बल्गेरियन शुरुआती और यात्रियों के लिए शब्दावली
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 नमस्ते | 🔊 Здравейте | zdraveyte | 
| 🔊 नमस्ते | 🔊 Здравей | zdravey | 
| 🔊 गुड इवनिंग | 🔊 Добър вечер | dobăr večer | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Довиждане | doviždane | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване | 1. čao ; 2. dočuvane | 
| 🔊 बाद में मिलते हैं | 🔊 До скоро | do skoro | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 До след малко | do sled malko | 
| 🔊 हाँ | 🔊 Да | da | 
| 🔊 नहीं | 🔊 Не | ne | 
| 🔊 सुनिए | 🔊 Извинете | izvinete | 
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 Благодаря | blagodarja | 
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 мерси | mersi | 
| 🔊 बहुत-बहुत शुक्रिया | 🔊 Благодаря много | blagodarja mnogo | 
| 🔊 शुक्रिया | 🔊 мерси много | mersi mnogo | 
| 🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 Благодаря за помощта | blagodarja za pomošta | 
| 🔊 मदद के लिए शुक्रिया | 🔊 Благодаря за съдействието | blagodarja za sădejstvieto | 
| 🔊 कोई बात नहीं | 🔊 Моля | molja | 
| 🔊 कोई बात नहीं | 🔊 Няма защо ; За нищо | njama zašto ; za ništo | 
| 🔊 ठीक है | 🔊 Добре | dobre | 
| 🔊 यह कितने का है? | 🔊 Колко струва? | kolko struva | 
| 🔊 इसकी कीमत क्या है? | 🔊 каква е цената? | kakva e cenata | 
| 🔊 माफ़ करें! | 🔊 Извинете | izvinete | 
| 🔊 माफ़ करें! | 🔊 пардон, прощавайте | pardon, proštavajte | 
| 🔊 मैं समझा नहीं | 🔊 Не разбирам | ne razbiram | 
| 🔊 मैं समझता हूँ | 🔊 Разбрах | razbrah | 
| 🔊 मुझे नहीं पता | 🔊 Не знам | ne znam | 
| 🔊 मना | 🔊 Забранено | zabraneno | 
| 🔊 सुनिए, टॉयलेट कहाँ है? | 🔊 Къде е тоалетната? | kăde e toaletnata | 
| 🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 Честита Нова Година! | čestita nova godina | 
| 🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 за много години | za mnogo godini | 
| 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ | 🔊 Честит рожден ден! | čestit rožden den | 
| 🔊 छुट्टी मुबारक हो! | 🔊 Весели празници | veseli praznici | 
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 Честито! | čestito | 
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 поздравления | pozdravlenija | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? | 🔊 Здрасти. Как си? | zdrasti. как si | 
| 🔊 तुम कैसे हो ? | 🔊 Здравей. Как си? | zdravej kak si | 
| 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ | 🔊 Здрасти. Добре, благодаря | zdrasti. dobre, blagodarja | 
| 🔊 सिर्फ़ थोड़ा | 🔊 Само малко | samo malko | 
| 🔊 तुम किस देश से आई हो ? | 🔊 От къде си? | ot kăde si | 
| 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | 🔊 Какъв си по народност? | kakăv si po narodnost | 
| 🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 Аз съм индийка | az săm indijka | 
| 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | 🔊 А ти, тук ли живееш? | a ti, tuk li živeeš | 
| 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | 🔊 Да, тук живея | da, tuk živeja | 
| 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 Казвам се Сара, а ти? | Kazvam se Sara, a ti | 
| 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | 🔊 Какво правиш тук? | kakvo praviš tuk | 
| 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ | 🔊 На почивка съм | na počivka săm | 
| 🔊 हम छुट्टी पर हैं | 🔊 Ние сме на почивка | nie sme na počivka | 
| 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ | 🔊 Пътувам по работа | pătuvam po rabota | 
| 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 Аз работя тук | (az) rabotja tuk | 
| 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 тук бачкам | tuk bačkam | 
| 🔊 हम यहाँ काम करते हैं | 🔊 Ние работим тук | (nie) rabotim tuk | 
| 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? | bihte li ni preporăčali hubav restorant? | 
| 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | 🔊 Има ли наблизо музей? | ima li nablizo muzej? | 
| 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | 🔊 Къде има интернет? | kăde ima internet | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи? | iskaš li da naučiš nepoznati dumi | 
| 🔊 हाँ, ठीक है! | 🔊 Да, добре! | da, dobre | 
| 🔊 इसे क्या कहते हैं ? | 🔊 Какво е това? | kakvo e tova | 
