| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Zdravo | Ciao! |
| 2 | Dobro veče | Buonasera |
| 3 | Doviđenja | Arrivederci |
| 4 | ||
| 5 | Da | Sì |
| 6 | Ne | No |
| 7 | Molim vas | Per favore! |
| 8 | Hvala | Grazie |
| 9 | Hvala puno! | Grazie mille |
| 10 | Hvala na pomoći | Grazie per il suo aiuto |
| 11 | ||
| 12 | ||
| 13 | Koliko košta? | Quanto costa, per favore? |
| 14 | Izvinite | Mi scusi ! |
| 15 | Ne razumem | Non capisco |
| 16 | Razumeo sam | Ho capito |
| 17 | ||
| 18 | Zabranjeno | Vietato |
| 19 | Molim Vas, gde je toalet ? | Dove sono i bagni per favore ? |
| 20 | Srećna Nova godina | Buon anno! |
| 21 | Srećan rođendan | Buon compleanno! |
| 22 | Srećni praznici! | Buone feste! |
| 23 | Čestitam! | Congratulazioni! |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Dobar dan. Kako si? | Ciao. Come stai ? |
| 2 | Dobar dan. Hvala, dobro sam. | Ciao. Bene, grazie |
| 3 | Govoriš li italijanski? | Parli italiano ? |
| 4 | Ne, ne govorim italijanski | No, non parlo italiano |
| 5 | Samo malo | Soltanto un po' |
| 6 | Odakle dolaziš? | Di dove sei ? |
| 7 | Koje si nacionalnosti? | Di che nazionalità sei? |
| 8 | Ti živiš ovde? | E tu, vivi qui? |
| 9 | Da, ja živim ovde | Si, abito qui |
| 10 | Zovem se Sara, a ti? | Mi chiamo Sara, e tu ? |
| 11 | Šta radiš tu? | Che fai qui? |
| 12 | Na odmoru sam | Sono in vacanza |
| 13 | Na odmoru smo | Siamo in vacanza |
| 14 | Na poslovnom sam putovanju | Sono in viaggio d'affari |
| 15 | Radim ovde | Lavoro qui |
| 16 | Radimo ovde | Lavoriamo qui |
| 17 | Gde se može nešto dobro pojesti? | Quali sono i posti buoni dove mangiare? |
| 18 | Ima li muzeja u blizini? | C'è un museo qui vicino? |
| 19 | Gde se mogu uključiti na Internet? | Dove posso collegarmi a internet? |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
| 2 | Da, naravno! | Sì, d’accordo ! |
| 3 | Šta je to? | Come si chiama ? |
| 4 | To je sto | È un tavolo |
| 5 | Sto. Razumeš? | Un tavolo, hai capito ? |
| 6 | Možeš li, molim te, ponoviti? | Puoi ripetere per favore ? |
| 7 | Možeš li, molim te, govoriti sporije? | Puoi parlare più lentamente? |
| 8 | Možeš li to napisati, molim te? | Potresti scriverlo per favore? |
| 9 | Ne razumem | Non capisco |
| 10 | Razumeo sam | Ho capito |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Sviđa mi se boja stola | Mi piace il colore di questo tavolo |
| 2 | To je crveno | È rosso |
| 3 | Plavo | Blu |
| 4 | Žuto | Giallo |
| 5 | Belo | Bianco |
| 6 | Crno | Nero |
| 7 | Zeleno | Verde |
| 8 | Narandžasto | Arancione |
| 9 | Ljubičasto | Viola |
| 10 | Sivo | Grigio |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Nula | Zero |
| 2 | Jedan | Uno |
| 3 | ||
| 4 | Dva | Due |
| 5 | Tri | Tre |
| 6 | Četiri | Quattro |
| 7 | Pet | Cinque |
| 8 | Šest | Sei |
| 9 | ||
| 10 | Sedam | Sette |
| 11 | Osam | Otto |
| 12 | Devet | Nove |
| 13 | Deset | Dieci |
| 14 | Jedanaest | Undici |
| 15 | Dvanaest | Dodici |
| 16 | Trinaest | Tredici |
