शब्दावली > यूनानी

1 - आवश्यक वाक्य
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 नमस्ते 🔊 Καλημέρα kaliméra
🔊 नमस्ते 🔊 Καλησπέρα kalispéra
🔊 नमस्ते 🔊 Αντίο adío
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 Τα λέμε αργότερα ta léme argótera
🔊 हाँ 🔊 Ναι ne
🔊 नहीं 🔊 Όχι óhi
🔊 सुनिए 🔊 Παρακαλώ parakaló
🔊 धन्यवाद 🔊 Ευχαριστώ efharistó
🔊 धन्यवाद 🔊 Ευχαριστώ πολύ! efharistó polí!
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
🔊 कृपया 🔊 Σας παρακαλώ sas parakaló
🔊 ठीक है 🔊 Σύμφωνη símfoni
🔊 ठीक है 🔊 Σύμφωνος símfonos
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 Πόσο κάνει; póso káni
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 Συγγνώμη signómi
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Δεν καταλαβαίνω den katalavéno
🔊 मैं समझ गया 🔊 Κατάλαβα katálava
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 Δεν ξέρω den xéro
🔊 निषिद्ध 🔊 Απαγορεύεται apagorévete
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; pou íne i toualétes parakaló
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 Καλή χρονιά! kalí hroniá
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 Χρόνια πολλά! hrónia polá
🔊 * il faudra faire référence à chaque fête - donc, je ne traduis pas 🔊 Καλές γιορτές! kalés giortés
🔊 बधाई हो 🔊 Συγχαρητήρια! sigharitíria
2 - वार्तालाप
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; kaliméra. ti kánis
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ kaliméra. kalá íme. efharistó
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 Μόνο λιγάκι móno ligáki
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 Από ποια χώρα είσαι; apó pia hóra íse
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; pia íne i ethikotitá sou
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Είμαι Ινδός íme Indós
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Είμαι Ινδή íme Indí
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; ki esi, edó ménis
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 Ναι, εδώ μένω ne, edó méno
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; me léne sára, eséna pos se léne
🔊 जूलीयन 🔊 Ιουλιανό ioulianó
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 Τι κάνεις εδώ; ti kánis edó
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 Είμαι σε διακοπές íme se diakopés
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 Είμαστε σε διακοπές ímaste se diakopés
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι íme se epagelmatikó taxídi
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 Εδώ δουλεύω edó doulévo
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 Εδώ δουλεύουμε edó doulévoume
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; pou mou protínete na páo na fáo
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; ipárhi kápio mousío edó kontá
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; pou boró na sindethó sto internét
3 - सीखना
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 Ναι, εντάξει! ne, edáxi!
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 Πώς λέγεται αυτό; pos légete afto
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 Είναι ένα τραπέζι íne éna trapézi
🔊 मेज़, समझे? 🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; éna trapézi, katálaves
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Δεν καταλαβαίνω den katalavéno
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; borís na epanalávis parakaló
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; lígo pio argá, se parakaló
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; borís na to grápsis, se parakaló
🔊 मैं समझ गया 🔊 Κατάλαβα katálava
4 - रंग
