Vai chover |
| 32 | Va fi soare | Vai haver sol |
| 33 | Va fi vânt | Vai haver muito vento |
| 34 | Costum de baîe | Fato-de-banho |
| Română | Portugheză | |
|---|---|---|
| 1 | Mă puteți ajuta, vă rog? | Podes ajudar-me por favor? |
| 2 | Mă puteți ajuta, vă rog? | Pode dar-me uma ajuda ? |
| 3 | M-am rătăcit | Estou perdido |
| 4 | Ce doriți? | Posso ajudar? |
| 5 | Ce s-a întâmplat? | O que é que aconteceu? |
| 6 | Unde pot găsi un interpret? | Onde posso encontrar um tradutor? |
| 7 | Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? | Onde é a farmácia mais próxima? |
| 8 | N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? | Pode chamar um médico por favor? |
| 9 | Ce tratament urmați în momentul de față? | Que tratamento é que segue neste momento? |
| 10 | Un spital | Um hóspital |
| 11 | O farmacie | Uma farmácia |
| 12 | Un doctor | Um médico |
| 13 | Serviciu medical | Serviço médico |
| 14 | Mi-am pierdut actele | Perdi os meus documentos |
| 15 | Mi-au furat actele | Roubaram-me os documentos |
| 16 | Biroul obiectelor găsite | Seviço de perdidos e achados |
| 17 | Postul de securitate | Posto de socorro |
| 18 | Ieșire de serviciu | Saida de emergência |
| 19 | Poliţia | Polícia |
| 20 | Actele | Documentos |
| 21 | Banii | Dinheiro |
| 22 | Paşaport | Passaporte |
| 23 | Bagaje | Bagagens |
| 24 | Nu, mulţumesc E în regulă | Esta bem, não obrigada |
| 25 | Nu, mulţumesc E în regulă | Està tudo bem , nâo obrigado |
| 26 | Lăsaţi-mă în pace! | Deixe-me em paz! |
| 27 | Lăsaţi-mă în pace! | Deixem-me em paz! |
| 28 | Plecaţi! | Va-se embora! |
| 29 | Plecaţi! | Saia! |