| 17 | Četrnaest | Quattordici |
| 18 | Petnaest | Quindici |
| 19 | Šesnaest | Sedici |
| 20 | Sedamnaest | Diciassette |
| 21 | Osamnaest | Diciotto |
| 22 | Devetnaest | Diciannove |
| 23 | Dvadeset | Venti |
| 24 | Dvadeset jedan | Ventuno |
| 25 | Dvadeset dva | Ventidue |
| 26 | Dvadeset tri | Ventitre |
| 27 | Dvadeset četiri | Ventiquattro |
| 28 | Dvadeset pet | Venticinque |
| 29 | Dvadeset šest | Ventisei |
| 30 | Dvadeset sedam | Ventisette |
| 31 | Dvadeset osam | Ventotto |
| 32 | Dvadeset devet | Ventinove |
| 33 | Trideset | Trenta |
| 34 | Trideset jedan | Trentuno |
| 35 | Trideset dva | Trentadue |
| 36 | Trideset tri | Trentatre |
| 37 | Trideset četiri | Trentaquattro |
| 38 | Trideset pet | Trentacinque |
| 39 | Trideset šest | Trentasei |
| 40 | Četrdeset | Quaranta |
| 41 | Pedeset | Cinquanta |
| 42 | Šezdeset | Sessanta |
| 43 | Sedamdeset | Settanta |
| 44 | Osamdeset | Ottanta |
| 45 | Devedeset | Novanta |
| 46 | Sto | Cento |
| 47 | Sto pet | Cento-cinque |
| 48 | Dvesta | Duecento |
| 49 | Trista | Trecento |
| 50 | Četiristo | Quattrocento |
| 51 | Hiljada | Mille |
| 52 | Hiljadu petsto | Millecinquecento |
| 53 | Dve hiljade | Duemila |
| 54 | Deset hiljada | Diecimila |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Kad si stigao? | Da quando sei qui? |
| 2 | Danas | Da oggi |
| 3 | Juče | Da ieri |
| 4 | Pre dva dana | Da due giorni |
| 5 | Koliko ostaješ? | Quanto tempo resti ? |
| 6 | Odlazim sutra | Riparto domani |
| 7 | Odlazim prekosutra | Riparto dopodomani |
| 8 | Odlazim za tri dana | Riparto tra tre giorni |
| 9 | Ponedeljak | Lunedì |
| 10 | Utorak | Martedì |
| 11 | Sreda | Mercoledì |
| 12 | Četvrtak | Giovedì |
| 13 | Petak | Venerdì |
| 14 | Subota | Sabato |
| 15 | Nedelja | Domenica |
| 16 | Januar | Gennaio |
| 17 | Februar | Febbraio |
| 18 | Mart | Marzo |
| 19 | April | Aprile |
| 20 | Maj | Maggio |
| 21 | Juni | Giugno |
| 22 | Juli | Luglio |
| 23 | Avgust | Agosto |
| 24 | Septembar | Settembre |
| 25 | Oktobar | Ottobre |
| 26 | Novembar | Novembre |
| 27 | Decembar | Dicembre |
| 28 | U koliko sati odlaziš? | A che ora parti ? |
| 29 | Ujutru, u osam sati | La mattina, alle otto |
| 30 | Ujutru, u osam i petnaest | La mattina, alle otto e un quarto |
| 31 | Ujutru, u pola devet | La mattina, alle otto e trenta |
| 32 | Ujutru, u osam i četrdeset pet | La mattina, alle otto e quarantacinque |
| 33 | Uveče, u šest sati | La sera, alle diciotto |
| 34 | Kasnim | Sono in ritardo |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Taksi! | Taxi! |
| 2 | Kuda ćete? | Dove vuole andare? |
| 3 | Idem na stanicu | Vado alla stazione |
| 4 | Idem u hotel Dan i Noć | Vado all'hotel Giorno e Notte |
| 5 | Možete li me odvesti na aerodrom? | Mi puo' portare all'aeroporto? |
| 6 | Možete li uzeti moj prtljag? | Puo' prendere i miei bagagli? |
| 7 | Je li daleko odavde? | È lontano da qui ? |
| 8 | Ne, blizu je | No è vicino |
| 9 | Da, to je malo dalje | Sì è un po' più lontano |