| 🔊 यह एक मेज़ है | 🔊 Това е маса | tova e masa | 
| 🔊 मेज़, समझे? | 🔊 Маса, разбираш ли? | masa, razbiraš li | 
| 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | 🔊 Моля, повтори? | molja, povtori | 
| 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно? | moje li da govoriš malko po-bavno | 
| 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? | 🔊 Моля те, напиши го? | molja te, napiši go | 
| 🔊 मैं समझा नहीं | 🔊 Не разбирам | ne razbiram | 
| 🔊 मैं समझता हूँ | 🔊 Разбрах | razbrah | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | 🔊 Харесва ми цветът на тази маса | haresva mi cvetăt na tazi masa | 
| 🔊 यह लाल है | 🔊 това е червено | tova e červeno | 
| 🔊 यह लाल रंग का है | 🔊 червен | červen | 
| 🔊 नीला | 🔊 синьо | sinjo | 
| 🔊 नीला | 🔊 син | sin | 
| 🔊 पीला | 🔊 жълто | žălto | 
| 🔊 पीला | 🔊 жълт | žălt | 
| 🔊 सफ़ेद | 🔊 бяло | bjalo | 
| 🔊 सफ़ेद | 🔊 бял | bjal | 
| 🔊 काला | 🔊 черно | černo | 
| 🔊 काला | 🔊 черен | čeren | 
| 🔊 हरा | 🔊 зелено | zeleno | 
| 🔊 हरा | 🔊 зелен | zelen | 
| 🔊 नारंगी | 🔊 оранжево | oranževo | 
| 🔊 नारंगी | 🔊 оранжев | oranžev | 
| 🔊 बैंगनी | 🔊 лиляво | liljavo | 
| 🔊 बैंगनी | 🔊 лиляв | liljav | 
| 🔊 स्लेटी रंग | 🔊 сиво | sivo | 
| 🔊 स्लेटी रंग | 🔊 сив | siv | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 शून्य | 🔊 нула | nula | 
| 🔊 एक | 🔊 едно | edno | 
| 🔊 दो | 🔊 две | dve | 
| 🔊 तीन | 🔊 три | tri | 
| 🔊 चार | 🔊 четири | četiri | 
| 🔊 पांच | 🔊 пет | pet | 
| 🔊 छह | 🔊 шест | šest | 
| 🔊 सात | 🔊 седем | sedem | 
| 🔊 आठ | 🔊 осем | osem | 
| 🔊 नौ | 🔊 девет | devet | 
| 🔊 दस | 🔊 десет | deset | 
| 🔊 ग्यारह | 🔊 единадесет | edinadeset | 
| 🔊 ग्यारह | 🔊 единайсет | edinajset | 
| 🔊 बारह | 🔊 дванадесет | dvanadeset | 
| 🔊 बारह | 🔊 дванайсет | dvanajset | 
| 🔊 तेरह | 🔊 тринадесет | trinadeset | 
| 🔊 तेरह | 🔊 тринайсет | trinajset | 
| 🔊 चौदह | 🔊 четиринадесет | četirinadeset | 
| 🔊 चौदह | 🔊 четиринайсет | četirinajset | 
| 🔊 पंद्रह | 🔊 петнадесет | petnadeset | 
| 🔊 पंद्रह | 🔊 петнайсет | petnajset | 
| 🔊 सोलह | 🔊 шестнадесет | šestnadeset | 
| 🔊 सोलह | 🔊 шестнайсет | šestnajset | 
| 🔊 सत्रह | 🔊 седемнадесет | sedemnadeset | 
| 🔊 सत्रह | 🔊 седемнайсет | sedemnajset | 
| 🔊 अठारह | 🔊 осемнадесет | osemnadeset | 
| 🔊 अठारह | 🔊 осемнайсет | osemnajset | 
| 🔊 उन्नीस | 🔊 деветнадесет | devetnadeset | 
| 🔊 उन्नीस | 🔊 деветнайсет | devetnajset | 
| 🔊 बीस | 🔊 двадесет | dvadeset | 
| 🔊 बीस | 🔊 двайсет | dvajset | 
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 двадесет и едно | dvadeset I edno | 
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 двайсет и едно | dvajset I edno | 
| 🔊 बाईस | 🔊 двадесет и две | dvadeset I dve | 
| 🔊 बाईस | 🔊 двайсет и две | dvaiset I dve | 
| 🔊 तेईस | 🔊 двадесет и три | dvadeset I tri | 
| 🔊 तेईस | 🔊 двайсет и три | dvajset I tri | 
| 🔊 चौबीस | 🔊 двадесет и четири | dvadeset I četiri | 
| 🔊 चौबीस | 🔊 двайсет и четири | dvajset I četiri | 
| 🔊 पच्चीस | 🔊 двадесет и пет | dvadeset I pet | 
| 🔊 पच्चीस | 🔊 двайсет и пет | dvajset I pet | 
| 🔊 छब्बीस | 🔊 двадесет и шест | dvadeset I šest | 
| 🔊 छब्बीस | 🔊 двайсет и шест | dvajset I šest | 
| 🔊 सत्ताईस | 🔊 двадесет и седем | dvadeset I sedem | 
| 🔊 सत्ताईस | 🔊 двайсет и седем | dvajset I sedem | 
| 🔊 अट्ठाईस | 🔊 двадесет и осем | dvadeset I osem | 
| 🔊 अट्ठाईस | 🔊 двайсет и осем | dvajset I osem | 
| 🔊 उनतीस | 🔊 двадесет и девет | dvadeset I devet | 
| 🔊 उनतीस | 🔊 двайсет и девет | dvajset I devet | 
| 🔊 तीस | 🔊 тридесет | trideset | 
| 🔊 तीस | 🔊 трийсет | trijset | 
| 🔊 इकतीस | 🔊 тридесет и едно | trideset I edno | 
| 🔊 इकतीस | 🔊 трийсет и едно | trijset I edno | 
| 🔊 बत्तीस | 🔊 трийсет и две | trijset I dve | 
| 🔊 बत्तीस | 🔊 тридесет и две | trideset I dve | 
| 🔊 तैंतीस | 🔊 тридесет и три | trideset I tri | 
| 🔊 तैंतीस | 🔊 трийсет и три | trijset I tri | 
| 🔊 चौंतीस | 🔊 трийсет и четири | trijset I četiri | 
| 🔊 चौंतीस | 🔊 тридесет и четири | trideset I četiri | 
| 🔊 पैंतीस | 🔊 тридесет и пет | trideset I pet | 
| 🔊 पैंतीस | 🔊 трийсет и пет | trijset I pet | 
| 🔊 छत्तीस | 🔊 тридесет и шест | trideset I šest | 
| 🔊 छत्तीस | 🔊 трийсет и шест | trijset I šest | 
| 🔊 चालीस | 🔊 четиридесет | četirideset | 
| 🔊 चालीस | 🔊 четиресет | četireset | 
| 🔊 पचास | 🔊 петдесет | petdeset | 
| 🔊 साठ | 🔊 шестдесет | šestdeset | 
