शब्दावली > हिंदी

1 - आवश्यक वाक्य
🔊 नमस्ते 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 नमस्ते 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 नमस्ते 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 हाँ 🔊 हाँ
Hām̐
🔊 नहीं 🔊 नहीं
Nahīṁ
🔊 सुनिए 🔊 सुनिए
Suni'ē
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
🔊 धन्यवाद 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 शुक्रिया 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 धन्यवाद 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 शुक्रिया 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
🔊 मदद के लिए शुक्रिया 🔊 मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
🔊 कृपया 🔊 कृपया
Krḁpayā
🔊 ठीक है 🔊 ठीक है
Ṭhīk hai
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
🔊 इसकी कीमत क्या है? 🔊 इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 मैं समझ गया 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 मैं समझ गयी 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
🔊 निषिद्ध 🔊 निषिद्ध
Niṣid'dha
🔊 मना है 🔊 मना है
Manā hai
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
🔊 नए वर्ष की शुभकामनाएँ 🔊 नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 सालगिरह मुबारक 🔊 सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
🔊 बधाई हो 🔊 बधाई हो
Badhā'ī hō
🔊 मुबारक हो 🔊 मुबारक हो
Mubārak hō
2 - वार्तालाप
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
🔊 तुम कैसे हो ? 🔊 तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ 🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
🔊 थोड़ासा 🔊 थोड़ासा
Thōṛāsā
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
🔊 तुम कहाँ से आए हो ? 🔊 तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 मैं भारतीय हूँ
Main bhaartiy hun
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
🔊 जूलीयन 🔊 जूलीयन
Jūlīyan
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ? 🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
🔊 मैं काम के लिए आई हूँ 🔊 मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ 🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?
3 - सीखना
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
🔊 मेज़, समझे? 🔊 मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ? 🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
🔊 मैं समझ गया 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 मैं समझ गयी 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
4 - रंग
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
🔊 यह लाल है 🔊 यह लाल है
Yaha lāl hai
🔊 यह लाल रंग का है 🔊 यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
🔊 नीला 🔊 नीला
Nīlā
🔊 पीला 🔊 पीला
Pīlā
🔊 सफ़ेद 🔊 सफ़ेद
Safēd
🔊 काला 🔊 काला
Kālā
🔊 हरा 🔊 हरा
Harā
🔊 नारंगी 🔊 नारंगी
Nāraṅgī
🔊 बैंगनी 🔊 बैंगनी
Baiṅganī
🔊 स्लेटी रंग 🔊 स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga
5 - संख्या
🔊 शून्य 🔊 शून्य
Śhūn'ya
🔊 एक 🔊 एक
Ēk
🔊 दो 🔊 दो
🔊 तीन 🔊 तीन
Tīn
🔊 चार 🔊 चार
Tchār
🔊 पांच 🔊 पांच
Pān̄ch
🔊 छह 🔊 छह
Tchèh
🔊 सात 🔊 सात
Sāt
🔊 आठ 🔊 आठ
Āṭh
🔊 नौ 🔊 नौ
Nau
🔊 दस 🔊 दस
Dass
🔊 ग्यारह 🔊 ग्यारह