| 10 | Koliko će koštati? | Quanto costa? |
| 11 | Odvedite me tu | Mi porti qui per favore |
| 12 | ||
| 13 | Na desno | A destra |
| 14 | Na levo | A sinistra |
| 15 | Samo pravo | Dritto |
| 16 | Tu je | È qui |
| 17 | Tamo je | È di là |
| 18 | Stop! | Alt! |
| 19 | Ne morate da žurite | Faccia con comodo |
| 20 | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Imaš li rodbinu ovde? | Hai dei parenti qui? |
| 2 | Imam Oca | Mio padre |
| 3 | Imam Majku | Mia madre |
| 4 | Imam Sina | Mio figlio |
| 5 | Imam Kćerku | Mia figlia |
| 6 | Imam Brata | Un fratello |
| 7 | Imam Sestru | Una sorella |
| 8 | Imam Prijatelja | Un amico |
| 9 | Imam Prijateljicu | Un'amica |
| 10 | Imam Dečka | Il mio ragazzo |
| 11 | Imam Devojku | La mia ragazza |
| 12 | Imam Muža | Mio marito |
| 13 | Imam Ženu | Mia moglie |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Stvarno volim tvoju zemlju | Il tuo paese mi piace molto |
| 2 | Volim te | Ti amo |
| 3 | Srećan sam | Sono felice |
| 4 | Tužan sam | Sono triste |
| 5 | Uživam ovde | Sto bene qui |
| 6 | Hladno mi je | Sento freddo |
| 7 | Toplo mi je | Sento caldo |
| 8 | Preveliko je | È' troppo grande |
| 9 | Premalo je | È troppo piccolo |
| 10 | Taman je | È perfetto |
| 11 | Želiš li izaći večeras? | Vuoi uscire stasera? |
| 12 | Hteo bih izaći večeras | Vorrei uscire stasera |
| 13 | To je dobra ideja | È una buon'idea |
| 14 | Želim da se zabavljam | Ho voglia di divertirmi |
| 15 | To nije dobra ideja | Non è una buon'idea |
| 16 | Ne želim izaći večeras | Non ho voglia di uscire stasera |
| 17 | Hteo bih da se odmorim | Ho voglia di riposarmi |
| 18 | Želiš li da se baviš sportom | Vuoi fare sport? |
| 19 | Da, treba da se opustim | Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
| 20 | Igram tenis | Io gioco a tennis |
| 21 | Ne hvala, previše sam umoran | No grazie, sono abbastanza stanco |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Bar | Il bar |
| 2 | Želiš li nešto popiti? | Vuoi bere qualcosa? |
| 3 | Piti | Bere |
| 4 | Čaša | Bicchiere |
| 5 | Vrlo rado | Con piacere |
| 6 | Šta piješ? | Che cosa prendi? |
| 7 | Šta ima od pića? | Che cosa c'è da bere ? |
| 8 | Ima vode ili voćnih sokova | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
| 9 | Voda | Acqua |
| 10 | Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
| 11 | Kocke leda | Del ghiaccio |
| 12 | Čokolade | Una cioccolata |
| 13 | Mleka | Del latte |
| 14 | Čaja | Del tè |
| 15 | Kafe | Del caffè |
| 16 | Sa šećerom | Con zucchero |
| 17 | Sa šlagom | Con panna |
| 18 | Vina | Del vino |
| 19 | Piva | Una birra |
| 20 | Čaj, molim te | Un tè, per favore |
| 21 | Pivo, molim te | Una birra per favore |
| 22 | Šta želite piti? | Cosa vuoi bere ? |
| 23 | Dva čaja, molim Vas! | Due tè per favore |
| 24 | Dva piva, molim Vas! | Due birre per favore |
| 25 | Ništa, hvala | Niente, grazie |
| 26 | Na zdravlje! | Alla tua |
| 27 | Na zdravlje! | Salute |
| 28 | Molim Vas, račun! | Il conto per favore |