| 🔊 साठ | 🔊 шейсет | šejset | 
| 🔊 सत्तर | 🔊 седемдесет | sedemdeset | 
| 🔊 अस्सी | 🔊 осемдесет | osemdeset | 
| 🔊 नब्बे | 🔊 деветдесет | devetdeset | 
| 🔊 सौ | 🔊 сто | sto | 
| 🔊 एक सौ पांच | 🔊 Сто и пет | sto i pet | 
| 🔊 दो सौ | 🔊 двеста | dvesta | 
| 🔊 तीन सौ | 🔊 триста | trista | 
| 🔊 चार सौ | 🔊 четиристотин | četiristotin | 
| 🔊 हजार | 🔊 хиляда | hiljada | 
| 🔊 पंद्रह सौ | 🔊 хиляда и петстотин | hiljada I petstotin | 
| 🔊 दो हजार | 🔊 две хиляди | dve hiljadi | 
| 🔊 दस हजार | 🔊 десет хиляди | deset hiljadi | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 Кога пристигна? | koga pristigna? | 
| 🔊 आज | 🔊 Днес | dnes | 
| 🔊 कल | 🔊 Вчера | včera | 
| 🔊 दो दिन पहले | 🔊 Преди два дни | predi dva dni | 
| 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? | 🔊 Колко време оставаш тук? | kolko vreme ostavaš tuk | 
| 🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 Тръгвам си утре | trăgvam si utre | 
| 🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 отивам си утре | otivam si utre | 
| 🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 Тръгвам си други ден | trăvam si drugi den | 
| 🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 заминавам си други ден | zaminavam si drugi den | 
| 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | 🔊 Тръгвам си след три дни | trăgvam si sled tri dni | 
| 🔊 सोमवार | 🔊 Понеделник | ponedelnik | 
| 🔊 मंगलवार | 🔊 Вторник | vtornik | 
| 🔊 बुधवार | 🔊 Сряда | srjada | 
| 🔊 गुस्र्वार | 🔊 Четвъртък | četvărtăk | 
| 🔊 शुक्रवार | 🔊 Петък | petăk | 
| 🔊 शनिवार | 🔊 Събота | săbota | 
| 🔊 रविवार | 🔊 Неделя | nedelja | 
| 🔊 जनवरी | 🔊 Януари | januari | 
| 🔊 फरवरी | 🔊 Февруари | fevruari | 
| 🔊 मार्च | 🔊 Март | mart | 
| 🔊 अप्रैल | 🔊 Април | april | 
| 🔊 मई | 🔊 Май | maj | 
| 🔊 जून | 🔊 Юни | juni | 
| 🔊 जुलाई | 🔊 Юли | juli | 
| 🔊 अगस्त | 🔊 Август | avgust | 
| 🔊 सितंबर | 🔊 Септември | septemvri | 
| 🔊 अक्टूबर | 🔊 Октомври | oktomvri | 
| 🔊 नवंबर | 🔊 Ноември | noemvri | 
| 🔊 दिसंबर | 🔊 Декември | dekemvri | 
| 🔊 तुम कितने बजे जाओगी | 🔊 В колко часа си тръгваш? | v kolko časa si trăgvaš | 
| 🔊 सुबह आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем часа | utre sutrinta v osem časa | 
| 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет | utre sutrinta v osem I petnadeset | 
| 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет | utre sutrinta v osem I petnajset | 
| 🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет | utre sutrinta v osem I trideset | 
| 🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет | utre sutrinta v osem I trijset | 
| 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет | utre sutrinta v osem i četirideset I pet | 
| 🔊 शाम को छह बजे | 🔊 Довечера в осемнадесет часа | dovečera v osemnadeset časa | 
| 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет | utre sutrinta v osem i četirеset I pet | 
| 🔊 शाम को छह बजे | 🔊 Довечера в осемнайсет часа | dovečera v osemnajset časa | 
| 🔊 मुझे देर हो रही है | 🔊 Закъснявам | zakăsnjavam | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 टैक्सी | 🔊 Такси! | taksi | 
| 🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 Къде искате да отидете? | kăde iskate da otidete | 
| 🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 За къде сте? | za kăde ste | 
| 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 Отивам на гарата | otivam na garata | 
| 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 За гарата ; до гарата | za garatа ; do garata | 
| 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | 🔊 До хотел Ден и нощ | do hotel Den I Nošt | 
| 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 Закарайте ме до летището, моля? | zakarajte me do letišteto, molja | 
| 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 За летището, моля? | za letišteto, molja | 
| 🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 Може ли да качите багажа ми? | može li da kačitе bagaža mi | 
| 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? | 🔊 Далечe ли е оттук? | daleče li e ottuk | 
| 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है | 🔊 Не, близо е | ne, blizo e | 
| 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | 🔊 Да, малко по-далечe е | da, malko po-daleče e | 
