शब्दावली > रूसी

1 - आवश्यक वाक्य
🔊 नमस्ते 🔊 Добрый день
Dobryj den
🔊 नमस्ते 🔊 Привет
Privet
🔊 नमस्ते 🔊 Добрый вечер
Dobryj večer
🔊 नमस्ते 🔊 До свидания
Do svidanija
🔊 नमस्ते 🔊 пока
poka
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 До скорого
Do skorogo
🔊 हाँ 🔊 Да
Da
🔊 नहीं 🔊 Нет
Net
🔊 सुनिए 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 धन्यवाद 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 धन्यवाद 🔊 Большое спасибо !
Bolšoe spasibo !
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 Спасибо за вашу помощь
Spasibo za vašu pomoŝ
🔊 कृपया 🔊 Не стоит
Ne stoit
🔊 कृपया 🔊 Прошу вас
Prošu vas
🔊 ठीक है 🔊 Договорились
Dogovorilis
🔊 ठीक है 🔊 Ладно
Ladno
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит?
Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 Извините
Izvinite
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 मैं समझ गया 🔊 Понятно
Ponjatno
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 Я не знаю
Ja ne znaju
🔊 निषिद्ध 🔊 Запрещено
Zapreŝeno
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 Скажите пожалуйста где туалет?
Skažite požalujsta gde tualet?
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 С новым годом!
S novym godom!
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 С днём рождения!
S dnëm roždenija!
🔊 बधाई हो 🔊 Поздравляю!
Pozdravljaju!
2 - वार्तालाप
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 Привет, как дела?
Privet, kak dela?
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо
Zdravstvuj! Spasibo, horošo
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 Только немного
Tolko nemnogo
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 Ты из какой страны?
Ty iz kakoj strany?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 Какой ты национальности?
Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Я индиец
Ja indiec
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Я индианка
Ja indianka
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 А ты, ты живёшь здесь?
A ty, ty živëš zdes?
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 Да, я живу здесь
Da, ja živu zdes
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя?
Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 जूलीयन 🔊 Жюльен
žulien
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 Что ты здесь делаешь?
Čto ty zdes delaeš?
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 Я на каникулах
Ja na kanikulah
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 Мы на каникулах
My na kanikulah
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 Я в командировке
Ja v komandirovke
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 Я здесь работаю
Ja zdes rabotaju
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 Мы здесь работаем
My zdes rabotaem
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 Где можно хорошо поесть?
Gde možno horošo poest?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 Недалеко отсюда есть музей?
Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 Где я могу подключиться к интернету?
Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - सीखना
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов?
Ty hočeš vyučit neskolko slov?
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 Как это называется?
Kak èto nazyvaetsja?
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 Это стол
Èto stol
🔊 मेज़, समझे? 🔊 Стол, ты понимаешь?
Stol, ty ponimaeš?
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 Повтори, пожалуйста
Povtori, požalujsta
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее?
Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 Не смог бы ты написать это?
Ne smog by ty napisat èto?