Gyārha
🔊 बारह 🔊 बारह
Bārha
🔊 तेरह 🔊 तेरह
Tērha
🔊 चौदह 🔊 चौदह
Tchaudha
🔊 पंद्रह 🔊 पंद्रह
Pandrha
🔊 सोलह 🔊 सोलह
Sōlha
🔊 सत्रह 🔊 सत्रह
Satrha
🔊 अठारह 🔊 अठारह
Aṭhārha
🔊 उन्नीस 🔊 उन्नीस
Unnīss
🔊 बीस 🔊 बीस
Bīss
🔊 इक्कीस 🔊 इक्कीस
Ikkīss
🔊 बाईस 🔊 बाईस
Bā'īss
🔊 तेईस 🔊 तेईस
Tē'īss
🔊 चौबीस 🔊 चौबीस
Tchaubīss
🔊 पच्चीस 🔊 पच्चीस
Pacchīss
🔊 छब्बीस 🔊 छब्बीस
Tchabbīss
🔊 सत्ताईस 🔊 सत्ताईस
Sattā'īss
🔊 अट्ठाईस 🔊 अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
🔊 उनतीस 🔊 उनतीस
Untīss
🔊 तीस 🔊 तीस
Tīss
🔊 इकतीस 🔊 इकतीस
Iktīss
🔊 बत्तीस 🔊 बत्तीस
Battīss
🔊 तैंतीस 🔊 तैंतीस
Taintīss
🔊 चौंतीस 🔊 चौंतीस
Tchauntīss
🔊 पैंतीस 🔊 पैंतीस
Paintīss
🔊 छत्तीस 🔊 छत्तीस
Tchattīss
🔊 चालीस 🔊 चालीस
Tchālīss
🔊 पचास 🔊 पचास
Patchāss
🔊 साठ 🔊 साठ
Sāṭh
🔊 सत्तर 🔊 सत्तर
Sattoeur
🔊 अस्सी 🔊 अस्सी
As'sī
🔊 नब्बे 🔊 नब्बे
Nabbē
🔊 सौ 🔊 सौ
Sau
🔊 एक सौ पांच 🔊 एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
🔊 दो सौ 🔊 दो सौ
Dō sau
🔊 तीन सौ 🔊 तीन सौ
Tīn sau
🔊 चार सौ 🔊 चार सौ
Tchār sau
🔊 हजार 🔊 हजार
Hajār
🔊 पंद्रह सौ 🔊 पंद्रह सौ
Pandraha sau
🔊 हजार पांच सौ 🔊 हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
🔊 दो हजार 🔊 दो हजार
Dō hajār
🔊 दस हजार 🔊 दस हजार
Das hajār
6 - समय के निशान
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
🔊 आज 🔊 आज
Āj
🔊 कल 🔊 कल
Kal
🔊 दो दिन पहले 🔊 दो दिन पहले
Dō din pahlē
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
🔊 तुम कितने दिन रहोगे ? 🔊 तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
🔊 मैं कल जाऊँगी 🔊 मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
🔊 मैं परसो जाऊँगी 🔊 मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
🔊 सोमवार 🔊 सोमवार
Sōmavār
🔊 मंगलवार 🔊 मंगलवार
Maṅgalvār
🔊 बुधवार 🔊 बुधवार
Boudhvār
🔊 गुस्र्वार 🔊 गुस्र्वार
Gourouvār
🔊 बृहस्पतिवार 🔊 बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
🔊 शुक्रवार 🔊 शुक्रवार
Śukravār
🔊 शनिवार 🔊 शनिवार
Śanivār
🔊 रविवार 🔊 रविवार
Ravivār
🔊 जनवरी 🔊 जनवरी
Janvarī
🔊 फरवरी 🔊 फरवरी
Pharvarī
🔊 मार्च 🔊 मार्च
Mārch
🔊 अप्रैल 🔊 अप्रैल
Aprail
🔊 मई 🔊 मई
Ma'ī
🔊 जून 🔊 जून
Jūn
🔊 जुलाई 🔊 जुलाई
Julā'ī
🔊 अगस्त 🔊 अगस्त
August
🔊 सितंबर 🔊 सितंबर
Sitamber
🔊 अक्टूबर 🔊 अक्टूबर
Akṭūber
🔊 नवंबर 🔊 नवंबर
November
🔊 दिसंबर 🔊 दिसंबर
December
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
🔊 आप कितने बजे जाएँगे 🔊 आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
🔊 शाम को छह बजे 🔊 शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
🔊 मुझे देर हो गयी है 🔊 मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai
7 - टैक्सी
🔊 टैक्सी 🔊 टैक्सी
Taxi
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
🔊 मैं स्टेशन जा रही हूँ 🔊 मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
🔊 नहीं, यहाँ से पास है 🔊 नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
🔊 दाईं तरफ 🔊 दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
🔊 बाईं तरफ 🔊 बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
🔊 सीधे 🔊 सीधे
Sīdhē
🔊 यहाँ है 🔊 यहाँ है
Yahām̐ hai
🔊 यहाँ से 🔊 यहाँ से
Yahām̐ sē
🔊 बस 🔊 बस
Bass
🔊 रुक जाइए! 🔊 रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?