| 🔊 इसकी क्या किमत है? | 🔊 Колко ще ми струва? | kolko šte mi struva | 
| 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए | 🔊 Закарайте ме тук, моля | zakarajte me tuk, molja | 
| 🔊 दाईं तरफ | 🔊 надясно е | nadjasno e | 
| 🔊 बाईं तरफ | 🔊 наляво е | naljavo e | 
| 🔊 सीधे | 🔊 направо e | napravo e | 
| 🔊 यहाँ है | 🔊 пристигнахме | pristignahme | 
| 🔊 यहाँ है | 🔊 тук е | tuk e | 
| 🔊 यहाँ से | 🔊 тук някъде е | tuk njakăde e | 
| 🔊 बस | 🔊 спрете! | sprete | 
| 🔊 बस | 🔊 Спри! ; Стоп! | spri ; stop | 
| 🔊 कोई जल्दी नही | 🔊 Не бързам | ne bărzam | 
| 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 Може ли бележката? | može li beležkata | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят? | majka ti I bašta ti tuk li živejat | 
| 🔊 मेरे पिताजी | 🔊 баща ми | bašta mi | 
| 🔊 मेरे पिताजी | 🔊 моя баща | moja bašta | 
| 🔊 मेरी माताजी | 🔊 майка ми | majka mi | 
| 🔊 मेरी माँ | 🔊 моята майка | mojata majka | 
| 🔊 मेरा बेटा | 🔊 сина ми | sina mi | 
| 🔊 मेरा बेटा | 🔊 моя син | moja sin | 
| 🔊 मेरी बेटी | 🔊 дъщеря ми | dăšterja mi | 
| 🔊 मेरी बेटी | 🔊 моята дъщеря | mojata dăšterja | 
| 🔊 भाई | 🔊 брат | brat | 
| 🔊 बहन | 🔊 сестра | sestra | 
| 🔊 दोस्त | 🔊 приятел | prijatel | 
| 🔊 सहेली | 🔊 приятелка | prijatelka | 
| 🔊 मेरा दोस्त | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi | 
| 🔊 मेरी सहेली | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi | 
| 🔊 मेरे पति | 🔊 съпруга ми | săpruga mi | 
| 🔊 मेरे पति | 🔊 мъжа ми | măža mi | 
| 🔊 मेरी पत्नी | 🔊 съпругата ми | săprugata mi | 
| 🔊 मेरी पत्नी | 🔊 жена ми | žena mi | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | 🔊 Много ми харесва страната ти | mnogo mi haresva stranata ti | 
| 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ | 🔊 Обичам те | običam te | 
| 🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 Щастлив съм | štastliv săm | 
| 🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 Тъжен съм | tăžen săm | 
| 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | 🔊 Чувствам се добре тук | čuvstvam se dobre tuk | 
| 🔊 मुझे ठंड लग रही है | 🔊 Студено ми е | studeno mi e | 
| 🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 Топло ми е | toplo mi e | 
| 🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 жега ми е | žega mi e | 
| 🔊 यह बहुत बड़ा है | 🔊 прекалено голямо е | prekaleno goljamo e | 
| 🔊 यह बहुत छोटा है | 🔊 прекалено малко е | prekaleno malko e | 
| 🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 Чудесно | čudesno | 
| 🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 отлично ; супер | otlično ; super | 
| 🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер? | iskaš li da izlezem tazi večer | 
| 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे | 🔊 Излиза ми се тази вечер | izliza mi se tazi večer | 
| 🔊 यह अच्छा ख़्याल है | 🔊 Това е добра идея | tova e dobra ideja | 
| 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है | 🔊 Искам да се позабавлявам | iskam da se pozabavljavam | 
| 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है | 🔊 Това не е добра идея | tova ne e dobra ideja | 
| 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | 🔊 Не ми се излиза тази вечер | ne mi se izliza tazi večer | 
| 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ | 🔊 Искам да си почина | iskam da si počina | 
| 🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 Ходи ли ти се на фитнес? | hodi li ti se na fitnes | 
| 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! | 🔊 Да, имам нужда от разстоварване! | da, imam nužda ot razstovarvane | 
| 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ | 🔊 Играя на тенис | igraja na tenis | 
| 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | 🔊 Не благодаря, доста съм изморен | ne blagodarja, dosta săm izmoren | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 बार | 🔊 бар | bar | 
| 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 Искаш ли да пиеш нещо? | iskaš li da pieš nešto | 
| 🔊 पीना | 🔊 Пия | pija | 
| 🔊 ग्लास | 🔊 чаша | čaša | 
| 🔊 खुशी से | 🔊 С удоволствие | s udovolstvie | 
| 🔊 तुम क्या ले रहे हो? | 🔊 Какво ще си поръчаш? | kakvo šte si porăčaš | 
| 🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 Какво има за пиене? | kakvo ima za piene | 