🔊 मैं समझ गया 🔊 Понятно
Ponjatno
4 - रंग
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 Мне нравиться цвет этого стола
Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 यह लाल है 🔊 Это красный
Èto krasnyj
🔊 नीला 🔊 Синий
Sinij
🔊 पीला 🔊 Жёлтый
Žëltyj
🔊 सफ़ेद 🔊 Белый
Belyj
🔊 काला 🔊 Чёрный
Čërnyj
🔊 हरा 🔊 Зелёный
Zelënyj
🔊 नारंगी 🔊 Оранжевый
Oranževyj
🔊 बैंगनी 🔊 Фиолетовый
Fioletovyj
🔊 स्लेटी रंग 🔊 Серый
Seryj
5 - संख्या
🔊 शून्य 🔊 Ноль
Nol
🔊 एक 🔊 один
odin
🔊 एक 🔊 одна
odna
🔊 दो 🔊 Два
Dva
🔊 दो 🔊 две
dve
🔊 तीन 🔊 Три
Tri
🔊 चार 🔊 Четыре
Četyre
🔊 पांच 🔊 Пять
Pjat
🔊 छह 🔊 Шесть
Šest
🔊 सात 🔊 Семь
Sem
🔊 आठ 🔊 Восемь
Vosem
🔊 नौ 🔊 Девять
Devjat
🔊 दस 🔊 Десять
Desjat
🔊 ग्यारह 🔊 Одиннадцать
Odinnadcat
🔊 बारह 🔊 Двенадцать
Dvenadcat
🔊 तेरह 🔊 Тринадцать
Trinadcat
🔊 चौदह 🔊 Четырнадцать
Četyrnadcat
🔊 पंद्रह 🔊 Пятнадцать
Pjatnadcat
🔊 सोलह 🔊 Шестнадцать
Šestnadcat
🔊 सत्रह 🔊 Семнадцать
Semnadcat
🔊 अठारह 🔊 Восемнадцать
Vosemnadcat
🔊 उन्नीस 🔊 Девятнадцать
Devjatnadcat
🔊 बीस 🔊 Двадцать
Dvadcat
🔊 इक्कीस 🔊 Двадцать один
Dvadcat odin
🔊 बाईस 🔊 Двадцать два
Dvadcat dva
🔊 तेईस 🔊 Двадцать три
Dvadcat tri
🔊 चौबीस 🔊 Двадцать четыре
Dvadcat četyre
🔊 पच्चीस 🔊 Двадцать пять
Dvadcat pjat
🔊 छब्बीस 🔊 Двадцать шесть
Dvadcat šest
🔊 सत्ताईस 🔊 Двадцать семь
Dvadcat sem
🔊 अट्ठाईस 🔊 Двадцать восемь
Dvadcat vosem
🔊 उनतीस 🔊 Двадцать девять
Dvadcat devjat
🔊 तीस 🔊 Тридцать
Tridcat
🔊 इकतीस 🔊 Тридцать один
Tridcat odin
🔊 बत्तीस 🔊 Тридцать два
Tridcat dva
🔊 तैंतीस 🔊 Тридцать три
Tridcat tri
🔊 चौंतीस 🔊 Тридцать четыре
Tridcat četyre
🔊 पैंतीस 🔊 Тридцать пять
Tridcat pjat
🔊 छत्तीस 🔊 Тридцать шесть
Tridcat šest
🔊 चालीस 🔊 Сорок
Sorok
🔊 पचास 🔊 Пятьдесят
Pjatdesjat
🔊 साठ 🔊 Шестьдесят
Šestdesjat
🔊 सत्तर 🔊 Семьдесят
Semdesjat
🔊 अस्सी 🔊 Восемьдесят
Vosemdesjat
🔊 नब्बे 🔊 Девяносто
Devjanosto
🔊 सौ 🔊 Сто
Sto
🔊 एक सौ पांच 🔊 Сто пять
Sto pjat
🔊 दो सौ 🔊 Двести
Dvesti
🔊 तीन सौ 🔊 Триста
Trista
🔊 चार सौ 🔊 Четыреста
Četyrista
🔊 हजार 🔊 Тысяча
Tysjača
🔊 पंद्रह सौ 🔊 Тысяча пятьсот
Tysjača pjatsot
🔊 दो हजार 🔊 Две тысячи
Dve tysjači
🔊 दस हजार 🔊 Десять тысяч
Desjat tysjač
6 - समय के निशान
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Когда ты сюда приехал?
Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 आज 🔊 Сегодня
Segodnja
🔊 कल 🔊 Вчера
Včera
🔊 दो दिन पहले 🔊 Два дня тому назад
Dva dnja tomu nazad
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 Сколько времени ты пробудешь?
Skolko vremeni ty probudeš?