8 - परिवार
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
🔊 मेरे पिताजी 🔊 मेरे पिताजी
Mērē pitājī
🔊 मेरी माताजी 🔊 मेरी माताजी
Mērī mātājī
🔊 मेरी माँ 🔊 मेरी माँ
Mērī mām̐
🔊 मेरा बेटा 🔊 मेरा बेटा
Mērā bēṭā
🔊 मेरी बेटी 🔊 मेरी बेटी
Mērī bēṭī
🔊 भाई 🔊 भाई
Bhā'ī
🔊 बहन 🔊 बहन
Bahan
🔊 दोस्त 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 मित्र 🔊 मित्र
Mitra
🔊 सहेली 🔊 सहेली
Sahēlī
🔊 दोस्त 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 मेरा दोस्त 🔊 मेरा दोस्त
Mērā dōst
🔊 मेरा मित्र 🔊 मेरा मित्र
Mērā mitra
🔊 मेरी सहेली 🔊 मेरी सहेली
Mērī sahēlī
🔊 मेरी दोस्त 🔊 मेरी दोस्त
Mērī dōst
🔊 मेरे पति 🔊 मेरे पति
Mērē pati
🔊 मेरी पत्नी 🔊 मेरी पत्नी
Mērī patnī
9 - भावना
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ 🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
🔊 यह बहुत बड़ी है 🔊 यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
🔊 यह बहुत छोटी है 🔊 यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे 🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
🔊 इसमे कुछ दम नही है 🔊 इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ 🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ 🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐
10 - बार
🔊 बार 🔊 बार
Bār
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
🔊 पीना 🔊 पीना
Pīnā
🔊 ग्लास 🔊 ग्लास
Glās
🔊 गिलास 🔊 गिलास
Gilās
🔊 खुशी से 🔊 खुशी से
Khuśī sē
🔊 आनंद से 🔊 आनंद से
Ānanda sē
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
🔊 तुम क्या ले रही हो? 🔊 तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
🔊 पानी 🔊 पानी
Pānī
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
🔊 बर्फ 🔊 बर्फ
Barph
🔊 चॉकलेट 🔊 चॉकलेट
Cŏkalēṭ
🔊 दूध 🔊 दूध
Dūdd
🔊 चाय 🔊 चाय
Tchaï
🔊 कॉफ़ी 🔊 कॉफ़ी
Kŏfī
🔊 शक्कर के साथ 🔊 शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
🔊 चीनी के साथ 🔊 चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
🔊 दूध के साथ 🔊 दूध के साथ
Dūdh kē sāth
🔊 वाइन 🔊 वाइन
Vā'in
🔊 शराब 🔊 शराब
Śharāb
🔊 बियर 🔊 बियर
Bier
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
🔊 दो चाय दीजिए 🔊 दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
🔊 दो बियर दीजिए 🔊 दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
🔊 कुछ नही धन्यवाद 🔊 कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
🔊 चियर्स 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 चियर्स 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 बिल दीजिए 🔊 बिल दीजिए
Bil dīji'ē
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
🔊 कितने पैसे देने है? 🔊 कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
🔊 बीस यूरो 🔊 बीस यूरो
Bīs yūrō
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
🔊 इसके पैसे मैं दूँगा 🔊 इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā
11 - रेस्टोरेंट
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
🔊 भोजनालय 🔊 भोजनालय
Bhōjanālay
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो? 🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
🔊 खाना 🔊 खाना
Khānā
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? 🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? 🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
🔊 रात का खाना 🔊 रात का खाना
Rāt kā khānā
🔊 रात का भोजन 🔊 रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
🔊 कृपया 🔊 कृपया
Kree̥payā
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
🔊 चावल के साथ 🔊 चावल के साथ
Tchāval kē sāth
🔊 पास्ता के साथ 🔊 पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
🔊 आलू 🔊 आलू
Ālū
🔊 सब्ज़ी 🔊 सब्ज़ी
Sabzī
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
🔊 ब्रेड 🔊 ब्रेड
Bread
🔊 रोटी - चपाती 🔊 रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
🔊 मक्खन 🔊 मक्खन
Makkhann
🔊 सलाद 🔊 सलाद
Salād
🔊 रायता 🔊 रायता
Rāyatā
🔊 मिठाई 🔊 मिठाई
Miṭhā'ī
🔊 फल 🔊 फल
Peul
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
🔊 चाकू 🔊 चाकू
Tchākū
🔊 छुरी 🔊 छुरी
Tchurī
🔊 कांटा 🔊 कांटा
Kāṇṭā
🔊 चम्मच 🔊 चम्मच
Tcham'match
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
🔊 गरम 🔊 गरम
Garam
🔊 ठंडा 🔊 ठंडा
Ṭhaṇḍā
🔊 मसालेदार 🔊 मसालेदार
Masālēdār
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
🔊 मैं मछली लूँगी 🔊 मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
🔊 मैं भी 🔊 मैं भी
Maiṁ bhī
12 - छुट्टी लेना
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 देर हो गयी है! मुझे जाना है! 🔊 देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
🔊 मैं इस पते पर रहता हूँ 🔊 मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
🔊 क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? 🔊 क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
🔊 मैं भी आशा करती हूँ 🔊 मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 कल मिलेंगे 🔊 कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
13 - परिवहन
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
🔊 बस का समय 🔊 बस का समय
Bus kā samay
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
🔊 यह…वाली 🔊 यह…वाली
Yaha…vālī
🔊 धन्यवाद 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 शुक्रिया 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
🔊 गैस स्टेशन 🔊 गैस स्टेशन
Gas station
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
🔊 साइकल 🔊 साइकल
Sā'ikeul
🔊 साइकिल 🔊 साइकिल
Sā'ikil
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
🔊 उपनगर 🔊 उपनगर
Upanagar
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
🔊 यह गांव है 🔊 यह गांव है
Yaheu gān hai
🔊 पहाड़ 🔊 पहाड़
Pahāṛ
🔊 पर्वत 🔊 पर्वत
Parvat
🔊 तालाब 🔊 तालाब
Tālāb
🔊 झील 🔊 झील
Jhīl
🔊 गाँव 🔊 गाँव
Gām̐v
🔊 देहात 🔊 देहात
Dēhāt
14 - होटेल
🔊 होटल 🔊 होटल
Hotel
🔊 अपार्टमेंट 🔊 अपार्टमेंट
Appartment
🔊 आपका स्वागत है 🔊 आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
🔊 हाँ ज़रूर! 🔊 हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
🔊 तल मंजिल 🔊 तल मंजिल
Tal man̄jil
🔊 कमरा 🔊 कमरा
Kamarā
🔊 लॉन्ड्री 🔊 लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
🔊 धोबी 🔊 धोबी
Dhōbī
🔊 सलुन 🔊 सलुन
Salun
🔊 पार्लर 🔊 पार्लर
Pārlar
🔊 कार पार्किंग 🔊 कार पार्किंग
Car parking
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
🔊 मीटिंग रूम 🔊 मीटिंग रूम
Meeting room
🔊 बैठक कमरा 🔊 बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 स्विमिंग पूल
Swimming poo
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
🔊 पास दीजिएगा 🔊 पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?