| 🔊 पानी या फलों का रस है | 🔊 Имаме вода или плодови сокове | imame voda ili plodovi sokove | 
| 🔊 पानी | 🔊 вода | voda | 
| 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля? | bihte li dobavili ledčeta, molja | 
| 🔊 बर्फ | 🔊 Ледчета | ledčeta | 
| 🔊 बर्फ | 🔊 лед | let | 
| 🔊 चॉकलेट | 🔊 Шоколад | šokolad | 
| 🔊 दूध | 🔊 мляко | mljako | 
| 🔊 चाय | 🔊 чай | čaj | 
| 🔊 कॉफ़ी | 🔊 кафе | kafe | 
| 🔊 चीनी के साथ | 🔊 със захар | săs zahar | 
| 🔊 दूध के साथ | 🔊 със сметана | săs smetana | 
| 🔊 वाइन | 🔊 вино | vino | 
| 🔊 बियर | 🔊 бира | bira | 
| 🔊 एक चाय मिलेगी? | 🔊 един чай, моля | edin čaj, molja | 
| 🔊 एक बियर मिलेगी? | 🔊 една бира, моля | edna bira, molja | 
| 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 Какво ще желаете за пиене? | kakvo šte želaete za piene | 
| 🔊 दो चाय चाहिए | 🔊 Ще може ли два чая? | šte može li dva čaja | 
| 🔊 दो बियर चाहिए | 🔊 Две бири, моля | dve biri, molja | 
| 🔊 कुछ नही शुक्रिया | 🔊 Нищо, благодаря | ništo, blagodarja | 
| 🔊 चियर्स | 🔊 Наздраве | nazdrave | 
| 🔊 चियर्स | 🔊 Наздраве! | nazdrave | 
| 🔊 बिल दीजिए | 🔊 Може ли сметката? | može li smetkata | 
| 🔊 कितने पैसे हुए ? | 🔊 Колко ви дължа? | kolko vi dălža | 
| 🔊 बीस यूरो | 🔊 Двадесет евро | dvadeset evro | 
| 🔊 बीस यूरो | 🔊 двайсет евро | dvajset evro | 
| 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 Аз черпя | az čerpja | 
| 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 аз каня | az kanja | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 रेस्टोरेंट | 🔊 ресторант | restorant | 
| 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 Гладен ли си? | gladen li si | 
| 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 яде ли ти се нещо? | jade li ti se nešto? | 
| 🔊 हाँ, ज़रूर | 🔊 Да, гладен съм | da, gladen săm | 
| 🔊 खाना | 🔊 Ям | jam | 
| 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Къде можем да хапнем? | kăde možem da hapnem | 
| 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Къде можем да обядваме? | kăde možem da objadvame | 
| 🔊 रात का खाना | 🔊 Вечеря | večerja | 
| 🔊 सुबह का नाश्ता | 🔊 Закуска | zakuska | 
| 🔊 कृपया | 🔊 Моля! | molja | 
| 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 Менюто, моля! | menjuto molja | 
| 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 Може ли менюто! | može li menjuto | 
| 🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 Запoвядайте менюто! | zapovjadajte menjuto | 
| 🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 Ето ви менюто | eto vi menjuto | 
| 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба? | kakvo ti se jade ? Meso ili riba | 
| 🔊 चावल के साथ | 🔊 с ориз | s oris | 
| 🔊 पास्ता के साथ | 🔊 с паста | s pasta | 
| 🔊 आलू | 🔊 с картофи | s kartofi | 
| 🔊 सब्ज़ी | 🔊 със зеленчуци | săs zelenčuci | 
| 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца | bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca | 
| 🔊 ब्रेड | 🔊 хляб | hljab | 
| 🔊 मक्खन | 🔊 масло | maslo | 
| 🔊 सलाद | 🔊 салата | salata | 
| 🔊 मिठाई | 🔊 десерт | desert | 
| 🔊 फल | 🔊 плодове | plodove | 
| 🔊 आपके पास छुरी होगी? | 🔊 Ще може ли един нож, моля? | šte može li edin nož molija | 
| 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса | da, ej sega šte vi go donesa | 
| 🔊 चाकू | 🔊 нож | nož | 
| 🔊 कांटा | 🔊 вилица | vilica | 
| 🔊 चम्मच | 🔊 лъжица | lăžica | 
| 🔊 क्या यह गरम है? | 🔊 Това, топло ястие ли е? | tova, toplo jastie li e? | 
| 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | 🔊 Да, и е с много подправки! | da I e s mnogo podpravki | 
| 🔊 गरम | 🔊 топъл | topăl | 
| 🔊 ठंडा | 🔊 студен | studen | 
| 🔊 मसालेदार | 🔊 с подправки | s podpravki | 
| 🔊 मैं मछली लूँगा | 🔊 Ще си поръчам риба! | šte si porăčam riba | 
| 🔊 मैं भी | 🔊 Аз също | az săšto | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам! | kăsno e! trjabva da si trăgvam | 
| 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 Късно е! Ще си ходя! | kăsno e! šte si hodja | 
| 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 Ще може ли да се видим отново? | šte može li da se vidim otnovo | 
| 🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 Да, с удоволствие | da, s udovolstvie | 
| 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ | 🔊 Това е адресът ми | tova e adresăt mi | 