| 29 | Oprostite, koliko Vam dugujem? | Quanto Le devo, per favore ? |
| 30 | Ja častim | È per me |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Restoran | Il ristorante |
| 2 | Želiš li nešto jesti? | Vuoi mangiare? |
| 3 | Da, vrlo rado | Sì, ne ho voglia |
| 4 | Jesti | Mangiare |
| 5 | Gde možemo jesti? | Dove possiamo mangiare? |
| 6 | Gde možemo ručati? | Dove possiamo pranzare? |
| 7 | Večera | La cena |
| 8 | Doručak | La prima colazione |
| 9 | Molim Vas! | Mi scusi ! |
| 10 | Molim Vas, jelovnik! | Il menu per favore! |
| 11 | Izvolite jelovnik | Ecco il menu! |
| 12 | Šta više voliš? Meso ili ribu? | Cosa vorresti da mangiare ? Carne o pesce? |
| 13 | S pirinčem | Con riso |
| 14 | Sa testeninom | Con pasta |
| 15 | Krompiri | Delle patate |
| 16 | Povrće | Della verdura |
| 17 | Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
| 18 | Hleb | Del pane |
| 19 | Maslac | Del burro |
| 20 | Salata | Un'insalata |
| 21 | Desert | Un dolce |
| 22 | Voće | Della frutta |
| 23 | Molim Vas, nož | Ha un coltello per favore? |
| 24 | Da, odmah ću ga doneti | Sì, glielo porto subito |
| 25 | Nož | Un coltello |
| 26 | Viljuška | Una forchetta |
| 27 | Kašika | Un cucchiaio |
| 28 | Da li je to toplo jelo? | È un piatto caldo? |
| 29 | Da, i vrlo začinjeno! | Sì, ed anche molto speziato! |
| 30 | Toplo | Caldo |
| 31 | Hladno | Freddo |
| 32 | Začinjeno | Speziato |
| 33 | Uzeću ribu | Prenderò il pesce! |
| 34 | I ja | Anch'io |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Kasno je! Moram otići! | È tardi ! Devo andare! |
| 2 | Možemo li se ponovo videti? | Ci rivedremo ? |
| 3 | Da, vrlo rado | Sì, certamente |
| 4 | Ovo je moja adresa | Abito a quest'indirizzo |
| 5 | Imaš li broj telefona? | Hai un numero di telefono? |
| 6 | Da, evo | Sì, eccolo |
| 7 | Bilo mi je lepo s tobom | Ho trascorso un momento piacevole con te |
| 8 | I meni je drago što sam te upoznala | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
| 9 | Videćemo se ponovno uskoro | Ci rivedremo presto |
| 10 | I ja se nadam | Lo spero anch'io |
| 11 | Doviđenja | Arrivederci |
| 12 | Vidimo se sutra | A domani |
| 13 | Zdravo | Ciao |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
| 2 | Koliko košta karta za Grad Sunca? | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
| 3 | Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | Dove va questo treno per favore? |
| 4 | ||
| 5 | Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
| 6 | Kad kreće voz za Grad Sunca? | Quando parte il treno per la Città del Sole? |
| 7 | Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
| 8 | Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | Un biglietto per La Città del Sole per favore |
| 9 | Imate li vozni red vozova? | Conosce l'orario dei treni? |
| 10 | Hvala | Grazie |
| 11 | Vozni red autobusa? | L'orario degli autobus |
| 12 | Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
| 13 | Ovaj, ovde | È quello |