15 - किसी को ढूंडना
🔊 सारा हैं? 🔊 सारा हैं?
Sārā haiṁ?
🔊 सारा है? 🔊 सारा है?
Sārā hai?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 हाँ वह यहाँ है 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
🔊 वे बाहर निकली हैं 🔊 वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
🔊 वह काम पर है 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 वह अपने घर पर है 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
🔊 जूलीयन है? 🔊 जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 हाँ वह यहाँ है 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
🔊 वे बाहर निकले हैं 🔊 वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
🔊 वह काम पर है 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 वह अपने घर पर है 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
16 - समुद्र तट
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
🔊 गुब्बारा 🔊 गुब्बारा
Gubbārā
🔊 गेंद 🔊 गेंद
Gēnd
🔊 दूरबीन 🔊 दूरबीन
Dūrbīn
🔊 टोपी 🔊 टोपी
Ṭōpī
🔊 तौलिया 🔊 तौलिया
Tauliyā
🔊 सैंडल 🔊 सैंडल
Saiṇḍal
🔊 बाल्टी 🔊 बाल्टी
Bālṭī
🔊 सनस्क्रीन 🔊 सनस्क्रीन
Sunskrīn
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
🔊 धूप का चश्मा 🔊 धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
🔊 धूप में बैठना 🔊 धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
🔊 धूप 🔊 धूप
Dhūp
🔊 सूर्यास्त 🔊 सूर्यास्त
Sūryāsta
🔊 छतरी 🔊 छतरी
Cthatrī
🔊 छत्र 🔊 छत्र
Tchatra
🔊 सूरज 🔊 सूरज
Sūraj
🔊 धूप 🔊 धूप
Dhūp
🔊 लू लगना 🔊 लू लगना
Lū lagnā
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
🔊 तैरना 🔊 तैरना
Tairnā
🔊 तैराकी 🔊 तैराकी
Tairākī
🔊 लहर 🔊 लहर
Lahar
🔊 समुद्र 🔊 समुद्र
Samudr
🔊 टिब्बा 🔊 टिब्बा
Ṭibbā
🔊 रेत 🔊 रेत
Rēt
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
🔊 बारिश होगी 🔊 बारिश होगी
Bāriśh hōgī
🔊 धूप होगी 🔊 धूप होगी
Dhūp hōgī
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 स्विमिंग सूट
Swimming suit
🔊 स्विम सूट 🔊 स्विम सूट
Swim suit
🔊 छाया 🔊 छाया
Tchāyā
🔊 साया 🔊 साया
Sāyā
17 - मुसीबत के समय
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे? 🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
🔊 मैं खो गयी हूँ 🔊 मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
🔊 आप क्या चाहती हैं? 🔊 आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
🔊 क्या हुआ? 🔊 क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
🔊 अस्पताल 🔊 अस्पताल
Hospital
🔊 दवाई की दुकान 🔊 दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
🔊 डॉक्टरनी 🔊 डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
🔊 डॉक्टर 🔊 डॉक्टर
Ḍŏkṭara
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
🔊 पुलिस 🔊 पुलिस
Police
🔊 कागजात 🔊 कागजात
Kāgjāt
🔊 पैसा 🔊 पैसा
Paissā
🔊 पासपोर्ट 🔊 पासपोर्ट
Passport
🔊 सामान 🔊 सामान
Sāmān
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
🔊 अब बस शुक्रिया 🔊 अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!

आरंभ

एमपी ३ और पीडीएफ डाउनलोड करे