| 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си? | šte mi dadeš li telefona si | 
| 🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 Да, ето го | da eto go | 
| 🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 Да, заповядай | Da, zapovjadaj | 
| 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 Прекарах си много добре с теб | prekarah si mnogo dobre s teb | 
| 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб | az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb | 
| 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | 🔊 Ще се видим отново скоро | šte se vidim otnovo skoro | 
| 🔊 मैं भी आशा करता हूँ | 🔊 И аз се надявам да се видим отново | I az se nadjavam da se vidim otnovo | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Довиждане! | doviždane | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 До нови срещи! | do novi srešti | 
| 🔊 कल मिलेंगे | 🔊 До утре | do utre | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Дочуване | dočuvane | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка? | izvinete! Kăde e avtobusnata spirka | 
| 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | 🔊 Колко струва билета до град Слънце? | kolko struva bileta do grad Slănce | 
| 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 Извинете, за къде е влакът? | izvinete! Kăde e vlakăt? | 
| 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | 🔊 Влакът спира ли в град Слънце? | vlakăt spira li v grad Slănce? | 
| 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце? | Koga trăgva vlakăt za grad Slănce? | 
| 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце? | koga pristiga vlakăt ot grad Slănce? | 
| 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 Един билет за град Слънце? | edin bilet za grad Slănce? | 
| 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 Имате ли разписанието на влаковете? | imate li razpisanieto na vlakovete | 
| 🔊 बस का समय | 🔊 Разписание на автобусите | razpisanie na avtobusite | 
| 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 Кой е влакът за град Слънце? | koj e vlakăt za grad Slănce? | 
| 🔊 यह…वाली | 🔊 Ето този там е | eto tozi tam e | 
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 Благодаря | blagodarja | 
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 мерси | mersi | 
| 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | 🔊 Моля. Приятно пътуване! | molja. Prijatno pătuvane | 
| 🔊 मरम्मत का गैरेज | 🔊 автосервиз | avtoserviz | 
| 🔊 गैस स्टेशन | 🔊 бензиностанция | benzinostancija | 
| 🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 заредете, моля! | zaredete, molja! | 
| 🔊 साइकल | 🔊 колело | kolelo | 
| 🔊 साइकल | 🔊 велосипед | velosiped | 
| 🔊 शहर के बीचों-बीच | 🔊 центъра | centăra | 
| 🔊 उपनगर | 🔊 предградието | predgradieto | 
| 🔊 यह बड़ा शहर है | 🔊 това е голям град | tova e goljam grad | 
| 🔊 यह गांव है | 🔊 село е | selo e | 
| 🔊 पहाड़ | 🔊 планина | planina | 
| 🔊 तालाब | 🔊 езеро | ezero | 
| 🔊 गाँव | 🔊 село | selo | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 होटल | 🔊 хотел | hotel | 
| 🔊 अपार्टमेंट | 🔊 апартамент | apartament | 
| 🔊 आपका स्वागत है | 🔊 добре дошли! | dobre došli! | 
| 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 Имате ли свободна стая? | imate li svobodna staja? | 
| 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? | 🔊 Има ли баня в стаята? | ima li banja v stajata? | 
| 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 Желаете ли две отделни легла? | želaete li dve otdelni legla ? | 
| 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | 🔊 Желаете ли двойна стая? | želaete li dvojna staja? | 
| 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина | staja s vana-s balkon- s duš kabina | 
| 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | 🔊 стая със закуска | staja săs zakuska | 
| 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? | 🔊 Колко струва една нощувка? | kolko struva edna noštufka | 
| 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? | moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata? | 
| 🔊 हाँ, बिल्कुल! | 🔊 Да, разбира се! | da, razbira se! | 