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
🔊 यह लाल है 🔊 Είναι κόκκινο íne kókino
🔊 नीला 🔊 Μπλε ble
🔊 पीला 🔊 Κίτρινο kítrino
🔊 सफ़ेद 🔊 Άσπρο áspro
🔊 काला 🔊 Μαύρο mávro
🔊 हरा 🔊 Πράσινο prásino
🔊 नारंगी 🔊 Πορτοκαλί portokalí
🔊 बैंगनी 🔊 Μοβ mov
🔊 स्लेटी रंग 🔊 Γκρίζο gkrízo
5 - संख्या
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 शून्य 🔊 Μηδέν midén
🔊 एक 🔊 Ένα éna
🔊 दो 🔊 Δύο dío
🔊 तीन 🔊 Τρία tría
🔊 चार 🔊 Τέσσερα téssera
🔊 पांच 🔊 Πέντε péde
🔊 छह 🔊 Έξι éxi
🔊 सात 🔊 Εφτά eftá
🔊 आठ 🔊 Οκτώ ohtó
🔊 नौ 🔊 Εννέα enéa
🔊 दस 🔊 Δέκα déka
🔊 ग्यारह 🔊 Έντεκα édeka
🔊 बारह 🔊 Δώδεκα dódeka
🔊 तेरह 🔊 Δεκατρία dekatría
🔊 चौदह 🔊 Δεκατέσσερα dekatéssera
🔊 पंद्रह 🔊 Δεκαπέντε dekapéde
🔊 सोलह 🔊 Δεκαέξι dekaéxi
🔊 सत्रह 🔊 Δεκαεφτά dekaeftá
🔊 अठारह 🔊 Δεκαοκτώ dekaohtó
🔊 उन्नीस 🔊 Δεκαεννέα dekaenéa
🔊 बीस 🔊 Είκοσι íkosi
🔊 इक्कीस 🔊 Εικοσιένα ikosiéna
🔊 बाईस 🔊 Είκοσιδύο ikosidío
🔊 तेईस 🔊 Είκοσιτρία ikositría
🔊 चौबीस 🔊 Είκοσιτέσσερα ikositéssera
🔊 पच्चीस 🔊 Είκοσιπέντε ikosipéde
🔊 छब्बीस 🔊 Είκοσιέξι ikosiéxi
🔊 सत्ताईस 🔊 Είκοσιεφτά ikosieftá
🔊 अट्ठाईस 🔊 Είκοσιοκτώ ikosiohtó
🔊 उनतीस 🔊 Είκοσιεννέα ikosienéa
🔊 तीस 🔊 Τριάντα triáda
🔊 इकतीस 🔊 Τριανταένα triadaéna
🔊 बत्तीस 🔊 Τριανταδύο triadadío
🔊 तैंतीस 🔊 Τριαντατρία triadatría
🔊 चौंतीस 🔊 Τριαντατέσσερα triadatéssera
🔊 पैंतीस 🔊 Τριανταπέντε triadapénte
🔊 छत्तीस 🔊 Τριανταέξι triadaéxi
🔊 चालीस 🔊 Σαράντα saráda
🔊 पचास 🔊 Πενήντα penída
🔊 साठ 🔊 Εξήντα exída
🔊 सत्तर 🔊 Εβδομήντα evdomída
🔊 अस्सी 🔊 Ογδόντα ogdóda
🔊 नब्बे 🔊 Ενενήντα enenída
🔊 सौ 🔊 εκατό ekató
🔊 एक सौ पांच 🔊 πεντακόσια pedakósia
🔊 दो सौ 🔊 διακόσια diakósia
🔊 तीन सौ 🔊 Τριακόσια triakósia
🔊 चार सौ 🔊 Τετρακόσια tetrakósia
🔊 हजार 🔊 Χίλια hília
🔊 पंद्रह सौ 🔊 Χίλιαπεντακόσια hiliapedakósia
🔊 दो हजार 🔊 Δυο χιλιάδες dío hiliádes
🔊 दस हजार 🔊 Δέκα χιλιάδες déka hiliádes
6 - समय के निशान
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Πότε ήρθες εδώ; póte írthes edó
🔊 आज 🔊 Σήμερα símera
🔊 कल 🔊 Χθες hthes
🔊 दो दिन पहले 🔊 Πριν δυο μέρες prin dío méres
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; gia póso kairó tha mínis
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 Θα φύγω αύριο tha fígo ávrio
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 θα Φύγω μεθαύριο tha fígo methávrio
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες tha fígo se tris méres
🔊 सोमवार 🔊 Δευτέρα deftéra
🔊 मंगलवार 🔊 Τρίτη tríti
🔊 बुधवार 🔊 Τετάρτη tetárti
🔊 गुस्र्वार 🔊 Πέμπτη pébti
🔊 शुक्रवार 🔊 Παρασκευή paraskeví
🔊 शनिवार 🔊 Σάββατο sávato
🔊 रविवार 🔊 Κυριακή kiriakí
🔊 जनवरी 🔊 Ιανουάριος ianouários
🔊 फरवरी 🔊 Φεβρουάριος fevrouários
🔊 मार्च 🔊 Μάρτιος mártios
🔊 अप्रैल 🔊 Απρίλιος aprílios
🔊 मई 🔊 Μάιος máios
🔊 जून 🔊 Ιούνιος ioúnios
🔊 जुलाई 🔊 Ιούλιος ioúlios
🔊 अगस्त 🔊 Αύγουστος ávgoustos
🔊 सितंबर 🔊 Σεπτέμβριος septévrios
🔊 अक्टूबर 🔊 Οκτώβριος októvrios
🔊 नवंबर 🔊 Νοέμβριος noévrios
🔊 दिसंबर 🔊 Δεκέμβριος dekévrios
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 Τι ώρα φεύγεις; ti óra févgeis
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 Το πρωί, στις οκτώ to proí, stis ohtó
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο to proí, stis ohtó kai tétarto
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα to proí, stis ohtó kai triáda
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε to proí, stis ohtó kai saráda pénte
🔊 शाम को छह बजे 🔊 Το βράδυ, στις έξι to vrádi, stis éxi
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 Έχω αργήσει ého argísi
7 - टैक्सी
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 टैक्सी 🔊 Ταξί taxi
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 Που θέλετε να πάτε; pou thélete na páte
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 Πάω στο σταθμό páo sto stathmó