| 14 | Nema na čemu. Srećan put! | Di niente. Buon Viaggio |
| 15 | Automehaničarska radnja | L’officina |
| 16 | Benzinska stanica | La stazione di servizio |
| 17 | Do vrha, molim | Il pieno, per favore |
| 18 | Bicikl | Bici |
| 19 | Centar grada | Il centro città |
| 20 | Predgrađe | La periferia |
| 21 | To je veliki grad | È una grande città |
| 22 | To je selo | È un paese |
| 23 | Planina | Una montagna |
| 24 | Jezero | Un lago |
| 25 | Selo | La campagna |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Hotel | L'hotel |
| 2 | Apartman | Appartamento |
| 3 | Dobrodošli | Benvenuti! |
| 4 | ||
| 5 | Imate li slobodnu sobu? | Ha una camera libera? |
| 6 | Ima li kupatilo u sobi? | È una camera con bagno? |
| 7 | Želite li radije dva odvojena kreveta? | Preferisce due letti separati? |
| 8 | Želite li bračni krevet? | Desidera una camera doppia? |
| 9 | Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia |
| 10 | Soba s doručkom | Camera con la prima colazione |
| 11 | Koliko košta jedno noćenje? | Qual è il prezzo per una notte? |
| 12 | Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
| 13 | Da, naravno! | Sì, certo! |
| 14 | Hvala. Soba je vrlo lepa | Grazie, la camera va benissimo. |
| 15 | U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | Va bene, posso prenotare per questa sera? |
| 16 | Hvala, malo je preskupo za mene | È un po’ troppo caro per me, grazie |
| 17 | Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
| 18 | Molim Vas, gde je moja soba? | Dove si trova la mia camera, per favore? |
| 19 | Na prvom spratu | È al primo piano |
| 20 | Ima li hotel lift? | C'è un ascensore? |
| 21 | Lift je na levoj strani? | L'ascensore è alla sua sinistra |
| 22 | Lift je na desnoj strani? | L'ascensore è alla sua destra |
| 23 | Gdje je perionica veša? | Dov'è la lavanderia? |
| 24 | U prizemlju | È al pianterreno. |
| 25 | Prizemlje | Pianterreno. |
| 26 | Soba | Camera |
| 27 | Hemijsko čišćenje | Lavanderia |
| 28 | Frizer | Parrucchiere |
| 29 | Parkiralište za automobile | Parcheggio auto |
| 30 | Gde se nalazi sala za sastanke? | Vediamoci nella sala riunioni? |
| 31 | Sala za sastanke | La sala di riunione |
| 32 | Grejani bazen | La piscina è riscaldata |
| 33 | Bazen | La piscina |
| 34 | Molim Vas, probudite me u sedam sati | Mi svegli alle sette per favore |
| 35 | Molim Vas ključ | La chiave per favore |
| 36 | Molim Vas karticu | Il pass per favore |
| 37 | Ima li poruka za mene? | Ci sono messaggi per me? |
| 38 | Da, izvolite | Sì, eccoli |
| 39 | Gde mogu dobiti sitniš? | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
| 40 | Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
| 41 | Da, za koliko Vam treba? | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Molim Vas, je li Sara tu? | C'è Sara per favore ? |
| 2 | Da, ona je tu | Sì, è qui |
| 3 | Izašla je | È uscita |
| 4 | Možete je nazvati na njen mobilni | Puo' chiamarla al cellulare |
| 5 | Znate li gde je mogu naći? | Sa dove posso trovarla? |