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 Я уезжаю завтра
Ja uezžaju zavtra
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 Я уезжаю послезавтра
Ja uezžaju poslezavtra
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 Я уезжаю через три дня
Ja uezžaju čerez tri dnja
🔊 सोमवार 🔊 Понедельник
Ponedelnik
🔊 मंगलवार 🔊 Вторник
Vtornik
🔊 बुधवार 🔊 Среда
Sreda
🔊 गुस्र्वार 🔊 Четверг
Četverg
🔊 शुक्रवार 🔊 Пятница
Pjatnica
🔊 शनिवार 🔊 Суббота
Subbota
🔊 रविवार 🔊 Воскресенье
Voskresene
🔊 जनवरी 🔊 январь
janvar
🔊 फरवरी 🔊 февраль
fevral
🔊 मार्च 🔊 Март
Mart
🔊 अप्रैल 🔊 Апрель
Aprel
🔊 मई 🔊 Май
Maj
🔊 जून 🔊 Июнь
Ijun
🔊 जुलाई 🔊 Июль
Ijul
🔊 अगस्त 🔊 Август
Avgust
🔊 सितंबर 🔊 Сентябрь
Sentjabr
🔊 अक्टूबर 🔊 Октябрь
Oktjabr
🔊 नवंबर 🔊 Ноябрь
Nojabr
🔊 दिसंबर 🔊 Декабрь
Dekabr
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 Во сколько ты уезжаешь?
Vo skolko ty uezžaeš?
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 В восемь часов утра
V vosem časov utra
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 Утром, в четверть девятого
Utrom, v četvert devjatogo
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 Утром, в половине девятого
Utrom, v polovine devjatogo
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 Утром, в без четверти девять
Utrom, v bez četverti devjat
🔊 शाम को छह बजे 🔊 Вечером, в восемнадцать часов
Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 Я опаздываю
Ja opazdyvaju
7 - टैक्सी
🔊 टैक्सी 🔊 Такси!
Taksi!
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 Куда вам ехать?
Kuda vam ehat?
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 Я еду на вокзал
Ja edu na vokzal
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь
Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта?
Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж?
Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 Это далеко отсюда?
Èto daleko otsjuda?
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 Нет, это рядом
Net, èto rjadom
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 Да, это немного дальше
Da, èto nemnogo dalše
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 Сколько это будет стоить?
Skolko èto budet stoit?
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста
Privizite menja sjuda, požalujsta
🔊 दाईं तरफ 🔊 Это cправa
Sprava
🔊 बाईं तरफ 🔊 Это cлева
Sleva
🔊 सीधे 🔊 Прямо
Prjamo
🔊 यहाँ है 🔊 Это здесь
Èto zdes
🔊 यहाँ से 🔊 По этой дороге
Po ètoj doroge
🔊 बस 🔊 Стоп!
Stop!
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 Не торопитесь
Ne toropites
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 Не могли бы вы мне дать чек?
Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - परिवार
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 У тебя есть здесь семья?
U tebja est zdes semja?
🔊 मेरे पिताजी 🔊 Мой отец
Moj otec
🔊 मेरी माताजी 🔊 Моя мать
Moja mat
🔊 मेरा बेटा 🔊 Мой сын
Moj syn
🔊 मेरी बेटी 🔊 Моя дочь
Moja doč
🔊 भाई 🔊 Брат
Brat
🔊 बहन 🔊 Сестра
Sestra
🔊 दोस्त 🔊 Друг
Drug
🔊 सहेली 🔊 Подруга
Podruga
🔊 मेरा दोस्त 🔊 Мой друг
Moj drug
🔊 मेरी सहेली 🔊 Моя подруга
Moja podruga
🔊 मेरे पति 🔊 Мой муж
Moj muž
🔊 मेरी पत्नी 🔊 Моя жена
Moja žena
9 - भावना
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 Мне очень нравится твоя страна
Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 Ятебя люблю
Jatebja ljublju
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 Я счастлив
Ja sčastliv
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 Мне грустно
Mne grustno
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую
Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 Мне холодно
Mne holodno
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 Мне жарко
Mne žarko
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 Великовато
Velikavata
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 Маловато
Malavata
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 Это прекрасно
Èto prekrasno
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 Это хорошая идея
Èto horošaja ideja
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 Мне хочется развлечься
Mne hočetsja razvlečsja
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 Это не очень хорошая идея
Èto ne očen horošaja ideja
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером
Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 Мне хочется отдохнуть
Mne hočetsja otdohnut
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 Тебе хочется занятся спортом?
Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 Да, мне необходимо разрядиться!
Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 Я играю в теннис
Ja igraju v tennis
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 Нет спасибо, я устал
Net spasibo, ja ustal
10 - बार
🔊 बार 🔊 Бар
Bar
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить?
Ty hočeš čego-nibud vypit?
🔊 पीना 🔊 Пить / Выпить
Pit / Vypit
🔊 ग्लास 🔊 стакан
stakan
🔊 खुशी से 🔊 С удовольствием!
S udovolstviem!
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 Что ты возьмёшь?
Čto ty vozmëš?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 Что есть выпить?
Čto est vypit?
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 Есть вода или фруктовый сок
Est voda ili fruktovyj sok
🔊 पानी 🔊 Вода
Voda
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста
Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
🔊 बर्फ 🔊 Кубики льда
Kubiki lda
🔊 चॉकलेट 🔊 Шоколад
Šokolad
🔊 दूध 🔊 Молоко
Moloko
🔊 चाय 🔊 Чай
Čaj
🔊 कॉफ़ी 🔊 Кофе
Kofe
🔊 चीनी के साथ 🔊 С сахаром
S saharom
🔊 दूध के साथ 🔊 Со сливками
So slivkami
🔊 वाइन 🔊 Вино
Vino
🔊 बियर 🔊 Пиво
Pivo
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 Чай, пожалуйста
Čaj, požalujsta
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 Кружку пива, пожалуйста
Kružku piva, požalujsta
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Что вы хотите выпить?
Čto vy hotite vypit?
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 Два чая, пожалуйста!
Dva čaja, požalujsta!
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 Два пива, пожалуйста!
Dva piva, požalujsta!
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 Ничего, спасибо
Ničego, spasibo
🔊 चियर्स 🔊 Будем здоровы!!
Budjem zdarovy!
🔊 चियर्स 🔊 За твоё здоровье!
Za tvoë zdorov’e!
🔊 चियर्स 🔊 За здоровье!
Za zdorove!
🔊 बिल दीजिए 🔊 Счёт, пожалуйста!
Sčët, požalujsta!
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 Сколько я вам должен?
Skolko ja vam dolžen?
🔊 बीस यूरो 🔊 Двадцать евро
Dvadcat evro
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 Я тебя приглашаю
Ja tebja priglašaju
11 - रेस्टोरेंट
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 Ресторан
Restoran
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 Ты хочешь есть?
Ty hočeš est?
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 Да, хочу
Da, hoču
🔊 खाना 🔊 Есть
Est
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Где мы можем поесть?
Gde my možem poest?
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Где мы можем пообедать?
Gde my možem poobedat?
🔊 रात का खाना 🔊 Поужинать
Použinat
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 Позавтракать
Pozavtrakat
🔊 कृपया 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 Меню, пожалуйста
Menju, požalujsta
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 Пожалуйста, меню
Požalujsta, menju
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу?
Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
🔊 चावल के साथ 🔊 С рисом
S risom
🔊 पास्ता के साथ 🔊 С макаронами
S makaronami
🔊 आलू 🔊 Картошка
Kartoška
🔊 सब्ज़ी 🔊 Овощи
Ovoŝi
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку
Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 ब्रेड 🔊 Хлеб
Hleb
🔊 मक्खन 🔊 Сливочное масло
Slivočnoe maslo
🔊 सलाद 🔊 Салат
Salat
🔊 मिठाई 🔊 Десерт
Desert
🔊 फल 🔊 Фрукты
Frukty
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 Извините, у вас есть нож?
Izvinite, u vas est nož?
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 Да, я вам его сейчас принесу
Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 चाकू 🔊 Нож
Nož
🔊 कांटा 🔊 Вилка
Vilka
🔊 चम्मच 🔊 Ложка
Ložka
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 Это горячее блюдо?
Èto gorjačee bljudo?
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 Да, и очень острое
Da, i očen ostroe
🔊 गरम 🔊 Горячее
Gorjačee
🔊 ठंडा 🔊 Холодное
Holodnoe
🔊 मसालेदार 🔊 Острое
Ostroe
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 Я хочу взять рыбу
Ja hoču vzjat rybu
🔊 मैं भी 🔊 Я тоже
Ja tože
12 - छुट्टी लेना
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 Уже поздно! Я должен идти!