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα páo sto xenodohío méra ke níhta
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ sto aerodrómio parakaló
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; boríte na párete tis valítses mou
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 Είναι μακριά από εδώ; íne makriá apó edó
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 Όχι, είναι κοντά óhi, íne kodá
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά ne, íne lígo pio makriá
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 Πόσο θα στοιχίσει; póso tha stihísi
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; boríte na me páte edó, parakaló
🔊 दाईं तरफ 🔊 Είναι δεξιά íne dexiá
🔊 बाईं तरफ 🔊 Είναι αριστερά íne aristerá
🔊 सीधे 🔊 Ευθεία είναι efthía íne
🔊 यहाँ है 🔊 Είναι εδώ íne edó
🔊 यहाँ से 🔊 Από δω είναι apó do íne
🔊 बस 🔊 Σταματήστε εδώ! stamatíste edó
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 Με την ησυχία σας me tin isihía sas
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; boríte na to simiósete, sas parakaló
8 - परिवार
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; éhis sigkenís edó
🔊 मेरे पिताजी 🔊 Ο πατέρας μου o patéras mou
🔊 मेरी माताजी 🔊 Η μητέρα μου i mitéra mou
🔊 मेरा बेटा 🔊 Ο γιος μου o gios mou
🔊 मेरी बेटी 🔊 Η κόρη μου i kóri mou
🔊 भाई 🔊 Έναν αδελφό énan adelfó
🔊 भाई 🔊 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
🔊 बहन 🔊 Μία αδελφή mia adelfí
🔊 बहन 🔊 Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
🔊 दोस्त 🔊 Έναν φίλο énan fílo
🔊 सहेली 🔊 Μια φίλη mia fíli
🔊 मेरा दोस्त 🔊 Ο φίλος μου o fílos mou
🔊 मेरी सहेली 🔊 Η φίλη μου i fíli mou
🔊 मेरे पति 🔊 Ο άνδρας μου o ádras mou
🔊 मेरी पत्नी 🔊 Η γυναίκα μου i ginéka mou
9 - भावना
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας mou arési polí i hóra sas
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 Σ' αγαπώ sagapó
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 Είμαι χαρούμενος íme haroúmenos
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 Είμαι χαρούμενη íme haroúmeni
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 Είμαι λυπημένος íme lipiménos
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 Είμαι λυπημένη íme lipimeni
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ esthánome áneta edó
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 Κρυώνω krióno
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 Ζεσταίνομαι zesténome
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 Είναι πολύ μεγάλο íne polí megálo
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 Είναι πολύ μικρό íne polí mikró
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 Είναι τέλειο íne télio
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; éhis órexi gia éxo símera to vrádi
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ ého órexi gia éxo símera to vrádi
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 Καλή ιδέα kalí idéa
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 Θέλω να διασκεδάσω thélo na diaskedáso
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 Δεν είναι καλή ιδέα den íne kalí idéa
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ den ého órexi gia éxo símera to vrádi
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 Θέλω να ξεκουραστώ thélo na ksekourastó
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; thélis na kánoume kápio sport
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. ne, ého anági na xedóso
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 Παίζω τένις pézo ténis
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. óhi, efharistó. íme kourasménos
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη óhi, efharistó. íme kourasméni