| 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | 🔊 Благодаря. Харесвам стаята | blagodarja. haresvam stajata | 
| 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? | dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer | 
| 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | 🔊 Скъпо е за мен, благодаря | skăpo e za men, blagodarja | 
| 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми? | šte može li da se pogrijite za bagaža mi | 
| 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? | 🔊 Къде е стаята ми? | kăde e stajata mi? | 
| 🔊 वह पहली मंजिल पर है | 🔊 Стаята е на първия етаж | stajata e na părvija etaž | 
| 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? | 🔊 Има ли асансьор? | ima li asansjor? | 
| 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 Асансьорът е вляво от Вас? | asansjorăt e vliavo ot vas | 
| 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас? | asansjorăt e vdjasno ot vas? | 
| 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? | 🔊 Къде е пералнята? | kăde e peralnjata? | 
| 🔊 तल मंजिल पर है | 🔊 Пералнята е на партера | peralnjata e na partera | 
| 🔊 तल मंजिल | 🔊 партер | parter | 
| 🔊 तल मंजिल | 🔊 приземен етаж | prizemen etaž | 
| 🔊 कमरा | 🔊 Стая | staja | 
| 🔊 लॉन्ड्री | 🔊 Химическо чистене | himičesko čistene | 
| 🔊 सलुन | 🔊 Фризьорски салон | frizjorski salon | 
| 🔊 कार पार्किंग | 🔊 Паркинг | parking | 
| 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | 🔊 Къде е конферентната зала? | kăde e konferentnata zala | 
| 🔊 मीटिंग रूम | 🔊 конферентна зала | konferentna zala | 
| 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 басейнът е с топла вода | basejnăt e s topla voda | 
| 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 басейнът се подгрява | basejnăt se podgriava | 
| 🔊 स्विमिंग पूल | 🔊 басейн | basejn | 
| 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा | 🔊 Моля да ме събудите в седем часа | molja da mе săbudite v sedem časa | 
| 🔊 चाबी दीजिएगा | 🔊 Може ли ключът? | može li ključăt | 
| 🔊 पास दीजिएगा | 🔊 Може ли магнитната карта? | može li magnitnata karta | 
| 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? | 🔊 Има ли съобщения за мен? | ima li săobštenija za men | 
| 🔊 हाँ, ये रहे | 🔊 Да, заповядайте | da, zapovjadajte | 
| 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Къде мога да разваля пари? | kăde moga da razvalja pari? | 
| 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари? | bihte li mi razvalili tezi pari | 
| 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените? | da, razbira se. kolko iskate da smenite? | 
| 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените? | da, razbira se. kolko iskate da obmenite? | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 सारा हैं? | 🔊 Сара вкъщи ли е? | Sara vkăšti li e | 
| 🔊 सारा हैं? | 🔊 Сара у дома ли е? | Sara u doma li e | 
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e | 
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e | 
| 🔊 वे बाहर गयी हैं | 🔊 Сара излезе | Sara izleze | 
| 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема? | možete li da j se obadite po džiesema | 
| 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря? | Znaete li kăde moga da ja namerja | 
| 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं | 🔊 Тя е на работа | tja e na rabota | 
| 🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Тя си е вкъщи | tja si e vkăšti | 
| 🔊 वह अपने घर पर है | 🔊 тя си е у дома | tja si e u doma | 
| 🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 Жулиен вкъщи ли е | Julien vkăšti li e | 
| 🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 Жулиен у дома ли е? | Julien u doma li e | 
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e | 
| 🔊 वे बाहर गये हैं | 🔊 Жулиен излезе | Julien izleze | 
| 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря? | Znaete li kăde moga da go namerja | 
| 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема? | možete li da mu se obadite po džiesema | 
| 🔊 वे दफ़्तर गये हैं | 🔊 Той е на работа | toj e na rabota | 
| 🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Той си е вкъщи | toj si e vkăšti | 
| 🔊 वह अपने घर पर है | 🔊 той си е у дома | toj si e u doma | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 समुद्र का किनारा | 🔊 Плаж | plaž | 