Uže pozdno! Ja dolžen idti!
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 Могли бы мы снова увидеться?
Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 Да, с удовольствием
Da, s udovolstviem
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 Вот мой адрес
Vot moj adres
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 У тебя есть телефон?
U tebja est telefon?
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 Да, вот номер
Da, vot nomer
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 Мне было хорошо с тобой
Mne bylo horošo s toboj
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство
Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 Мы скоро снова увидимся
My skoro snova uvidimsja
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 Я тоже надеюсь на это
Ja tože nadejus na èto
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 До свидания!
Do svidanija!
🔊 कल मिलेंगे 🔊 До завтра!
Do zavtra!
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Пока!
Poka!
13 - परिवहन
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса?
Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город?
Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд?
Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе?
Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город?
Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город?
Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город
Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 У вас есть расписание поездов?
U vas est raspisanie poezdov?
🔊 बस का समय 🔊 Расписание автобусов
Raspisanie avtobusov
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город?
Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 यह…वाली 🔊 Вот этот
Vot ètot
🔊 धन्यवाद 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 Не за что. Счастливого пути!
Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 Гараж - ремонтная мастерская
Garaž - remontnaja masterskaja
🔊 गैस स्टेशन 🔊 Заправочная станция
Zapravočnaja stancija
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 Полный бак, пожалуйста
Polnyj bak, požalujsta
🔊 साइकल 🔊 Велосипед
Velosiped
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 Центр города
Centr goroda
🔊 उपनगर 🔊 Пригород
Prigorod
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 Это большой город
Èto bolšoj gorod
🔊 यह गांव है 🔊 Это деревня
Èto derevnja
🔊 पहाड़ 🔊 Гора
Gora
🔊 तालाब 🔊 Озеро
Ozero
🔊 गाँव 🔊 Деревня
Derevnja
14 - होटेल
🔊 होटल 🔊 Гостиница
Gostinica
🔊 अपार्टमेंट 🔊 Квартира
Kvartira
🔊 आपका स्वागत है 🔊 Добро пожаловать!
Dobro požalovat!
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 У вас есть свободный номер?
U vas est svobodnyj nomer?
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 Есть ли ванная в номере?
Est li vannaja v nomere?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати?
Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 Вы хотите номер на два человека?
Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем
Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 Номер с завтраком
Nomer s zavtrakom
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 Сколько стоит одна ночь?
Skolka stoit adna notch?
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер
Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 Спасибо, номер очень хороший
Spasibo, nomer očen horošij
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня?
Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 Это дороговато для меня, спасибо
Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом?
Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 Где находится мой номер?
Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 Он на первом этаже
On na pervom ètaže
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 А лифт есть?
A lift est?
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 Лифт налево от вас
Lift nalevo ot vas
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 Лифт справа от вас
Lift sprava ot vas
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 Где находится прачечная?
Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 Она на первом этаже
Ona na pervom ètaže
🔊 तल मंजिल 🔊 Первый этаж
Pervyj ètaž
🔊 कमरा 🔊 Номер или комната
Nomer ili komnata
🔊 लॉन्ड्री 🔊 Пункт чистки и глажения
Punkt čistki i glaženija
🔊 सलुन 🔊 Парикмахерская
Parikmaherskaja
🔊 कार पार्किंग 🔊 Автостоянка
Aftostajanka
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 Мы встретимся в зале собраний?
My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 मीटिंग रूम 🔊 Зал собраний
Zal sobranij
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 Бассейн с подогревом
Bassejn s podogrevom
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 Бассейн
Bassejn
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра
Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 Ключ, пожалуйста
Ključ, požalujsta
🔊 पास दीजिएगा 🔊 Электронный ключ, пожалуйста
Èlektronnyj ključ, požalujsta
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 Есть ли для меня cообщения?
Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 Да, вот они
Da, vot oni
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 Нет, вы ничего не получили
Net, vy ničego ne polučili
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Где бы я мог разменять деньги?
Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги?
Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите?
Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - किसी को ढूंडना
🔊 सारा हैं? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь?
Vy ne skažete, Sara zdes?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Да, она здесь
Da, ona zdes
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 Она ушла
Ona ušla
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому?
Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти?
Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 Она на работе
Ona na rabote
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Она у себя
Ona u sebja
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь?
Vy ne skažete Žjulen zdes?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Да, он здесь
Da, on zdes
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 Он ушёл
On ušël
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти?
Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому?
Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 Он на работе
On na rabote
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Он у себя
On u sebja
16 - समुद्र तट
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 Пляж
Pljaž
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч?
Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 В этом направлении есть магазин
V ètom napravlenii est magazin
🔊 गुब्बारा 🔊 Мяч
Mjač
🔊 दूरबीन 🔊 Бинокль
Binokl
🔊 टोपी 🔊 фуражка
furažka
🔊 तौलिया 🔊 Полотенце
Polotence
🔊 सैंडल 🔊 Сандали
Sandali
🔊 बाल्टी 🔊 Ведро
Vedro
🔊 सनस्क्रीन 🔊 Крем от солнца
Krem ot solnca
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 Плавки
Plavki
🔊 धूप का चश्मा 🔊 Солнечные очки
Solnečnye očki
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 Ракообразные
Rakoobraznye
🔊 धूप में बैठना 🔊 Загорать
Zagorat
🔊 धूप 🔊 Солнечный
Solnečnyj
🔊 सूर्यास्त 🔊 Закат
Zakat
🔊 छतरी 🔊 Пляжный зонт
Pljažnyj zont
🔊 छतरी 🔊 Зонтик
Zontik
🔊 सूरज 🔊 Солнце
Solnce
🔊 लू लगना 🔊 Солнечный удар
Solnečnyj udar
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 Опасно ли здесь купаться?
Opasno li zdes kupatsja?
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 Нет, не опасно
Net, ne opasno
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 Да, здесь запрещено купаться
Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 तैरना 🔊 Плавать
Plavat
🔊 तैराकी 🔊 Плаванье
Plavane
🔊 लहर 🔊 Волна
Volna
🔊 समुद्र 🔊 Море
More
🔊 टिब्बा 🔊 Дюна
Djuna
🔊 रेत 🔊 Песок
Pesok
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра?
Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 Погода изменится
Pogoda izmenitsja
🔊 बारिश होगी 🔊 Пойдёт дождь
Pojdët dožd
🔊 धूप होगी 🔊 Будет солнечно
Budet solnečno
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 Будет ветренно
Budet vetrenno
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 Купальник
Kupalnik
🔊 छाया 🔊 Тень
Ten
17 - मुसीबत के समय
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 Я растерян
Ja rasterjan
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 Что вы хотите?
Čto vy hotite?
🔊 क्या हुआ? 🔊 Что случилось?
Čto slučilos?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 Где я могу найти переводчика?
Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 Где находится ближайшая аптека?
Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 Не могли бы вы вызвать врача?
Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент?
Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 अस्पताल 🔊 Больница
Bolnica
🔊 दवाई की दुकान 🔊 Аптека
Apteka
🔊 डॉक्टरनी 🔊 Доктор
Doktor
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 Медицинское обслуживание
Medicinskoe obsluživanie
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 Я потерял свои документы
Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 Уменя украли мои документы
Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 Бюро находок
Bjuro nahodok
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 Пост первой помощи
Post pervoj pomoŝi
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 Запасной выход
Zapasnoj vyhod
🔊 पुलिस 🔊 Полиция
Policija
🔊 कागजात 🔊 Документы
Dokumenty
🔊 पैसा 🔊 Деньги
Dengi
🔊 पासपोर्ट 🔊 Паспорт
Pasport
🔊 सामान 🔊 Багаж
Bagaž
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 Всё хорошо, спасибо
Vsë horošo, spasibo
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Оставьте меня в покое!
Ostavte menja v pokoe!
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 Уходите!
Uhodite!

आरंभ

एमपी ३ और पीडीएफ डाउनलोड करे