10 - बार
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 बार 🔊 Το μπαρ to bar
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 Θες να πιεις κάτι; thes na piis káti
🔊 पीना 🔊 Πίνω píno
🔊 ग्लास 🔊 Ποτήρι potíri
🔊 खुशी से 🔊 Ευχαρίστως efharístos
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 Τι θα ήθελες; ti tha ítheles
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 Τι ποτά υπάρχουν; ti potá ipárhoun
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων ipárhi neró i himós froúton
🔊 पानी 🔊 Νερό neró
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; boríte na mou válete líga pagákia akóma
🔊 बर्फ 🔊 Παγάκια pagákia
🔊 चॉकलेट 🔊 Σοκολάτα sokoláta
🔊 दूध 🔊 Γάλα gála
🔊 चाय 🔊 Τσάι tsái
🔊 कॉफ़ी 🔊 Καφές kafés
🔊 चीनी के साथ 🔊 Με ζάχαρη me záhari
🔊 दूध के साथ 🔊 Με κρέμα me kréma
🔊 वाइन 🔊 Κρασί krasí
🔊 बियर 🔊 Μπίρα bíra
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 Ένα τσάι παρακαλώ éna tsái parakaló
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 Μια μπίρα παρακαλώ mia bíra parakaló
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Τι θέλετε να πιείτε; ti thélete na píite
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! dio tsái parakaló!
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ dio bíres parakaló
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 Τίποτα, ευχαριστώ típota, efharistó
🔊 चियर्स 🔊 Στην υγειά σου! stin igiiá sou!
🔊 चियर्स 🔊 Γεια μας! giiá mas!
🔊 बिल दीजिए 🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! to logariasmó parakaló!
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; ti sas ofílo parakaló
🔊 बीस यूरो 🔊 Είκοσι ευρώ íkosi evró
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 Σε προσκαλώ se proskaló
11 - रेस्टोरेंट
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 Το εστιατόριο to estiatório
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 Θα ήθελες να φας; tha ítheles na fas
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 Ναι θα ήθελα ne tha íthela
🔊 खाना 🔊 Τρώω tróo
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; pou boroúme na páme gia fagitó
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; pou boroúme na páme gia mesimerianó
🔊 रात का खाना 🔊 Βραδινό γεύμα vradinó gévma
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 Πρωινό proinó
🔊 कृपया 🔊 Σας παρακαλώ! sas parakaló!
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! ton katálogo, parakaló
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 Ορίστε ο κατάλογος! oríste o katálogos
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; ti thélis na fas? kréas i psári?
🔊 चावल के साथ 🔊 Με ρύζι me rízi
🔊 पास्ता के साथ 🔊 Με μακαρόνια me makarónia
🔊 आलू 🔊 Με πατάτες me patátes
🔊 सब्ज़ी 🔊 Με λαχανικά me lahaniká
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
🔊 ब्रेड 🔊 Ψωμί psomí
🔊 मक्खन 🔊 Βούτυρο voútiro
🔊 सलाद 🔊 Μια σαλάτα mia saláta
🔊 मिठाई 🔊 Ένα επιδόρπιο éna epidórpio
🔊 फल 🔊 Φρούτα froúta
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! éna mahéri, parakaló
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 Σας φέρνω αμέσως. sas férno amésos
🔊 चाकू 🔊 Ένα μαχαίρι éna mahéri
🔊 कांटा 🔊 Ένα πιρούνι éna piroúni
🔊 चम्मच 🔊 Ένα κουτάλι éna koutáli
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; to piáto aftó íne zestó
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! ne ke arketá kafteró epísis
🔊 गरम 🔊 Ζεστό zestó
🔊 ठंडा 🔊 Κρύο krío
🔊 मसालेदार 🔊 Καυτερό kafteró
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 Θα πάρω ψάρι tha páro psári
🔊 मैं भी 🔊 Κι εγώ το ίδιο ki egó to ídio
12 - छुट्टी लेना
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! íne argá, prépi na pigéno!