| 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка? | znaete li kăde moga da si kupja topka | 
| 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है | 🔊 Има магазин в тази посока | ima magazin v tazi posoka | 
| 🔊 गुब्बारा | 🔊 Топка | topka | 
| 🔊 दूरबीन | 🔊 бинокъл | binokăl | 
| 🔊 टोपी | 🔊 шапка c кoзирка | šapka s kozirka | 
| 🔊 तौलिया | 🔊 Хавлия | havlija | 
| 🔊 तौलिया | 🔊 плажна кърпа | plažna kărpa | 
| 🔊 सैंडल | 🔊 Сандали | sandali | 
| 🔊 सैंडल | 🔊 джапанки | džapanki | 
| 🔊 बाल्टी | 🔊 кофа | kofa | 
| 🔊 सनस्क्रीन | 🔊 крем против слънце | krem protiv slănce | 
| 🔊 सनस्क्रीन | 🔊 слънцезащитен крем | slăncezaštiten krem | 
| 🔊 तैरने की चड्डी | 🔊 мъжки бански | măžki banski | 
| 🔊 धूप का चश्मा | 🔊 слънчеви очила | slănčevi očila | 
| 🔊 धूप में बैठना | 🔊 печа се | peča se | 
| 🔊 धूप | 🔊 слънчев | slănčev | 
| 🔊 सूर्यास्त | 🔊 залез | zalez | 
| 🔊 छतरी | 🔊 Чадър | čadăr | 
| 🔊 छतरी | 🔊 чадър | čadăr | 
| 🔊 सूरज | 🔊 Слънце | slănce | 
| 🔊 छाया | 🔊 сянка | sjanka | 
| 🔊 लू लगना | 🔊 Слънчев удар | slăčev udar | 
| 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? | 🔊 Опасно ли е да се плува тук? | opasno li e da se pluva tuk? | 
| 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है | 🔊 Не, не е опасно | ne, ne e opasno | 
| 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है | 🔊 Да, плуването тук е забранено | da, pluvaneto tuk e zabraneno | 
| 🔊 तैरना | 🔊 плувам | pluvam | 
| 🔊 तैराकी | 🔊 плуване | pluvane | 
| 🔊 लहर | 🔊 вълна | vălna | 
| 🔊 लहर | 🔊 вълна | văln | 
| 🔊 समुद्र | 🔊 море | more | 
| 🔊 टिब्बा | 🔊 дюна | djuna | 
| 🔊 रेत | 🔊 пясък | pjasăk | 
| 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 Какво ще е времето утре? | kakvo šte e vremeto utre? | 
| 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 каква е прогнозата за времето утре? | kakva e prognozata za vremeto utre | 
| 🔊 मौसम बदलेगा | 🔊 Времето ще се промени | vremeto šte se promeni | 
| 🔊 बारिश होगी | 🔊 Ще вали | šte vali | 
| 🔊 धूप होगी | 🔊 Ще е слънчево | šte e slănčevo | 
| 🔊 बहुत हवा चलेगी | 🔊 Ще е много ветровито | šte e mnogo vetrovito | 
| 🔊 स्विमिंग सूट | 🔊 Бански | banski | 
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 Бихте ли ми помогнали? | bihte li mi pomognali | 
| 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 Моля Ви помогнете ми? | molja vi pomognete mi | 
| 🔊 मैं खो गया हूँ | 🔊 Изгубих се | izgubih se | 
| 🔊 क्या हुआ? | 🔊 Какво се е случило? | kakvo se e slučilo | 
| 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | 🔊 Къде мога да намеря преводач? | kăde moga da namerja prevodač | 
| 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | 🔊 Къде се намира най-близката аптека? | kăde se namira naj- blizkata apteka | 
| 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 Бихте ли извикали лекар? | bihte li izvikali lekar | 
| 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 моля, обадете се на лекар | molja obadete se na lekar | 
| 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 Какви лекарства пиете в момента? | kakvi lekarstva piete v momenta | 
| 🔊 अस्पताल | 🔊 болница | bolnica | 
| 🔊 दवाई की दुकान | 🔊 аптека | apteka | 
| 🔊 डॉक्टरनी | 🔊 лекар | lekar | 
| 🔊 डॉक्टरनी | 🔊 доктор | doktor | 
| 🔊 चिकित्सा सेवा | 🔊 отделение | otdelenie | 
| 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं | 🔊 изгубих си документите | izgubih si dokumentite | 
| 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | 🔊 откраднаха ми документите | otkradnaha mi dokumentite | 
| 🔊 खोए सामान का कार्यालय | 🔊 Бюро за изгубени вещи | bjuro za izgubeni vešti | 
| 🔊 आपातकालीन कक्ष | 🔊 бърза помощ | bărza pomošt | 
| 🔊 आपातकालीन निकास | 🔊 авариен изход | avarien izhod | 
| 🔊 पुलिस | 🔊 полиция | policia | 
| 🔊 कागजात | 🔊 документи | dokumenti | 
| 🔊 पैसा | 🔊 пари | pari | 
| 🔊 पैसा | 🔊 пàри | pàri | 
| 🔊 पासपोर्ट | 🔊 паспорт | pasport | 
| 🔊 सामान | 🔊 багаж | bagaž | 
| 🔊 सामान | 🔊 куфар | kufar | 
| 🔊 ठीक है, धन्यवाद | 🔊 Стига, не благодаря | stiga, ne blagodarja | 
| 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | 🔊 Оставете ме на мира! | ostavete me na mira | 
| 🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 махайте се | mahajte se |