| 6 | Ona je na poslu | È andata al lavoro |
| 7 | Ona je kod kuće | È a casa sua |
| 8 | Molim Vas, je li Julien tu? | C'è Giuliano per favore ? |
| 9 | Da, on je tu | Sì, è qui |
| 10 | Izašao je | È uscito |
| 11 | Znate li gde ga mogu naći | Sa dove posso trovarlo? |
| 12 | Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | Puo' chiamarlo al cellulare |
| 13 | On je na poslu | È andato al lavoro |
| 14 | On je kod kuće | È a casa sua |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Plaža | La spiaggia |
| 2 | Znate li gde mogu kupiti loptu? | Sa dove posso comprare un palloncino? |
| 3 | Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | C'è un negozio da questa parte |
| 4 | Lopta | Un palloncino |
| 5 | Dvogled | Un binocolo |
| 6 | Kačket | Un berretto |
| 7 | Peškir | Asciugamano |
| 8 | Sandale | Sandali |
| 9 | Kofa | Secchiello |
| 10 | Krema za sunčanje | Crema solare |
| 11 | Kupaće gaće | Costume da bagno maschile |
| 12 | Sunčane naočare | Occhiali da sole |
| 13 | Sunčati se | Fare un bagno di sole |
| 14 | Sunčano | Assolato |
| 15 | Zalazak sunca | Tramonto |
| 16 | Suncobran | Ombrellone |
| 17 | Sunce | Sole |
| 18 | Hladovina | Ombra |
| 19 | Sunčanica | Insolazione |
| 20 | Da li je opasno tu plivati? | È pericoloso nuotare qui? |
| 21 | Ne, nije opasno | No, non è pericoloso |
| 22 | Da, tu je zabranjeno plivati | Sì, è vietato farsi il bagno qui |
| 23 | Plivati | Nuotare |
| 24 | Plivanje | Nuoto |
| 25 | Talas | Onda |
| 26 | More | Mare |
| 27 | Nasip | Duna |
| 28 | Pesak | Sabbia |
| 29 | Kakva je prognoza za sutra | Che tempo farà domani ? |
| 30 | Vreme će se promeniti | Il tempo sta cambiando |
| 31 | Biće kiše | Pioverà |
| 32 | Biće sunčano | Ci sarà il sole |
| 33 | Biće puno vetra | Ci sarà molto vento |
| 34 | Kupaći kostim | Costume da bagno |
| Srpski | Italijanski | |
|---|---|---|
| 1 | Molim Vas, možete li mi pomoći? | Mi può aiutare per favore ? |
| 2 | Izgubio sam se | Mi sono perso |
| 3 | Šta se dogodilo? | Che è successo? |
| 4 | Gde mogu naći prevodioca? | Dove posso trovare un interprete? |
| 5 | Gde se nalazi najbliža apoteka? | Dov'è la farmacia più vicina? |
| 6 | Možete li nazvati lekara, molim Vas? | Puo' chiamare un medico per favore? |
| 7 | Da li ste trenutno pod terapijom? | Che cura segue al momento? |
| 8 | Bolnica | Un ospedale |
| 9 | Apoteka | Una farmacia |
| 10 | Lekar | Un medico |
| 11 | Medicinska služba | Servizio medico |
| 12 | Izgubio sam isprave | Ho perso i documenti |
| 13 | Neko mi je ukrao isprave | Mi hanno rubato i documenti |
| 14 | Biro za izgubljene stvari | Ufficio degli oggetti smarriti |
| 15 | Stanica prve pomoći | Posto di soccorso |
| 16 | Izlaz u slučaju nužde | Uscita di sicurezza |
| 17 | Policija | La polizia |
| 18 | Isprave | Documenti |
| 19 | Novac | Soldi |
| 20 | Pasoš | Passaporto |
| 21 | Prtljag | Bagagli |
| 22 | Ne treba, hvala | No, grazie |
| 23 | Pustite me na miru! | Lasciami in pace ! |
| 24 | Sklonite se! | Vattene ! |