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; boroúme na idothoúme xaná
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 Ναι, μετά χαράς ne, metá harás
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση méno saftí ti diéfthinsi
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; éhis kápio tiléfono
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 Ναι, να το ne, na to
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου pérasa polí oréa mazí sou
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα epísis, hárika pou se sinántisa
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα tha ta ksanapoúme síntoma
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 Το ελπίζω to elpízo
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Αντίο! adío!
🔊 कल मिलेंगे 🔊 Τα λέμε αύριο ta léme ávrio
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Γειά σου! giia sou!
13 - परिवहन
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; pou pigéni aftó to tréno, parakaló
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 0 0
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; éhete ta orária ton trénon
🔊 बस का समय 🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων ta orária ton leoforíon
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
🔊 यह…वाली 🔊 Αυτό είναι aftó íne
🔊 धन्यवाद 🔊 Ευχαριστώ efharistó
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι típota. kaló taxídi
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων sinergío aftokiníton
🔊 गैस स्टेशन 🔊 Το βενζινάδικο to venzinádiko
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ gemíste to parakaló
🔊 साइकल 🔊 Ποδήλατο podílato
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 Το κέντρο της πόλης to kédro tis pólis
🔊 उपनगर 🔊 Τα προάστια ta proástia
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη íne mia megáli póli
🔊 यह गांव है 🔊 Είναι ένα χωριό íne éna horió
🔊 पहाड़ 🔊 Ένα βουνό éna vounó
🔊 तालाब 🔊 Μία λίμνη mia límni
🔊 गाँव 🔊 Η εξοχή i eksohí
14 - होटेल
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 होटल 🔊 Ένα ξενοδοχείο éna ksenodohío
🔊 अपार्टमेंट 🔊 Διαμέρισμα diamérisma
🔊 आपका स्वागत है 🔊 Καλωσορίσατε! kalosorísate
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; éhete éna eléfthero domátio
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; ipárhi bánio sto domátio
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; thélete dío moná krevátia
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; thélete éna díklino
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους domátio me bánio - me balkóni - me douz
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 Δωμάτιο με πρωινό domátio me proinó
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; póso stihizi to domátio gia mia níhta
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ tha íthela na do to domátio próta, parakaló
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 Ναι, βεβαίως! ne, vevéos
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο efharistó. to domátio íne polí oréo
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ íne lígo akrivó gia eména, efharistó
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; pou íne to domátio mou parakaló
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. íne ston próto órofo
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 Υπάρχει ασανσέρ; ipárhi asansér
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. to asansér íne sta aristéra
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. to asansér íne sta dexiá
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; pou íne e ipiresía plidiríou
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 Στο ισόγειο sto isógio
🔊 तल मंजिल 🔊 Ισόγειο isógio
🔊 कमरा 🔊 Δωμάτιο domátio
🔊 लॉन्ड्री 🔊 Καθαριστήριο ρούχων katharistírio roúhon
🔊 सलुन 🔊 Κομμωτήριο komotírio
🔊 कार पार्किंग 🔊 Πάρκιγκ parking
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
🔊 मीटिंग रूम 🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων éthousa sinedriáseon
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη i pisína íne thermenómeni
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 Πισίνα pisína
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ to klidí, sas parakaló
🔊 पास दीजिएगा 🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ tin kárta isódou, sas parakaló
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; ého kápio mínima
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 Ναι, ορίστε ne oríste
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 Όχι, κανένα óhi kanéna
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; pou mporó na káno psilá
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; éhete na mou halásete, sas parakaló
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete
15 - किसी को ढूंडना
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 सारा हैं? 🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; i sára íne ekí parakaló
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Ναι, εδώ είναι ne, edó íne
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 Έχει βγει έξω éhi vgi éxo
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. boríte na tilefonísete sto kinitó tis
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; xérete pou boró na tin vro
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 Είναι στη δουλειά της. íne sti douliá tis
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Είναι σπίτι της. íne spíti tis
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; o julien íne ekí parakaló
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Ναι, εδώ είναι ne, edó íne
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 Έχει βγει έξω éhi vgi éxo
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; xérete pou boró na ton vro
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του boríte na tilefonísete sto kinitó tou
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 Είναι στην δουλειά του íne sti douliá tou
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Είναι σπίτι του íne spíti tou
16 - समुद्र तट
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 Η παραλία i paralía
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; gnorízete pou boró na agoráso mia bála
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
🔊 गुब्बारा 🔊 Μία μπάλα mia bála
🔊 दूरबीन 🔊 Κιάλια kiália
🔊 टोपी 🔊 Ένα καπέλο éna kapélo
🔊 तौलिया 🔊 Πετσέτα petséta
🔊 सैंडल 🔊 Σανδάλια sandália
🔊 बाल्टी 🔊 Κουβαδάκι kouvadáki
🔊 सनस्क्रीन 🔊 Αντιηλιακή κρέμα anti iliakí kréma
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 Μαγιό magió
🔊 धूप का चश्मा 🔊 Γυαλία ηλίου gialiá ilíou
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 οστρακόδερμο ostrakóderma
🔊 धूप में बैठना 🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία káno iliotherapía
🔊 धूप 🔊 Ηλιόλουστος ilióloustos
🔊 सूर्यास्त 🔊 Ηλιοβασίλεμα iliovasílema
🔊 छतरी 🔊 Ομπρέλα obréla
🔊 सूरज 🔊 Ήλιος ílios
🔊 छाया 🔊 Σκιά skiá
🔊 लू लगना 🔊 Ηλιακή ακτινοβολία iliakí aktinovolía
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; íne epikíndino to kolíbi edó
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο óhi, den íne epikíndino
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ ne, to kolíbi apagorévete edó
🔊 तैरना 🔊 Κολυμπώ kolibó
🔊 तैराकी 🔊 Κολύμβηση kolíbisi
🔊 लहर 🔊 Κύμα kíma
🔊 समुद्र 🔊 Θάλασσα thálasa
🔊 टिब्बा 🔊 Αμμόλοφος amólofos
🔊 रेत 🔊 Άμμος ámos
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 Ο καιρός θα αλλάξει o kairós tha aláxi
🔊 बारिश होगी 🔊 Θα βρέξει tha vréxi
🔊 धूप होगी 🔊 Θα έχει ήλιο tha éhi ílio
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 Θα φυσάει πολύ tha fisái polí
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 Μαγιό magió
17 - मुसीबत के समय
हिंदी यूनानी उच्चारण
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; boríte na me voithísete parakaló
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 Χάθηκα háthika
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 Τι θα θέλατε; ti tha thélate
🔊 क्या हुआ? 🔊 Τι συνέβη; ti sinévi
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; pou boró na vro éna dierminéa
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; pou vrískete to pio kontino farmakío
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; ti therapía akolouthís
🔊 अस्पताल 🔊 Ένα νοσοκομείο éna nosokomío
🔊 दवाई की दुकान 🔊 Ένα φαρμακείο éna farmakío
🔊 डॉक्टरनी 🔊 Ένας γιατρός énas giatrós
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 Ιατρική υπηρεσία iatrikí ipiresía
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 Έχασα τα χαρτιά μου éhasa ta hartiá mou
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά mou éklepsan ta hartiá
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 Γραφείο απολεσθέντων grafío apolesthédon
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών stathmós próton voithión
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 Έξοδος κινδύνου éxodos kindínou
🔊 पुलिस 🔊 Η αστυνομία i astinomía
🔊 कागजात 🔊 Χαρτιά hartiá
🔊 पैसा 🔊 Χρήματα hrímata
🔊 पासपोर्ट 🔊 Διαβατήριο diavatírio
🔊 सामान 🔊 Αποσκευές aposkevés
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ íme edáxi, efharistó
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Αφήστε με ήσυχη afíste me ísihi
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Αφήστε με ήσυχο afíste me ísiho
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 Φύγετε! fígete!

आरंभ

एमपी ३ और पीडीएफ डाउनलोड करे